Mindray ePM10M Manuel D'utilisation

Mindray ePM10M Manuel D'utilisation

Moniteur patient
Masquer les pouces Voir aussi pour ePM10M:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série ePM
Moniteur patient
Manuel d'utilisation
(Applicable pour les moniteurs ePM10M/ePM10MA/ePM10MC/
ePM12M/ePM12MA/ePM12MC)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mindray ePM10M

  • Page 1 Série ePM Moniteur patient Manuel d'utilisation (Applicable pour les moniteurs ePM10M/ePM10MA/ePM10MC/ ePM12M/ePM12MA/ePM12MC)
  • Page 3 © Copyright 2018 Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Date de publication : décembre 2018 Révision : 1,0...
  • Page 4: Responsabilité Du Fabricant

    Mindray ou par une quelconque autre entité. Mindray considère ce manuel comme un recueil d'informations confidentielles. La divulgation des informations contenues dans le présent manuel de quelque manière que ce soit et sans la permission écrite de Mindray est strictement interdite.
  • Page 5: Garantie

    COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Exceptions Dans le cadre de cette garantie, les obligations ou responsabilités de Mindray n'incluent pas le transport ni toute autre charge ou responsabilité pour dommages directs ou indirects, ni le retard pouvant découler de l'utilisation ou de l'application impropre de ce produit ni de l'utilisation de pièces ou accessoires non approuvés par Mindray...
  • Page 6: Objet Du Présent Manuel

    Préface Objet du présent manuel Ce manuel contient les instructions nécessaires à l'utilisation du produit en tout sécurité, en accord avec la fonction et l'utilisation prévue de celui-ci. Le respect des instructions fournies dans ce manuel est indispensable pour une application et une utilisation correctes du produit, garantissant ainsi la sécurité des patients et des opérateurs.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières 1 Sécurité ....................................1 - 1 1.1 Informations relatives à la sécurité ................................1 - 1 1.1.1 Avertissements ....................................1 - 1 1.1.2 Mises en garde ....................................1 - 2 1.1.3 Remarques ......................................1 - 2 1.2 Symboles apposés sur l'appareil ................................1 - 3 2 Présentation de l'équipement ............................
  • Page 8 3.9 Démarrage de la surveillance d'un patient ............................3 - 12 3.10 Arrêt d'une mesure de paramètre ............................... 3 - 13 3.11 Fonctionnement général ..................................3 - 13 3.11.1 Activation ou désactivation d'un paramètre ........................3 - 13 3.11.2 Affichage des valeurs numériques et des tracés des paramètres ................3 - 13 3.11.3 Affichage de la liste des paramètres .............................
  • Page 9 5.1 Sortie d'un patient ......................................5 - 1 5.1.1 Sortie manuelle d'un patient ................................5 - 1 5.2 Admission d'un patient ....................................5 - 1 5.3 Gestion des informations patient ................................5 - 2 5.3.1 Accès au menu Gestion patient ..............................5 - 2 5.3.2 Modification des informations patient ............................5 - 2 5.3.3 Chargement des informations patient à...
  • Page 10 8.6 Modification des réglages d'alarme .................................8 - 3 8.6.1 Définition des propriétés des alarmes de paramètre ......................8 - 3 8.6.2 Définition des propriétés des alarmes sonores ........................8 - 4 8.6.3 Réglage du bouton Limites auto pour nouv patient ......................8 - 4 8.6.4 Activation des limites d'alarme ..............................8 - 5 8.6.5 Réglage du délai d'alarme ................................8 - 7 8.6.6 Ajustement de la luminosité...
  • Page 11 9.6.4 Modification des réglages du tracé ECG ...........................9 - 8 9.6.5 Désactivation de la fonction de détection d'arrêt Electrode smart ................9 - 10 9.6.6 Désactivation de la fonction CrozFusion (Fusion croisée) ..................9 - 10 9.6.7 Réglage du volume QRS ................................9 - 11 9.6.8 Réglage du seuil de détection QRS minimum ........................
  • Page 12 10.8 Sortie de l'écran ECG 12 dériv ................................10 - 3 11 Surveillance de la respiration (Resp) ...........................11 - 1 11.1 Présentation de la respiration ................................11 - 1 11.2 Informations relatives à la sécurité de la respiration ........................11 - 1 11.3 Affichage Resp ......................................
  • Page 13 13.5.1 Définition des propriétés des alarmes de température ....................13 - 2 13.5.2 Sélection du libellé de température ............................. 13 - 2 13.5.3 Affichage de la différence de température ........................13 - 2 13.6 Résolution des problèmes de température ............................. 13 - 2 14 Surveillance de la pression artérielle non invasive (PNI) ...................14 - 1 14.1 Présentation de la PNI ....................................
  • Page 14 15.6.3 Réglage du type de pression à afficher ..........................15 - 5 15.6.4 Changement de la sensibilité ..............................15 - 5 15.6.5 Réglage du tracé PI ..................................15 - 6 15.6.6 Réglage du format d'affichage de la pression artérielle ....................15 - 6 15.6.7 Affichage/masquage des limites d'alarme pour la pression artérielle ..............
  • Page 15 17.7.3 Configuration de la source FR ..............................17 - 7 17.7.4 Activation du mode Veille ................................ 17 - 8 17.7.5 Activation du mode d'intubation ............................17 - 8 17.8 Modification des réglages des modules CO Sidestream et Microstream ................17 - 8 17.8.1 Réglage de la veille automatique ............................
  • Page 16 19.5 Accès au guide IBS à l'écran ................................... 19 - 4 19.6 Préparation de la surveillance IBS ............................... 19 - 4 19.7 Modification des réglages IBS ................................19 - 5 19.7.1 Définition des propriétés d'alarme IBS ..........................19 - 5 19.7.2 Choix du taux de lissage IBS ..............................
  • Page 17 21.2.4 Réglage de l'intervalle de notation GCS ..........................21 - 7 21.2.5 Consultation des données de tendances GCS ........................21 - 7 21.3 ECG 24h Summary ..................................... 21 - 7 21.3.1 Affichage de l'ECG 24h Summary ............................21 - 8 21.3.2 Sélection des bandes ECG types ............................
  • Page 18 24.1 Imprimantes prises en charge ................................24 - 1 24.2 Rapports Sortie patient ................................... 24 - 1 24.2.1 Impression du rapport de sortie patient ..........................24 - 1 24.2.2 Configuration d'un rapport comme un rapport de sortie patient ................24 - 1 24.2.3 Configuration du rapport de sortie patient ........................
  • Page 19 26.14 Réglages des informations batterie ..............................26 - 14 26.15 Réglages du lecteur ....................................26 - 15 26.15.1 Onglet Code-ba 2D (pour le lecteur de codes-barres 2D personnalisé de Mindray) ........26 - 15 26.15.2 Onglet Code-barre 1D ................................26 - 15 26.15.3 Onglet Informations sur le lecteur ............................26 - 15 26.15.4 Onglet Identifier lecteur (pour le lecteur de codes-barres 2D personnalisé...
  • Page 20 30.1.7 Câbles ECG à 12 dérivations ..............................30 - 4 30.2 Accessoires SpO 2 ................................................. 30 - 4 30.2.1 Prolongateurs de câble ................................30 - 4 30.2.2 Capteurs Mindray SpO 2 ........................................30 - 4 30.2.3 Capteurs Nellcor SpO 2 .......................................... 30 - 5 30.3 Accessoires concernant la température ............................
  • Page 21 30.5 Accessoires PI ......................................30 - 8 30.5.1 Accessoires PI ....................................30 - 8 30.5.2 Accessoires PIC ..................................... 30 - 8 30.6 Accessoires DC ......................................30 - 8 30.7 Accessoires CO 2 ................................................30 - 9 30.7.1 Accessoires Sidestream CO 2 ......................................30 - 9 30.7.2 Accessoires Microstream CO 2 ......................................30 - 9 30.7.3 Accessoires Mainstream CO...
  • Page 22 C Paramètres par défaut ..............................C - 1 C.1 Réglage des paramètres par défaut .................................C - 1 C.1.1 Réglages ECG, arythmie, ST et QT par défaut .........................C - 1 C.1.2 Réglages de respiration par défaut ............................C - 5 C.1.3 Réglages de SpO par défaut ...............................C - 6 C.1.4 Réglages de température par défaut ............................C - 6 C.1.5 Réglages de PNI par défaut ................................C - 7...
  • Page 23 D.2.16 Messages d'alarme technique relatifs à la surveillance réseau ................. D - 12 D.2.17 Autres messages d'alarme technique du système ......................D - 13 E Inspection de la sécurité électrique ..........................E - 1 E.1 Fiche du cordon d'alimentation .................................E - 1 E.2 Boîtier du dispositif et accessoires ................................E - 1 E.2.1 Inspection visuelle ....................................E - 1 E.2.2 Inspection contextuelle ..................................E - 2...
  • Page 24 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement.
  • Page 25: Sécurité

    Sécurité Informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENT • Signale un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui, s'il/si elle n'est pas évité(e), peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION • Signale un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui doit être évité(e) pour garantir l'absence de blessures mineures ou de dommages au niveau du produit ou des biens.
  • Page 26: Mises En Garde

    • Les droits de reproduction du logiciel sont la propriété exclusive de Mindray. Aucune organisation ni individu ne peut se livrer à sa manipulation, sa reproduction, son remplacement ou tout autre infraction, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans une autorisation expresse.
  • Page 27: Symboles Apposés Sur L'appareil

    Symboles apposés sur l'appareil Symbole Description Symbole Description Symbole d'avertissement général Reportez-vous au manuel d'utilisation/à la brochure Numéro de série Référence catalogue Date de fabrication Fabricant Connecteur USB Déverrouillage Témoin de batterie Réseau informatique Equipotentialité Courant alternatif PIECE APPLIQUEE DE TYPE CF PROTEGEE PIECE APPLIQUEE DE TYPE BF ANTI- CONTRE LES CHOCS DE DEFIBRILLATION DEFIBRILLATION...
  • Page 28 Symbole Description Symbole Description Sortie Entrée/Sortie Limites d'humidité Limites de pression atmosphérique Limites de température Ne pas pousser (roues verrouillées, ne pas pousser) Représentant agréé pour la Communauté Mettez l'appareil au rebut conformément à la européenne législation de votre pays Ce produit porte un marquage CE qui atteste de sa conformité...
  • Page 29: Présentation De L'équipement

    Présentation de l'équipement Utilisation prévue Les moniteurs patient de la série ePM (ePM10M/ePM10MA/ePM10MC/ePM12M/ePM12MA/ePM12MC), désignés ci-après les ''moniteurs'' , sont destinés à la surveillance, à l'affichage, à la consultation, au stockage, à l'alarme et au transfert de nombreux paramètres physiologiques, notamment : ECG (sélection de 3, 5, 6 ou 12 dérivations, détection des arythmies, analyse du segment ST, surveillance QT/Qtc et fréquence cardiaque (FC)), respiration...
  • Page 30: Composants Système

    Composants système Le moniteur se compose de l'unité principale, de l’écran, de modules externes, de dispositifs d'entrée et de dispositifs de sortie. REMARQUE • Votre moniteur peut ne pas inclure tous ces composants. Contactez le service technique local pour vous procurer les composants disponibles. 2.3.1 Unité...
  • Page 31: Côté Gauche

    ◆ Allumé : lorsque l'appareil est branché sur l'alimentation. ◆ Eteint : lorsque l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation. Témoin de batterie ◆ Jaune : la batterie est en cours de charge. ◆ Vert : la batterie est entièrement chargée. ◆...
  • Page 32: Côté Droit

    2.3.1.3 Côté droit (1) Poignée (2) Enregistreur 2.3.1.4 Face arrière Témoin d'alarme Lorsqu'une alarme physiologique ou technique se produit, ce témoin s'allume et clignote en fonction de la priorité de l'alarme : ◆ Alarmes de priorité haute : le témoin clignote rapidement en rouge. ◆...
  • Page 33: Modules Externes

    Connecteur de réseau Il s'agit d'un connecteur RJ45 standard qui connecte le moniteur au système de surveillance central (CMS) ou à d'autres dispositifs du réseau. Connecteurs USB Ils permettent de connecter des dispositifs USB tels qu'un lecteur de codes-barres. Connecteur VGA Il permet de connecter un écran externe, ce qui étend la capacité...
  • Page 34: Dispositifs De Saisie

    Vous ne pouvez utiliser que les dispositifs de saisie indiqués par Mindray. 2.3.4 Dispositifs d'impression Vous pouvez utiliser l'imprimante et/ou l'enregistreur indiqué(e) par Mindray pour imprimer des informations et données patient. Le moniteur est configuré avec un enregistreur intégré. L'imprimante peut être connectée au moniteur par l'intermédiaire du réseau et peut imprimer les rapports patient.
  • Page 35: Démarrage Du Système

    Utilisez uniquement les accessoires d'installation spécifiés par Mindray. • Les droits concernant le logiciel de cet appareil sont la propriété exclusive de Mindray. Aucune organisation ni individu ne peut se livrer à sa manipulation, sa reproduction, son remplacement ou tout autre infraction, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans une autorisation expresse.
  • Page 36: Installation Du Moniteur

    Installation du moniteur Le moniteur peut être installé de différentes manières, selon les besoins. Montage mural ■ ■ Sur le bureau ■ Plateau de chariot Clamp de rail de lit ■ ■ Crochet de rail de lit 3.2.1 Déballage et contrôle Avant tout déballage, inspectez soigneusement le carton de livraison pour détecter tout dommage éventuel.
  • Page 37: Connexion Des Dispositifs D'entrée

    3.3.2 Connexion des dispositifs d'entrée Connectez le lecteur de code-barres si nécessaire. 3.3.3 Connexion du module de paramètres Pour connecter le module de paramètres, suivez la procédure ci-après : Poussez la porte du panneau de module pour l'ouvrir, puis poussez-la jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 38: Mise Sous Tension Du Moniteur

    ATTENTION • Lors du retrait du module, prenez soin de ne pas le faire tomber. Tenez-les toujours d'une main pendant que vous les extrayez de l'autre main. Mise sous tension du moniteur Avant de mettre le moniteur sous tension, effectuez les inspections suivantes : Vérifiez le moniteur et les modules, et recherchez tout dommage mécanique.
  • Page 39: Utilisation Du Lecteur De Codes-Barres

    Effacement des anciens formats de données (pour le lecteur de codes-barres 2D personnalisé de Mindray) Si vous utilisez le lecteur de codes-barres 2D personnalisé de Mindray (modèle HS-1R ou HS-1M), effacez les anciens formats de données et configurez le lecteur de codes-barres avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Page 40: Symboles À L'écran

    Zone Informations patient : affiche les informations patient, notamment la catégorie et le sexe du patient, le service, le numéro de la chambre, le numéro du lit, etc. Les informations patient affichées sont configurables. En sélectionnant cette zone, vous accédez au menu Gestion patient. Pour plus d’informations, consultez la section 5.3 Gestion des informations patient.
  • Page 41: Menus

    Symbole Description Symbole Description Les alarmes sonores sont en pause. Les alarmes sonores sont désactivées. Les alarmes sont acquittées et le système La batterie fonctionne correctement. La partie d'alarme est réinitialisé. verte représente la charge restante. La batterie est faible et doit être rechargée. La batterie est extrêmement faible et doit être rechargée immédiatement.
  • Page 42 3.6.3.1 Raccourcis disponibles Le tableau suivant répertorie les raccourcis disponibles. Symbole Libellé Fonction Symbole Libellé Fonction Menu principal Ouvre le menu principal. Autres Affiche d'autres raccourcis. Réglages Ouvre le menu Alarme. Réinit. de Reconnaît les alarmes en alarmes l'alarme cours et réinitialise le système d'alarme.
  • Page 43: Configuration Des Raccourcis Affichés

    Symbole Libellé Fonction Symbole Libellé Fonction Volume Ouvre le menu Volume. Figer Fige les tracés. Calculs Ouvre le menu Calculs. Charger la Ouvre le menu Charg. configuration conf. Impr. Démarre l'impression d'un Enreg. Démarre/Arrête un rapport en temps réel. enregistrement. Unité...
  • Page 44: Mode Privé

    3.7.2 Mode privé Le mode privé est un mode particulier de surveillance clinique. En mode privé, le moniteur n'affiche pas les informations patient ni les données de surveillance. Ce mode permet de contrôler l'accès aux données du patient et garantit la confidentialité. Le mode privé...
  • Page 45: Désactivation Du Mode Nuit

    Vol touche : 0 ■ ■ Tonalité fin PNI : Arr Arrêt PNI : Arr ■ ATTENTION • Vérifiez les réglages du mode nuit avant d'activer ce mode. Tenez compte du risque potentiel si la valeur du réglage est basse. 3.7.3.2 Désactivation du mode nuit Pour annuler le mode nuit, suivez cette procédure :...
  • Page 46: Configuration De Votre Moniteur

    Sélectionnez Nouveau patient pour quitter le mode Veille et procéder à l'admission d'un nouveau patient. ■ Si le moniteur passe automatiquement en mode Veille après la sortie d'un patient, quittez le mode Veille en suivant l'une de ces méthodes : Sélectionnez Nouveau patient pour quitter le mode Veille et procéder à...
  • Page 47: Arrêt D'une Mesure De Paramètre

    Vérifiez les réglages du patient. Vérifiez que les limites de l'alarme, la catégorie du patient, le mode de stimulation, etc. sont corrects pour votre patient. Changez-les si nécessaire. Effectuez les mesures souhaitées. Pour plus d'informations, consultez les chapitres sur les mesures correspondantes.
  • Page 48: Affichage De La Liste Des Paramètres

    3.11.3 Affichage de la liste des paramètres Vous pouvez afficher les tendances FC, SpO , FR et PNI/PI dans la zone des valeurs numériques des paramètres. Pour cela, suivez la procédure indiquée ci-après : Accédez à M en p bloc en suivant l'une de ces méthodes : ◆...
  • Page 49: Réactivation Des Tracés

    L’heure à laquelle le tracé a été figé apparaît dans le coin inférieur droit du tracé le plus bas. L'heure figée initiale est de 0 s. Avec le défilement des tracés, l'heure figée change par intervalles d'une seconde. Par exemple, -2 s désigne les deux secondes qui précèdent l’heure à...
  • Page 50 REMARQUE • Un moniteur mis sous tension avant une coupure de courant se rallume automatiquement une fois l'alimentation rétablie. • En cas de défaut d'alimentation temporaire et si l'alimentation est rétablie dans les 30 minutes, la surveillance reprend avec tous ses paramètres actifs inchangés. Si le moniteur est privé d'alimentation pendant plus de 30 minutes, il se rallume de la même manière que lorsqu'il est arrêté...
  • Page 51: Ecrans Utilisateur

    Ecrans utilisateur Le moniteur fournit différents écrans utilisateur pour faciliter la surveillance du patient dans les divers services et applications cliniques. Sélection d'un écran Pour choisir un écran, suivez cette procédure : Accédez à la page Sélect. l'écran en suivant l'une des méthodes suivantes : ◆...
  • Page 52: Ecran Grds Chiffres

    REMARQUE • Le tracé et les paramètres ECG sont toujours affichés sur la première ligne de la zone des valeurs numériques et de la zone des tracés du paramètre. Ecran Grds chiffres L'écran Grds chiffres affiche les valeurs numériques des paramètres dans une taille de police plus grande. 4.3.1 Accès à...
  • Page 53: Affichage De L'écran Microtend

    4.4.2 Affichage de l'écran Microtend. La figure suivante représente l'écran Microtend. L'affichage de votre moniteur peut différer légèrement de l'affichage illustré ici. Echelle Bouton Signaux vitaux de routine/Référence. Si le service est défini sur BLOC OP., le bouton Référence est disponible. Le bouton Signaux vitaux de routine est disponible pour les autres services.
  • Page 54: Réglage De La Durée Des Microtendances

    4.4.5 Réglage de la durée des microtendances Pour configurer la durée des microtendances, suivez cette procédure : Accédez à l'écran Microtend. Sélectionnez le bouton Réglages. Réglez la Dur. des microtend. 4.4.6 Réglage du bouton Statistiques d'alarme L'écran Microtend. peut être configuré pour afficher les statistiques de l'alarme physiologique dans sa moitié inférieure.
  • Page 55: Notation Aldrete

    4.4.9 Notation Aldrete Sélectionnez Notation Aldrete pour afficher la dernière notation et l'heure de la notation. Pour comprendre l'état actuel du patient, sélectionnez une notation pour chaque élément, puis sélectionnez OK pour obtenir une nouvelle notation. AVERTISSEMENT • La notation Aldrete et les recommandations sont fournies à titre de référence uniquement. Les médecins doivent prendre la décision de la sortie du patient depuis la récupération en fonction de l'état de santé...
  • Page 56: Affichage De La Zone Des Événements Abd

    4.5.3 Affichage de la zone des événements ABD La zone des événements ABD affiche les valeurs des paramètres des événements OxyCRG actifs et répertorie les derniers événements ABD. 4.5.4 Réglage des paramètres OxyCRG Sélectionnez les tendances des paramètres ou le tracé compressé pour définir les paramètres et le tracé compressé...
  • Page 57: Affichage De L'écran Spo2

    4.6.2 Affichage de l'écran SpO La figure suivante représente l'écran SpO . L'affichage de votre moniteur peut différer légèrement de l'affichage illustré ici. Tendances tab : affiche les tendances de SpO , de FP et d'IP. Zone des statistiques SpO : affiche les données statistiques de chaque section SpO Zone des températures : affiche les mesures de température et les limites d'alarme.
  • Page 58 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 4 - 8...
  • Page 59: Gestion Des Patients

    Gestion des patients Sortie d'un patient Avant de surveiller un nouveau patient, procédez à la sortie du patient précédent. Lorsque le patient est sorti, toutes ses données (informations patient, données de tendance et informations relatives aux alarmes physiologiques) sont supprimées du moniteur. Les alarmes techniques sont réinitialisées et les valeurs par défaut des réglages du moniteur sont rétablies.
  • Page 60: Gestion Des Informations Patient

    AVERTISSEMENT • Les réglages de catégorie patient et de l'état de la stimulation comportent toujours une valeur par défaut, que le patient soit admis ou non. Vérifiez si le réglage est correct pour votre patient. • Dans le cas des patients porteurs d'un stimulateur, vous devez définir le champ Stimulé sur Oui. En cas de réglage incorrect sur Non, le moniteur peut confondre une impulsion de stimulation avec un tracé...
  • Page 61: Chargement Des Informations Patient Depuis Le Serveur Adt

    5.3.4 Chargement des informations patient depuis le serveur ADT Si le moniteur est connecté au serveur ADT (Admit-Discharge-Transfer) par l'intermédiaire de la passerelle eGateway. Vous pouvez charger les informations patent du serveur ADT au moniteur. Pour cela, suivez la procédure indiquée ci-après : Ouvrez le menu Rech.
  • Page 62 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 5 - 4...
  • Page 63: Gestion Des Configurations

    Gestion des configurations Présentation de la configuration Lors de la surveillance continue d'un patient, le professionnel de la santé doit souvent régler les paramètres du moniteur en fonction de l'état du patient. L'ensemble de tous ces paramètres s'appelle une configuration. Les éléments de configuration du système peuvent être classés comme suit : configuration des paramètres, configuration des alarmes et maintenance utilisateur.
  • Page 64: Définition De La Configuration Par Défaut

    Définition de la configuration par défaut Le moniteur charge la configuration par défaut pré-établie dans les cas suivants : admission d'un nouveau patient, ■ ■ sortie d'un patient, ■ effacement des données patient, changement de catégorie de patient. ■ Pour définir la configuration par défaut, procédez comme suit : Sélectionnez le raccourci Menu princ.
  • Page 65: Transfert D'une Configuration

    Transfert d'une configuration Lorsque plusieurs moniteurs sont installés avec des configurations utilisateur identiques, il n'est pas nécessaire de configurer chaque unité séparément. Utilisez un lecteur USB pour transférer la configuration d'un moniteur à un autre. 6.7.1 Exportation d'une configuration Pour exporter la configuration du moniteur, suivez cette procédure : Connectez le lecteur USB au connecteur USB du moniteur.
  • Page 66: Modification Du Mot De Passe De Configuration

    6.10 Modification du mot de passe de configuration Pour modifier le mot de passe de configuration, suivez cette procédure : Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Configuration, sélectionnez Gérer → indiquez le mot de passe requis → sélectionnez Sélectionnez Modif.
  • Page 67: Surveillance En Réseau

    • Les opérations de conception, de désignation, de débogage et de maintenance des réseaux sans fil doivent être réalisées par le service technique Mindray ou des techniciens agréés. • Réglez toujours le réseau sans fil en fonction des réglementations locales en matière de connexion sans fil.
  • Page 68: Connexion D'egateway

    Connexion d'eGateway Vous pouvez connecter le moniteur à eGateway par l'intermédiaire d'un réseau filaire ou sans fil. Lorsqu'il est connecté à eGateway, le système propose les fonctions suivantes : Le moniteur peut transmettre à eGateway les valeurs de paramètre, les tracés, les réglages d'alarme et les ■...
  • Page 69: A Propos De L'affichage Distant

    7.5.1.2 A propos de l'affichage distant L'illustration suivante représente la fenêtre Affichage distant. Zone Horloge alrm ◆ Affiche tous les lits distants surveillés. ◆ Chaque lit affiche le numéro de la chambre, le numéro du lit, l'état de la connexion et des alarmes. La couleur d'arrière-plan indique l'état d'alarme sur le lit correspondant.
  • Page 70: Horloge Alrm

    Sélectionnez un bloc dans les zones A-W1 ou A-W2, puis sélectionnez un lit dans la liste. Le bureau sélec- tionné apparaît dans le bloc. REMARQUE • Le lit ajouté est repéré par une coche √ à droite de la liste des lits. 7.5.1.4 Suppression d'un lit Si vous ne souhaitez plus surveiller un dispositif distant, vous pouvez le supprimer.
  • Page 71: Affichage Du Bloc Horloge Alrm Dans L'écran Principal

    Horloge alrm → A-W1 ou A-W2 MLDAP MLDAP se réfère à LDAP Mindray (Lightweight Directory Access Protocol). Il s'agit d'un processus indépendant qui peut être installé sur l'eGateway ou sur d'autres serveurs d'application (Windows). MLDAP fournit l'authentification et l'identité...
  • Page 72 Pour reconnecter le réseau sans fil après qu'il a été déconnecté manuellement, suivez la procédure ci-après : Balayez l'écran de haut en bas avec un seul doigt. Sélectionnez 7 - 6...
  • Page 73: Alarmes

    Alarmes Présentation des alarmes Ce chapitre décrit les fonctions et les réglages des alarmes. Informations relatives à la sécurité des alarmes AVERTISSEMENT • Il peut exister un risque si différents préréglages d'alarme et réglages de configuration par défaut sont utilisés pour le même matériel, ou un matériel similaire, dans la même zone, par ex. une unité de soins intensifs ou un bloc opératoire d'un service de cardiologie.
  • Page 74: Priorités Des Alarmes

    8.3.2 Priorités des alarmes Les alarmes sont classées par gravité, dans l'ordre suivant : ■ Alarmes de priorité haute : indiquent une situation mettant la vie du patient en danger ou un dysfonctionnement grave du dispositif. Les alarmes de priorité haute nécessitent une réponse immédiate. ■...
  • Page 75: Symboles De L'état D'alarme

    REMARQUE • Lorsque plusieurs alarmes de niveaux différents se déclenchent simultanément, le moniteur sélectionne l'alarme ayant la priorité la plus élevée, allume le témoin d'alarme et émet le signal d'alarme. • Lorsque plusieurs alarmes techniques de niveaux différents se déclenchent simultanément et doivent être affichées dans la même zone, le moniteur sélectionne uniquement les messages ayant la priorité...
  • Page 76: Définition Des Propriétés Des Alarmes Sonores

    ◆ Sélectionnez le raccourci Régl. Alarme. ◆ Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Alarme, sélectionnez Limites. Sélectionnez un onglet de paramètre et définissez les propriétés d'alarme comme vous le souhaitez. Saisis- sez le mot de passe si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 7.7 Déconnexion du réseau sans fil.
  • Page 77: Activation Des Limites D'alarme

    8.6.4 Activation des limites d'alarme Le moniteur fournit une fonction de limites automatiques d'alarme qui ajuste automatiquement les limites d'alarme en fonction des signes vitaux du patient. Lorsque les limites automatiques sont sélectionnées, le moniteur calcule des limites automatiques sûres selon les dernières valeurs mesurées. Afin d'obtenir des limites d'alarme automatiques précises, vous devez recueillir un jeu de signes vitaux mesurés comme référence.
  • Page 78 Module Paramètre Limite inférieure Limite supérieure Plage de limites automatiques Adulte/ Néonatal Adulte/ Néonatal pédiatrique pédiatrique PI ? PA/Ao/ PI-S SYS × 0,68 + (SYS - 15) SYS × 0,86 + (SYS + 15) ou Adulte : 45 à 270 PAO/PAB/ (mmHg) ou 45...
  • Page 79: Réglage Du Délai D'alarme

    Module Paramètre Limite inférieure Limite supérieure Plage de limites automatiques Adulte/ Néonatal Adulte/ Néonatal pédiatrique pédiatrique Identique au module CO FiCO Identique au module CO FRaé (rpm) FRaé × 0,5 ou (FRaé – 10) FRaé × 1,5 ou FRaé + 25 ou Adulte/pédiatrique : 6 (selon la ou 30...
  • Page 80: Restauration Des Réglages Par Défaut Des Alarmes

    8.6.7 Restauration des réglages par défaut des alarmes Pour réinitialiser les réglages de toutes les alarmes sur les valeurs par défaut, suivez cette procédure : Accédez à la page Alarme en suivant l'une des méthodes suivantes : ◆ Sélectionnez le raccourci Régl. Alarme. ◆...
  • Page 81: Désactivation De Toutes Les Alarmes

    Pour les alarmes techniques, les alarmes sonores sont en mode Pause, mais les témoins lumineux d'alarme ■ et les messages d'alarme se déclenchent. Le temps de pause de l'alarme restant est affiché dans la zone d'informations des alarmes physiologiques. ■ ■...
  • Page 82: Réglage De La Priorité Des Alarmes Audio Mises En Pause

    REMARQUE • La prolongation de la durée de pause des alarmes n'a aucune incidence sur le réglage de la durée de pause de la tonalité. 8.7.3.3 Réglage de la priorité des alarmes audio mises en pause Vous pouvez sélectionner l'alarme sonore pouvant être mise en pause selon sa priorité. Cette fonction est protégée par un mot de passe.
  • Page 83: Verrouillage Alarmes

    Verrouillage alarmes Le réglage du verrouillage des alarmes physiologiques définit le comportement des indicateurs d'alarme lorsque vous ne réinitialisez pas les alarmes. ■ Si vous ne verrouillez pas les alarmes physiologiques, les indications d'alarmes disparaissent une fois la condition d'alarme terminée. ■...
  • Page 84: Mode Cec

    Les moniteurs recevant le signal Obtenir de l'aide émettent un signal sonore et une boîte de dialogue apparaît et indique le moniteur qui appelle. Sélectionnez OK pour confirmer l'appel et arrêter le signal sonore sur ce moniteur. REMARQUE • La fonction Obtenir de l'aide fonctionne uniquement lorsque le moniteur est connecté au réseau. •...
  • Page 85: Test Des Alarmes

    8.14 Test des alarmes Le moniteur effectue automatiquement un autotest au démarrage. Vérifiez que le témoin d'alarme s'allume en rouge, en jaune, puis en bleu, et qu'une tonalité d'alarme est émise. Cela indique que les témoins d'alarme visuels et sonores fonctionnent correctement. Pour tester des alarmes de mesure, effectuez les mesures sur vous-même ou à...
  • Page 86 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 8 - 14...
  • Page 87: Surveillance De L'ecg, De L'arythmie, Et Des Mesures St Et Qt

    Surveillance de l'ECG, de l'arythmie, et des mesures ST et QT Présentation de l'ECG L'électrocardiogramme (ECG) mesure l'activité électrique du cœur et l'affiche à l'écran du moniteur sous la forme de tracés et de valeurs numériques. La surveillance ECG permet de surveiller les ECG 3, 5, 6 et 12 dérivations, d'analyser les segments ST et l'arythmie et d'effectuer des mesures QT/QTc.
  • Page 88 (1) Libellé de dérivation d'ECG du tracé affiché. Lorsqu'un positionnement à 6 dérivations est utilisé pour calculer un ECG à 12 dérivations (D12L), toutes les dérivations calculées sont accompagnées d'un "d" en face du libellé de la dérivation, comme ''dv1'' . (2) Gain de tracé...
  • Page 89: Préparation De La Surveillance Ecg

    Préparation de la surveillance ECG 9.4.1 Préparation de la peau du patient La peau étant un conducteur médiocre de l'électricité, elle doit faire l'objet d'une préparation adéquate pour qu'un signal de bonne qualité soit capté au niveau des électrodes. Pour préparer correctement la peau, choisissez des zones planes, puis procédez comme indiqué...
  • Page 90: Positionnement Des Électrodes Ecg

    Dérivation Libellé Couleur Libellé Couleur Thorax 6 Blanc/Violet Marron/Violet 9.4.4 Positionnement des électrodes ECG Dans cette section, le positionnement des électrodes est illustré en utilisant la convention de dénomination AHA. 9.4.4.1 Positionnement de l'électrode à 3 dérivations La configuration suivante correspond à des électrodes à 3 dérivations : Positionnement de BD : juste sous la clavicule et près de l'épaule droite.
  • Page 91: Positionnement Des Électrodes Du Thorax

    9.4.4.4 Positionnement des électrodes du thorax L'électrode du thorax peut être placée sur l'un des emplacements ci-dessous : Positionnement de V1 : sur le quatrième espace intercostal sur le bord ■ sternal droit. Positionnement de V2 : sur le quatrième espace intercostal sur le bord ■...
  • Page 92: Choix D'un Type De Dérivation Ecg

    AVERTISSEMENT • Afin de réduire le risque de brûlures pouvant résulter de l'utilisation d'une unité électrochirurgicale (UEC), les électrodes ECG ne doivent pas se trouver entre le site chirurgical et l'électrode de retour de l'unité électrochirurgicale. • Veillez à ne jamais enchevêtrer le câble de l'UEC avec le câble ECG. •...
  • Page 93: Activation Du Rejet Du Stimulateur

    9.4.7 Activation du rejet du stimulateur La fonction de rejet d'impulsions de stimulation est désactivée par défaut. Pour activer cette fonction, suivez la procédure indiquée ci-dessous : Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG. Sélectionnez l'onglet Stimul.
  • Page 94: Modification Des Réglages Ecg

    Modification des réglages ECG 9.6.1 Sélection d'un écran ECG Lors de la surveillance ECG, vous pouvez choisir l'écran de votre choix. ■ Pour la surveillance ECG à 3 dérivations, seul l'écran normal est disponible. Pour la surveillance ECG à 5 dérivations, vous pouvez choisir, outre l'écran normal, un écran total ■...
  • Page 95: Réglage De La Mise En Page Du Tracé D'ecg

    Le complexe QRS doit être complètement au-dessus ou en dessous de la référence et ne doit pas être ■ biphasé. Le complexe QRS doit être haut et étroit. ■ ■ Les ondes P et T doivent être inférieures à 0,2 mV. ATTENTION •...
  • Page 96: Réglage Du Filtrage Ecg

    9.6.4.6 Réglage du filtrage ECG Pour configurer le mode de filtrage de tracé ECG, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG. Sélectionnez l'onglet Réglages. Définissez le Filtre. ◆...
  • Page 97: Réglage Du Volume Qrs

    Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG. Sélectionnez l'onglet Réglages. Désactivez l'option CrozFusion (Fusion croisée). AVERTISSEMENT • Le moniteur est utilisé pour un seul patient à la fois. La surveillance simultanée de plus d'un patient peut entraîner un risque pour le patient.
  • Page 98: Informations Relatives À La Sécurité De L'arythmie

    9.7.1 Informations relatives à la sécurité de l'arythmie AVERTISSEMENT • La mesure de la fréquence cardiaque peut être affectée par les arythmies cardiaques. Ne pas compter entièrement sur des alarmes de fréquence cardiaque lors de la surveillance de patients présentant une arythmie. Surveillez toujours étroitement ces patients. •...
  • Page 99: Affichage Des Informations Sur L'arythmie

    Message d'arythmie Description Doublet Deux ESV détectés entre les battements normaux. CVP polymorphe Episode de CVP multiforme détecté dans la Fenêtre ESV polymorphe (réglable). Un ESV détecté entre les battements normaux. Bigéminisme Rythme dominant de N, V, N, V, N, V. Trigéminisme Rythme dominant de N, N, V, N, N, V, N, N, V.
  • Page 100: Réglage Du Paramètre Des Alarmes D'arythmie Létale

    Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG. Sélectionnez les onglets Arythmie → Alarme. Saisissez le mot de passe si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 7.7 Déconnexion du réseau sans fil. Définissez les propriétés d'alarme comme vous le souhaitez.
  • Page 101: Réglage Des Seuils Pour Les Alarmes Esv

    Arythmie Plage de seuils Période détect ESV 3 à 31 battements Fréq. de tachy V 100 bpm à 200 bpm Fréq. de brady V 15 bpm à 60 bpm Tach V - CVP 3 à 99 battements Bradycardie V -ESV 3 à...
  • Page 102: Délai Des Alarmes D'arythmie

    Si Bradycardie V - CVP et Fréq. de brady V sont inférieures aux limites, mais que Bradycardie V - CVP est ■ supérieure à 2, une alarme Plrs CVP en continu est générée. Si Bradycardie V - CVP et Fréq. de brady V sont supérieures ou égales aux limites, mais que Fréquence vent. ■...
  • Page 103: Règles De Temporisation Des Alarmes D'arythmie

    • La période de temporisation ne s'applique qu'aux alarmes comprises dans les chaînes de priorité moyenne et dans la chaîne de fibrillation auriculaire. Pour les alarmes de la chaîne de priorité haute, la tonalité et le témoin sont déclenchés dès que la condition d'alarme est détectée. •...
  • Page 104: Activation De La Surveillance St

    9.8.2 Activation de la surveillance ST La fonction de surveillance ST est désactivée par défaut. Avant de commencer la surveillance ST, activez la fonction ST. Pour cela, suivez la procédure indiquée ci-après : Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG. Sélectionnez l'onglet ST →...
  • Page 105: Affichage Des Segments St Dans La Zone Des Tracés

    (1) Libellé du paramètre. Lorsqu'un positionnement à 6 dérivations est utilisé pour calculer un ECG à 12 dérivations (D12L), toutes les dérivations calculées sont accompagnées d'un ''d'' en face du libellé de la dérivation, comme ''dv1'' . (2) Unité ST (3) Symbole de désactivation de l'alarme ST (4) Libellés de dérivation (5) Valeurs numériques ST : une valeur positive indique une élévation du segment ST, tandis qu'une valeur...
  • Page 106: Enregistrement Du Segment St Actuel Comme Référence

    REMARQUE • Sur la vue ST, les dérivations calculées sont accompagnées d'un ''d'' en face du libellé de dérivation, comme ''dv1'' . 9.8.6 Enregistrement du segment ST actuel comme référence La déviation ST est généralement surveillée en tant que changement relatif par rapport à une valeur de référence.
  • Page 107: Modification Des Réglages St

    La figure suivante illustre le graphique ST quand Mode d'alarme ST est défini sur Relatif. La hauteur de la barre grise indique la valeur ST de référence et la barre verte (cyan, jaune ou rouge en cas de survenue d'une alarme) indique la valeur ΔST.
  • Page 108: Ajustement Des Points De Mesure St

    9.8.9 Ajustement des points de mesure ST 9.8.9.1 A propos des points ST, ISO et J La valeur de déviation ST de chaque battement est la différence potentielle entre le point isoélectrique (ISO) et le point ST. Le point ISO fournit la référence. Le point ST se trouve au milieu du segment ST. Le point J est l'extrémité...
  • Page 109: Surveillance De L'intervalle Qt/Qtc

    Surveillance de l'intervalle QT/QTc L'intervalle QT définit la durée entre le début du tracé Q et la fin du tracé T. Il mesure la durée totale des phases de dépolarisation (durée QRS) et de repolarisation (ST-T) des ventricules. La surveillance de l'intervalle QT peut faciliter la détection du syndrome QT long.
  • Page 110: Passage À L'affichage Qt

    REMARQUE • Les valeurs QTc sont calculées à partir de la QT-FC et non de l'ECG FC. Pour plus d'informations, consultez la section 9.9.4 Passage à l'affichage QT. L'illustration suivante représente la zone des valeurs numériques QT. L'écran de votre moniteur peut être légèrement différent : (1) Limite d'alarme QTc (si l'alarme QTc est désactivée, le symbole d'alarme désactivée s'affiche) (2) Libellé...
  • Page 111: Enregistrement De La Valeur Qtc Actuelle Comme Référence

    Sélectionnez la flèche vers la gauche ou vers la droite pour changer de dérivation. Le tracé correspondant est alors mis en surbrillance. REMARQUE • Sur la vue QT, les dérivations calculées sont accompagnées d'un ''d'' en face du libellé de dérivation, comme ''dv1'' .
  • Page 112: Réacquisition Automatique D'ecg

    9.10.1 Réacquisition automatique d'ECG La réacquisition automatique d'arythmie se produit dans la situation suivante : ■ Le type de dérivation ECG ou le libellé de dérivation est modifié. Les fils ECG sont déconnectés et ne sont pas reconnectés dans les 60 secondes. ■...
  • Page 113: Préparation De La Peau Du Patient Puis Appliquez Des Électrodes Fraîches

    Problème Actions correctives Tracés ECG bruyants 1. Vérifiez que les électrodes ne sont pas détachées ou sèches. Positionnez des électrodes neuves et humides, si nécessaire. 2. Vérifiez que les fils ne sont pas défectueux. Remplacez les fils si nécessaire. 3. Vérifiez que le câble ou les fils patient ne sont pas acheminés trop près des autres appareils électriques.
  • Page 114 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 9 - 28...
  • Page 115: Analyse D'un Ecg À 12 Dérivations Au Repos

    Présentation de l'analyse d'un ECG à 12 dérivations au repos Le moniteur peut être configuré avec un algorithme d'analyse ECG à 12 dérivations Glasgow ou Mindray. L'algorithme de Glasgow est destiné aux patients adultes, pédiatriques et nouveau-nés. L'algorithme de Mindray est destiné...
  • Page 116: Définition Du Retrait De Dérivation De Ligne De Base

    10.4.2 Définition du retrait de dérivation de ligne de base Le retrait de dérivation de ligne de base (RDB) supprime la plupart des interférences provoquant une dérive de la référence. Il permet également de conserver le niveau du segment ST. Par défaut, le RDB est activé. Pour configurer le RDB, procédez comme suit : Dans l'écran ECG 12 dériv, sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG.
  • Page 117: Réglage Des Seuils De Tachycardie Et De Bradycardie (Pour Les Algorithmes De Glasgow)

    10.5.2 Réglage des seuils de tachycardie et de bradycardie (pour les algorithmes de Glasgow) Pour régler les seuils de tachycardie et de bradycardie, suivez cette procédure : Dans l'écran ECG 12 dériv, sélectionnez Réglages afin d'accéder au menu Config. 12 dér. Sélectionnez l'onglet Réglages.
  • Page 118 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 10 - 4...
  • Page 119: Surveillance De La Respiration (Resp)

    Surveillance de la respiration (Resp) 11.1 Présentation de la respiration L'impédance respiratoire est mesurée à travers le thorax. Lorsque le patient respire ou est ventilé, le volume d'air change dans les poumons, ce qui entraîne des changements d'impédance entre les électrodes. La fréquence respiratoire (FR) est calculée à...
  • Page 120: Préparation De La Surveillance De La Respiration

    (1) Gain du tracé Resp (2) Libellé de la dérivation Resp (3) Limites d'alarme (4) Fréquence respiratoire (FR) (5) Source FR REMARQUE • Si vous utilisez des câbles ECG à l'épreuve des unités électrochirurgicales, la zone de tracé Resp affiche le message Vérif. dériv. Remplacez le câble ECG si nécessaire. 11.4 Préparation de la surveillance de la respiration 11.4.1...
  • Page 121: Modification Des Réglages De La Respiration

    ATTENTION • Un placement correct des électrodes contribue à réduire le chevauchement cardiaque : évitez de placer la zone du foie et les ventricules du cœur dans l'alignement des électrodes respiratoires. Cette précaution est particulièrement importante chez les nouveau-nés. • Certains patients dont la mobilité...
  • Page 122: Choix De La Dérivation De Respiration

    11.5.3 Choix de la dérivation de respiration Pour configurer la dérivation de respiration, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques Resp ou la zone des tracés afin d'accéder au menu Resp. Sélectionnez l'onglet Réglages. Réglez l'option Dériv resp. Si le tracé...
  • Page 123: Résolution Des Problèmes De Respiration

    Sélectionnez l'onglet Seuil. Sélectionnez les flèches Haut et Bas sous Ligne sup. et Ligne inf. pour définir le seuil du tracé Resp. Une fois défini, le niveau de détection ne s'adaptera pas automatiquement aux différentes profondeurs respiratoires. Il est important de noter que, si la profondeur respiratoire change, vous devrez probablement changer aussi le niveau de détection.
  • Page 124 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 11 - 6...
  • Page 125: Surveillance De La Saturation Pulsée En Oxygène (Spo 2 )

    Les types suivants de SpO peuvent être configurés pour le module SpO de Mindray : le connecteur est bleu, sans logo. ■ de Nellcor : le connecteur est gris, avec un logo de Nellcor.
  • Page 126: Limites De Mesure Spo

    ATTENTION • Utilisez exclusivement les capteurs SpO spécifiés dans ce manuel. Appliquez les instructions d'utilisation du capteur SpO et respectez tous les avertissements et mises en garde. 12.3 Limites de mesure SpO Les facteurs suivants sont susceptibles d'influer sur la précision des mesures SpO Caractéristiques physiologiques du patient : ■...
  • Page 127: Préparation De La Surveillance Spo

    Fréquence du pouls (dérivée de la courbe Pleth) : pulsations détectées par minute. Indice de perfusion (IP) : disponible pour le module SpO de Mindray uniquement. L'IP donne la valeur numérique de la portion pulsatile du signal mesuré, causée par la pulsation artérielle. L'IP est un indicateur de la force du pouls.
  • Page 128: Gestion De L'alarme Saturation Nellcor (En S)

    12.6.2 Gestion de l'alarme Saturation Nellcor (en s) Dans une gestion conventionnelle des alarmes, les limites d'alarme hautes et basses sont définies pour surveiller la saturation en oxygène. En cours de surveillance, dès lors qu'une limite d'alarme est franchie, une alarme sonore est déclenchée immédiatement.
  • Page 129: Surveillance Simultanée De La Spo 2 Et De La Pni

    12.6.3 Réglage de la saturation (en s) SpO Nellcor Pour régler la saturation (en s), suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques SpO ou la zone des tracés afin d'accéder au menu SpO2. Sélectionnez l'onglet Alarme. Réglez la Saturation (en s). 12.6.4 Modification de la sensibilité...
  • Page 130: Modification Des Réglages Fp

    12.7 Modification des réglages FP 12.7.1 Modification des réglages de l'alarme FP Pour modifier les réglages d'alarme FP, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques SpO ou la zone des tracés afin d'accéder au menu SpO2. Sélectionnez l'onglet Alarme FP. Saisissez le mot de passe si nécessaire.
  • Page 131: Résolution Des Problèmes De Spo

    12.8 Résolution des problèmes de SpO Cette section répertorie les problèmes susceptibles de se produire. Si vous rencontrez ces problèmes lors de l'utilisation de l'appareil ou des accessoires, consultez le tableau ci-dessous avant de demander une intervention technique. Si le problème persiste, contactez votre service technique. REMARQUE •...
  • Page 132 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 12 - 8...
  • Page 133: Surveillance De La Température (Temp)

    Surveillance de la température (Temp) 13.1 Présentation de la température Vous pouvez surveiller la température cutanée et la température centrale du patient de façon continue. Des résistances sensibles à la chaleur (thermistances) sont utilisées. Elles se basent sur le principe selon lequel la résistance électrique de la thermistance change en même temps que la température.
  • Page 134: Modification Des Réglages De Température

    13.5 Modification des réglages de température 13.5.1 Définition des propriétés des alarmes de température Pour configurer les propriétés des alarmes de température, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques de température afin d'accéder au menu Temp. Sélectionnez l'onglet Alarme. Saisissez le mot de passe si nécessaire.
  • Page 135: Surveillance De La Pression Artérielle Non Invasive (Pni)

    Surveillance de la pression artérielle non invasive (PNI) 14.1 Présentation de la PNI Le moniteur applique une méthode oscillométrique pour mesurer la pression artérielle non invasive (PNI). La mesure de la pression artérielle non invasive est basée sur le principe selon lequel les pulsations du flux sanguin dans une artère créent des oscillations de la paroi artérielle.
  • Page 136: Limites De Mesure De La Pni

    mesures PNI automatiques avec intervalles d'une ou de deux minutes ne sont pas recommandées sur des périodes prolongées. • L'importance du diagnostic PNI doit être déterminée par le médecin. ATTENTION • N'utilisez que les pièces et accessoires spécifiés dans ce manuel. Suivez les instructions d'utilisation et respectez tous les avertissements et mises en garde.
  • Page 137: Préparation Avant La Mesure De Pni

    (3) Heure de la dernière mesure PNI (4) Durée jusqu'à la mesure suivante (mode Auto et mode Séquence) (5) Mode de mesure : pour la PNI automatique, l'intervalle est affiché. Pour le mode Séquence, l'intervalle et la phase en cours sont affichés. (6) Pression diastolique (7) Limite d'alarme de pression diastolique (8) Limite d'alarme de pression moyenne...
  • Page 138: Démarrage Et Arrêt Des Mesures De Pni

    Placez le brassard sur l'avant-bras ou la jambe du patient et vérifiez que le repère Φ du brassard correspond à l'emplacement de l'artère. Le brassard doit être bien ajusté, mais vous devez laisser suffisamment de place pour passer deux doigts entre le brassard et le bras du patient (pour un adulte).
  • Page 139: Modification Des Réglages Pni

    Sélectionnez l'onglet Analyse >>. Vous pouvez également cliquer n'importe où dans la fenêtre Analyse pour accéder à la fenêtre Revoir. Pour plus d'informations, consultez la section 20 Revoir. 14.9 Modification des réglages PNI 14.9.1 Définition des propriétés des alarmes PNI Pour configurer les propriétés des alarmes PNI, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques PNI afin d'accéder au menu PNI.
  • Page 140: Réglage De La Séquence Pni

    14.9.6 Réglage de la séquence PNI La mesure par séquence de la PNI peut comprendre jusqu'à cinq phases : A, B, C, D et E. Vous pouvez définir la durée et l'intervalle de chaque phase individuellement. Pour configurer la séquence PNI, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques PNI afin d'accéder au menu PNI.
  • Page 141: Maintenance Pni

    Le test de fuite PNI vérifie l'intégrité du circuit et de la valve. Le test de fuite PNI doit être effectué une fois tous les deux ans ou chaque fois que les résultats de mesure de la PNI ne semblent pas fiables. Le test de fuite PNI doit être effectué uniquement par le service technique compétent de Mindray. 14.11.2 Test de précision PNI Le test de précision PNI doit être effectué...
  • Page 142 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 14 - 8...
  • Page 143: Surveillance De La Pression Artérielle Invasive (Pi)

    Surveillance de la pression artérielle invasive (PI) 15.1 Présentation de la PI La surveillance PI est destinée aux patients adultes, pédiatriques et nouveau-nés. La surveillance de la PAPO est réservée aux patients adultes et pédiatriques. Vous pouvez surveiller jusqu'à 4 pressions artérielles invasives (à l'aide du module PI intégré et du module PI externe).
  • Page 144: Préparation De La Surveillance Pi

    15.3 Préparation de la surveillance PI 15.3.1 Connexion de l'équipement PI au patient (1) Poche de pression (2) Connecteur PI (3) Câble PI (4) Transducteur PI (5) Valve tricanale 15.3.2 Mesure de la pression artérielle invasive Pour surveiller la PI, suivez la procédure indiquée ci-après : Connectez une extrémité...
  • Page 145: Réinitialisation Du Transducteur Pi

    15.3.3 Réinitialisation du transducteur PI Afin d'éviter les résultats de pression imprécis, le moniteur patient requiert une remise à zéro. Réinitialisez le transducteur conformément à la politique de l'établissement hospitalier. Le transducteur PI doit être réinitialisé dans les situations suivantes : ■...
  • Page 146: Affichage Pi

    Si vous utilisez des moniteurs de différentes marques pour réinitialiser le transducteur PIC Codman, les valeurs de référence de réinitialisation peuvent être différentes. Utilisez un moniteur Mindray pour réinitialiser le transducteur PIC Codman si vous effectuez la mesure PIC à l'aide d'un moniteur Mindray.
  • Page 147: Changement Du Libellé De Pression

    Réglez les propriétés d'alarme. 15.6.2 Changement du libellé de pression Le libellé de pression identifie de manière unique chaque type de pression. Par conséquent, vous devez sélectionner un libellé de pression adéquat pour la source de pression à surveiller. Pour sélectionner le libellé de pression, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques PI ou la zone des tracés afin d'accéder au menu de la pression.
  • Page 148: Réglage Du Tracé Pi

    15.6.5 Réglage du tracé PI Pour régler le tracé PI, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques PI ou la zone des tracés afin d'accéder au menu de la pression. Sélectionnez l'onglet Réglages. Réglez les propriétés suivantes du tracé PI : ◆...
  • Page 149: 15.6.10 Chevauchement Des Tracés Pi

    • Lors du calcul de la VPP, des valeurs inexactes sont parfois obtenues dans les circonstances suivantes : ◆ pour une fréquence respiratoire inférieure à 8 rpm ; ◆ lors de la ventilation avec un volume courant inférieur à 8 ml/kg ; ◆...
  • Page 150: Connexion De L'équipement Papo Au Patient

    La pression pulmonaire d'occlusion est la pression diastolique à l'extrémité ventriculaire gauche lorsque la pression des voies aériennes et le fonctionnement de la valve sont normaux. Les valeurs PAPO les plus précises sont obtenues à la fin du cycle respiratoire lorsque la pression intrathoracique est relativement constante et que l'artefact provoqué...
  • Page 151: Mesure De Papo

    Définissez le libellé PI sur PAP, car la PAPO est mesurée sur PAP. Pour plus d'informations, consultez la section 15.6.2 Changement du libellé de pression. 15.7.3 Mesure de PAPO Pour mesurer la PAPO, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés PAP afin d'accéder au menu PAPO. Insérez le cathéter flottant dans l'artère pulmonaire en observant à...
  • Page 152: Réglage Des Tracés De L'écran Papo

    15.7.4 Réglage des tracés de l'écran PAPO Dans l'écran PAPO, sélectionnez Réglages afin d'accéder au menu Régl PAPO. Dans le menu Régl PAPO, vous pouvez effectuer les réglages suivants : Sélectionnez Tracé de réf. 1 pour définir un tracé ECG comme premier tracé de référence. ■...
  • Page 153: Ibprésolution Des Problèmes De Pi

    REMARQUE • Seul le module PI externe disponible pour ce moniteur peut être utilisé pour connecter le Camino. Les connecteurs PI des autres modules ne possèdent pas cette fonction. 15.9 IBPRésolution des problèmes de PI Cette section répertorie les problèmes susceptibles de se produire. Si vous rencontrez ces problèmes lors de l'utilisation de l'appareil ou des accessoires, consultez le tableau ci-dessous avant de demander une intervention technique.
  • Page 154 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 15 - 12...
  • Page 155: Surveillance Du Débit Cardiaque (Dc)

    Surveillance du débit cardiaque (DC) 16.1 Présentation du débit cardiaque (DC) La mesure du débit cardiaque (DC) et des autres paramètres hémodynamiques est effectuée par une méthode invasive de thermodilution dans le cœur droit (oreillette). Une solution de thermodilution froide, dont le volume et la température sont connus, est injectée dans l'oreillette droite par le biais de l'extrémité...
  • Page 156: Limites Des Mesures Dc

    16.3 Limites des mesures DC Les facteurs suivants sont susceptibles d'influer sur la précision des mesures DC : la température de l'injectat, ■ ■ le volume de l'injectat, ■ la référence de la température du sang du patient, le cycle inspiratoire/expiratoire du patient, ■...
  • Page 157: Réalisation De La Mesure Dc

    (1) Module DC (2) Câble DC à 12 broches (modèle : (3) Connecteur de câble TI CO7702) (4) Sonde en ligne (5) Solution d'injectat (6) Seringue d'injectat (7) Valve tricanale (8) Port proximal d'injectat (9) Valve de gonflement du ballonnet (10) Connecteur de (11) Port distal PAP (12) Cathéter de thermodilution...
  • Page 158: Réalisation De La Mesure Dc

    16.6.3 Réalisation de la mesure DC Pour effectuer la mesure DC, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques DC afin d'accéder au menu DC Mesure. (1) Valeurs moyennes (2) Fenêtres des historiques des mesures (3) Valeurs de mesure en cours (4) Courbe DC en cours (5) Zone des messages d'invite (6) Boutons...
  • Page 159: Modification Des Réglages Dc

    • Veuillez consulter les instructions d'utilisation du cathéter de thermodilution afin de déterminer la constante de calcul et le volume de la solution d'injectat. 16.7 Modification des réglages DC 16.7.1 Définition des propriétés d'alarme DC Pour configurer les propriétés des alarmes de DC, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques DC afin d'accéder au menu DC Mesure.
  • Page 160 Problème Solution Echec de la mesure DC 1. Utilisez un plus grand volume d'injectat ou injectez une solution plus froide. Vérifiez que la température d'injectat est au moins inférieure de 10 °C à la température du sang du patient. 2. Terminez l'injection en quatre à cinq secondes. 3.
  • Page 161: Surveillance De La Concentration En Dioxyde De Carbone (Co 2 )

    Surveillance de la concentration en dioxyde de carbone (CO 17.1 Présentation du CO La surveillance du CO fait appel à une technique non invasive et continue permettant de déterminer la concentration en CO dans les voies aériennes du patient en mesurant le degré d'absorption de la lumière infrarouge (IR) à...
  • Page 162: Informations Relatives À La Sécurité Co

    (5) Raccord de la tubulure d'échantillon (6) Connecteur du capteur CO Si vous mesurez le CO à l'aide du module GA, reportez-vous à la section 18 Surveillance des gaz anesthésiants (GA). 17.2 Informations relatives à la sécurité CO AVERTISSEMENT • Eloignez toute la tubulure du cou du patient afin d'éviter tout risque d'étranglement.
  • Page 163: Mesure De Co

    (3) Fréquence respiratoire des voies aériennes (FRaé) (4) Fraction de CO inspiré (FiCO Si votre module CO Sidestream est configuré avec le capteur d'oxygène, le tracé O et les paramètres peuvent être affichés comme suit : (1) Tracé O (2) Mesure FiO (3) Mesure O 17.5 Mesure de CO...
  • Page 164 (1) Tubulure d'échantillon (2) Connecter au ventilateur (3) Adaptateur circuit d'air (4) Connecter au patient ◆ Pour les patients non intubés, placez la canule nasale sur le patient. Reliez la sortie de gaz au système de purge au moyen d'un tube d'évacuation. Une fois le module CO connecté, il passe par défaut en mode de mesure et le moniteur affiche le message Démarrage mode CO2.
  • Page 165: Préparation De La Mesure De Co À L'aide Du Module Co Microstream

    17.5.2 Préparation de la mesure de CO à l'aide du module CO Microstream Afin de préparer le module CO pour la mesure, suivez cette procédure : Connectez une extrémité de la tubulure d'échantillon au module CO Microstream. (1) Raccord de la tubulure (2) Tubulure d'échantillon d'échantillon Raccordez l'autre extrémité...
  • Page 166: Mesure De Co À L'aide Du Module Co Mainstream

    17.6 Mesure de CO à l'aide du module CO Mainstream 17.6.1 Préparation de la mesure de CO à l'aide du module CO Mainstream Afin de préparer le module CO pour la mesure, suivez cette procédure : Connectez l'adaptateur circuit d'air à la tête du capteur. (1) Capteur (2) Connecter au module (3) Adaptateur circuit d'air...
  • Page 167: Réintialisation Du Capteur Co Mainstream

    17.6.2 Réintialisation du capteur CO Mainstream Pour les modules CO Mainstream, le capteur doit être réinitialisé dans les cas suivants : ■ Avant chaque mesure. ■ Utilisation d'un nouvel adaptateur. ■ Reconnectez le capteur au module. ■ Le message CO2 - Réinit requise s'affiche. Dans ce cas, vérifiez que l'adaptateur n'est pas obstrué, p. ex. par du mucus, etc.
  • Page 168: Activation Du Mode Veille

    17.7.4 Activation du mode Veille Vous pouvez définir le module CO sur l'un des modes suivants, selon l'état du module : ■ Sélectionnez le mode Mesure lorsque vous utilisez le module CO pour la surveillance. Sélectionnez le mode Veille lorsque vous n'utilisez pas le module CO afin de prolonger sa durée de vie.
  • Page 169: Modification Des Réglages O (Pour Module Co Sidestream Avec O )

    17.9 Modification des réglages O (pour module CO Sidestream avec O 17.9.1 Modification des réglages d'alarme O Pour modifier les réglages d'alarme CO , suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques CO ou la zone des tracés afin d'accéder au menu CO2. Sélectionnez l'onglet Alarme.
  • Page 170: Choix D'un Intervalle De Temps Entre Les Valeurs Maximales Et Minimales

    17.11 Choix d'un intervalle de temps entre les valeurs maximales et minimales Pour les modules CO Microstream et Mainstream, vous pouvez sélectionner un intervalle de temps pour prélever le CO le plus élevé comme le CO fe et le plus bas comme le FiCO Pour configurer l'intervalle, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques CO ou la zone des tracés afin d'accéder au menu CO2.
  • Page 171: Résolution De Problèmes De Co

    17.15 Résolution de problèmes de CO Cette section répertorie les problèmes susceptibles de se produire. Si vous rencontrez ces problèmes lors de l'utilisation de l'appareil ou des accessoires, consultez le tableau ci-dessous avant de demander une intervention technique. Si le problème persiste, contactez votre service technique. REMARQUE •...
  • Page 172 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 17 - 12...
  • Page 173: Surveillance Des Gaz Anesthésiants (Ga)

    Surveillance des gaz anesthésiants (GA) 18.1 Présentation des gaz anesthésiants Le module de gaz anesthésiants (GA) mesure les gaz respiratoires et anesthésiants du patient après connexion à la voie aérienne du patient intubé ou collecte des gaz à l'aide des accessoires spécifiés. Il est également doté des fonctions des modules O et BIS.
  • Page 174: Informations Relatives À La Sécurité Du Ga

    18.2 Informations relatives à la sécurité du GA AVERTISSEMENT • Afin d'éviter tout risque d'explosion, n'utilisez pas l'appareil en présence d'agents anesthésiants, tels que l'éther ou le cyclopropane. • Le fait d'utiliser des équipements électrochirurgicaux à haute fréquence peut augmenter le risque de brûlures cutanées.
  • Page 175: Connexion De L'équipement Ga Au Patient

    AA représente l'un des agents suivants : Des (desflurane), Iso (isoflurane), Enf (enflurane), Sev (sevoflurane) ou Hal (halothane). En cas d'utilisation d'un seul agent anesthésiant, la zone de tracé AA affiche le tracé correspondant. En cas d'utilisation de plusieurs agents anesthésiants, la zone de tracé AA affiche le tracé de l'agent principal. 18.5 Connexion de l'équipement GA au patient (1) Module GA...
  • Page 176: Valeurs Cam

    ATTENTION • Positionnez l'adaptateur aérien de telle sorte que la partie connectée à la tubulure d'échantillonnage soit orientée vers le haut. Cela empêchera l'eau de condensation de passer dans la tubulure d'échantillonnage et de provoquer une occlusion. • Le piège à eau recueille les gouttes d'eau condensées dans la tubulure d'échantillon et les empêche de pénétrer dans le module.
  • Page 177: Modification Des Réglages Ga

    Le module GA mesure par exemple la présence de 4 % de Des, 0,5 % de Hal et 50 % de N O dans les gaz de fin d'expiration du patient : 4.0% 0.5% ----------------------- - -------------------------------- - ----------------------------- - 2.04 ×...
  • Page 178: Réglage Du Tracé De Gaz

    Réglez la Veille auto. 18.8.5 Réglage du tracé de gaz Pour régler le tracé de gaz, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques GA ou la zone des tracés afin d'accéder au menu Gaz. Sélectionnez l'onglet de gaz souhaité. Sélectionnez l'onglet Réglages.
  • Page 179: Etalonnage Du Module Ga

    Branchez le module GA sur le panneau de module. Attendez environ une minute pour le chauffage du module GA. Bloquez complètement l'admission de gaz du module GA. Le message d'alarme "GA-Voie aér bouchée" apparaît à l'écran. Bloquez l'admission de gaz pendant une minute supplémentaire. Sélectionnez le raccourci Menu princ.
  • Page 180 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 18 - 8...
  • Page 181: Surveillance De L'indice Bispectral (Ibs)

    Surveillance de l'indice bispectral (IBS) 19.1 Présentation de l'IBS La surveillance de l'indice bispectral (IBS) permet de surveiller l'état de conscience d'un patient sous sédation ou anesthésie générale, dans la salle d'opération ou l'unité de soins intensifs. Elle est conçue pour surveiller l'état hypnotique du cerveau en fonction de l'acquisition et du traitement des signaux EEG.
  • Page 182: Informations Relatives À La Sécurité De L'ibs

    19.2 Informations relatives à la sécurité de l'IBS AVERTISSEMENT • La surveillance IBS n'est pas destinée aux nouveau-nés. • Les parties conductrices d'électricité des capteurs et connecteurs ne doivent pas entrer en contact avec d'autres parties conductrices, y compris la ligne de terre. •...
  • Page 183: Paramètres Ibs

    19.3 Paramètres IBS La surveillance IBS unilatérale fournit les paramètres suivants : Paramètre Description Les valeurs numériques IBS reflètent l'état de conscience du patient. La plage des valeurs varie de 0, dans le cas d'absence d'activité cérébrale, à 100, dans le cas d'éveil total. (Indice bispectral) 100 : le patient est parfaitement réveillé.
  • Page 184: Accès Au Guide Ibs À L'écran

    Tracé IBS L'affichage du tracé IBS dépend du réglage de l'option Affichage dans le menu IBS . Pour plus d'informations, consultez la section 19.7.3 Réglage de l'affichage de la zone de tracés IBS . Valeur IBS Indicateur IQS ◆ Vide : IQS < 15 %, impossible de calculer l'IBS et les valeurs des paramètres secondaires. L'IBS et les valeurs des paramètres secondaires s'affichent sous la forme "---".
  • Page 185: Modification Des Réglages Ibs

    Pour effectuer la surveillance IBS, suivez cette procédure : Branchez le BISx ou BISx4 au module IBS. Utilisez le clip de fixation pour maintenir en place le BISx ou BISx4 à un emplacement adapté à proximité de la tête du patient. Branchez le BISx ou BISx4 au câble patient.
  • Page 186: Désactivation Du Filtre

    Réglez l'Affichage. ◆ Si vous réglez l'Affichage sur Tracés EEG (EEG LT ou EEG LE), réglez l'Echelle et la Vitesse des tracés EEG. ◆ Si vous réglez l'Affichage sur Tendances des paramètres IBS, définissez la Durée tend. 19.7.4 Désactivation du filtre Le filtre peut supprimer les interférences EEG.
  • Page 187: Vérification Manuelle Du Capteur

    ATTENTION • La vérification automatique du capteur devra peut-être être désactivée si le signal de vérification d'impédance 1 nA 128 Hz interfère avec d'autres équipements. • L'arrêt de cette vérification entraîne la suppression des messages d'invite transmis automatiquement à l'opérateur, ce qui compromet la fiabilité des valeurs IBS. Il est donc important de procéder à cet arrêt uniquement si la vérification interfère avec les autres mesures ou les perturbe.
  • Page 188: Surveillance Ibs Bilatérale

    19.9 Surveillance IBS bilatérale Le BISx4 et le capteur bilatéral permettent d'effectuer une surveillance IBS bilatérale. Vous pouvez afficher la vue Développer IBS pendant la surveillance IBS bilatérale. 19.9.1 Affichage de la vue Développer IBS Pour afficher la vue Développer IBS, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques IBS ou la zone des tracés afin d'accéder au menu IBS.
  • Page 189: Résolution Des Problèmes D'ibs

    La vue MSD affiche les informations suivantes : ■ Axe Y : échelle de durée ■ Axe X : échelle de fréquence de signal comprise entre 0 et 30 Hz Barre de couleur : affichage de la plage d'alimentation. La couleur rouge indique l'alimentation maximale ■...
  • Page 190 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 19 - 10...
  • Page 191: Revoir

    Revoir 20.1 Vue d'ensemble de la révision Les tendances sont des données patient collectées dans le temps et affichées sous forme graphique, tabulaire ou autre, et qui donnent une image de l'état du patient. Vous pouvez revoir les événements, les résultats de l'analyse d'un ECG 12 dérivations et les tracés, les tracés avec affichage complet, etc.
  • Page 192: Symboles Sur Les Pages Revoir

    Chronologie de la fenêtre actuelle : indique la durée de la fenêtre actuelle. Si l'heure du système change, le point d'interrogation "?" s'affiche avant l'heure. Zone des tracés : affiche les courbes de tendances. La couleur des courbes de tendances est la même que celle des libellés des paramètres.
  • Page 193: Affichage Des Événements

    20.2.4.2 Affichage des événements Vous pouvez afficher les types d'événements suivants : Evénements déclenchés manuellement ■ ■ Evénements concernant les opérations et relatifs aux paramètres et événements relatifs aux alarmes, par exemple une mesure DC ■ Evénements concernant les opérations et non relatifs aux paramètres, par exemple un changement d'heure système Affichez les événements de l'une des manières suivantes : Sélectionnez...
  • Page 194: Page Revoir Tendances Graph

    Pour changer l'intervalle des données de tendances, suivez cette procédure : Ouvrez la page Revoir Tendances tab. Sélectionnez Intervalle. ◆ 5 s ou 30 s : pour visualiser jusqu'à 4 heures de tendances tabulaires avec un intervalle de 5 ou 30 secondes.
  • Page 195: Impression D'un Rapport De Tendances Graphiques

    20.2.6.6 Impression d'un rapport de tendances graphiques Pour imprimer un rapport de tendances graphiques, suivez cette procédure : Ouvrez la page Revoir Tendances graph. Sélectionnez dans le coin supérieur gauche de la page Revoir pour accéder au menu Rap. Tend. graphiques.
  • Page 196: Modification D'événements

    20.2.7.3 Modification d'événements Pour modifier les événements, suivez cette procédure : Saisissez la page Evénements et cochez les événements de votre choix. Sélectionnez ... pour modifier les événements sélectionnés. ◆ Verrouiller : verrouillez manuellement l'événement. Les événements verrouillés ne peuvent pas être supprimés.
  • Page 197: Sélection Des Tracés

    20.2.8.2 Sélection des tracés Avant de passer en revue les tracés compressés, vous devez sélectionner les tracés que vous souhaitez stocker et afficher. Pour stocker et afficher les tracés souhaités, suivez cette procédure : Ouvrez la page Revoir Affichage complet. Sélectionnez Réglages pour accéder à...
  • Page 198: Affichage De La Page Revoir Oxycrg

    Sélectionnez le raccourci Revoir → sélectionnez l'onglet OxyCRG. ■ Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Revoir, sélectionnez OxyCRG. ■ REMARQUE • La page Revoir OxyCRG est disponible uniquement lorsque la Catégorie patient est réglée sur Néo. 20.2.9.2 Affichage de la page Revoir OxyCRG L'illustration suivante représente l'écran OxyCRG : Zone de titre de l'événement : affiche le type d'événement, l'heure de l'événement, la valeur et...
  • Page 199: 20.2.11 Page Revoir St

    20.2.10.1 Ouverture de la page Revoir 12 dériv Choisissez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir la page Revoir ECG 12 dériv : A l'issue de l'analyse d'un ECG 12 dérivations, sélectionnez Revoir dans l'écran Interprétation ■ 12 dérivations. Pour plus d'informations, consultez la section 10 Analyse d'un ECG à 12 dérivations au repos. Sélectionnez le raccourci Revoir →...
  • Page 200: Affichage/Masquage Des Marqueurs

    Ouvrez la page Revoir ST. Sélectionnez Afficher la référence ou Masquer la référence. 20.2.11.4 Affichage/Masquage des marqueurs Pour afficher ou masquer les marqueurs, suivez cette procédure : Ouvrez la page Revoir ST. Sélectionnez Affich. le marq. ou Masq. le marq. 20.2.11.5 Impression des données ST Pour imprimer les données ST, suivez cette procédure : Ouvrez la page Revoir ST.
  • Page 201: Applications Cliniques Fonctionnelles (Clinical Assistive Applications, Caa)

    Les scores MEWS, NEWS et NEWS2 sont uniquement destinés aux patients adultes. La catégorie patient appliquée à la notation personnalisée est déterminée par l'outil de configuration de notation clinique Mindray. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'outil de configuration de notation clinique Mindray (réf : 046-007126-00).
  • Page 202: Affichage De La Zone Des Valeurs Numériques Ews

    21.1.1 Affichage de la zone des valeurs numériques EWS Pour afficher la zone des valeurs numériques EWS, procédez comme suit : Accédez à M en p bloc en suivant l'une de ces méthodes : ◆ Sélectionnez le raccourci Réglages écran → sélectionnez l'onglet M en p bloc. ◆...
  • Page 203: Réalisation D'une Notation Ews

    (12) (11) (10) (9) Notation totale. La couleur du cercle indique le niveau de risque. Pour l'IPS, aucune notation numérique ne s'affiche. Seul le niveau de risque est affiché : par défaut, la couleur blanche correspond à un état normal et la couleur rouge à...
  • Page 204: Auto-Notation

    Mesurez ou saisissez manuellement d'autres paramètres et observations requis. sélectionnez l'ID opérateur S'il est activé, Sélectionnez Calculer pour obtenir la notation totale. Si la fonction Confirmation score est activée, sélectionnez Confirmer pour enregistrer la notation actuelle ou sélectionnez Annuler pour abandonner la notation actuelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 21.1.6.2 Configuration du commutateur de confirmation de la notation.
  • Page 205: Modification Des Réglages Ews

    Pour activer l'actualisation automatique des notations, suivez cette procédure : Dans la page EWS, sélectionnez Réglages. Sélectionnez l'onglet Alarme. Activez le commutateur Actual auto scores. 21.1.6 Modification des réglages EWS 21.1.6.1 Modification du protocole de notation Le moniteur est configuré avec un protocole de notation par défaut. Pour modifier le protocole de notation, suivez cette procédure : Dans la page EWS, sélectionnez Réglages.
  • Page 206: Glasgow Coma Scale (Echelle De Glasgow)

    21.2 Glasgow Coma Scale (Echelle de Glasgow) La fonction Echelle de Glasgow (GCS) s'appuie sur l'article paru dans la revue médicale britannique The Lancet en 1974 : "Teasdale Assessment of Coma and Impaired Consciousness-A Practical Scale". Trois aspects du comportement sont mesurés de manière indépendante : l'ouverture des yeux, la réponse verbale et la réponse motrice.
  • Page 207: Accès Au Menu Gcs

    21.2.2 Accès au menu GCS Accédez au menu GCS de l'une des manières suivantes : ■ Sélectionnez la zone des paramètres GCS. ■ Sélectionnez le raccourci GCS. ■ Sélectionnez le raccourci Menu princ.→ dans la colonne CAA, sélectionnez GCS. (1) Notation secondaire (2) Notation totale 21.2.3 Réalisation d'une notation GCS Pour effectuer la notation, suivez cette procédure :...
  • Page 208: Affichage De L'ecg 24H Summary

    Statistiques de fréquence cardiaque ■ ■ Statistiques des évènements d'arythmie Statistiques des mesures QT/QTc ■ Statistiques ST minimales et maximales de chaque dérivation ■ ■ Statistiques de stimulation Bandes ECG types ■ REMARQUE • L'ECG 24h Summary est destiné au patient actuel. Il n'est pas destiné aux patients libérés. •...
  • Page 209: Calculs

    Calculs 22.1 Présentation des calculs Le moniteur fournit des fonctions de calcul. Les valeurs calculées, qui ne sont pas directement mesurées, sont établies sur la base de valeurs fournies par vous. La fonction de calcul est indépendante des autres fonctions de surveillance et peut être employée pour des patients surveillés par d'autres moniteurs.
  • Page 210: Vérification Du Tableau De Titrage

    22.3.2 Vérification du tableau de titrage Le tableau de titrage indique des informations sur les médicaments actuellement utilisés. Ce tableau affiche la dose d'un médicament que recevra votre patient à des débits de perfusion différents. Pour accéder au tableau de titrage, suivez cette procédure : Accédez à...
  • Page 211: Calculs Hémodynamiques

    22.4 Calculs hémodynamiques Le moniteur fournit une fonction de calculs hémodynamiques. Le moniteur peut enregistrer les résultats de 10 calculs et les affiche en groupes. 22.4.1 Calculs hémodynamiques Pour effectuer des calculs hémodynamiques, suivez cette procédure : Accédez à la calculatrice hémodynamique en suivant l'une de ces méthodes : ◆...
  • Page 212: Calculs D'oxygénation

    Paramètres calculés Libellé Unité Formule indice de résistance IRVS DS•m IRVS (DS•m ) = RVS (DS/cm ) × SC (m vasculaire systémique résistance vasculaire DS/cm RVP (DS/cm ) = 79,96 × [PAM (mmHg) - PAPO pulmonaire (mmHg)]/DC (l/min) indice de résistance IRVP DS•m IRVP (DS•m...
  • Page 213: Paramètres De Saisie Pour Les Calculs D'oxygénation

    Sélectionnez Unité oxy, Unité Hb et Unité de press. Les valeurs des paramètres correspondants sont ■ ensuite converties et mises à jour automatiquement en conséquence. Sélectionnez l'option Plage pour afficher la plage normale de chaque paramètre. ■ 22.5.2 Paramètres de saisie pour les calculs d'oxygénation Paramètre de saisie Libellé...
  • Page 214: Calculs De Ventilation

    Paramètres calculés Libellé Unité Formule indice de transport ml/min/m IDO2 (ml/min/m ) = CaO2 (ml/l) × (DC (l/min)/SC d'oxygène consommation d'oxygène ml/min/m ICO2 (ml/min/m ) = C(a-v) O2 (ml/l) × (DC (l/min)/ SC (m 22.6 Calculs de ventilation Le moniteur fournit une fonction de calculs de ventilation. Le moniteur peut enregistrer les résultats de 10 calculs et les affiche en groupes.
  • Page 215: Paramètres Calculés Et Formules Des Calculs De Ventilation

    22.6.3 Paramètres calculés et formules des calculs de ventilation Paramètres calculés Libellé Unité Formule pression partielle mmHg, kPa (mmHg) = [PATM (mmHg) - 47 mmHg] × d'oxygène dans les (%)/100 - PaCO (mmHg) × [FiO (%)/100 + alvéoles (1 - FiO (%)/100)/QR] différence en oxygène AaDO...
  • Page 216: Paramètres Calculés Et Formules Des Calculs Relatifs Aux Reins

    Paramètre de saisie Libellé Unité azote uréique du sang mmol/l taille du patient Taille poids du patient Poids 22.7.3 Paramètres calculés et formules des calculs relatifs aux reins Paramètres calculés Libellé Unité Formule excrétion de sodium dans URNaEx mmol/24 h URNaEx (mmol/24 h) = Urine (ml/24 h) ×...
  • Page 217: Enregistrement

    Enregistrement 23.1 Enregistreur L'enregistreur thermique enregistre les informations patient, les données de mesure et jusqu'à trois tracés. Le moniteur est configuré avec un enregistreur intégré. Touche Démarrer / Arrêter : appuyez pour lancer un enregistrement ou arrêter celui en cours. Témoin d'état du module ◆...
  • Page 218: Arrêt Des Enregistrements

    23.3 Arrêt des enregistrements Les enregistrements peuvent être arrêtés manuellement ou automatiquement. 23.3.1 Arrêt manuel des enregistrements Pour arrêter un enregistrement manuellement, choisissez l'une des méthodes suivantes : Appuyez de nouveau sur la touche ■ ■ Sélectionnez Effacer les tâches dans le menu Réglages d'enregistrement. 23.3.2 Arrêt automatique des enregistrements Les enregistrements s'arrêtent automatiquement dans les conditions suivantes :...
  • Page 219: Effacement De Tâches D'enregistrement

    REMARQUE • L'enregistrement automatique en cas d'alarme a lieu uniquement lorsque l'option Imprimer si alarme est définie sur Enregistreur. Pour plus d'informations, consultez la section 26.4.6 Onglet Autre. 23.7 Effacement de tâches d'enregistrement Pour effacer les tâches d'enregistrement, suivez cette procédure : Sélectionnez le raccourci Menu princ.
  • Page 220 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 23 - 4...
  • Page 221: Impression

    Pour plus d'informations sur l'imprimante, reportez-vous à la documentation livrée avec celle-ci. Grâce aux mises à niveau de produit, le moniteur peut prendre en charge plus d'imprimantes sans notification préalable. Si vous avez un doute concernant la compatibilité de votre imprimante, n'hésitez pas à contacter Mindray. 24.2 Rapports Sortie patient 24.2.1...
  • Page 222: Configuration Du Rapport De Sortie Patient

    24.2.3 Configuration du rapport de sortie patient Pour configurer le rapport de sortie patient, procédez comme suit : Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Rapport, sélectionnez Rapport Sortie patient. Sur la page Régl. rapport, définissez les rapports de sortie patient : ◆...
  • Page 223: Impression Automatique Des Rapports

    24.4 Impression automatique des rapports Lorsqu'un interrupteur d'alarme du paramètre est réglé sur Marche et qu'une alarme est déclenchée pour ce paramètre, vous pouvez définir une imprimante pour lancer automatiquement l'impression d'alarme. Pour cela, suivez la procédure indiquée ci-après : Accédez aux onglets associés aux alarmes tels que l'onglet Alarme d'un paramètre de l'une des manières suivantes : ◆...
  • Page 224: Configuration Des Rapports En Temps Réel

    Elément du menu Fonction Description Rythme - Dérivation 1 Sélectionnez la I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5, V6 dérivation qui sera Rythme - Dérivation 2 utilisée comme Rythme Rythme - Dérivation 3 - Dérivation 1, 2 ou 3. Remarque : Ce paramètre est uniquement pertinent lorsque 6×2+1 , 3×4+1 ou 3×4+3 est sélectionné...
  • Page 225: Configuration Des Rapports De Tendances Graphiques

    24.6.4 Configuration des rapports de tendances graphiques Pour configurer les rapports de tendances graphiques, suivez cette procédure : Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Rapport, sélectionnez Régl. rapport. Sélectionnez Rap. Tend. graphiques. Définissez les options souhaitées. 24.7 Affichage de l’état de l'imprimante Vous pouvez afficher l'état des dix dernières impressions dans la fenêtre File d'attente d'impr.
  • Page 226 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 24 - 6...
  • Page 227: Utilisation Des Horloges À L'écran

    Utilisation des horloges à l'écran Le moniteur a une fonction Horloge qui vous informe de l'expiration de la période prédéfinie. Vous pouvez afficher jusqu'à quatre horloges simultanément. 25.1 Affichage des horloges Pour afficher une horloge, suivez cette procédure : Accédez à M en p bloc en suivant l'une de ces méthodes : ◆...
  • Page 228 REMARQUE • Vous ne pouvez pas changer les réglages d'une horloge en cours de fonctionnement. • Vous pouvez définir Direction, Durée et Rappel du volume uniquement pour les horloges de type normal, avancé et cycle. 25 - 2...
  • Page 229: Réglages Maintenance Util

    Réglages maintenance util. La maintenance utilisateur vous permet de personnaliser votre appareil afin qu'il réponde au mieux à vos besoins. L'accès au menu Maintenance est protégé par un mot de passe. Ce chapitre décrit les paramètres et les fonctions du menu Maintenance. ATTENTION •...
  • Page 230: Réglages Gestion Patient

    26.3 Réglages Gestion patient 26.3.1 Onglet Champ Elément du menu Réglage par défaut Description N° de chambre Non sélectionné Sélectionnez les éléments à afficher et à modifier dans le menu Gestion patient . Numéro de visite Non sélectionné ID du patient Sélectionné...
  • Page 231: Onglet Emplac

    Elément du menu Réglage par défaut Description Suppr. tt données pat. Supprime toutes les données et les informations patient. La suppression des données du patient libérera le patient actuel. 26.3.4 Onglet Emplac. Elément du menu Réglage par défaut Description Emplacement 1 - Emplacement 10 Permet de sélectionner l'emplacement où...
  • Page 232: Onglet Pause/Réinit

    Elément du menu Réglage par défaut Description Délai d'augmentation du vol. 20 s Définit le délai d'augmentation du volume d'alarme REMARQUE • La fonction d'augmentation du volume d'une alarme ne concerne pas les alarmes verrouillées. • Le moniteur fournit le même modèle de tonalité d'alarme que pour les alarmes du moniteur. 26.4.2 Onglet Pause/Réinit.
  • Page 233: Onglet Verrouillage

    Section Elément du menu Réglage par défaut Description Tonalité du rappel Rappel - Alarme Sélectionne la règle de tonalité du rappel lorsque réinit. le volume d'alarme est réglé sur zéro ou que l'alarme est réinitialisée ou désactivée. • Mar : le moniteur émet des tonalités de rappel selon l'intervalle défini.
  • Page 234: Onglet Appel Inf

    Elément du menu Réglage par défaut Description Rappel d'alarme Visible+sonore Sélectionnez les indicateurs d'alarme nécessaires pour les dispositifs distants. • Visible + sonore : le moniteur fournit une indication visuelle d'alarme, ainsi qu'une indication sonore si l'alarme persiste sur le dispositif distant.
  • Page 235: Onglet Autre

    26.4.6 Onglet Autre Section Elément du menu Réglage par défaut Description Niveau alm ECG - Retrait Basse Sélectionne la priorité de l'alarme ECG - Retrait dérivation dérivation. SpO2 - Arrêt Basse Sélectionne le niveau d'alarme pour l'alarme capteur - Arrêt capteur PI - Abs de capt Moy.
  • Page 236: Réglages Caa

    26.5 Réglages CAA 26.5.1 Onglet EWS Elément du menu Réglage par défaut Description ID opérateur Permet de choisir d'afficher l'ID opérateur sur l'écran EWS ID opérateur - Délai expiré Sélectionne la durée d'invalidité de l'ID opérateur Notation adulte par défaut NEWS Sélectionne l'outil de notation par défaut pour un catalogue patient différent...
  • Page 237: Heart Rate

    Elément du menu Réglage par défaut Description Formule QTc Hodges Permet de sélectionner la formule QTc utilisée pour corriger l'intervalle QT de la fréquence cardiaque. • Hodges : × – 1.75 HearRate 60 • Bazett : -- - HearRate  ...
  • Page 238: Onglet Evén

    26.7.2 Onglet Evén. Elément du menu Réglage par défaut Description Létale Verrouillage Sélectionné Sélectionne le type des événements qui seront verrouillés. Les événements verrouillés ne seront Haute Non sélectionné pas supprimés. Moy. Basse Renommer évén. Permet de sélectionner si les événements d'arythmie peuvent être renommés.
  • Page 239: Onglet M En P Rapport

    Elément du menu Réglage par défaut Description Imprim. rapp. Action d'impression Papier Permet de sélectionner le support des rapports. d'alarme Imprimante Permet de sélectionner l'imprimante par défaut (pour le serveur (pour rapports papier uniquement). d'impression uniquement) Résolution de Permet de sélectionner la résolution de l'imprimante l'imprimante par défaut (pour rapports papier uniquement).
  • Page 240: Onglet Nom Fichier Pdf

    26.8.4 Onglet Nom fichier PDF Elément du menu Réglage par défaut Description Nom fichier PDF Sélectionne le nom des fichiers PDF. N/A : désigne l'absence d'informations. 26.8.5 Onglet Autre Elément du menu Réglage par défaut Description Deuxième repère (imprimante) Permet d'indiquer si vous souhaitez afficher les repères des secondes sur le rapport rendu par l'imprimante.
  • Page 241: Réglages Des Autorisations

    Elément du menu Réglage par défaut Description Fréquence du filtrage 50 Hz Permet de sélectionner la fréquence de filtre de bruit en fonction de la fréquence de l'alimentation électrique de votre pays. Sensibilité souris Eff. IP CMS au démarr. Tonalité SpO Mode 1 Permet de sélectionner le mode de tonalité...
  • Page 242: Réglages De Version

    Section Elément du menu Réglage par défaut Description Autres Réglages alarmes Aucun mdp Permet de sélectionner le mot de passe pour modifier les réglages des alarmes. • Aucun mdp : la modification des réglages d'alarme n'est pas protégée par mot de passe. •...
  • Page 243: Réglages Du Lecteur

    26.15 Réglages du lecteur 26.15.1 Onglet Code-ba 2D (pour le lecteur de codes-barres 2D personnalisé de Mindray) Onglet Réglage par défaut Description Code-ba 2D Permet d'établir la relation entre les données du moniteur et celles du code-barres pour les informations patient sélectionnables.
  • Page 244: Onglet Champ (Pour Le Lecteur De Codes-Barres 2D Personnalisé De Mindray)

    26.15.5 Onglet Champ (pour le lecteur de codes-barres 2D personnalisé de Mindray) Elément du menu Réglage par défaut Description ID du patient Sélectionné Permet de sélectionner les informations patient à lire par le lecteur de codes-barres. Prénom Catégorie patient Sexe Date de naissance Numéro de visite/...
  • Page 245: 26.16.3 Onglet Wlan

    26.16.3 Onglet WLAN Elément du menu Réglage par défaut Description Sécurité WEP désac Permet de sélectionner la méthode de sécurité. Configuration du Bande WLAN Auto Auto : identifie automatiquement la bande WLAN WLAN. Type de serveur Permet de sélectionner le type de serveur d'auth.
  • Page 246: 26.16.7 Onglet Qos

    Elément du menu Réglage par défaut Description Adresse du serveur princ. 0.0.0.0 Adresse IP serveur princ. 0.0.0.0 Etat connexion Déconnecté 26.16.7 Onglet QoS Elément du menu Réglage par défaut Description Niveau QoS pour surveill. en tps réel Permet de sélectionner la qualité de service de la connexion réseau pour la surveillance en temps réel, par exemple pour les mesures des paramètres, les tracés, les alarmes, etc.
  • Page 247: 26.16.10 Onglet Sécurité Des Informations

    Type de connexion par codage Codage privé • Codage privé uniquement : Le codage privé uniquement : de Mindray est utilisé pour chiffrer les données transmises. Vous ne pouvez pas connecter de dispositifs prenant en charge le codage SSL (Secure Sockets Layer). •...
  • Page 248 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 26 - 20...
  • Page 249: Batterie

    Batterie 27.1 Présentation de la batterie Ce moniteur est conçu pour fonctionner sur batterie lorsque l’alimentation externe n'est pas disponible. Le moniteur utilise une alimentation secteur externe comme source d'alimentation principale. En cas de coupure d'alimentation, la batterie alimente automatiquement le moniteur. REMARQUE •...
  • Page 250: Identification Du Type De Batterie

    A sa sortie d'usine, le moniteur n'a aucune batterie installée. La batterie doit être installée exclusivement par le personnel formé et autorisé par Mindray. Pour installer la batterie, contactez votre service technique. Pour l'installation de la batterie, suivez la procédure ci-après : Mettez le moniteur hors tension.
  • Page 251: Installation De La Batterie Dans Un Compartiment De Batterie Externe

    Le compartiment de batterie externe doit être installé exclusivement par le personnel formé et agréé par Mindray. Pour installer la batterie, contactez votre service technique. Pour installer la batterie intelligente dans le compartiment de batterie externe, procédez comme suit : Mettez le moniteur hors tension.
  • Page 252: Alarmes Relatives À La Batterie

    27.4.3 Alarmes relatives à la batterie La capacité de la batterie est limitée. Lorsque la batterie est faible, le moniteur affiche l'alarme Batterie faible, le témoin de l'alarme clignote et le moniteur émet un signal sonore. Si la batterie est presque déchargée, le moniteur affiche l'alarme Batterie très faible. Dans ce cas, branchez immédiatement le moniteur sur le secteur et rechargez la batterie.
  • Page 253: Recyclage Des Batteries

    Conditionnez les batteries stockées tous les trois mois. Pour plus d'informations, consultez la section 27.6.1 Conditionnement de la batterie. REMARQUE • Retirez la batterie de l'appareil si ce dernier ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée (par exemple, plusieurs semaines). Sinon, la batterie risque de se décharger trop vite. •...
  • Page 254 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 27 - 6...
  • Page 255: Entretien Et Nettoyage

    Utilisez uniquement les méthodes, les produits nettoyants et les désinfectants approuvés par Mindray présentés dans ce chapitre pour nettoyer ou désinfecter votre appareil ou vos accessoires. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des substances ou méthodes non approuvées.
  • Page 256: Désinfection Du Moniteur/Module

    Nettoyez la surface externe du moniteur et des modules à l'aide du chiffon imbibé en évitant les connec- teurs et les pièces métalliques. Séchez la surface à l'aide d'un chiffon propre. Faites sécher l'équipement à l'air dans un endroit frais et ven- tilé.
  • Page 257 Nom du produit Type de produit Fabricant Pastilles désinfectantes Liquide, pulvérisation Beijing ChangJiangMai Medical Science Technology Co. Ltd Pulvérisation désinfectante pour surfaces Pastilles désinfectantes Liquide Beijing ChangJiangMai Medical Science Technology Co. Ltd Disinfectant, Double-chain Quaternary Ammonium Chiffons pour surfaces Chiffons Shanghai Likang Disinfectant Hi-Tech Co., Ltd DIAN’ERKANG Chiffons pour surfaces...
  • Page 258: Nettoyage Et Désinfection Des Accessoires

    • Utilisez uniquement les méthodes, les produits nettoyants et les désinfectants approuvés par Mindray et présentés dans cette section pour nettoyer ou désinfecter les accessoires. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des substances ou méthodes non approuvées.
  • Page 259: Désinfectants Pour La Conduite D'air Pni

    *Rely+On™ Virkon® Propan-1-ol, 50 % Liquide 28.5.2.2 Désinfectants pour le câble SpO Le tableau suivant répertorie les désinfectants approuvés pour les câbles SpO Nellcor et Mindray : Nom du produit Type de produit Fabricant CIDEX® OPA Liquide Gilag GmbH International Advanced Sterilization products Serviettes nettoyantes désinfectantes pour...
  • Page 260: Stérilisation

    Nom du produit Type de produit Fabricant Chiffons nettoyants désinfectants Chiffons Clorox professional products company Clorox Healthcare® Hydrogen Peroxide Chiffons Chiffons Diversey Inc Chiffons Chiffon germicide jetable Chiffons PDI Inc. PDI Sani-Cloth® AF3 Serviette désinfectante pour surfaces Chiffons VERIDIEN corporation d'hôpital VIRAGUARD®...
  • Page 261: Impact D'un Nettoyage Incorrect

    28.8 Impact d'un nettoyage incorrect L'utilisation de produits nettoyants différents de ceux recommandés peut avoir l'impact suivant : Décoloration du produit ■ ■ Corrosion des parties métalliques ■ Brisure et cassure des fils, des connecteurs et du boîtier de l'équipement Réduction de la durée de vie des câbles et des fils ■...
  • Page 262 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 28 - 8...
  • Page 263: Maintenance

    En fin de vie, l'appareil et ses accessoires doivent être éliminés conformément aux recommandations réglementant la mise au rebut de ce type de produit. Pour toute question concernant la mise au rebut de l'appareil, n'hésitez pas à contacter Mindray. REMARQUE •...
  • Page 264: Programme De Maintenance Et De Test

    A l'exception des tâches de maintenance suivantes, toutes les autres tâches de test et de maintenance doivent être réalisées uniquement par le service technique compétent de Mindray. Contrôles réguliers, y compris l'inspection visuelle et le test de mise sous tension ■...
  • Page 265: Test De Mise Sous Tension

    L'environnement et l'alimentation sont conformes aux spécifications. ■ ■ Le boîtier et l'écran du moniteur ne présentent aucune fissure ni aucun autre dommage. Le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et l'isolation est en parfait état. ■ Les connecteurs, les prises et les câbles ne sont pas endommagés ni pliés. ■...
  • Page 266 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 29 - 4...
  • Page 267: Accessoires

    Accessoires Les accessoires répertoriés dans ce chapitre sont conformes à la norme CEI 60601-1-2 et peuvent être utilisés avec le moniteur patient. Le matériau des accessoires en contact avec les patients a passé les tests de biocompatibilité et est conforme à la norme ISO 10993-1. Pour plus d'informations sur les accessoires, reportez- vous aux instructions d'utilisation fournies avec l'accessoire.
  • Page 268: Câbles Principaux À 12 Broches Séparables

    30.1.2 Câbles principaux à 12 broches séparables Modèle Réf. Description Patient concerné EV6201 0010-30-42719 Câble ECG,12 broches, 3/5 dérivations, anti- Adulte, pédiatrique défibrillation, AHA/CEI 009-004728-00 EV6202 0010-30-42720 Câble ECG,12 broches, 3 dérivations, anti- Nouveau-né, défibrillation, AHA/CEI nourrisson EV6203 0010-30-42721 Câble ECG,12 dérivations, anti-défibrillation, AHA Adulte EV6204 0010-30-42722...
  • Page 269: Câbles Ecg À 5 Dérivations

    Modèle Réf. Description Longueur Patient concerné EL6302B 0010-30-42733 Fils de dérivation ECG, Adulte, pédiatrique 3 dérivations, CEI, bouton- pression, longs EL6311B 040-000146-00 Fils de dérivation ECG, Nouveau-né, 3 dérivations, AHA, bouton- nourrisson pression, longs, jetables EL6312B 040-000147-00 Fils de dérivation ECG, Nouveau-né, 3 dérivations, CEI, bouton- nourrisson...
  • Page 270: Câbles Ecg À 12 Dérivations

    être particulièrement utiles aux cliniciens, par exemple, en cas de thérapie photodynamique. 30.2.1 Prolongateurs de câble Modèle Réf. pièce Description Patient concerné 562A 0010-20-42710 7 broches, Mindray Tous 009-004600-00 572A 0010-20-42712 8 broches, Nellcor Tous 30.2.2 Capteurs Mindray SpO Modèle...
  • Page 271: Capteurs Nellcor Spo

    Modèle Réf. Description Patient Site concerné d'application 520A 009-005087-00 Capteur SpO2 jetable Adulte Doigt 520P 009-005088-00 Capteur SpO2 jetable Pédiatrique Doigt 520I 009-005089-00 Capteur SpO2 jetable Nourrisson Orteil 520N 009-005090-00 Capteur SpO2 jetable Néonatal Pied 521A 009-005091-00 Capteur SpO2 jetable Adulte Doigt 521P...
  • Page 272: Sondes Temp

    30.3.2 Sondes temp Modèle Réf. pièce Description Patient concerné MR401B 0011-30-37392 Sonde de température réutilisable, œsophage Adulte MR402B 0011-30-37394 Sonde de température réutilisable, œsophage Pédiatrique, nourrisson MR403B 0011-30-37393 Sonde de température réutilisable, peau Adulte MR404B 0011-30-37395 Sonde de température réutilisable, peau Pédiatrique, nourrisson MR411...
  • Page 273 Modèle Réf. pièce Description Circonférence du Largeur de la Patient membre (cm) poche concerné pneumatique (cm) CM1304 040-000988-00 Brassard 33 - 47 16,5 Grande taille réutilisable, sans adulte vessie CM1305 040-000993-00 Brassard 46 - 66 20,5 Cuisse adulte réutilisable, sans vessie CM1306 115-015930-00...
  • Page 274: Accessoires Pi

    30.5 Accessoires PI 30.5.1 Accessoires PI Modèle Réf. pièce Description Patient concerné IM2202 001C-30-70757 Câble PI à 12 broches, Argon DT-4812 6000-10-02107 Transducteur PI jetable, Argon Adulte, pédiatrique, néonatal 682275 0010-10-12156 Support pour transducteur/collecteur, Argon IM2201 001C-30-70759 Câble PI 12 broches pour unité de réanimation 42584 0010-10-42638 Transducteur PI, jetable, ICU Medical...
  • Page 275: Accessoires Co

    30.7 Accessoires CO 30.7.1 Accessoires Sidestream CO Modèle Réf. pièce Description Patient concerné 4000 115-043001-00 Canule échantillon CO2 nasal jetable Adulte 4100 115-043002-00 Canule échantillon CO2 nasal jetable Pédiatrique 4200 115-043003-00 Canule échantillon CO2 nasal jetable Néonatal 60-15200-00 115-043017-00 Ligne de prélèvement aérien jetable Adulte, pédiatrique 60-15300-00 115-043018-00...
  • Page 276: Accessoires Mainstream Co

    30.7.3 Accessoires Mainstream CO Modèle Réf. pièce Description Patient concerné 6063 0010-10-42662 Adaptateur circuit d'air jetable Adulte, pédiatrique 6421 0010-10-42663 Adaptateur circuit d'air, jetable, avec embout Adulte, pédiatrique buccal 6312 0010-10-42664 Adaptateur circuit d'air jetable Pédiatrique, néonatal 7007 0010-10-42665 Adaptateur circuit d'air, réutilisable Adulte, pédiatrique 7053 0010-10-42666...
  • Page 277: Accessoires Divers

    Réf. pièce Description 045-000931-00 Support de montage mural iPM/iMEC 045-002877-00 Nouveau support de valeur VS600/VS900 045-002936-00 Pack panier sans poignée 8000-30-90170 Clamp de rail de lit 045-003255-00 Pieds à roulettes N12 (avec adaptateur iPM/iMEC) 8000-30-90169 Crochet de rail de lit 30.11 Accessoires divers Réf.
  • Page 278: Modules Externes

    30.12 Modules externes Module Modèle Commentaires Module DC Prend en charge la surveillance DC Module PI Prend en charge la surveillance PI Module CO Microstream CO2-1 Prend en charge la surveillance du CO2 Module CO Mainstream CO2-2 Prend en charge la surveillance du CO2 Module CO Sidestream CO2-3...
  • Page 279: A Caractéristiques Du Produit

    Mode de fonctionnement Continu Caractéristiques physiques Elément Poids maximal (kg) L × H × P (mm) Commentaires ePM10M/ePM10MA/ePM10MC 4,5 (configuration 269 × 252 × 159 4,0 kg (configuration standard, unité principale standard avec hors batterie, accessoires, enregistreur, hors...
  • Page 280: A.3 Caractéristiques De L'environnement De Fonctionnement

    Caractéristiques de l'environnement de fonctionnement AVERTISSEMENT • Il est possible que le moniteur ne soit pas conforme aux spécifications relatives aux performances s'il est stocké ou utilisé en dehors des plages de température et d'humidité indiquées. Si les performances de l'équipement sont dégradées en raison de son obsolescence ou des conditions environnementales, contactez le service technique.
  • Page 281: A.4 Caractéristiques De L'alimentation Secteur

    Type Batterie intelligente au lithium-ion rechargeable (batterie intelligente) Tension 10,8V Capacité 5600 mAh Nombre maximum de batteries ePM10M/ Une seule batterie peut être connectée. configurées ePM10MA/ ePM10MC : ePM12M/ Deux batteries maximum peuvent être connectées en ePM12MA/ même temps, y compris une batterie intégrée. L'autre ePM12MC : est connectée depuis un compartiment de batterie...
  • Page 282: A.5 Caractéristiques D'affichage

    Temps d'exécution Modèle ePM12M/ePM12MA/ ePM10M/ePM10MA/ ePM12MC ePM10MC Batterie LI13I001A ≥ 2 heures ≥ 2 heures (une batterie connectée) Batterie ≥4 heures ≥4 heures LI23S002A (une batterie connectée) Batterie LI23I003A ≥ 4,5 heures ≥ 6 heures (une batterie connectée) Batterie LI23I003A ≥...
  • Page 283: A.6 Caractéristiques De L'enregistreur

    Caractéristiques de l'enregistreur Méthode Faisceau thermique Résolution horizontale 16 points/mm (vitesse de défilement du papier de 25 mm/s) Résolution verticale 8 points/mm Largeur du papier 50 mm ±1mm Longueur du papier 20 m Vitesse de défilement du papier 25 mm/s, 50 mm/s. Précision : ±...
  • Page 284: A.11 Stockage Des Données

    Bande passante Mode Diagnostic : 0,05 à 150 Hz (-3 dB ; fréquence de référence : 10Hz) Mode Surveillance : 0,5 à 40 Hz Mode Chirurgie : 1 à 20 Hz Mode ST : 0,05 à 40 Hz Délai QRS maximal 25 ms (en mode Diagnostic, sans stimulateur) Gain (fréquence de référence 10 Hz) 1 V/mV (±...
  • Page 285: A.12 Caractéristiques Wi-Fi

    Mesures de la PNI • Carte mémoire de capacité standard : 1 000 jeux de données. • Carte mémoire haute capacité : 3 000 jeux de données. Interprétation des résultats d'un ECG à 20 jeux de données 12 dérivations au repos Tracés complets Jusqu'à...
  • Page 286: Stabilité Du Réseau Wi-Fi

    Délai total de transmission des données des moniteurs au CMS : ≤ 2 secondes. ■ ■ Délai d'entrée en vigueur des réglages relatifs au moniteur configuré sur le CMS : ≤ 2 secondes. Délai total de la transmission des données d'un moniteur à l'autre : ≤ 2 secondes. ■...
  • Page 287 Bande passante (-3 dB) Mode Diagnostic : 0,05 à 150 Hz Mode Surveillance : 0,5 à 40 Hz Mode Chirurgie : 1 à 20 Hz Mode ST : 0,05 à 40 Hz Seuil haute fréquence 350 Hz, 150 Hz, 35 Hz, ou 20 Hz (pour l'analyse d’ECG à...
  • Page 288 Plage de mesures Néonatale : 15 à 350 bpm Pédiatrique : 15 à 350 bpm Adulte : 15 à 300 bpm Résolution 1 bpm Précision plus grande valeur entre ± 1 bpm et ± 1 %. Sensibilité 200 μV (dérivation II) Méthode de calcul de la moyenne FC Conformément à...
  • Page 289: A.13.2 Caractéristiques De Resp

    Plage de mesures QT : 200 à 800 ms QTc : 200 à 800 ms QT-FC : 15 à 150 bpm pour les adultes, 15 à 180 bpm pour les patients pédiatriques et nouveau-nés Précision QT : ± 30 ms Résolution QT : 4 ms QTc : 1 ms...
  • Page 290: A.13.3 Caractéristiques De Spo 2

    Etape (%) haute (limite basse + 2) à 100 basse Mindray : (Désat+1) à (limite haute - 2) Nellcor : (Désat+1) ou 20 (selon la valeur la plus grande) à (limite haute - 2) Désat. basse 0 à (limite haute - 1)
  • Page 291: A.13.4 Caractéristiques De La Fp

    FP basse FP≤40 bpm : 16 bpm à (limite haute – 2 bpm) FP > 40 bpm : 40 bpm à (limite haute – 5 bpm) FP à partir du module SpO Mindray Plage de mesures 20 à 300 bpm Résolution 1 bpm Temps de réponse...
  • Page 292: A.13.5 Caractéristiques Temp

    Résolution 1 bpm Précision plus grande valeur entre ±1 bpm et ±1 %. A.13.5 Caractéristiques Temp Standard Conforme à la norme ISO 80601-2-56 Technique Résistance thermique Mode opératoire Mode direct Plage de mesures 0 à 50 °C Résolution 0,1 °C Précision ±0,1 °C ou ±...
  • Page 293: A.13.7 Caractéristiques Pi

    Pression initiale de gonflement du Adulte : 160 brassard par défaut (mmHg) Pédiatrique : 140 Néonatale : 90 Protection du logiciel contre la surpression Adulte : 297 ± 3 mmHg Pédiatrique : 297 ± 3 mmHg Néonatale : 147 ± 3 mmHg Plage de mesure de la pression statique 0 mmHg à...
  • Page 294: A.13.8 Caractéristiques Techniques Dc

    Temps de récupération < 10 s (après défibrillation) Plage de mesures 0% ~ 50% Transducteur de pression Tension d'excitation 5 V c.c., ±2 % Sensibilité 5 μV/V/mmHg Plage de remise à zéro ± 200 mmHg Plage d'impédance 300 à 3 000 Ω Déplacement de volume <...
  • Page 295: A.13.9 Caractéristiques Co 2

    A.13.9 Caractéristiques CO Mode de mesure Sidestream, microstream, mainstream Technique Absorption des infrarouges. Durée apnée 10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 30 s, 35 s, 40 s Limite d'alarme Plage Etape EtCO haute (limite basse + 2) à 99 mmHg 1 mmHg EtCO basse...
  • Page 296 Temps de réponse Pour les mesures de CO (sans mesure d'O Mesure avec un piège à eau néonatal DRYLINE II et une tubulure d'échantillonnage néonatale de 2,5 m de long : ≤ 5,0 s à 70 ml/min ≤ 4,5 s à 90 ml/min Mesure avec un piège à...
  • Page 297 Concentration (%) Effet quantitatif* ≤ 100 ± 1 mmHg ≤ 60 ≤ 4 ≤ 5 ≤ 5 ≤ 5 ≤ 15 ± 2 mmHg * : signifie qu'une erreur supplémentaire doit être ajoutée en cas d'interférence gazeuse lorsque les mesures de CO sont réalisées entre 0 et 40 mmHg.
  • Page 298: A.13.10 Caractéristiques Ga

    Module CO Mainstream Standard Conforme à la norme ISO 80601-2-55 Plage de mesure CO 0 à 150 mmHg Précision 0 à 40 mmHg : ± 2 mmHg 41 à 70 mmHg : ± 5 % de la mesure 71 à 100 mmHg : ±...
  • Page 299 Précision maximale Plage (%REL)1 Précision (%ABS) 0 ≤ CO ≤1 ± 0,1 1<CO ≤5 ± 0,2 5<CO ≤7 ± 0,3 7<CO ≤10 ± 0,5 >10 Non spécifié. 0 à 20 ± 2 20 à 100 ± 3 0 à 25 ±...
  • Page 300 Temps de réponse Mesure avec un piège à eau néonatal DRYLINE II et une tubulure d'échantillonnage néonatale de 2,5 m de long : 120 ml/min : ≤ 4 s ≤ 4,2 s ≤ 4 s Hal, Iso, Sev, Des, Enf : ≤...
  • Page 301: A.13.11 Caractéristiques Ibs

    EtCO haute (limite basse + 2) à 99 mmHg 1 mmHg EtCO basse 1 à (limite haute - 2) mmHg FiCO haute 1 à 99 mmHg fe haute (limite basse + 2 %) à 100% fe basse 18 % à (limite haute - 2) % haute (limite basse + 2 %) à...
  • Page 302 Courant de fuite patient < 10 μA Temps de récupération < 30 s (après défibrillation) Limite d'alarme Plage Etape IBS haute (limite basse + 5) à 100 IBS basse 0 à (limite haute - 5) A - 24...
  • Page 303: B Compatibilité Électromagnétique Et Conformité Aux Réglementations En Matière D'émission Radioélectrique

    Compatibilité électromagnétique et conformité aux réglementations en matière d'émission radioélectrique Compatibilité électromagnétique L'appareil est conforme aux exigences de la norme CEI 60601-1-2 : 2014. AVERTISSEMENT • L'utilisation d'accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appareil pourrait provoquer une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de l'immunité...
  • Page 304: Mode Opératoire

    ■ Mode opératoire ■ Précision ■ Fonction ■ Identification des accessoires ■ Données stockées ■ Alarme ■ Détection de connexion REMARQUE • En cas de perte ou de détérioration des performances essentielles, il peut s'avérer nécessaire de prendre des mesures correctives, comme par exemple, réorienter ou déplacer le système ou l'équipement ME EQUIPMENT ou ME SYSTEM ou protéger l'emplacement ou arrêter d'utiliser le moniteur et contacter le service technique.
  • Page 305 Directives et déclaration - Immunité électromagnétique Champs magnétiques 30 A/m 30 A/m Les champs magnétiques de la fréquence de la fréquence d'alimentation doivent se maintenir dans les 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz NOMINALE niveaux caractéristiques des sites courants en environnement commercial ou hospitalier CEI 61000-4-8 courant.
  • Page 306 Directives et déclaration - Immunité électromagnétique Remarque 1 : De 80 MHz à 800 MHz, la distance de séparation pour la bande de fréquences la plus élevée s'applique. Remarque 2 : Ces directives peuvent ne pas être applicables à toutes les situations. La propagation électromagnétique dépend de l'absorption et de la réflexion des structures, des objets et des personnes.
  • Page 307: B.2 Conformité Aux Réglementations En Matière D'émission Radioélectrique

    Conformité aux réglementations en matière d'émission radioélectrique Paramètres RF IEEE 802.11b/g/n (2,4G) IEEE 802.11a/n (5G) Type de radio Fréquence de fonctionnement ETSI : 2,4 GHz à 2,483 GHz ETSI : 5,15 GHz à 5,35 GHz, 5,47 GHz à 5,725 GHz FCC : 2,4 GHz à...
  • Page 308 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. B - 6...
  • Page 309: C Paramètres Par Défaut

    Paramètres par défaut Réglage des paramètres par défaut C.1.1 Réglages ECG, arythmie, ST et QT par défaut C.1.1.1 Réglages ECG par défaut Elément Réglage par défaut FC/FP Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 120 bpm Pédiatrique : 160 bpm Néonatale : 200 bpm Limite basse Adulte : 50 bpm Pédiatrique : 75 bpm...
  • Page 310 Elément Réglage par défaut Filtre bruit Jeu dériv Auto D12L (6 dérivations uniquement) Electrode smart Retrait dériv ligne base (12 dérivations uniquement) Mise en page tracé (12 dérivations Standard uniquement) CrozFusion Affichage CrozFusion Volume QRS Général, BO : 2 Autre service : 0 Seuil QRS 0,16 mV Stimulé...
  • Page 311: Réglages De Seuil D'arythmie Par Défaut

    Elément Interrupteur d'alarme Priorité Sorties alarme Stimul. non capturé Invite Stimul. arrêté Invite Pause Invite Tach vent. non sout. Moy. SOINS INTENSIFS CARD. : Mar Autres services : Arr Rythme vent. Moy. SOINS INTENSIFS CARD. : Mar Autres services : Arr Pause Basse Rythme irr.
  • Page 312: Réglages Qt Par Défaut

    Elément Réglage par défaut ST-I, ST-II, ST-III, ST-aVR, ST-aVL, ST-aVF, ST-V1, ST- Interrupteur V2, ST-V3, ST-V4, ST-V5,ST-V6, ST-Va, ST-Vb d'alarme Absolu (Mode d'alarme ST réglé sur Limite haute 0,2 mV Limite basse -0,2 mV Priorité Moy. Sorties alarme ST unique, Interrupteur d'alarme Relatif...
  • Page 313: C.1.2 Réglages De Respiration Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Brady Mise en page tracé Standard Complexe moyen Mesures Interprétation Résumé interprétation Intervalle auto 10 mm/mV Vit. 25 mm/s Intervalle auto Format 12 dériv 3×4+1 Rythme - Dérivation 1 Rythme - Dérivation 2 Rythme - Dérivation 3 C.1.2 Réglages de respiration par défaut Elément...
  • Page 314: C.1.3 Réglages De Spo

    Interrupteur d'alarme Désaturation Limite basse Priorité Haute Sorties alarme Saturation en secondes (pour SpO Nellcor) PNI simultanée Sensibilité (pour SpO Mindray) Moy. Affich IP (pour SpO Mindray) Vit. 25 mm/s Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 120 Pédiatrique : 160 Néonatale : 200...
  • Page 315: C.1.5 Réglages De Pni Par Défaut

