Mindray ePM Série Manuel D'utilisation

Mindray ePM Série Manuel D'utilisation

Moniteur patient
Masquer les pouces Voir aussi pour ePM Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série ePM
Moniteur patient
Manuel d'utilisation
(Applicable pour les moniteurs ePM10/ePM10A/ePM10C/ePM12/
ePM12A/ePM12C/ePM15/ePM15A/ePM15C)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mindray ePM Série

  • Page 1 Série ePM Moniteur patient Manuel d'utilisation (Applicable pour les moniteurs ePM10/ePM10A/ePM10C/ePM12/ ePM12A/ePM12C/ePM15/ePM15A/ePM15C)
  • Page 3 © Copyright 2018 Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Date de publication : décembre 2018 Révision : 1,0...
  • Page 4: Responsabilité Du Fabricant

    Mindray ou par une quelconque autre entité. Mindray considère ce manuel comme un recueil d'informations confidentielles. La divulgation des informations contenues dans le présent manuel de quelque manière que ce soit et sans la permission écrite de Mindray est strictement interdite.
  • Page 5: Garantie

    COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Exceptions Dans le cadre de cette garantie, les obligations ou responsabilités de Mindray n'incluent pas le transport ni toute autre charge ou responsabilité pour dommages directs ou indirects, ni le retard pouvant découler de l'utilisation ou de l'application impropre de ce produit ni de l'utilisation de pièces ou accessoires non approuvés par Mindray...
  • Page 6: Objet Du Présent Manuel

    Préface Objet du présent manuel Ce manuel contient les instructions nécessaires à l'utilisation du produit en tout sécurité, en accord avec la fonction et l'utilisation prévue de celui-ci. Le respect des instructions fournies dans ce manuel est indispensable pour une application et une utilisation correctes du produit, garantissant ainsi la sécurité des patients et des opérateurs.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières 1 Sécurité ....................................1 - 1 1.1 Informations relatives à la sécurité ................................1 - 1 1.1.1 Avertissements ....................................1 - 1 1.1.2 Mises en garde ....................................1 - 2 1.1.3 Remarques ......................................1 - 2 1.2 Symboles apposés sur l'appareil ................................1 - 3 2 Présentation de l'équipement ............................
  • Page 8 3.10 Arrêt d'une mesure de paramètre ............................... 3 - 14 3.11 Fonctionnement général ..................................3 - 14 3.11.1 Activation ou désactivation d'un paramètre ........................3 - 14 3.11.2 Affichage des valeurs numériques et des tracés des paramètres ................3 - 14 3.11.3 Affichage de la liste des paramètres .............................
  • Page 9 5.2 Admission d'un patient ....................................5 - 1 5.3 Gestion des informations patient ................................5 - 2 5.3.1 Accès au menu Gestion patient ..............................5 - 2 5.3.2 Modification des informations patient ............................5 - 2 5.3.3 Chargement des informations patient à partir du CMS ......................5 - 2 5.3.4 Chargement des informations patient depuis le serveur ADT ..................5 - 3 5.4 Exportation des données patient ................................5 - 3 5.5 Suppression des données patient ................................5 - 3...
  • Page 10 8.6.3 Réglage du bouton Limites auto pour nouv patient ......................8 - 4 8.6.4 Activation des limites d'alarme ..............................8 - 5 8.6.5 Réglage du délai d'alarme ................................8 - 7 8.6.6 Ajustement de la luminosité du témoin d'alarme ........................8 - 7 8.6.7 Restauration des réglages par défaut des alarmes .......................8 - 7 8.6.8 Réglage de la longueur des tracés imprimés ..........................8 - 7 8.6.9 Désactivation de l'alarme de désaturation SpO 2 ..............................8 - 8...
  • Page 11 9.7.1 Informations relatives à la sécurité de l'arythmie ....................... 9 - 12 9.7.2 Evénements d'arythmie ................................9 - 12 9.7.3 Affichage des informations sur l'arythmie ..........................9 - 14 9.7.4 Modification des réglages d'arythmie ............................ 9 - 14 9.7.5 Délai des alarmes d'arythmie ..............................9 - 16 9.8 Surveillance du segment ST ..................................
  • Page 12 11.4 Préparation de la surveillance de la respiration ..........................11 - 2 11.4.1 Préparation du patient ................................11 - 2 11.4.2 Positionnement des électrodes ............................. 11 - 2 11.5 Modification des réglages de la respiration ............................. 11 - 3 11.5.1 Définition des propriétés des alarmes Resp ........................11 - 3 11.5.2 Configuration de la source FR ..............................
  • Page 13 14.2 Informations relatives à la sécurité de la PNI ........................... 14 - 1 14.3 Limites de mesure de la PNI ................................... 14 - 2 14.4 Modes de mesure ...................................... 14 - 2 14.5 Affichage PNI ....................................... 14 - 2 14.6 Préparation avant la mesure de PNI ..............................14 - 3 14.6.1 Préparation du patient pour la mesure de PNI .........................
  • Page 14 15.6.10 Chevauchement des tracés PI .............................. 15 - 7 15.7 Mesure de PAPO ......................................15 - 7 15.7.1 Connexion de l'équipement PAPO au patient ........................15 - 8 15.7.2 Préparation des mesures PAPO .............................. 15 - 8 15.7.3 Mesure de PAPO ..................................15 - 9 15.7.4 Réglage des tracés de l'écran PAPO ...........................15 - 10 15.7.5 Calculs hémodynamiques ..............................15 - 10 15.8 IBPRésolution des problèmes de PI ..............................15 - 10...
  • Page 15 17.11 Changement de la pression barométrique ............................ 17 - 9 17.12 Test de fuite ....................................... 17 - 9 17.13 Etalonnage CO 2 ................................................17 - 9 17.14 Résolution de problèmes de CO 2 ........................................17 - 9 17.14.1 Résolution des problèmes du module CO Sidestream/Microstream ..............
  • Page 16 20.3 Calculs de médicaments ..................................20 - 1 20.3.1 Calculs de médicaments ................................20 - 1 20.3.2 Vérification du tableau de titrage ............................20 - 2 20.3.3 Formule de calcul de médicaments ............................. 20 - 2 20.3.4 Formule de calcul du tableau de titrage ..........................20 - 2 20.4 Calculs hémodynamiques ..................................
  • Page 17 22.3.3 Impression de rapports normaux ............................22 - 2 22.4 Impression automatique des rapports ............................... 22 - 3 22.5 Arrêt d'une tâche d'impression ................................22 - 3 22.6 Configuration des rapports ..................................22 - 3 22.6.1 Configuration des rapports ECG ............................. 22 - 3 22.6.2 Configuration des rapports en temps réel .........................
  • Page 18 24.14 Réglages des informations batterie ...............................24 - 15 24.15 Réglages du lecteur ....................................24 - 15 24.15.1 Onglet Code-ba 2D (pour le lecteur de codes-barres 2D personnalisé de Mindray) ........24 - 15 24.15.2 Onglet Code-barre 1D ................................24 - 15 24.15.3 Onglet Informations sur le lecteur ............................24 - 15 24.15.4 Onglet Identifier lecteur (pour le lecteur de codes-barres 2D personnalisé...
  • Page 19 28.1.7 Câbles ECG à 12 dérivations (pour le ePM12/ePM12A/ePM12C/ePM15/ePM15A/ePM15C) ......28 - 4 28.2 Accessoires SpO 2 .................................................28 - 4 28.2.1 Prolongateurs de câble ................................28 - 4 28.2.2 Capteurs Mindray SpO 2 ........................................28 - 4 28.2.3 Capteurs Nellcor SpO 2 ...........................................28 - 5 28.3 Accessoires concernant la température ............................
  • Page 20 28.8 Fixation et accessoires de montage ..............................28 - 10 28.9 Accessoires divers ....................................28 - 10 A Caractéristiques du produit ............................A - 1 A.1 Caractéristiques de sécurité du moniteur ............................A - 1 A.2 Caractéristiques physiques ..................................A - 1 A.3 Caractéristiques de l'environnement de fonctionnement ......................
  • Page 21 C.2.3 Réglages des microtendances par défaut ..........................C - 14 C.2.4 Réglages OxyCRG par défaut ..............................C - 14 C.2.5 Réglages d'affichage par défaut ...............................C - 15 C.2.6 Réglages des rapports par défaut ............................C - 15 C.2.7 Réglages des calculs par défaut ..............................C - 16 C.2.8 Réglages de l’heure du système par défaut .........................C - 16 D Messages d'alarme ................................
  • Page 22 F.3 Sélection de la classe de QRS ..................................F - 1 F.4 Moyennage ........................................F - 1 F.5 Mesure du tracé .......................................F - 1 F.6 Composants d'un QRS ....................................F - 1 F.7 Segment ST ........................................F - 2 F.8 Tracés P et T ........................................F - 2 F.9 Résultats d'évaluation des mesures de l'intervalle absolu et de la durée du tracé...
  • Page 23: Sécurité

    Sécurité Informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENT • Signale un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui, s'il/si elle n'est pas évité(e), peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION • Signale un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui doit être évité(e) pour garantir l'absence de blessures mineures ou de dommages au niveau du produit ou des biens.
  • Page 24: Mises En Garde

    • Les droits de reproduction du logiciel sont la propriété exclusive de Mindray. Aucune organisation ni individu ne peut se livrer à sa manipulation, sa reproduction, son remplacement ou tout autre infraction, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans une autorisation expresse.
  • Page 25: Symboles Apposés Sur L'appareil

    Symboles apposés sur l'appareil Symbole Description Symbole Description Symbole d'avertissement général Reportez-vous au manuel d'utilisation/à la brochure Numéro de série Référence catalogue Date de fabrication Fabricant Connecteur USB Déverrouillage Témoin de batterie Réseau informatique Equipotentialité Courant alternatif PIECE APPLIQUEE DE TYPE CF PROTEGEE PIECE APPLIQUEE DE TYPE BF ANTI- CONTRE LES CHOCS DE DEFIBRILLATION DEFIBRILLATION...
  • Page 26 Symbole Description Symbole Description Sortie des gaz Entrée des gaz Sortie Entrée/Sortie Limites d'humidité Limites de pression atmosphérique Limites de température Ne pas pousser (roues verrouillées, ne pas pousser) Représentant agréé pour la Communauté Mettez l'appareil au rebut conformément à la européenne législation de votre pays Ce produit porte un marquage CE qui atteste de sa conformité...
  • Page 27: Présentation De L'équipement

    Présentation de l'équipement Utilisation prévue Les moniteurs patient de la série ePM (ePM10/ePM10A/ePM10C/ePM12/ePM12A/ePM12C/ePM15/ePM15A/ ePM15C), désignés ci-après les ''moniteurs'' , sont destinés à la surveillance, à l'affichage, à la consultation, au stockage, à l'alarme et au transfert de nombreux paramètres physiologiques, notamment : ECG (sélection de 3, 5 ou 6 dérivations, 12 dérivations uniquement disponible pour les ePM12/ePM12A/ePM12C/ePM15/ePM15A/ ePM15C, détection des arythmies, analyse du segment ST, surveillance QT/Qtc et fréquence cardiaque (FC)), respiration (Resp), température (Temp), saturation pulsée en oxygène (SpO...
  • Page 28: Composants Système

    Composants système Le moniteur se compose de l'unité principale, de l’écran, et de dispositifs d'entrée et de sortie. REMARQUE • Votre moniteur peut ne pas inclure tous ces composants. Contactez le service technique local pour vous procurer les composants disponibles. 2.3.1 Unité...
  • Page 29: Côté Gauche

    Voyant d'alimentation ◆ Allumé : lorsque l'appareil est branché sur l'alimentation. ◆ Eteint : lorsque l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation. Témoin de batterie ◆ Jaune : la batterie est en cours de charge. ◆ Vert : la batterie est entièrement chargée. ◆...
  • Page 30: Côté Droit

    2.3.1.3 Côté droit (1) Poignée (2) Enregistreur 2.3.1.4 Face arrière Témoin d'alarme Lorsqu'une alarme physiologique ou technique se produit, ce témoin s'allume et clignote en fonction de la priorité de l'alarme : ◆ Alarmes de priorité haute : le témoin clignote rapidement en rouge. ◆...
  • Page 31: Dispositifs De Saisie

    Vous ne pouvez utiliser que les dispositifs de saisie indiqués par Mindray. 2.3.3 Dispositifs d'impression Vous pouvez utiliser l'imprimante et/ou l'enregistreur indiqué(e) par Mindray pour imprimer des informations et données patient. Le moniteur est configuré avec un enregistreur intégré. L'imprimante peut être connectée au moniteur par l'intermédiaire du réseau et peut imprimer les rapports patient.
  • Page 32 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 2 - 6...
  • Page 33: Démarrage Du Système

    Utilisez uniquement les accessoires d'installation spécifiés par Mindray. • Les droits concernant le logiciel de cet appareil sont la propriété exclusive de Mindray. Aucune organisation ni individu ne peut se livrer à sa manipulation, sa reproduction, son remplacement ou tout autre infraction, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans une autorisation expresse.
  • Page 34: Installation Du Moniteur

    Installation du moniteur Le moniteur peut être installé de différentes manières, selon les besoins. Montage mural ■ ■ Sur le bureau ■ Plateau de chariot Clamp de rail de lit ■ ■ Crochet de rail de lit Installé sur la station d'accueil (pour le ePM10M/ePM10MA/ePM10MC) ■...
  • Page 35: Connexion Avec La Station D'accueil (Pour Le Epm10/Epm10A/Epm10C)

    Le moniteur doit être connecté à la station d'accueil lors du branchement à l'alimentation c.c du véhicule. La station d’accueil doit être installée exclusivement par le personnel formé et agréé par Mindray. Pour installer la station d'accueil, contactez votre service technique.
  • Page 36: Connexion Des Dispositifs D'entrée

    Branchez l'extrémité mâle du cordon d'alimentation sur une prise secteur. Vérifiez que l'indicateur d'alimentation est allumé. L'indicateur d'alimentation est éteint si l'alimentation c.c. n'est pas connectée. Lorsque l'alimentation c.c. est connectée, l'indicateur d'alimentation s'allume en vert. AVERTISSEMENT • Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation c.c. que nous vous fournissons pour brancher l'équipement à...
  • Page 37: Fonctionnement Et Navigation

    REMARQUE • Vous pouvez utiliser le lecteur de codes-barres personnalisé de Mindray pour lire des codes-barres 2D et 1D. L'utilisation d'autres lecteurs de codes-barres permet uniquement d'obtenir le numéro de dossier médical du patient (NDM) et le numéro de visite.
  • Page 38: Effacement Des Anciens Formats De Données (Pour Le Lecteur De Codes-Barres 2D Personnalisé De Mindray)

    Effacement des anciens formats de données (pour le lecteur de codes-barres 2D personnalisé de Mindray) Si vous utilisez le lecteur de codes-barres 2D personnalisé de Mindray (modèle HS-1R ou HS-1M), effacez les anciens formats de données et configurez le lecteur de codes-barres avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Page 39: Symboles À L'écran

    Zone d'informations Etat du système : affiche le symbole d'alarme, l'état de la batterie, l'état du réseau, le CMS actuellement connecté, l'état du dispositif de stockage et l'heure du système. Pour plus d'informations, consultez la section 3.6.1 Symboles à l'écran. Zone des valeurs numériques des paramètres : affiche les valeurs des paramètres, les limites d'alarme et les états d'alarme.
  • Page 40: Menus

    Symbole Description Symbole Description La batterie est en cours de charge. Pas de batterie. 3.6.2 Menus Tous les menus ont un style et une structure semblables ; consultez la figure ci-dessous : En-tête de menu Onglets de sous-menu Boutons des opérations Bouton Quitter : ferme la page de menu actuelle.
  • Page 41 Symbole Libellé Fonction Symbole Libellé Fonction Réglages Ouvre le menu Alarme. Réinit. de Reconnaît les alarmes en alarmes l'alarme cours et réinitialise le système d'alarme. Pause audio Met en pause les alarmes Pause alarme Met en pause les alarmes sonores. en cours.
  • Page 42: Configuration Des Raccourcis Affichés

    Symbole Libellé Fonction Symbole Libellé Fonction Calculs Ouvre le menu Calculs. Charger la Ouvre le menu Charg. configuration conf. Impr. Démarre l'impression d'un Enreg. Démarre/Arrête un rapport en temps réel. enregistrement. Unité Ouvre le menu Unité. Dériv ECG/ Ouvre le menu Dériv Gain ECG/Gain.
  • Page 43: Activation Du Mode Privé

    3.7.2.1 Activation du mode privé Pour activer le mode privé, choisissez l'une des manières suivantes : Sélectionnez le raccourci Mode privé → sélectionnez OK. ■ Sélectionnez le raccourci Menu Princ. → dans la colonne Affichage, sélectionnez Mode privé → ■ sélectionnez OK.
  • Page 44: Désactivation Du Mode Nuit

    ATTENTION • Vérifiez les réglages du mode nuit avant d'activer ce mode. Tenez compte du risque potentiel si la valeur du réglage est basse. 3.7.3.2 Désactivation du mode nuit Pour annuler le mode nuit, suivez cette procédure : Sélectionnez le raccourci Mode nuit ou Menu princ. → dans la colonne Affichage, sélectionnez Quitter mode Nuit.
  • Page 45: Configuration De Votre Moniteur

    Sélectionnez Préadmission pour accéder aux informations patient et préparer l'admission d'un nouveau ■ patient. Configuration de votre moniteur Configurez votre moniteur avant de l'utiliser. 3.8.1 Réglage de la date et de l'heure Pour configurer l'heure système, suivez cette procédure : Sélectionnez le raccourci Menu princ.
  • Page 46: Arrêt D'une Mesure De Paramètre

    3.10 Arrêt d'une mesure de paramètre Pour arrêter la surveillance d'un paramètre, suivez cette procédure : Retirez le capteur correspondant du site de mesure sur le patient. Déconnectez le capteur du câble patient. Déconnectez le câble patient du module de paramètres. Si vous utilisez un capteur jetable, mettez-le au rebut.
  • Page 47: Accès Aux Menus De Réglage Des Paramètres

    Dans la zone des valeurs numériques des paramètres, sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez afficher la liste des paramètres. Dans la liste contextuelle, sélectionnez Liste de paramètres. 3.11.4 Accès aux menus de réglage des paramètres Chaque paramètre a un menu de configuration vous permettant de régler l'alarme et les paramètres. Vous pouvez accéder au menu de configuration d'un paramètre en suivant l'une de ces méthodes : Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés du paramètre.
  • Page 48: Réactivation Des Tracés

    3.12.3 Réactivation des tracés qui se trouve en haut à droite de la fenêtre Pour libérer les tracés figés, sélectionnez le bouton Figer 3.12.4 Impression des tracés figés qui se trouve en haut à gauche de la fenêtre Pour imprimer les tracés figés, sélectionnez le bouton Figer 3.13 Capture d’écran...
  • Page 49: Ecrans Utilisateur

    Ecrans utilisateur Le moniteur fournit différents écrans utilisateur pour faciliter la surveillance du patient dans les divers services et applications cliniques. Sélection d'un écran Pour choisir un écran, suivez cette procédure : Accédez à la page Sélect. l'écran en suivant l'une des méthodes suivantes : ◆...
  • Page 50: Ecran Grds Chiffres

    Ecran Grds chiffres L'écran Grds chiffres affiche les valeurs numériques des paramètres dans une taille de police plus grande. 4.3.1 Accès à l'écran Grds chiffres Pour activer l'écran Grds chiffres, choisissez l'une des manières suivantes : Balayez l'écran tactile vers la gauche ou vers la droite avec deux doigts pour basculer sur l'écran Grds ■...
  • Page 51: Affichage De L'écran Microtend

    4.4.2 Affichage de l'écran Microtend. La figure suivante représente l'écran Microtend. L'affichage de votre moniteur peut différer légèrement de l'affichage illustré ici. Echelle Bouton Sign vit rout. Signes vitaux de routine Sélectionnez ce bouton pour afficher les tendances à plus long terme Chronologie totale Zone Statistiques d'alarme 4.4.3...
  • Page 52: Réglage De La Durée Des Microtendances

    4.4.5 Réglage de la durée des microtendances Pour configurer la durée des microtendances, suivez cette procédure : Accédez à l'écran Microtend. Sélectionnez le bouton Réglages. Réglez la Dur. des microtend. 4.4.6 Réglage du bouton Statistiques d'alarme L'écran Microtend. peut être configuré pour afficher les statistiques de l'alarme physiologique dans sa moitié inférieure.
  • Page 53: Accès À L'écran Oxycrg

    4.5.1 Accès à l'écran OxyCRG Pour activer l'écran OxyCRG, choisissez l'une des manières suivantes : ■ Balayez l'écran tactile vers la gauche ou vers la droite avec deux doigts pour basculer sur l'écran OxyCRG. Sélectionnez le raccourci OxyCRG. ■ Sélectionnez le raccourci Réglages écran → sélectionnez l'onglet Sélect. l'écran → sélectionnez ■...
  • Page 54: Modification Des Événements Abd

    ◆ 3 min+1 min : stocke les données trois minutes avant et une minute après l'événement. ◆ 2 min+2 min : stocke les données deux minutes avant et deux minutes après l'événement. Les données stockées comprennent les tendances des paramètres OxyCRG, le tracé compressé, les seuils d'alarme, la PNI et les mesures de température.
  • Page 55: Utilisation De L'écran Spo2

    Zone des PNI : affiche les mesures de PNI et les limites d'alarme. Zone des SpO : affiche les mesures et les limites d'alarme de FP et d'IP. Les tableaux de bord affichent des △ informations sur les limites d'alarme. Les pointeurs indiquent les valeurs des mesures actuelles.
  • Page 56 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 4 - 8...
  • Page 57: Gestion Des Patients

    Gestion des patients Sortie d'un patient Avant de surveiller un nouveau patient, procédez à la sortie du patient précédent. Lorsque le patient est sorti, toutes ses données (informations patient, données de tendance et informations relatives aux alarmes physiologiques) sont supprimées du moniteur. Les alarmes techniques sont réinitialisées et les valeurs par défaut des réglages du moniteur sont rétablies.
  • Page 58: Gestion Des Informations Patient

    AVERTISSEMENT • Les réglages de catégorie patient et de l'état de la stimulation comportent toujours une valeur par défaut, que le patient soit admis ou non. Vérifiez si le réglage est correct pour votre patient. • Dans le cas des patients porteurs d'un stimulateur, vous devez définir le champ Stimulé sur Oui. En cas de réglage incorrect sur Non, le moniteur peut confondre une impulsion de stimulation avec un tracé...
  • Page 59: Chargement Des Informations Patient Depuis Le Serveur Adt

    5.3.4 Chargement des informations patient depuis le serveur ADT Si le moniteur est connecté au serveur ADT (Admit-Discharge-Transfer) par l'intermédiaire de la passerelle eGateway. Vous pouvez charger les informations patent du serveur ADT au moniteur. Pour cela, suivez la procédure indiquée ci-après : Ouvrez le menu Rech.
  • Page 60 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 5 - 4...
  • Page 61: Gestion Des Configurations

    Gestion des configurations Présentation de la configuration Lors de la surveillance continue d'un patient, le professionnel de la santé doit souvent régler les paramètres du moniteur en fonction de l'état du patient. L'ensemble de tous ces paramètres s'appelle une configuration. Les éléments de configuration du système peuvent être classés comme suit : configuration des paramètres, configuration des alarmes et maintenance utilisateur.
  • Page 62: Suppression D'une Configuration

    Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Configuration, sélectionnez Gérer → indiquez le mot de passe requis → sélectionnez Sélectionnez Enreg. les réglages actuels. Saisissez le nom de la configuration. Sélectionnez OK pour enregistrer les réglages actuels en tant que configuration utilisateur. Suppression d'une configuration Pour supprimer une configuration, suivez cette procédure : Sélectionnez le raccourci Menu princ.
  • Page 63: Chargement D'une Configuration

    Sélectionnez les configurations souhaitées. Sélectionnez Impr. Chargement d'une configuration Vous pouvez apporter des modifications à certains réglages pendant l'utilisation. Néanmoins, ces modifications ou la configuration présélectionnée peuvent ne pas être appropriées pour le patient récemment admis. Par conséquent, le moniteur vous permet de charger une configuration de votre choix afin de vous assurer que tous les paramètres sont appropriés pour votre patient.
  • Page 64 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 6 - 4...
  • Page 65: Surveillance En Réseau

    • Les opérations de conception, de désignation, de débogage et de maintenance des réseaux sans fil doivent être réalisées par le service technique Mindray ou des techniciens agréés. • Réglez toujours le réseau sans fil en fonction des réglementations locales en matière de connexion sans fil.
  • Page 66: Connexion D'egateway

    Connexion d'eGateway Vous pouvez connecter le moniteur à eGateway par l'intermédiaire d'un réseau filaire ou sans fil. Lorsqu'il est connecté à eGateway, le système propose les fonctions suivantes : Le moniteur peut transmettre à eGateway les valeurs de paramètre, les tracés, les réglages d'alarme et les ■...
  • Page 67: A Propos De L'affichage Distant

    7.5.1.2 A propos de l'affichage distant L'illustration suivante représente la fenêtre Affichage distant. Zone Horloge alrm ◆ Affiche tous les lits distants surveillés. ◆ Chaque lit affiche le numéro de la chambre, le numéro du lit, l'état de la connexion et des alarmes. La couleur d'arrière-plan indique l'état d'alarme sur le lit correspondant.
  • Page 68: Horloge Alrm

    Sélectionnez un bloc dans les zones A-W1 ou A-W2, puis sélectionnez un lit dans la liste. Le bureau sélec- tionné apparaît dans le bloc. REMARQUE • Le lit ajouté est repéré par une coche √ à droite de la liste des lits. 7.5.1.4 Suppression d'un lit Si vous ne souhaitez plus surveiller un dispositif distant, vous pouvez le supprimer.
  • Page 69: Affichage Du Bloc Horloge Alrm Dans L'écran Principal

    Horloge alrm → A-W1 ou A-W2 MLDAP MLDAP se réfère à LDAP Mindray (Lightweight Directory Access Protocol). Il s'agit d'un processus indépendant qui peut être installé sur l'eGateway ou sur d'autres serveurs d'application (Windows). MLDAP fournit l'authentification et l'identité...
  • Page 70 Pour reconnecter le réseau sans fil après qu'il a été déconnecté manuellement, suivez la procédure ci-après : Balayez l'écran de haut en bas avec un seul doigt. Sélectionnez 7 - 6...
  • Page 71: Alarmes

    Alarmes Présentation des alarmes Ce chapitre décrit les fonctions et les réglages des alarmes. Informations relatives à la sécurité des alarmes AVERTISSEMENT • Il peut exister un risque si différents préréglages d'alarme et réglages de configuration par défaut sont utilisés pour le même matériel, ou un matériel similaire, dans la même zone, par ex. une unité de soins intensifs ou un bloc opératoire d'un service de cardiologie.
  • Page 72: Priorités Des Alarmes

    8.3.2 Priorités des alarmes Les alarmes sont classées par gravité, dans l'ordre suivant : ■ Alarmes de priorité haute : indiquent une situation mettant la vie du patient en danger ou un dysfonctionnement grave du dispositif. Les alarmes de priorité haute nécessitent une réponse immédiate. ■...
  • Page 73: Symboles De L'état D'alarme

    REMARQUE • Lorsque plusieurs alarmes de niveaux différents se déclenchent simultanément, le moniteur sélectionne l'alarme ayant la priorité la plus élevée, allume le témoin d'alarme et émet le signal d'alarme. • Lorsque plusieurs alarmes techniques de niveaux différents se déclenchent simultanément et doivent être affichées dans la même zone, le moniteur sélectionne uniquement les messages ayant la priorité...
  • Page 74: Définition Des Propriétés Des Alarmes Sonores

    ◆ Sélectionnez le raccourci Régl. Alarme. ◆ Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Alarme, sélectionnez Limites. Sélectionnez un onglet de paramètre et définissez les propriétés d'alarme comme vous le souhaitez. Saisis- sez le mot de passe si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 7.7 Déconnexion du réseau sans fil.
  • Page 75: Activation Des Limites D'alarme

    8.6.4 Activation des limites d'alarme Le moniteur fournit une fonction de limites automatiques d'alarme qui ajuste automatiquement les limites d'alarme en fonction des signes vitaux du patient. Lorsque les limites automatiques sont sélectionnées, le moniteur calcule des limites automatiques sûres selon les dernières valeurs mesurées. Afin d'obtenir des limites d'alarme automatiques précises, vous devez recueillir un jeu de signes vitaux mesurés comme référence.
  • Page 76 Module Paramètre Limite inférieure Limite supérieure Plage de limites automatiques Adulte/ Néonatal Adulte/ Néonatal pédiatrique pédiatrique PI ? PA/Ao/ PI-S SYS × 0,68 + (SYS - 15) SYS × 0,86 + (SYS + 15) ou Adulte : 45 à 270 PAO/PAB/ (mmHg) ou 45...
  • Page 77: Réglage Du Délai D'alarme

    Module Paramètre Limite inférieure Limite supérieure Plage de limites automatiques Adulte/ Néonatal Adulte/ Néonatal pédiatrique pédiatrique TS (°C) Adulte : Adulte : Identique à la plage (TS - 1) (TS + 1) de mesure Pédiatrique : Pédiatrique : 8.6.5 Réglage du délai d'alarme Pour les paramètres mesurés en continu, vous pouvez définir le délai d'alarme.
  • Page 78: Désactivation De L'alarme De Désaturation Spo 2

    Paramétrez Durée d'impression de l'alarme. 8.6.9 Désactivation de l'alarme de désaturation SpO Vous pouvez déterminer si la désactivation de l'alarme de désaturation SpO est autorisée ou non. Cette fonction est protégée par un mot de passe. Pour plus d'informations, consultez la section 24.4.6 Onglet Autre. AVERTISSEMENT •...
  • Page 79: Mise En Pause De L'alarme Sonore

    8.7.2.1 Désactivation de toutes les alarmes Si l'option Temps pause est définie sur Permanent (consultez la section 24.4.2 Onglet Pause/Réinit.), la sélection du raccourci Pause alarme désactive toutes les alarmes de manière permanente. La désactivation des alarmes a les résultats suivants : Les alarmes physiologiques sont désactivées.
  • Page 80: Réinitialisation Des Alarmes

    Pour quitter l'état de désactivation du son, sélectionnez de nouveau le raccourci Pause audio. AVERTISSEMENT • Le fait de mettre en pause ou de désactiver les alarmes sonores peut présenter un risque pour le patient. Réinitialisation des alarmes La sélection du raccourci Réinit. de l'alarme acquitte les alarmes en cours et réinitialise le système des alarmes. Lorsque le système d'alarme est réinitialisé, le symbole correspondant s'affiche dans la zone d'informations de l'état du système des symboles d'alarme.
  • Page 81: Appel Inf

    Les réglages de verrouillage d'alarme sont protégés par un mot de passe. Pour plus d'informations, consultez la section 24.4.3 Onglet Verrouillage. REMARQUE • Le changement de priorité d'une alarme est susceptible de modifier l'état de verrouillage de l'alarme correspondante. Déterminez si vous devez réinitialiser l'état de verrouillage de l'alarme si vous avez changé...
  • Page 82: Activation Du Mode D'intubation

    8.12.1 Activation du mode d'intubation Pour activer le mode d'intubation, choisissez l'une des manières suivantes : ■ Sélectionnez le raccourci Mode d'intub. Au bas du menu Resp, CO2, sélectionnez Mode d'intub. ■ Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Alarme, sélectionnez Mode d'intub. ■...
  • Page 83: Surveillance De L'ecg, De L'arythmie, Et Des Mesures St Et Qt

    Surveillance de l'ECG, de l'arythmie, et des mesures ST et QT Présentation de l'ECG L'électrocardiogramme (ECG) mesure l'activité électrique du cœur et l'affiche à l'écran du moniteur sous la forme de tracés et de valeurs numériques. La surveillance ECG permet de surveiller les ECG à 3, 5 et 6 dérivations, d'analyser les segments ST et l'arythmie et d'effectuer des mesures QT/QTc.
  • Page 84 (1) Libellé de dérivation d'ECG du tracé affiché. Lorsqu'un positionnement à 6 dérivations est utilisé pour calculer un ECG à 12 dérivations (D12L) (pour le ePM12/ePM12A/ePM12C/ePM15/ePM15A/ePM15C , toutes les dérivations calculées sont accompagnées d'un "d" en face du libellé de la dérivation, comme ''dv1'' . (2) Gain de tracé...
  • Page 85: Préparation De La Surveillance Ecg

    Préparation de la surveillance ECG 9.4.1 Préparation de la peau du patient La peau étant un conducteur médiocre de l'électricité, elle doit faire l'objet d'une préparation adéquate pour qu'un signal de bonne qualité soit capté au niveau des électrodes. Pour préparer correctement la peau, choisissez des zones planes, puis procédez comme indiqué...
  • Page 86: Positionnement Des Électrodes Ecg

    Dérivation Libellé Couleur Libellé Couleur Thorax 6 Blanc/Violet Marron/Violet 9.4.4 Positionnement des électrodes ECG Dans cette section, le positionnement des électrodes est illustré en utilisant la convention de dénomination AHA. 9.4.4.1 Positionnement de l'électrode à 3 dérivations La configuration suivante correspond à des électrodes à 3 dérivations : Positionnement de BD : juste sous la clavicule et près de l'épaule droite.
  • Page 87: Positionnement Des Électrodes Du Thorax

    9.4.4.4 Positionnement des électrodes du thorax L'électrode du thorax peut être placée sur l'un des emplacements ci-dessous : Positionnement de V1 : sur le quatrième espace intercostal sur le bord ■ sternal droit. Positionnement de V2 : sur le quatrième espace intercostal sur le bord ■...
  • Page 88: Mise En Place Des Dérivations Pour Une Intervention Chirurgicale

    9.4.4.6 Mise en place des dérivations pour une intervention chirurgicale Le site chirurgical doit être pris en considération lorsque vous placez les électrodes sur un patient chirurgical. Par exemple, pour une intervention chirurgicale à thorax ouvert, les électrodes du thorax peuvent être placées sur le thorax latéral ou à...
  • Page 89: Activation Du Rejet Du Stimulateur

    • De fausses alarmes de fréquence cardiaque faible ou d'asystolie peuvent survenir avec certains stimulateurs cardiaques en raison d'artefacts du stimulateur cardiaque tels que le dépassement électrique chevauchant les véritables complexes QRS. • Ne comptez pas entièrement sur des alarmes de lecteur de fréquence lors de la surveillance de patients porteurs de stimulateurs cardiaques.
  • Page 90: Modification Des Réglages Ecg

    • Les ECG à 12 dérivations calculés ne doivent pas être utilisés pour les interprétations de diagnostics. REMARQUE • Vous devez utiliser la combinaison Va et Vb disponible qui prend en charge D12L. Si vous choisissez d'autres combinaisons, D12L ne fonctionne pas et le message ''D12L non disponible'' s'affiche. Modification des réglages ECG 9.6.1 Sélection d'un écran ECG...
  • Page 91: Modification Des Réglages Du Tracé Ecg

    9.6.4 Modification des réglages du tracé ECG 9.6.4.1 Sélection des dérivations des tracés ECG affichés Pour sélectionner les dérivations des tracés ECG affichés, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG. Sélectionnez l'onglet Réglages.
  • Page 92: Changement Des Libellés Va Et Vb

    9.6.4.4 Changement des libellés Va et Vb Lors de la surveillance ECG à 6 dérivations. Vous pouvez changer les libellés des fils Va et Vb. Pour cela, suivez la procédure indiquée ci-après : Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG. Sélectionnez l'onglet Réglages.
  • Page 93: Désactivation De La Fonction Crozfusion (Fusion Croisée)

    Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG. Sélectionnez l'onglet Réglages. Désactivez Electrode smart. 9.6.6 Désactivation de la fonction CrozFusion (Fusion croisée) Par défaut, la fonction CrozFusion (Fusion croisée) est activée. Cependant, dans certaines situations, vous pouvez avoir besoin de désactiver la fonction CrozFusion (Fusion croisée) ou elle peut ne pas fonctionner.
  • Page 94: Surveillance De L'arythmie

    • Si l'amplitude QRS est faible, le moniteur risque de ne pas pouvoir calculer la fréquence cardiaque et de fausses alarmes d'asystolie peuvent se produire. REMARQUE • Le seuil de détection QRS minimum ne peut être réglé que lorsque le filtre ECG est défini sur Moniteur.
  • Page 95: Evénements D'arythmie Non Létale

    Message d'arythmie Description Bradycardie vent. Le nombre d'ESV consécutifs est supérieur ou égal à la limite Bradycardie V -ESV et la fréquence ventriculaire est inférieure à la limite Fréq. de brady V. Tachy extrême La fréquence cardiaque est supérieure à la limite extrême de tachycardie. Brady extrême La fréquence cardiaque est inférieure à...
  • Page 96: Affichage Des Informations Sur L'arythmie

    9.7.3 Affichage des informations sur l'arythmie Vous pouvez afficher les informations sur l'arythmie dans la zone des valeurs numériques. Pour cela, suivez la procédure indiquée ci-après : Accédez à M en p bloc en suivant l'une de ces méthodes : ◆...
  • Page 97: Plage De Seuils D'arythmie

    REMARQUE • Le délai d'asystole dépend de la réacquisition de l'ECG. Lorsque la fréquence cardiaque est inférieure à 30 bpm, il est recommandé de configurer le paramètre Délai d'asystolie sur 10 secondes. 9.7.4.4 Plage de seuils d'arythmie Arythmie Plage de seuils Délai d'asystolie 3 à...
  • Page 98: Délai Des Alarmes D'arythmie

    ■ Si Tach V - CVP et Fréq. de tachy V sont supérieures ou égales aux limites, une alarme Tach V est générée. Si le nombre d'ESV consécutifs est inférieur à la limite Tach V -ESV (6) mais supérieur à 2, et que la fréquence ■...
  • Page 99: Réglage De La Période De Temporisation Des Alarmes D'arythmie

    Asystole Fib. V/Tachy V Tach V/Bradycardie vent. Tachy extrême/Brady extrême Chaîne d'alarmes de Chaîne Chaîne d'alarmes - Chaîne d'alarmes ESV détection des d'alarmes - Fréquence battements Fib. A Tach V non Pauses/min Tachy/Brady Fib. A/Fin Fib.A soutenue/Rythme vent. Rythme irr./Fin du Plrs CVP en continu Pause FC haute/FC basse...
  • Page 100: Surveillance Du Segment St

    Alarme précédente Alarme actuelle Indication d'alarme Alarme dans la chaîne de priorité Témoin et tonalité d'alarme Alarme dans la chaîne haute de priorité haute Alarme dans la chaîne de priorité Pendant la période de temporisation, le témoin et moyenne la tonalité d'alarme sont désactivés. A la fin de la période de temporisation, le témoin et la tonalité...
  • Page 101: Affichage Des Valeurs Numériques St

    Le patient a un bloc de branche gauche. ■ Dans ces situations, vous pouvez envisager de couper la surveillance ST. 9.8.3 Affichage des valeurs numériques ST Pour afficher les valeurs numériques et segments ST, suivez cette procédure : Accédez à M en p bloc en suivant l'une de ces méthodes : ◆...
  • Page 102: Passage À L'affichage St

    Sélectionnez la zone des tracés à l'endroit où vous souhaitez afficher les segments ST, puis sélectionnez ST→ Segment ST. La zone des tracés affiche les segments ST actuel et de référence. Elle affiche également les valeurs ST actuelles et de référence. Dans l'illustration suivante, le segment et la valeur ST actuels sont affichés en vert, tandis que le segment et la valeur ST de référence sont en affichés en blanc.
  • Page 103: Ouverture De La Fenêtre Graph. St

    Afficher ou masquer l'emplacement des points ISO, J et ST en sélectionnant Affich. le marq. ou Masq. le ■ marq. ATTENTION • La mise à jour de la référence ST a une incidence sur les alarmes ST. REMARQUE • Si vous définissez la référence ST avec la D12L activée, la durée de référence est suivie de ''(D12L)'' , comme ''Référence 2017-04-06 20:30 (D12L)".
  • Page 104: Modification Des Réglages St

    REMARQUE • Dans Graphique ST, les dérivations calculées sont accompagnées d'un ''d'' en face du libellé de dérivation, comme ''dv1'' . 9.8.8 Modification des réglages ST 9.8.8.1 Définition des propriétés des alarmes ST Pour configurer les propriétés d'alarme ST, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques ST, la zone des valeurs numériques ECG ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG.
  • Page 105: Réglage Des Points St, Iso Et J

    (1) Point ISO (2) Point J (3) Point ST (4) Déviation ST 9.8.9.2 Réglage des points ST, ISO et J ATTENTION • Vous devez ajuster les points ST avant de démarrer la surveillance, ou si la fréquence cardiaque du patient ou la morphologie ECG changent de manière significative, car cela peut avoir une incidence sur la taille de l'intervalle QT et, par conséquent, sur le positionnement du point ST.
  • Page 106: Limites De La Surveillance Qt/Qtc

    9.9.1 Limites de la surveillance QT/QTc Certaines conditions empêchent d'obtenir une surveillance QT/QTc fiable : ■ Amplitudes R trop faibles Présence de battements ectopiques ventriculaires fréquents ■ ■ Intervalles FR instables Tracé P ayant tendance à empiéter sur la fin du tracé T précédent aux fréquences cardiaques élevées ■...
  • Page 107: Passage À L'affichage Qt

    (1) Limite d'alarme QTc (si l'alarme QTc est désactivée, le symbole d'alarme désactivée s'affiche) (2) Libellé du paramètre (3) Valeur QTc (4) Valeur ΔQTc (différence entre les valeurs QTc actuelles et de référence) (5) Valeur QT (6) Valeur QT-FC REMARQUE •...
  • Page 108: Enregistrement De La Valeur Qtc Actuelle Comme Référence

    9.9.5 Enregistrement de la valeur QTc actuelle comme référence Afin de quantifier les changements de la valeur QTc, vous pouvez définir une référence QTc. Si aucune référence n'a été définie pour ce patient au cours des cinq premières minutes suivant l'obtention de valeurs QT valides, le moniteur définit la référence automatiquement.
  • Page 109: Activation Manuelle De La Réacquisition De L'ecg

    9.10.2 Activation manuelle de la réacquisition de l'ECG Si vous pensez que des alarmes d'arythmie sont présentées par erreur, vous devrez démarrer une réacquisition ECG manuellement. Pour cela, suivez la procédure indiquée ci-après : Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG. Sélectionnez Réacq.
  • Page 110: Préparation De La Peau Du Patient Puis Appliquez Des Électrodes Fraîches

    Problème Actions correctives Bruit musculaire Préparation inappropriée de la peau, tremblements, sujet tendu et/ou mauvais positionnement 1. Procédez de nouveau à la préparation de la peau et replacez les électrodes. Pour plus d'informations, consultez 9.4.1 Préparation de la peau du patient et 9.4.2 Application des électrodes . 2.
  • Page 111: Analyse D'un Ecg À 12 Dérivations Au Repos (Pour Le Epm12/Epm12A/Epm12C/Epm15/Epm15A/Epm15C)

    Présentation de l'analyse d'un ECG à 12 dérivations au repos Le moniteur peut être configuré avec un algorithme d'analyse ECG à 12 dérivations Glasgow ou Mindray. L'algorithme de Glasgow est destiné aux patients adultes, pédiatriques et nouveau-nés. L'algorithme de Mindray est destiné...
  • Page 112: Définition Du Retrait De Dérivation De Ligne De Base

    10.4.2 Définition du retrait de dérivation de ligne de base Le retrait de dérivation de ligne de base (RDB) supprime la plupart des interférences provoquant une dérive de la référence. Il permet également de conserver le niveau du segment ST. Par défaut, le RDB est activé. Pour configurer le RDB, procédez comme suit : Dans l'écran ECG 12 dériv, sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés ECG afin d'accéder au menu ECG.
  • Page 113: Réglage Des Seuils De Tachycardie Et De Bradycardie (Pour Les Algorithmes De Glasgow)

    10.5.2 Réglage des seuils de tachycardie et de bradycardie (pour les algorithmes de Glasgow) Pour régler les seuils de tachycardie et de bradycardie, suivez cette procédure : Dans l'écran ECG 12 dériv, sélectionnez Réglages afin d'accéder au menu Config. 12 dér. Sélectionnez l'onglet Réglages.
  • Page 114 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 10 - 4...
  • Page 115: Surveillance De La Respiration (Resp)

    Surveillance de la respiration (Resp) 11.1 Présentation de la respiration L'impédance respiratoire est mesurée à travers le thorax. Lorsque le patient respire ou est ventilé, le volume d'air change dans les poumons, ce qui entraîne des changements d'impédance entre les électrodes. La fréquence respiratoire (FR) est calculée à...
  • Page 116: Préparation De La Surveillance De La Respiration

    (1) Gain du tracé Resp (2) Libellé de la dérivation Resp (3) Limites d'alarme (4) Fréquence respiratoire (FR) (5) Source FR REMARQUE • Si vous utilisez des câbles ECG à l'épreuve des unités électrochirurgicales, la zone de tracé Resp affiche le message Vérif. dériv. Remplacez le câble ECG si nécessaire. 11.4 Préparation de la surveillance de la respiration 11.4.1...
  • Page 117: Modification Des Réglages De La Respiration

    ATTENTION • Un placement correct des électrodes contribue à réduire le chevauchement cardiaque : évitez de placer la zone du foie et les ventricules du cœur dans l'alignement des électrodes respiratoires. Cette précaution est particulièrement importante chez les nouveau-nés. • Certains patients dont la mobilité...
  • Page 118: Choix De La Dérivation De Respiration

    11.5.3 Choix de la dérivation de respiration Pour configurer la dérivation de respiration, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques Resp ou la zone des tracés afin d'accéder au menu Resp. Sélectionnez l'onglet Réglages. Réglez l'option Dériv resp. Si le tracé...
  • Page 119: Résolution Des Problèmes De Respiration

    Sélectionnez l'onglet Seuil. Sélectionnez les flèches Haut et Bas sous Ligne sup. et Ligne inf. pour définir le seuil du tracé Resp. Une fois défini, le niveau de détection ne s'adaptera pas automatiquement aux différentes profondeurs respiratoires. Il est important de noter que, si la profondeur respiratoire change, vous devrez probablement changer aussi le niveau de détection.
  • Page 120 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 11 - 6...
  • Page 121: Surveillance De La Saturation Pulsée En Oxygène (Spo )

    Les types suivants de SpO peuvent être configurés pour le module SpO de Mindray : le connecteur est bleu, sans logo. ■ de Nellcor : le connecteur est gris, avec un logo de Nellcor.
  • Page 122: Limites De Mesure Spo

    ATTENTION • Utilisez exclusivement les capteurs SpO spécifiés dans ce manuel. Appliquez les instructions d'utilisation du capteur SpO et respectez tous les avertissements et mises en garde. 12.3 Limites de mesure SpO Les facteurs suivants sont susceptibles d'influer sur la précision des mesures SpO Caractéristiques physiologiques du patient : ■...
  • Page 123: Préparation De La Surveillance Spo

    Fréquence du pouls (dérivée de la courbe Pleth) : pulsations détectées par minute. Indice de perfusion (IP) : disponible pour le module SpO de Mindray uniquement. L'IP donne la valeur numérique de la portion pulsatile du signal mesuré, causée par la pulsation artérielle. L'IP est un indicateur de la force du pouls.
  • Page 124: Gestion De L'alarme Saturation Nellcor (En S)

    12.6.2 Gestion de l'alarme Saturation Nellcor (en s) Dans une gestion conventionnelle des alarmes, les limites d'alarme hautes et basses sont définies pour surveiller la saturation en oxygène. En cours de surveillance, dès lors qu'une limite d'alarme est franchie, une alarme sonore est déclenchée immédiatement.
  • Page 125: Surveillance Simultanée De La Spo 2 Et De La Pni

    12.6.3 Réglage de la saturation (en s) SpO Nellcor Pour régler la saturation (en s), suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques SpO ou la zone des tracés afin d'accéder au menu SpO2. Sélectionnez l'onglet Alarme. Réglez la Saturation (en s). 12.6.4 Modification de la sensibilité...
  • Page 126: Modification Des Réglages Fp

    12.7 Modification des réglages FP 12.7.1 Modification des réglages de l'alarme FP Pour modifier les réglages d'alarme FP, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques SpO ou la zone des tracés afin d'accéder au menu SpO2. Sélectionnez l'onglet Alarme FP. Saisissez le mot de passe si nécessaire.
  • Page 127: Résolution Des Problèmes De Spo

    12.8 Résolution des problèmes de SpO Cette section répertorie les problèmes susceptibles de se produire. Si vous rencontrez ces problèmes lors de l'utilisation de l'appareil ou des accessoires, consultez le tableau ci-dessous avant de demander une intervention technique. Si le problème persiste, contactez votre service technique. REMARQUE •...
  • Page 128 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 12 - 8...
  • Page 129: Surveillance De La Température (Temp)

    Surveillance de la température (Temp) 13.1 Présentation de la température Vous pouvez surveiller la température cutanée et la température centrale du patient de façon continue. Des résistances sensibles à la chaleur (thermistances) sont utilisées. Elles se basent sur le principe selon lequel la résistance électrique de la thermistance change en même temps que la température.
  • Page 130: Modification Des Réglages De Température

    13.5 Modification des réglages de température 13.5.1 Définition des propriétés des alarmes de température Pour configurer les propriétés des alarmes de température, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques de température afin d'accéder au menu Temp. Sélectionnez l'onglet Alarme. Saisissez le mot de passe si nécessaire.
  • Page 131: Surveillance De La Pression Artérielle Non Invasive (Pni)

    Surveillance de la pression artérielle non invasive (PNI) 14.1 Présentation de la PNI Le moniteur applique une méthode oscillométrique pour mesurer la pression artérielle non invasive (PNI). La mesure de la pression artérielle non invasive est basée sur le principe selon lequel les pulsations du flux sanguin dans une artère créent des oscillations de la paroi artérielle.
  • Page 132: Limites De Mesure De La Pni

    mesures PNI automatiques avec intervalles d'une ou de deux minutes ne sont pas recommandées sur des périodes prolongées. • L'importance du diagnostic PNI doit être déterminée par le médecin. ATTENTION • N'utilisez que les pièces et accessoires spécifiés dans ce manuel. Suivez les instructions d'utilisation et respectez tous les avertissements et mises en garde.
  • Page 133: Préparation Avant La Mesure De Pni

    (3) Heure de la dernière mesure PNI (4) Durée jusqu'à la mesure suivante (mode Auto et mode Séquence) (5) Mode de mesure : pour la PNI automatique, l'intervalle est affiché. Pour le mode Séquence, l'intervalle et la phase en cours sont affichés. (6) Pression diastolique (7) Limite d'alarme de pression diastolique (8) Limite d'alarme de pression moyenne...
  • Page 134: Démarrage Et Arrêt Des Mesures De Pni

    Placez le brassard sur l'avant-bras ou la jambe du patient et vérifiez que le repère Φ du brassard correspond à l'emplacement de l'artère. Le brassard doit être bien ajusté, mais vous devez laisser suffisamment de place pour passer deux doigts entre le brassard et le bras du patient (pour un adulte).
  • Page 135: Modification Des Réglages Pni

    Sélectionnez l'onglet Analyse >>. Vous pouvez également cliquer n'importe où dans la fenêtre Analyse pour accéder à la fenêtre Revoir. Pour plus d'informations, consultez la section 18 Revoir. 14.9 Modification des réglages PNI 14.9.1 Définition des propriétés des alarmes PNI Pour configurer les propriétés des alarmes PNI, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques PNI afin d'accéder au menu PNI.
  • Page 136: Réglage De La Séquence Pni

    14.9.6 Réglage de la séquence PNI La mesure par séquence de la PNI peut comprendre jusqu'à cinq phases : A, B, C, D et E. Vous pouvez définir la durée et l'intervalle de chaque phase individuellement. Pour configurer la séquence PNI, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques PNI afin d'accéder au menu PNI.
  • Page 137: Maintenance Pni

    Le test de fuite PNI vérifie l'intégrité du circuit et de la valve. Le test de fuite PNI doit être effectué une fois tous les deux ans ou chaque fois que les résultats de mesure de la PNI ne semblent pas fiables. Le test de fuite PNI doit être effectué uniquement par le service technique compétent de Mindray. 14.11.2 Test de précision PNI Le test de précision PNI doit être effectué...
  • Page 138 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 14 - 8...
  • Page 139: Surveillance De La Pression Artérielle Invasive (Pi)

    Surveillance de la pression artérielle invasive (PI) 15.1 Présentation de la PI La surveillance PI est destinée aux patients adultes, pédiatriques et nouveau-nés. La surveillance de la PAPO est réservée aux patients adultes et pédiatriques. Vous pouvez surveiller jusqu'à 2 pressions artérielles invasives. 15.2 Informations relatives à...
  • Page 140: Préparation De La Surveillance Pi

    15.3 Préparation de la surveillance PI 15.3.1 Connexion de l'équipement PI au patient (1) Poche de pression (2) Connecteur PI (3) Câble PI (4) Transducteur PI (5) Valve tricanale 15.3.2 Mesure de la pression artérielle invasive Pour surveiller la PI, suivez la procédure indiquée ci-après : Connectez une extrémité...
  • Page 141: Réinitialisation Du Transducteur Pi

    15.3.3 Réinitialisation du transducteur PI Afin d'éviter les résultats de pression imprécis, le moniteur patient requiert une remise à zéro. Réinitialisez le transducteur conformément à la politique de l'établissement hospitalier. Le transducteur PI doit être réinitialisé dans les situations suivantes : ■...
  • Page 142: Affichage Pi

    Si vous utilisez des moniteurs de différentes marques pour réinitialiser le transducteur PIC Codman, les valeurs de référence de réinitialisation peuvent être différentes. Utilisez un moniteur Mindray pour réinitialiser le transducteur PIC Codman si vous effectuez la mesure PIC à l'aide d'un moniteur Mindray.
  • Page 143: Changement Du Libellé De Pression

    15.6.2 Changement du libellé de pression Le libellé de pression identifie de manière unique chaque type de pression. Par conséquent, vous devez sélectionner un libellé de pression adéquat pour la source de pression à surveiller. Pour sélectionner le libellé de pression, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques PI ou la zone des tracés afin d'accéder au menu de la pression.
  • Page 144: Réglage Du Tracé Pi

    15.6.5 Réglage du tracé PI Pour régler le tracé PI, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques PI ou la zone des tracés afin d'accéder au menu de la pression. Sélectionnez l'onglet Réglages. Réglez les propriétés suivantes du tracé PI : ◆...
  • Page 145: 15.6.10 Chevauchement Des Tracés Pi

    • Lors du calcul de la VPP, des valeurs inexactes sont parfois obtenues dans les circonstances suivantes : ◆ pour une fréquence respiratoire inférieure à 8 rpm ; ◆ lors de la ventilation avec un volume courant inférieur à 8 ml/kg ; ◆...
  • Page 146: Connexion De L'équipement Papo Au Patient

    La pression pulmonaire d'occlusion est la pression diastolique à l'extrémité ventriculaire gauche lorsque la pression des voies aériennes et le fonctionnement de la valve sont normaux. Les valeurs PAPO les plus précises sont obtenues à la fin du cycle respiratoire lorsque la pression intrathoracique est relativement constante et que l'artefact provoqué...
  • Page 147: Mesure De Papo

    Définissez le libellé PI sur PAP, car la PAPO est mesurée sur PAP. Pour plus d'informations, consultez la section 15.6.2 Changement du libellé de pression. 15.7.3 Mesure de PAPO Pour mesurer la PAPO, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques ou la zone des tracés PAP afin d'accéder au menu PAPO. Insérez le cathéter flottant dans l'artère pulmonaire en observant à...
  • Page 148: Réglage Des Tracés De L'écran Papo

    15.7.4 Réglage des tracés de l'écran PAPO Dans l'écran PAPO, sélectionnez Réglages afin d'accéder au menu Régl PAPO. Dans le menu Régl PAPO, vous pouvez effectuer les réglages suivants : Sélectionnez Tracé de réf. 1 pour définir un tracé ECG comme premier tracé de référence. ■...
  • Page 149: Surveillance Du Débit Cardiaque (Dc)

    Surveillance du débit cardiaque (DC) 16.1 Présentation du débit cardiaque (DC) La mesure du débit cardiaque (DC) et des autres paramètres hémodynamiques est effectuée par une méthode invasive de thermodilution dans le cœur droit (oreillette). Une solution de thermodilution froide, dont le volume et la température sont connus, est injectée dans l'oreillette droite par le biais de l'extrémité...
  • Page 150: Affichage Dc

    16.4 Affichage DC L'écran DC affiche uniquement DC, IC (indice cardiaque) et TS (température du sang) dans la zone des valeurs numériques DC. (1) Libellé DC (2) Unité du paramètre principal (3) Paramètre principal (4) Paramètre secondaire 16.5 Connexion de l'équipement DC au patient (1) Module DC (2) Câble DC à...
  • Page 151: Réglage De La Mesure Dc

    REMARQUE • Pour configurer une sonde en ligne, vérifiez que le capteur en ligne est solidement fixé à la tubulure. Pour configurer une sonde de bain, vérifiez que le capteur de bain détecte correctement la température de l'injectat. 16.6.2 Réglage de la mesure DC Avant d'effectuer la mesure DC, suivez cette procédure : Sélectionnez la zone des valeurs numériques DC afin d'accéder au menu DC Mesure.
  • Page 152: Modification Des Réglages Dc

    Effectuez la mesure DC en procédant comme suit : ◆ Si l'option Démarrage auto est désactivée, sélectionnez le bouton Démarrer, puis injectez la solution rapidement lorsque vous voyez le message Patientez. La courbe de thermodilution en cours est affichée pendant la mesure, comme le montre la figure ci-dessus. Une fois la mesure terminée, la courbe de thermodilution est transférée vers l'une des 6 fenêtres de mesure et le moniteur vous invite à...
  • Page 153: Résolution Des Problèmes De Dc

    16.8 Résolution des problèmes de DC Cette section répertorie les problèmes susceptibles de se produire. Si vous rencontrez ces problèmes lors de l'utilisation de l'appareil ou des accessoires, consultez le tableau ci-dessous avant de demander une intervention technique. Si le problème persiste, contactez votre service technique. REMARQUE •...
  • Page 154 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 16 - 6...
  • Page 155: Surveillance De La Concentration En Dioxyde De Carbone (Co 2 )

    Surveillance de la concentration en dioxyde de carbone (CO 17.1 Présentation du CO La surveillance du CO fait appel à une technique non invasive et continue permettant de déterminer la concentration en CO dans les voies aériennes du patient en mesurant le degré d'absorption de la lumière infrarouge (IR) à...
  • Page 156: À L'aide Du Module Co 2 Sidestream

    17.3 Limites de mesure CO Les facteurs suivants sont susceptibles d'influer sur la précision des mesures : ■ Fuites ou évaporation interne du gaz prélevé ■ Choc mécanique ■ Pression cyclique jusqu'à 10 kPa (100 cmH ■ Autres sources d'interférences, le cas échéant La précision des mesures du module CO Sidestream peut être affectée par la fréquence respiratoire et le rapport inspiration/expiration (I/E).
  • Page 157 Raccordez l'autre extrémité de la tubulure d'échantillonnage de gaz au patient. ◆ Pour les patients intubés nécessitant un adaptateur circuit d'air, installez cet adaptateur entre le circuit patient et la pièce en Y du ventilateur. (1) Tubulure d'échantillon (2) Connecter au ventilateur (3) Adaptateur circuit d'air (4) Connecter au patient ◆...
  • Page 158: Préparation De La Mesure De Co À L'aide Du Module Co Microstream

    REMARQUE • Afin de prolonger la durée de vie du piège à eau et du module, déconnectez le piège à eau du module, puis passez du mode Opératoire au mode Veille lorsque la surveillance du CO n'est plus nécessaire. • Les fréquences d'échantillonnage diffèrent en fonction des types de piège à...
  • Page 159: Mesure L'aide Co À L'ail'aide Du Module Co Mainstream

    17.5.3 Réinitialisation du module CO Sidestream/Microstream Le module CO Sidestream ou Microstream effectue automatiquement une réinitialisation si nécessaire. REMARQUE • Le module CO arrête temporairement la mesure pendant la réinitialisation. 17.6 Mesure de CO à l'aide du module CO Mainstream 17.6.1 Préparation de la mesure de CO à...
  • Page 160: Réintialisation Du Capteur Co Mainstream

    • Afin d'éviter tout espace mort, placez le capteur aussi près que possible du patient. 17.6.2 Réintialisation du capteur CO Mainstream Pour les modules CO Mainstream, le capteur doit être réinitialisé dans les cas suivants : ■ Avant chaque mesure. ■...
  • Page 161: Activation Du Mode Veille

    Lorsque la source FR actuelle ne comporte pas de mesure valide, le système règle automatiquement Source FR sur Auto. 17.7.4 Activation du mode Veille Vous pouvez définir le module CO sur l'un des modes suivants, selon l'état du module : Sélectionnez le mode Mesure lorsque vous utilisez le module CO pour la surveillance.
  • Page 162: Réglage De La Compensation De Gaz

    ◆ Activez-la pour BTPS. ◆ Désactivez-la pour ATPD. 17.9 Réglage de la compensation de gaz La présence de gaz interférents a une incidence sur la mesure de CO . Afin d'obtenir les meilleures mesures, il est nécessaire de régler la compensation de gaz. La concentration configurée des gaz interférents doit être conforme à...
  • Page 163: Changement De La Pression Barométrique

    17.11 Changement de la pression barométrique Les modules CO Sidestream et Microstream sont tous deux équipés de la fonction de compensation automatique de la pression barométrique (le système mesure automatiquement la pression barométrique à laquelle le moniteur patient est exposé). Néanmoins, le module CO Mainstream n'est pas doté...
  • Page 164: 17.14.2 Résolution Des Problèmes Du Module Co

    17.14.2 Résolution des problèmes du module CO Mainstream Problème Solution Référence élevée 1. Vérifiez l'état du patient. 2. Vérifiez le capteur. 17.15 Informations Oridion Cette marque est déposée en Israël, au Japon, en Allemagne et aux Etats-Unis. Brevets Oridion Le composant de capnographie de ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets américains et d'autres pays parmi les suivants : 6 428 483 ;...
  • Page 165: Revoir

    Revoir 18.1 Vue d'ensemble de la révision Les tendances sont des données patient collectées dans le temps et affichées sous forme graphique, tabulaire ou autre, et qui donnent une image de l'état du patient. Vous pouvez revoir les événements, les résultats de l'analyse d'un ECG 12 dérivations et les tracés (pour le ePM12/ePM12A/ePM12C/ePM15/ePM15A/ePM15C), les tracés avec affichage complet, etc.
  • Page 166: Symboles Sur Les Pages Revoir

    Indicateur de type d'événement : les différents blocs de couleurs correspondent aux différents types d'événements : ■ Rouge : événement d'alarme de priorité haute ■ Jaune : événement d'alarme de priorité moyenne ■ Bleu : événement d'alarme de priorité basse ■...
  • Page 167: Parcourir Les Données De Tendances

    18.2.4.1 Parcourir les données de tendances Parcourez les données de tendances de l'une des manières suivantes : Déplacez le curseur. ■ ■ Déplacez le curseur ■ Faites glisser votre doigt sur l'écran. 18.2.4.2 Affichage des événements Vous pouvez afficher les types d'événements suivants : Evénements déclenchés manuellement ■...
  • Page 168: Page Revoir Tendances Graph

    REMARQUE • Vous ne pouvez pas modifier un groupe de tendances étiqueté Tous ou Standard. • Le paramètre et les tracés ECG sont toujours affichés dans la première rangée sur la page des tendances. Cette ligne ne peut être ni supprimée ni déplacée. 18.2.5.4 Changement de la résolution des données de tendances L'intervalle de tendances tabulaires définit l'intervalle d'affichage des données de tendances.
  • Page 169: Changement Du Nombre De Tracés

    ◆ 8 Min : l'écran affiche huit minutes de données de tendances. Vous pouvez afficher les données récentes de la dernière heure écoulée. ◆ 30 min, 1 h, 2 h, 4 h : l'écran affiche 30 minutes, une heure, deux heures ou quatre heures de données de tendances.
  • Page 170: Configuration Du Filtre

    Le nombre d'événements actuellement sélectionnés et le nombre total d'événements s'affiche dans le coin supérieur droit de la liste des événements. Par exemple, 2/4 indique que l'événement sélectionné est le second événement des événements filtrés et que le nombre total d'événements filtrés est de 4. Total indique le nombre total d'événements.
  • Page 171: Page Revoir Affichage Complet

    Pour imprimer un rapport à l'aide d'un enregistreur, sélectionnez 18.2.8 Page Revoir Affichage complet Vous pouvez revoir jusqu'à 48 heures de données de tracés dans la page Revoir Affichage complet. Vous pouvez consulter les tracés compressés, les tracés complets et les valeurs numériques. 18.2.8.1 Ouverture de la page Revoir Affichage complet Choisissez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir la page Revoir Affichage complet :...
  • Page 172: Impression Du Rapport Des Tracés En Affichage Complet

    18.2.8.5 Impression du rapport des tracés en affichage complet Pour imprimer un rapport de tracés compressés , suivez cette procédure : Ouvrez la page Revoir Affichage complet. Sélectionnez et définissez la plage de temps pour l'impression. 18.2.9 Page Revoir OxyCRG Vous pouvez revoir jusqu'à...
  • Page 173: Page Revoir Ecg 12 Dériv (Pour Le Epm12/Epm12A/Epm12C/Epm15/Epm15A/Epm15C)

    18.2.9.4 Impression d'un rapport Revoir OxyCRG Pour imprimer un rapport Revoir OxyCRG, suivez cette procédure : Ouvrez la page Revoir OxyCRG. Définissez le tracé compressé et la durée souhaités. Sélectionnez 18.2.10 Page Revoir ECG 12 dériv (pour le ePM12/ePM12A/ePM12C/ePM15/ePM15A/ ePM15C) Lors de l'analyse d'un ECG 12 dérivations, vous pouvez revoir les 20 derniers événements de l'analyse 12 dérivations.
  • Page 174: Révision Des Patients Libérés

    18.2.11.1 Ouverture de la page Revoir ST Choisissez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir la page Revue ST : Sélectionnez le raccourci Revoir → sélectionnez l'onglet ST. ■ Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Revoir, sélectionnez ST. ■...
  • Page 175: Vérification Des Informations D'un Patient Libéré

    18.3.2 Vérification des informations d'un patient libéré Accédez à la boîte de dialogue Patient libéré de l'une des manières suivantes : ◆ Sélectionnez le raccourci Patient libéré. ◆ Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Gestion patient, sélectionnez Patient libéré.
  • Page 176 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 18 - 12...
  • Page 177: Applications Cliniques Fonctionnelles (Clinical Assistive Applications, Caa)

    Les scores MEWS, NEWS et NEWS2 sont uniquement destinés aux patients adultes. La catégorie patient appliquée à la notation personnalisée est déterminée par l'outil de configuration de notation clinique Mindray. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'outil de configuration de notation clinique Mindray (réf : 046-007126-00).
  • Page 178: Affichage De La Zone Des Valeurs Numériques Ews

    19.1.1 Affichage de la zone des valeurs numériques EWS Pour afficher la zone des valeurs numériques EWS, procédez comme suit : Accédez à M en p bloc en suivant l'une de ces méthodes : Sélectionnez le raccourci Réglages écran → sélectionnez l'onglet M en p bloc. ◆...
  • Page 179: Réalisation D'une Notation Ews

    (12) (11) (10) (9) Notation totale. La couleur du cercle indique le niveau de risque. Pour l'IPS, aucune notation numérique ne s'affiche. Seul le niveau de risque est affiché : par défaut, la couleur blanche correspond à un état normal et la couleur rouge à...
  • Page 180: Auto-Notation

    Mesurez ou saisissez manuellement d'autres paramètres et observations requis. sélectionnez l'ID opérateur S'il est activé, Sélectionnez Calculer pour obtenir la notation totale. Si la fonction Confirmation score est activée, sélectionnez Confirmer pour enregistrer la notation actuelle ou sélectionnez Annuler pour abandonner la notation actuelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 19.1.6.2 Configuration du commutateur de confirmation de la notation.
  • Page 181: Modification Des Réglages Ews

    Pour activer l'actualisation automatique des notations, suivez cette procédure : Dans la page EWS, sélectionnez Réglages. Sélectionnez l'onglet Alarme. Activez le commutateur Actual auto scores. 19.1.6 Modification des réglages EWS 19.1.6.1 Modification du protocole de notation Le moniteur est configuré avec un protocole de notation par défaut. Pour modifier le protocole de notation, suivez cette procédure : Dans la page EWS, sélectionnez Réglages.
  • Page 182: Glasgow Coma Scale (Echelle De Glasgow)

    19.2 Glasgow Coma Scale (Echelle de Glasgow) La fonction Echelle de Glasgow (GCS) s'appuie sur l'article paru dans la revue médicale britannique The Lancet en 1974 : "Teasdale Assessment of Coma and Impaired Consciousness-A Practical Scale". Trois aspects du comportement sont mesurés de manière indépendante : l'ouverture des yeux, la réponse verbale et la réponse motrice.
  • Page 183: Accès Au Menu Gcs

