Karl Storz UNIDRIVE S III Manuel D'utilisation page 14

Table des Matières

Publicité

7
Consignes de sécurité
1
3
aVeRtISSemeNt : Ne1pas1ouvrir1l'appa-
reil.1Risque1de1décharge1électrique.1Les1
travaux1de1maintenance1ne1doivent1être1
confiés1qu'au1fabricant1ou1à1un1personnel1
autorisé1par1ce1dernier.1Toute1ouverture1de1
l'appareil1par1des1personnes1non1habilitées1
annule1la1garantie.1
3
1
aVeRtISSemeNt : Mettre1l'appareil1hors1
circuit1lorsque1le1moteur1ne1s'arrête1pas1ou1
ne1démarre1pas1comme1souhaité.
2
1
aVIS : Utiliser1l'appareil1uniquement1avec1
la1tension1indiquée1sur1la1plaque1
signalétique.
2
1
aVIS : Ne1remplacer1les1fusibles1de1l'appa-
reil1que1par1des1fusibles1ayant1la1même1
puissance1nominale.
2
1
®
aVIS : N'utiliser1l'UNIDRIVE
S1III1qu'avec1
des1accessoires1et1des1articles1à1usage1
unique1spécifiquement1prévus1par1
KARL STORZ1pour1cet1emploi.
2
1
aVIS : Ne1déposer1de1liquide1ni1sur,1ni1au-
dessus1de1l'appareil.1Éviter1impérativement1
que1du1liquide1ne1pénètre1dans1le1boîtier.
2
1
aVIS : Un1blocage1permanent1du1moteur1
provoque1une1surchauffe1et1donc1une1
détérioration1du1moteur.1S'il1s'avère1impos-
sible1de1lever1le1blocage1du1moteur1par1
fonctionnement1en1oscillation,1il1faudra1
éteindre1le1moteur1et1éliminer1le1blocage1
manuellement.
2
1
aVIS : S'assurer1en1permanence,1avant1et1
pendant1l'utilisation,1que1le1mode1souhaité1
est1réglé.1
1
1
RemaRque : La1garantie1ne1couvre1pas1les1
dommages1causés1à1l'appareil1par1des1
erreurs1de1commande.
1
RemaRque : Utiliser1comme1solution1de1
1
nettoyage/désinfection1les1produits1
chimiques1validés1par1KARL STORZ1pour1le1
traitement1des1équipements1médicaux.1Vous1
trouverez1sur1Internet1(www.karlstorz.com)1les1
listes1actuelles1des1produits1chimiques1sous1
Hygiène.
Norme di sicurezza
1
3
CauteLa: Non1aprire1l'apparecchiatura!1
Pericolo1di1scossa1elettrica.1Fare1eseguire1
le1operazioni1di1manutenzione1esclusiva-
mente1dal1produttore1o1da1personale1auto-
rizzato1dal1produttore.1Qualsiasi1apertura1
dell'apparecchiatura1da1parte1di1persone1
non1autorizzate1invalida1la1garanzia.1
3
1
CauteLa: Spegnere1l'apparecchiatura1se1
il1motore1non1si1ferma1o1non1si1accende1
correttamente.
2
1
aVVeRteNZa: Utilizzare1l'apparecchiatura1
esclusivamente1con1la1tensione1di1rete1indi-
cata1sulla1targhetta1di1identificazione.
2
1
aVVeRteNZa: Quando1si1sostituiscono1i1
fusibili,1utilizzare1solo1fusibili1con1la1stessa1
potenza1nominale
2
1
®
aVVeRteNZa: UNIDRIVE
1S1III1deve1
essere1utilizzata1esclusivamente1con1gli1
accessori1e1gli1articoli1monouso1indicati1
come1idonei1a1tale1scopo1da1KARL STORZ.
2
1
aVVeRteNZa: Non1conservare1liquidi1
sull'apparecchiatura1o1al1di1sopra1di1essa.1
Evitare1assolutamente1la1penetrazione1di1
liquido1all'interno1dell'alloggiamento.
2
1
aVVeRteNZa: Un1blocco1del1motore1pro-
lungato1provoca1il1surriscaldamento1e1
quindi1il1danneggiamento1del1motore.1
Qualora1non1sia1possibile1eliminare1il1
blocco1tramite1il1funzionamento1oscillatorio,1
è1necessario1arrestare1il1motore1e1provve-
dere1alla1rimozione1manuale1del1blocco.
2
1
aVVeRteNZa: Prima1e1durante1l'uso1con-
trollare1costantemente1che1la1modalità1
desiderata1sia1stata1impostata.
1
1
Nota: La1garanzia1non1copre1eventuali1
danni1dell'apparecchiatura1derivanti1da1un1
uso1improprio1della1stessa.
1
Nota: Per1la1pulizia/disinfezione1sono1idonee1
1
le1sostanze1chimiche1approvate1da1
KARL STORZ1per1il1trattamento1dei1prodotti1
medicali.1L'elenco1aggiornato1delle1sostanze1
chimiche1è1disponibile1in1internet11
(www.karlstorz.com)1alla1voce1Igiene.
Indicações de segurança
3
1
aVISo: Não1abrir1o1aparelho!1Perigo1de1
choque1eléctrico.1Os1trabalhos1de1assis-
tência1técnica1devem1ser1realizados1unica-
mente1pelo1fabricante1ou1por1técnicos1
devidamente1autorizados1por1este.1
Qualquer1abertura1do1aparelho1por1pes-
soas1não1autorizadas1faz1cessar1a1garantia.1
3
1
aVISo: Desligue1o1aparelho1se1o1motor1
não1parar1ou1arrancar1tal1como1pretendido.1
2
1
CuIDaDo: Utilize1o1aparelho1apenas1com1
a1tensão1especificada1na1placa1de1
características.
2
1
CuIDaDo: Os1fusíveis1do1aparelho1devem1
sempre1ser1substituídos1por1outros1com1a1
mesma1amperagem.
1
2
®
CuIDaDo: O1UNIDRIVE
S1III1só1pode1ser1
utilizado1em1combinação1com1acessórios1e1
artigos1descartáveis1que1a1KARL STORZ1
considere1apropriados1para1o1fim1
pretendido.
2
1
CuIDaDo: Não1deposite1líquidos1nem1
sobre1nem1acima1do1aparelho.1Evite1a1todo1
o1custo1a1infiltração1de1quaisquer1líquidos1
na1caixa1do1aparelho.
1
2
CuIDaDo: Um1bloqueio1contínuo1do1
motor1provoca1sobreaquecimento1e,1con-
sequentemente,1danos1no1motor.1Se1não1
for1possível1resolver1o1bloqueio1através1de1
funcionamento1oscilante,1é1preciso1parar1o1
motor1e1desbloqueá-lo1à1mão.
2
1
CuIDaDo: É1necessário1verificar1constan-
temente,1antes1e1durante1a1utilização,1se1
está1definido1o1modo1pretendido.
1
Nota: Os1danos1no1aparelho,1provocados1
1
por1operação1incorreta,1não1são1abrangidos1
pela1garantia.
1
1
Nota: Como1solução1de1limpeza/desinfeção1
são1adequados1os1químicos1aprovados1pela1
KARL STORZ1para1a1preparação1de1disposi-
tivos1médicos.1As1listas1atualizadas1de1pro-
dutos1químicos1encontram-se1na1Internet1
(www.karlstorz.com)1na1secção1sobre1
Higiene.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drillcut-x ii uro

Table des Matières