Shock Maintenance Entretien Des Amortisseurs Stoßdämpfer - HPI Racing VORZA FLUX HP Manuel De Montage

Table des Matières

Publicité

4 - 4
Shock Maintenance
Stoßdämpfer
Inspect shock for oil leaking and for bent shock shaft. Repair or replace
if necessary
Untersuchen Sie die Dämpfer auf Ölverlust und verbogene Kolbenstan-
gen. Defekte Teile reparieren oder tauschen.
Vérifiez que les amortisseurs ne présentent pas de fuites ou de torsions.
Réparez-les ou remplacez-les si nécessaire.
オイル漏れ、ショックシャフトの曲がりを確認し、必要であれば交換をします。
This step same for front and rear.
1
Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.
Même étape pour l'avant et l'arrière.
図を参考にフロント、リヤ側を同様に作業します。 
66796
Shock Mount Screw (CW)
Daempfer Befestigungsschraube (CW)
Vis de montage amortisseur (CW)
シ ョ ックマウン トスクリ ュー (右ネジ)
66796
Shock Mount Screw (CCW)
Daempfer Befestigungsschraube (CCW)
Vis de montage amortisseur (CCW)
シ ョ ックマウン トスクリ ュー (左ネジ)
103671
Flanged Lock Nut M3
Stoppmutter Mit Flansch M3
Ecrou de blocage a collerette M3
フランジ ロックナッ トM3
Front
Vorne
Avant
フロント
b
66796
Rear
Hinten
Arrière
リア
b
66796
2
Shock Spring
Feder
Ressort amort
ショックスプリング
Front
67446
Vorne
Gray
Avant
Grau
フロント
Grise
グレー
Entretien des amortisseurs
ショックのメンテナンス
103671
103671
b
66796
a
66796
a
66796
Rear
67449
Hinten
Orange
Arrière
Orange
67528
リア
Orange
a
67528
オレンジ
a
67351
Every 10 Packs
Nach 10 Fahrten
Toutes les 10 charges des batteries.
毎10パック走行後
Z950
Needle Nosed Pliers
Flachzange
Cross Wrench
Pince à bec fin
Kreuzschlüssel
ラジオペンチ
Clé en croix
ミニクロスレンチ
a
66796
b
67350
23
x10
Rag
Putzlappen
Chiffon
ウエス
67528
O-Ring P-19
O-Ring P-19
Joint torique P-19
O リング P-19
Tighten completely.
Vollständig anziehen.
Serrez complètement.
緩んでいないか確認します。

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières