2
Preparing The Chassis Vorbereitung des Chassis Préparation du châssis
Wing Installation
Miseen place de l'aileron
ウイングを取り付けます。
Anbau des Flügels
Z544
Cap Head Screw M3x12mm
Inbusschraube M3x12mm
Vis tête cylindrique M3x12mm
キャ ップネジ M3x12mm
6203
HBC8051-1
Receiver Antenna Installation
Montage der Empfängerantenne
Straighten antenna with a screwdriver so it is easier to insert into antenna tube.
Ziehen Sie die Antenne mit einem Schraubenzieher gerade, damit es einfacher ist sie in das Antennenrohr zu führen.
Lissez l'antenne avec un tournevis pour qu'elle soit plus facile à insérer dans la tige d'antenne.
受信機のアンテナ線をほどいた後、ドライバーなどで真っ直ぐになじませ、アンテナパイプに通ます。
Straighten antenna with a screwdriver so it is eas-
ier to insert into antenna tube.
Ziehen Sie die Antenne mit einem Schraubenzie-
her gerade, damit es einfacher ist sie in das Anten-
nenrohr zu führen.
Lissez l'antenne avec un tournevis pour qu'elle
soit plus facile à insérer dans la tige d'antenne.
受信機のアンテナ線をほどいた後、ドライバーなどで真っ
直ぐになじませ、アンテナパイプに通します。
1
Do not cut or shorten antenna wire.
Kürzen Sie niemals die Antenne.
Ne pas couper ni raccourcir le câble d'antenne.
アンテナ線を短く切らないでください。
Z704
Set Screw M3x8mm
Madenschraube M3x8mm
Vis Allen sans tete M3x8mm
イモネジM3x8mm
Allen Wrench
Inbusschlüssel
Clé Allen
六角レンチ
Z901
1.5
1.5mm
mm
6203
Z903
2.5
2.5mm
mm
Mise en place de l'antenne du récepteur
受信機用アンテナを取り付けます。
9
シャーシの準備
Removing the Body
Retrait de la carrosserie
ボディを取り外します。
Demontage der Karosserie
Extend the antenna to the maximum length for
best performance.
Z150
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus, um die
maximale Sendeleistung zu haben.
4
Déployez l'antenne à sa longueur maximale pour
obtenir les meilleures performances.
アンテナは常にいっぱいまで引き出して使用します。
アンテナを引き伸ばさないとR/Cカーのコントロールができ
なくなる原因になります。
Z150 a
Z901
1.5
3
mm
Z704
2
Z905
2.5
2.5
Z544
mm
mm
HBC8051-1 b
HBC8051-1 a
6203
Body Clip (8mm/black)
Karosserieklammern (8mm)
Clip carrosserie (8mm/noir)
ボディーピン (8mm/ブラック)