    19.2.2 Accès au menu GCS Accédez au menu GCS de l'une des manières suivantes : ■ Sélectionnez la zone des paramètres GCS. Sélectionnez le raccourci GCS. ■ ■ Sélectionnez le raccourci Menu princ.→ dans la colonne CAA, sélectionnez GCS. (1) Notation secondaire (2) Notation totale 19.2.3 Réalisation d'une notation GCS Pour effectuer la notation, suivez cette procédure :...
  • Page 184: Affichage De L'ecg 24H Summary

    Statistiques de fréquence cardiaque ■ ■ Statistiques des évènements d'arythmie Statistiques des mesures QT/QTc ■ Statistiques ST minimales et maximales de chaque dérivation ■ ■ Statistiques de stimulation Bandes ECG types ■ REMARQUE • L'ECG 24h Summary est destiné au patient actuel. Il n'est pas destiné aux patients libérés. •...
  • Page 185: Calculs

    Calculs 20.1 Présentation des calculs Le moniteur fournit des fonctions de calcul. Les valeurs calculées, qui ne sont pas directement mesurées, sont établies sur la base de valeurs fournies par vous. La fonction de calcul est indépendante des autres fonctions de surveillance et peut être employée pour des patients surveillés par d'autres moniteurs.
  • Page 186: Vérification Du Tableau De Titrage

    20.3.2 Vérification du tableau de titrage Le tableau de titrage indique des informations sur les médicaments actuellement utilisés. Ce tableau affiche la dose d'un médicament que recevra votre patient à des débits de perfusion différents. Pour accéder au tableau de titrage, suivez cette procédure : Accédez à...
  • Page 187: Paramètres De Saisie Pour Les Calculs Hémodynamiques

    20.4 Calculs hémodynamiques Le moniteur fournit une fonction de calculs hémodynamiques. Le moniteur peut enregistrer les résultats de 10 calculs et les affiche en groupes. 20.4.1 Calculs hémodynamiques Pour effectuer des calculs hémodynamiques, suivez cette procédure : Accédez à la calculatrice hémodynamique en suivant l'une de ces méthodes : ◆...
  • Page 188: Calculs D'oxygénation

    Paramètres calculés Libellé Unité Formule indice de résistance IRVS DS•m IRVS (DS•m ) = RVS (DS/cm ) × SC (m vasculaire systémique résistance vasculaire DS/cm RVP (DS/cm ) = 79,96 × [PAM (mmHg) - PAPO pulmonaire (mmHg)]/DC (l/min) indice de résistance IRVP DS•m IRVP (DS•m...
  • Page 189: Paramètres De Saisie Pour Les Calculs D'oxygénation

    Sélectionnez Unité oxy, Unité Hb et Unité de press. Les valeurs des paramètres correspondants sont ■ ensuite converties et mises à jour automatiquement en conséquence. Sélectionnez l'option Plage pour afficher la plage normale de chaque paramètre. ■ 20.5.2 Paramètres de saisie pour les calculs d'oxygénation Paramètre de saisie Libellé...
  • Page 190: Paramètres De Saisie Pour Les Calculs De Ventilation

    Paramètres calculés Libellé Unité Formule indice de transport ml/min/m IDO2 (ml/min/m ) = CaO2 (ml/l) × (DC (l/min)/SC d'oxygène consommation d'oxygène ml/min/m ICO2 (ml/min/m ) = C(a-v) O2 (ml/l) × (DC (l/min)/ SC (m 20.6 Calculs de ventilation Le moniteur fournit une fonction de calculs de ventilation. Le moniteur peut enregistrer les résultats de 10 calculs et les affiche en groupes.
  • Page 191: Paramètres Calculés Et Formules Des Calculs De Ventilation

    20.6.3 Paramètres calculés et formules des calculs de ventilation Paramètres calculés Libellé Unité Formule pression partielle mmHg, kPa (mmHg) = [PATM (mmHg) - 47 mmHg] × d'oxygène dans les (%)/100 - PaCO (mmHg) × [FiO (%)/100 + alvéoles (1 - FiO (%)/100)/QR] différence en oxygène AaDO...
  • Page 192 Paramètre de saisie Libellé Unité azote uréique du sang mmol/l taille du patient Taille poids du patient Poids 20.7.3 Paramètres calculés et formules des calculs relatifs aux reins Paramètres calculés Libellé Unité Formule excrétion de sodium dans URNaEx mmol/24 h URNaEx (mmol/24 h) = Urine (ml/24 h) ×...
  • Page 193: Enregistreur

    Enregistrement 21.1 Enregistreur L'enregistreur thermique enregistre les informations patient, les données de mesure et jusqu'à trois tracés. Le moniteur est configuré avec un enregistreur intégré. Touche Démarrer / Arrêter : appuyez pour lancer un enregistrement ou arrêter celui en cours. Témoin d'état du module ◆...
  • Page 194: Arrêt Des Enregistrements

    21.3 Arrêt des enregistrements Les enregistrements peuvent être arrêtés manuellement ou automatiquement. 21.3.1 Arrêt manuel des enregistrements Pour arrêter un enregistrement manuellement, choisissez l'une des méthodes suivantes : Appuyez de nouveau sur la touche ■ ■ Sélectionnez Effacer les tâches dans le menu Réglages d'enregistrement. 21.3.2 Arrêt automatique des enregistrements Les enregistrements s'arrêtent automatiquement dans les conditions suivantes :...
  • Page 195: Effacement De Tâches D'enregistrement

    REMARQUE • L'enregistrement automatique en cas d'alarme a lieu uniquement lorsque l'option Imprimer si alarme est définie sur Enregistreur. Pour plus d'informations, consultez la section 24.4.6 Onglet Autre. 21.7 Effacement de tâches d'enregistrement Pour effacer les tâches d'enregistrement, suivez cette procédure : Sélectionnez le raccourci Menu princ.
  • Page 196 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 21 - 4...
  • Page 197: Imprimantes Prises En Charge

    Pour plus d'informations sur l'imprimante, reportez-vous à la documentation livrée avec celle-ci. Grâce aux mises à niveau de produit, le moniteur peut prendre en charge plus d'imprimantes sans notification préalable. Si vous avez un doute concernant la compatibilité de votre imprimante, n'hésitez pas à contacter Mindray. 22.2 Rapports Sortie patient 22.2.1...
  • Page 198: Configuration Du Rapport De Sortie Patient

    22.2.3 Configuration du rapport de sortie patient Pour configurer le rapport de sortie patient, procédez comme suit : Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Rapport, sélectionnez Rapport Sortie patient. Sur la page Régl. rapport, définissez les rapports de sortie patient : ◆...
  • Page 199: Impression Automatique Des Rapports

    22.4 Impression automatique des rapports Lorsqu'un interrupteur d'alarme du paramètre est réglé sur Marche et qu'une alarme est déclenchée pour ce paramètre, vous pouvez définir une imprimante pour lancer automatiquement l'impression d'alarme. Pour cela, suivez la procédure indiquée ci-après : Accédez aux onglets associés aux alarmes tels que l'onglet Alarme d'un paramètre de l'une des manières suivantes : ◆...
  • Page 200: Configuration Des Rapports En Temps Réel

    Elément du menu Fonction Description Rythme - Dérivation 1 Sélectionnez la I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5, V6 dérivation qui sera Rythme - Dérivation 2 utilisée comme Rythme Rythme - Dérivation 3 - Dérivation 1, 2 ou 3. Remarque : Ce paramètre est uniquement pertinent lorsque 6×2+1 , 3×4+1 ou 3×4+3 est sélectionné...
  • Page 201: Configuration Des Rapports De Tendances Graphiques

    22.6.4 Configuration des rapports de tendances graphiques Pour configurer les rapports de tendances graphiques, suivez cette procédure : Sélectionnez le raccourci Menu princ. → dans la colonne Rapport, sélectionnez Régl. rapport. Sélectionnez Rap. Tend. graphiques. Définissez les options souhaitées. 22.7 Affichage de l’état de l'imprimante Vous pouvez afficher l'état des dix dernières impressions dans la fenêtre File d'attente d'impr.
  • Page 202 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 22 - 6...
  • Page 203: Utilisation Des Horloges À L'écran

    Utilisation des horloges à l'écran Le moniteur a une fonction Horloge qui vous informe de l'expiration de la période prédéfinie. Vous pouvez afficher jusqu'à quatre horloges simultanément. 23.1 Affichage des horloges Pour afficher une horloge, suivez cette procédure : Accédez à M en p bloc en suivant l'une de ces méthodes : ◆...
  • Page 204 REMARQUE • Vous ne pouvez pas changer les réglages d'une horloge en cours de fonctionnement. • Vous pouvez définir Direction, Durée et Rappel du volume uniquement pour les horloges de type normal, avancé et cycle. 23 - 2...
  • Page 205: Réglages Maintenance Util

    Réglages maintenance util. La maintenance utilisateur vous permet de personnaliser votre appareil afin qu'il réponde au mieux à vos besoins. L'accès au menu Maintenance est protégé par un mot de passe. Ce chapitre décrit les paramètres et les fonctions du menu Maintenance. ATTENTION •...
  • Page 206: Réglages Gestion Patient

    24.3 Réglages Gestion patient 24.3.1 Onglet Champ Elément du menu Réglage par défaut Description N° de chambre Non sélectionné Sélectionnez les éléments à afficher et à modifier dans le menu Gestion patient . Numéro de visite Non sélectionné ID du patient Sélectionné...
  • Page 207: Onglet Emplac

    Elément du menu Réglage par défaut Description Suppr. tt données pat. Supprime toutes les données et les informations patient. La suppression des données du patient libérera le patient actuel. 24.3.4 Onglet Emplac. Elément du menu Réglage par défaut Description Emplacement 1 - Emplacement 10 Permet de sélectionner l'emplacement où...
  • Page 208: Onglet Pause/Réinit

    Elément du menu Réglage par défaut Description Délai d'augmentation du vol. 20 s Définit le délai d'augmentation du volume d'alarme REMARQUE • La fonction d'augmentation du volume d'une alarme ne concerne pas les alarmes verrouillées. • Le moniteur fournit le même modèle de tonalité d'alarme que pour les alarmes du moniteur. 24.4.2 Onglet Pause/Réinit.
  • Page 209: Onglet Verrouillage

    Section Elément du menu Réglage par défaut Description Tonalité du rappel Rappel - Alarme Sélectionne la règle de tonalité du rappel lorsque réinit. le volume d'alarme est réglé sur zéro ou que l'alarme est réinitialisée ou désactivée. • Mar : le moniteur émet des tonalités de rappel selon l'intervalle défini.
  • Page 210: Onglet Appel Inf

    Elément du menu Réglage par défaut Description Rappel d'alarme Visible+sonore Sélectionnez les indicateurs d'alarme nécessaires pour les dispositifs distants. • Visible + sonore : le moniteur fournit une indication visuelle d'alarme, ainsi qu'une indication sonore si l'alarme persiste sur le dispositif distant.
  • Page 211: Onglet Autre

    24.4.6 Onglet Autre Section Elément du menu Réglage par défaut Description Niveau alm ECG - Retrait Basse Sélectionne la priorité de l'alarme ECG - Retrait dérivation dérivation. SpO2 - Arrêt Basse Sélectionne le niveau d'alarme pour l'alarme capteur - Arrêt capteur PI - Abs de capt Moy.
  • Page 212: Réglages Caa

    24.5 Réglages CAA 24.5.1 Onglet EWS Elément du menu Réglage par défaut Description ID opérateur Permet de choisir d'afficher l'ID opérateur sur l'écran EWS ID opérateur - Délai expiré Sélectionne la durée d'invalidité de l'ID opérateur Notation adulte par défaut NEWS Sélectionne l'outil de notation par défaut pour un catalogue patient différent...
  • Page 213: Réglages Du Module