    Elément Réglage par défaut ΔT Interrupteur d'alarme Limite haute 2,0 °C Priorité Moy. Sorties alarme C.1.5 Réglages de PNI par défaut Elément Réglage par défaut PNI-syst Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 160 mmHg Pédiatrique : 120 mmHg Néonatale : 90 mmHg Limite basse Adulte : 90 mmHg Pédiatrique : 70 mmHg...
  • Page 316 Elément Réglage par défaut PNI-syst extrême Interrupteur d'alarme USI, BLOC OP., Ucard : Mar Autres services : Arr Limite haute Adulte : 175 mmHg Pédiatrique : 130 mmHg Néonatale : 95 mmHg Limite basse Adulte : 75 mmHg Pédiatrique : 60 mmHg Néonatale : 35 mmHg Priorité...
  • Page 317: C.1.6 Réglages De Pi Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Affichage limite d'alarme USI, BLOC OP., Ucard : Arr Autres services : Mar C.1.6 Réglages de PI par défaut Elément Réglage par défaut PNI-syst Interrupteur d'alarme ■ Limite haute Pression artérielle PA/Ao/PAO/PAB/PAF/VG/P1/P2 Adulte : 160 mmHg Pédiatrique : 120 mmHg Néonatale : 90 mmHg ■...
  • Page 318 Elément Réglage par défaut PI-M Interrupteur d'alarme ■ Limite haute Pression artérielle PA/Ao/PAO/PAB/PAF/VG/P1-P2 Adulte : 110 mmHg Pédiatrique : 90 mmHg Néonatale : 70 mmHg ■ Adulte : 20 mmHg ECG pédiatrique : 26 mmHg ■ Pression veineuse PIC/PAD/PAG/PVO/P3-P4 Adulte : 10 mmHg ECG pédiatrique : 4 mmHg ■...
  • Page 319 Elément Réglage par défaut PA-moy extrême Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 125 mmHg Pédiatrique : 100 mmHg Néonatale : 75 mmHg Limite basse Adulte : 55 mmHg Pédiatrique : 40 mmHg Néonatale : 30 mmHg Priorité Haute Sorties alarme Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 130 mmHg...
  • Page 320: Réglages Dc Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Affichage limite d'alarme Utilisation de PA-diast. comme PAPO C.1.7 Réglages DC par défaut Elément Réglage par défaut Interrupteur d'alarme Limite haute 39,0 °C Limite basse 36,0 °C Priorité Moy. Sorties alarme Const calcul 0,542 Démarrage auto TI auto C.1.8 Réglages de CO...
  • Page 321 C.1.8.2 Réglages de CO Sidestream par défaut Elément Réglage par défaut Interrupteur d'alarme Limite haute 100% Limite basse Priorité Moy. Sorties alarme Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte et pédiatrique : 100% Néonatale : 90% Limite basse Priorité Moy. Sorties alarme Compensation BTPS Compensation O Compensation GA...
  • Page 322: C.1.9 Réglages Des Gaz Par Défaut

    C.1.9 Réglages des gaz par défaut Elément Réglage par défaut Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte et pédiatrique : 50 mmHg Néonatale : 45 mmHg Limite basse Adulte et pédiatrique : 25 mmHg Néonatale : 30 mmHg Priorité Moy. Sorties alarme FiCO Interrupteur d'alarme Limite haute...
  • Page 323 Elément Réglage par défaut Halfe/Enffe/Isofe Interrupteur d'alarme Limite haute 3,0% Limite basse 0,0% Priorité Moy. Sorties alarme FiHal/FiEnf/FiIso Interrupteur d'alarme Limite haute 2,0% Limite basse 0,0% Priorité Moy. Sorties alarme Sevfe Interrupteur d'alarme Limite haute 6,0% Limite basse 0,0% Priorité Moy.
  • Page 324: C.1.10 Réglages D'ibs Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Echelle : 400 mmHg : 50 mmHg O : 50% Hal, Enf et Iso : 2,5% Sev : 4,0% AA et Des : 9,0% uniquement ) Type de tracé Tracer (CO Compensation O BO : 100% Autres services : Arr C.1.10 Réglages d'IBS par défaut...
  • Page 325: C.2.2 Réglages De Consultation Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Durée d'impression 20 s C.2.2 Réglages de consultation par défaut Elément Réglage par défaut Tendances Groupe tend. Standard tabulaires Intervalle BO : 5 min Autres services : 30 min Tendances Groupe tend. Standard graphiques Zoom Tendances Evénements Filtre Configuration du filtre...
  • Page 326: Réglages Oxycrg Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Temps (pour Sign vit rout 08:00 réglé sur Auto ) Intervalle (pour Sign vit rout réglé sur Auto ) C.2.4 Réglages OxyCRG par défaut Elément Réglage par défaut Tendance1 btbHR Tendance2 SpO2 Compressé Resp Echelle haute FC Echelle basse FC Echelle haute SpO2 Echelle basse SpO2...
  • Page 327: C.2.6 Réglages Des Rapports Par Défaut

    C.2.6 Réglages des rapports par défaut C.2.6.1 Configuration du rapport Elément Réglage par défaut Rapport ECG Amplitude 10 mm/mV Vit. 25 mm/s Intervalle auto Format 12 dérivations) 3×4+1 Rythme - Dérivation 1 Rythme - Dérivation 2 Rythme - Dérivation 3 Format de séquence Séquentiel Rapport Temps...
  • Page 328: Réglages Des Calculs Par Défaut

    C.2.7 Réglages des calculs par défaut Elément Réglage par défaut Médicament Calculatrice Selon le poids Qté de médic. Vol. de solution Dose mcg/min Concentration mcg/ml Durée perfusion Débit perfusn ml/h Tableau de Type dose Dose/h titrage Intervalle Oxygénation Unité oxy ml/l Unité...
  • Page 329: D.1 Messages D'alarme Physiologique

    Messages d'alarme Messages d'alarme physiologique Cette section répertorie les alarmes physiologiques, leur priorité par défaut, ainsi que les actions à entreprendre lorsqu'elles surviennent. D.1.1 Messages généraux d'alarme physiologique Messages Priorité par défaut Cause et solution d'alarme XX haute Moy. La valeur XX a dépassé la limite de l'alarme haute ou est inférieure à la limite de l'alarme basse.
  • Page 330: D.1.3 Messages D'alarme Physiologique Resp

    Message d'alarme Priorité par défaut Stimul. arrêté Invite Stimul. non capturé Invite Pause Invite Fib. A Invite Remarque: En cas d'alarme d'arythmie, vérifiez l'état du patient et les connexions ECG. D.1.3 Messages d'alarme physiologique Resp Message d'alarme Priorité par Cause et solution défaut Artéfact Resp Haute...
  • Page 331: D.1.7 Messages D'alarme Physiologique Pi

    D.1.7 Messages d'alarme physiologique PI Message d'alarme Priorité par Cause et solution défaut PA-syst/PA-diast/PA-moy Haute La valeur de PA est supérieure à la limite d'alarme haute PA extrême. très haute Contrôlez l'état du patient et vérifiez que la limite de l'alarme a été correctement paramétrée.
  • Page 332: D.2.1 Messages Généraux D'alarme Technique

    Dans les tableaux suivants, nous utilisons les valeurs A, B et C pour faire référence aux indications relatives à la réinitialisation des alarmes. D.2.1 Messages généraux d'alarme technique Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes Erreur module XX...
  • Page 333: D.2.3 Messages D'alarme Technique Resp

    D.2.3 Messages d'alarme technique Resp Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes Interférence respiratoire Invite Le circuit de la respiration est perturbé. Recherchez toute source possible de bruit de signal. Mauvais contact Invite Vérifiez l'application des électrodes.
  • Page 334: D.2.5 Messages D'alarme Technique Temp

    D.2.5 Messages d'alarme technique Temp Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes TXX - Arrêt capteur Basse Vérifiez les connexions du capteur et reconnectez le capteur. Remarque: XX représente un site de température, comme la peau, le cœur, une aisselle, T1, etc. D.2.6 Messages d'alarme technique PNI Message d'alarme...
  • Page 335: D.2.7 Messages D'alarme Technique Pi

    D.2.7 Messages d'alarme technique PI Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes XX - Erreur de capteur Moy. Echec du capteur PI. Remplacez le capteur. XX - Absence de capteur Haute, Moy. ou Le câble patient PI et/ou le capteur PI Basse, correspondant ne sont pas connectés ou sont...
  • Page 336 Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes CO2 - Echec réinit Basse Pour le module CO Mainstream, vérifiez les connexions entre l'adaptateur et le transducteur de CO . Patientez jusqu'à la stabilisation de la température du capteur, puis effectuez de nouveau un étalonnage du zéro.
  • Page 337: D.2.10 Messages D'alarme Technique Ga

    Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes CO2 - Erreur voies Basse 1. Vérifiez que la tubulure d'échantillon n'est pas aériennes pliée ni obstruée. 2. Remplacez la tubulure d'échantillon. 3. Rebranchez le module. 4.
  • Page 338: D.2.11 Messages D'alarme Technique Ibs

    D.2.11 Messages d'alarme technique IBS Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes IBS - Arrêt capteur Basse Vérifiez et rebranchez le capteur IBS. Si l'alarme persiste, remplacez le capteur. Electrode IBS arrêtée Basse Vérifiez la connexion des électrodes et refixez les électrodes si nécessaire.
  • Page 339: D.2.13 Messages D'alarme Technique Relatifs À L'alimentation

    Indication Priorité par relative à la Message d'alarme Cause et solution défaut réinitialisation des alarmes La notation EWS doit être Basse Confirmez pour enregistrer ou annuler la confirmée notation en cours. XX représente les valeurs FR, SpO2, Alim. en O2, Temp, TA, FC, Conscience, Sucre ds sng, Diurèse, Cathéter, Scoredouleur, Douleur, EtCO2, FiO2, Voies aér.
  • Page 340: D.2.15 Messages D'alarme Technique De L'imprimante

    D.2.15 Messages d'alarme technique de l'imprimante Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes Mém. tampon pleine Invite La mémoire tampon de l'imprimante est pleine. Patientez jusqu'à ce que l'imprimante ait terminé l'impression. Echec Invite L'imprimante n'a plus de papier et ne peut pas...
  • Page 341: D.2.17 Autres Messages D'alarme Technique Du Système

    Remarque: XX fait référence au nom du service ; YY fait référence au numéro de chambre et ZZ fait référence au numéro de lit. D.2.17 Autres messages d'alarme technique du système Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à...
  • Page 342 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. D - 14...
  • Page 343: E Inspection De La Sécurité Électrique

    Inspection de la sécurité électrique Les tests de sécurité électrique suivants sont recommandés dans le cadre d'un programme complet de maintenance préventive. Ils constituent une méthode de détection des anomalies ayant fait ses preuves. Toute anomalie non détectée représente un danger potentiel pour le patient comme pour l'opérateur. Des tests supplémentaires peuvent être requis, selon les réglementations locales.
  • Page 344: E.2.2 Inspection Contextuelle

    E.2.2 Inspection contextuelle Elément de test Critères d'acceptation Le boîtier et les accessoires Aucun bruit inhabituel (par ex. un cliquetis à l'intérieur du boîtier). Aucune odeur inhabituelle (par ex. des odeurs de brûlé ou de fumée, provenant en particulier des orifices de ventilation). Aucune remarque suggérant des défauts du dispositif ou des problèmes rencontrés par l'opérateur.
  • Page 345: E.7 Courant De Fuite Secteur Sur Pièce Appliquée

    polarité inversée, fil neutre ouvert (condition de premier défaut), ■ ■ polarité normale, mise à la terre ouverte (condition de premier défaut), polarité inversée, mise à la terre ouverte (condition de premier défaut). ■ LIMITES Pour les pièces appliquées de type CF ◆...
  • Page 346 REMARQUE • Assurez-vous que l'analyseur de sécurité est autorisé et conforme aux exigences de la norme CEI 60601-1. • Suivez les instructions fournies par le fabricant de l'analyseur. E - 4...
  • Page 347: F Méthode De Reconnaissance De Tracé Ecg Pour L'algorithme D'analyse D'ecg À 12 Dérivations Au Repos

    Méthode de reconnaissance de tracé ECG pour l'algorithme d'analyse d'ECG à 12 dérivations au repos Prétraitement Initialement, un filtre de bruit de 50 Hz ou 60 Hz doit avoir été appliqué dans le dispositif d'acquisition. Les données d'ECG sont ensuite filtrées afin de minimiser les effets du bruit. La prochaine étape consiste à calculer une différence pour chaque dérivation.
  • Page 348: F.9 Résultats D'évaluation Des Mesures De L'intervalle Absolu Et De La Durée Du Tracé

    Tracés P et T Le tracé P est recherché dans l'intervalle qui précède le complexe QRS. Un tracé P ne peut pas être trouvé avec certaines arythmies. Le début et la fin du tracé P sont déterminés sur la base de l'amplitude et de la pente. Le début et la fin d'un tracé...
  • Page 349 Différences décrites Mesure globale Type de bruit ajouté Différence moyenne (ms) Ecart-type standard (ms) Durée de QRS Ligne de base 3,553 Intervalle QT Fréquence haute -2,2 6,070 Intervalle QT Fréquence de ligne (50 Hz) -1,4 6,867 Intervalle QT Fréquence de ligne (60Hz) 3,978 Intervalle QT Ligne de base...
  • Page 350 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. F - 4...
  • Page 351: G Unités, Symboles Et Abréviations

    Unités, symboles et abréviations Unités Abréviation Développement complet μA microampère μV microvolt μs microseconde ampère ampère-heure battement par minute bit par seconde °C degré Celsius centimètre cube centimètre décibel seconde dyne °F Fahrenheit gramme gigahertz goutte heure hertz pouce kilo kilogramme kilopascal litre...
  • Page 352: G.2 Symboles

    Abréviation Développement complet mmHg millimètre de mercure cmH2O centimètres d'eau milliseconde millivolt milliwatt MΩ mégaohm nanomètre respirations par minute seconde volt voltampère Ω watt Symboles Symbole Explication - moins – négatif pour cent par, divisé par, ou ~ vers + plus =...
  • Page 353: G.3 Abréviations

    Abréviations Abréviation Développement complet AaDO gradient alvéolo-artériel d'oxygène c.a. courant alternatif indice d'accélération adulte gaz anesthésiant American Heart Association (Association américaine de lutte contre les maladies cardiovasculaires) pression aortique pression artérielle PATM pression barométrique surface sous la courbe moyenne rSO dérivation jambe gauche augmentée dérivation bras gauche augmentée dérivation bras droit augmentée...
  • Page 354 Abréviation Développement complet débit cardiaque dioxyde de carbone COHb carboxyhémoglobine Comf. conformité BPCO Bronchopneumopathie chronique obstructive indice de puissance cardiaque index de qualité RCP puissance cardiaque pression veineuse centrale c.c. courant continu desflurane Diast diastolique Dot per inch (point par pouce) contractilité...
  • Page 355 Abréviation Développement complet IEPEV indice d'eau pulmonaire extravasculaire Early Warning Score (score d'alerte précoce) pression artérielle fémorale Federal Communication Commission (autorité de réglementation des télécommunications aux Etats-Unis) Food and Drug Administration ExCO Concentration de CO2 expiré mixte fraction inspirée FiAA agent anesthésique inspiré...
  • Page 356 Myoglobine MetHb Méthémoglobine MEWS Modified Early Warning Score MLDAP Mindray LDAP, Mindray Lightweight Directory Access Protocol imagerie par résonance magnétique volume minute MValv Volume minute alvéolaire MVCO production minute de CO volume minute expiratoire...
  • Page 357 Abréviation Développement complet pression artérielle pression artérielle dans le module PiCCO PSAD pression artérielle diastolique dans le module PiCCO PSAM pression artérielle moyenne dans le module PiCCO PSAS pression artérielle systolique dans le module PiCCO pression des voies aériennes PAPO pression compressée de l'artère pulmonaire PVCc pression veineuse centrale...
  • Page 358 Abréviation Développement complet fréq. limite spectrale sevoflurane index systolique PenteCO Pente du plateau alvéolaire panneau de module satellite SOFA Sepsis-Related Organ Failure Assessment saturation artérielle en oxygène à partir de l'oxymétrie de pouls indice de qualité du signal rapport suppr. Surviving Sepsis Campaign indice de force du signal ratio temps systolique...
  • Page 359 Abréviation Développement complet Production de CO pour une respiration VDaw Espace mort dans les voies aériennes VDaw/Vt Ratio de l'espace mort dans les voies aériennes par rapport au volume courant Vdalv Espace mort alvéolaire Vdalv/Vt Ratio de l'espace mort alvéolaire par rapport au volume courant Vdphy Espace mort physiologique Vd/Vt...
  • Page 360 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. G - 10...
  • Page 362 Réf. : 046-013073-00 (1.0)

Ce manuel est également adapté pour:

Epm10maEpm10mcEpm12mEpm12maEpm12mc

Table des Matières