    24.6 Réglages du module 24.6.1 Onglet ECG Elément du menu Réglage par défaut Description ECG standard Permet de sélectionner la norme ECG en fonction des fils que vous utilisez. Formule QTc Hodges Permet de sélectionner la formule QTc utilisée pour corriger l'intervalle QT de la fréquence cardiaque.
  • Page 214: Réglages De La Revue

    24.7 Réglages de la revue 24.7.1 Onglet Onglets Elément du menu Réglage par défaut Description Tendances tabulaires Sélectionné Masque les tendances que vous n'avez pas besoin de revoir si désélectionnée. Tendances graphiques Evénements Affichage complet OxyCRG ECG 12 dérivations (pour le ePM12/ePM12A/ ePM12C/ePM15/ePM15A/ePM15C) 24.7.2 Onglet Evén.
  • Page 215: Onglet M En P Rapport

    Elément du menu Réglage par défaut Description Rapport général Action d'impression Papier Permet de sélectionner le support des rapports. (pour le serveur Imprimante Permet de sélectionner l'imprimante par défaut d'impression (pour rapports papier uniquement). uniquement) Résolution de Permet de sélectionner la résolution de l'imprimante l'imprimante par défaut (pour rapports papier uniquement).
  • Page 216: Onglet Rapport Ecg

    24.8.3 Onglet Rapport ECG Elément du menu Réglage par défaut Description Nom du patient Sélectionne les informations patient à afficher sur les rapports ECG. Sexe ID du patient Sélectionné Numéro de visite Non sélectionné Date de naissance Race Traitement Classi. Médecin Technicien Service...
  • Page 217: Réglages De L'heure

    Elément du menu Réglage par défaut Description Unité CO2 mmHg Unité température °C Unité de press. mmHg 24.10 Réglages de l'heure Elément du menu Réglage par défaut Description Nuit 22:00 Sélectionne la nuit pour les statistiques de fréquence cardiaque. 06:00 Heure d'été...
  • Page 218: Réglages Des Autorisations

    24.12 Réglages des autorisations Section Elément du menu Réglage par défaut Description Durée rétention 20 s Permet de sélectionner le délai d'expiration du mot de passe MLDAP pour l'accès au menu Maintenance, aux réglages des alarmes et aux réglages des arythmies. S'il n'y a pas d'opération après le délai d'expiration spécifié, vous devez saisir de nouveau le mot de passe.
  • Page 219: Réglages Des Informations Batterie

    Réglage par défaut Description Batterie Affiche les informations batterie. 24.15 Réglages du lecteur 24.15.1 Onglet Code-ba 2D (pour le lecteur de codes-barres 2D personnalisé de Mindray) Onglet Réglage par défaut Description Code-ba 2D Permet d'établir la relation entre les données du moniteur et celles du code-barres pour les informations patient sélectionnables.
  • Page 220: Onglet Champ (Pour Le Lecteur De Codes-Barres 2D Personnalisé De Mindray)

    24.15.5 Onglet Champ (pour le lecteur de codes-barres 2D personnalisé de Mindray) Elément du menu Réglage par défaut Description ID du patient Sélectionné Permet de sélectionner les informations patient à lire par le lecteur de codes-barres. Prénom Catégorie patient Sexe Date de naissance Numéro de visite/...
  • Page 221: Onglet Ip Wlan

    24.16.3 Onglet WLAN Elément du menu Réglage par défaut Description Sécurité WEP désac Permet de sélectionner la méthode de sécurité. Configuration du Bande WLAN Auto Auto : identifie automatiquement la bande WLAN WLAN. Type de serveur Permet de sélectionner le type de serveur d'auth.
  • Page 222: Onglet Qos

    Elément du menu Réglage par défaut Description Adresse du serveur princ. 0.0.0.0 Adresse IP serveur princ. 0.0.0.0 Etat connexion Déconnecté 24.16.7 Onglet QoS Elément du menu Réglage par défaut Description Niveau QoS pour surveill. en tps réel Permet de sélectionner la qualité de service de la connexion réseau pour la surveillance en temps réel, par exemple pour les mesures des paramètres, les tracés, les alarmes, etc.
  • Page 223: Onglet Sécurité Des Informations

    Type de connexion par codage Codage privé • Codage privé uniquement : Le codage privé uniquement : de Mindray est utilisé pour chiffrer les données transmises. Vous ne pouvez pas connecter de dispositifs prenant en charge le codage SSL (Secure Sockets Layer). •...
  • Page 224 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 24 - 20...
  • Page 225: Présentation De La Batterie

    Batterie 25.1 Présentation de la batterie Ce moniteur est conçu pour fonctionner sur batterie lorsque l’alimentation externe n'est pas disponible. Le moniteur utilise une alimentation secteur externe comme source d'alimentation principale. En cas de coupure d'alimentation, la batterie alimente automatiquement le moniteur. REMARQUE •...
  • Page 226: Identification Du Type De Batterie

    A sa sortie d'usine, le moniteur n'a aucune batterie installée. La batterie doit être installée exclusivement par le personnel formé et autorisé par Mindray. Pour installer la batterie, contactez votre service technique. Pour l'installation de la batterie, suivez la procédure ci-après : Mettez le moniteur hors tension.
  • Page 227: Installation De La Batterie Dans Un Compartiment De Batterie Externe

    Le compartiment de batterie externe doit être installé exclusivement par le personnel formé et agréé par Mindray. Pour installer la batterie, contactez votre service technique. Pour installer la batterie intelligente dans le compartiment de batterie externe, procédez comme suit : Mettez le moniteur hors tension.
  • Page 228: Alarmes Relatives À La Batterie

    Indique qu'aucune batterie n'est installée ou que la batterie est défaillante. ■ 25.4.3 Alarmes relatives à la batterie La capacité de la batterie est limitée. Lorsque la batterie est faible, le moniteur affiche l'alarme Batterie faible, le témoin de l'alarme clignote et le moniteur émet un signal sonore. Si la batterie est presque déchargée, le moniteur affiche l'alarme Batterie très faible.
  • Page 229: Conservation Des Batteries

    25.7 Conservation des batteries Lors du stockage des batteries, assurez-vous que les bornes des batteries n'entrent pas en contact avec des objets métalliques. Si les batteries sont stockées pendant une longue période, placez-les dans un endroit frais avec une charge partielle de 40 % à 60 % de leur capacité. Conditionnez les batteries stockées tous les trois mois.
  • Page 230 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 25 - 6...
  • Page 231: Entretien Et Nettoyage

    Utilisez uniquement les méthodes, les produits nettoyants et les désinfectants approuvés par Mindray présentés dans ce chapitre pour nettoyer ou désinfecter votre appareil ou vos accessoires. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des substances ou méthodes non approuvées.
  • Page 232: Désinfection Du Moniteur

    Nettoyez la surface externe du moniteur à l'aide du chiffon imbibé en évitant les connecteurs et les pièces métalliques. Séchez la surface à l'aide d'un chiffon propre. Faites sécher l'équipement à l'air dans un endroit frais et ven- tilé. ATTENTION •...
  • Page 233 Nom du produit Type de produit Fabricant Pastilles désinfectantes Liquide, pulvérisation Beijing ChangJiangMai Medical Science Technology Co. Ltd Pulvérisation désinfectante pour surfaces Pastilles désinfectantes Liquide Beijing ChangJiangMai Medical Science Technology Co. Ltd Disinfectant, Double-chain Quaternary Ammonium Chiffons pour surfaces Chiffons Shanghai Likang Disinfectant Hi-Tech Co., Ltd DIAN’ERKANG Chiffons pour surfaces...
  • Page 234: Nettoyage Et Désinfection Des Accessoires

    • Utilisez uniquement les méthodes, les produits nettoyants et les désinfectants approuvés par Mindray et présentés dans cette section pour nettoyer ou désinfecter les accessoires. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des substances ou méthodes non approuvées.
  • Page 235: Désinfectants Pour La Conduite D'air Pni

    *Rely+On™ Virkon® Propan-1-ol, 50 % Liquide 26.5.2.2 Désinfectants pour le câble SpO Le tableau suivant répertorie les désinfectants approuvés pour les câbles SpO Nellcor et Mindray : Nom du produit Type de produit Fabricant CIDEX® OPA Liquide Gilag GmbH International Advanced Sterilization products Serviettes nettoyantes désinfectantes pour...
  • Page 236 Nom du produit Type de produit Fabricant Chiffons nettoyants désinfectants Chiffons Clorox professional products company Clorox Healthcare® Hydrogen Peroxide Chiffons Chiffons Diversey Inc Chiffons Chiffon germicide jetable Chiffons PDI Inc. PDI Sani-Cloth® AF3 Serviette désinfectante pour surfaces Chiffons VERIDIEN corporation d'hôpital VIRAGUARD®...
  • Page 237: Impact D'un Nettoyage Incorrect

    26.8 Impact d'un nettoyage incorrect L'utilisation de produits nettoyants différents de ceux recommandés peut avoir l'impact suivant : Décoloration du produit ■ ■ Corrosion des parties métalliques ■ Brisure et cassure des fils, des connecteurs et du boîtier de l'équipement Réduction de la durée de vie des câbles et des fils ■...
  • Page 238 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 26 - 8...
  • Page 239 En fin de vie, l'appareil et ses accessoires doivent être éliminés conformément aux recommandations réglementant la mise au rebut de ce type de produit. Pour toute question concernant la mise au rebut de l'appareil, n'hésitez pas à contacter Mindray. REMARQUE •...
  • Page 240: Programme De Maintenance Et De Test

    Test des méthodes et des procédures A l'exception des tâches de maintenance suivantes, toutes les autres tâches de test et de maintenance doivent être réalisées uniquement par le service technique compétent de Mindray. ■ Contrôles réguliers, y compris l'inspection visuelle et le test de mise sous tension ■...
  • Page 241: Test De Mise Sous Tension

    L'environnement et l'alimentation sont conformes aux spécifications. ■ ■ Le boîtier et l'écran du moniteur ne présentent aucune fissure ni aucun autre dommage. Le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et l'isolation est en parfait état. ■ Les connecteurs, les prises et les câbles ne sont pas endommagés ni pliés. ■...
  • Page 242 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 27 - 4...
  • Page 243: Accessoires Ecg

    Accessoires Les accessoires répertoriés dans ce chapitre sont conformes à la norme CEI 60601-1-2 et peuvent être utilisés avec le moniteur patient. Le matériau des accessoires en contact avec les patients a passé les tests de biocompatibilité et est conforme à la norme ISO 10993-1. Pour plus d'informations sur les accessoires, reportez- vous aux instructions d'utilisation fournies avec l'accessoire.
  • Page 244: Câbles Principaux À 12 Broches Séparables

    28.1.2 Câbles principaux à 12 broches séparables Modèle Réf. Description Patient concerné EV6201 0010-30-42719 Câble ECG,12 broches, 3/5 dérivations, anti- Adulte, pédiatrique défibrillation, AHA/CEI 009-004728-00 EV6202 0010-30-42720 Câble ECG,12 broches, 3 dérivations, anti- Nouveau-né, défibrillation, AHA/CEI nourrisson EV6203 0010-30-42721 Câble ECG,12 dérivations, anti-défibrillation, AHA Adulte EV6204 0010-30-42722...
  • Page 245: Câbles Ecg À 6 Dérivations

    Modèle Réf. Description Longueur Patient concerné EL6302B 0010-30-42733 Fils de dérivation ECG, Adulte, pédiatrique 3 dérivations, CEI, bouton- pression, longs EL6311B 040-000146-00 Fils de dérivation ECG, Nouveau-né, 3 dérivations, AHA, bouton- nourrisson pression, longs, jetables EL6312B 040-000147-00 Fils de dérivation ECG, Nouveau-né, 3 dérivations, CEI, bouton- nourrisson...
  • Page 246: Prolongateurs De Câble

    être particulièrement utiles aux cliniciens, par exemple, en cas de thérapie photodynamique. 28.2.1 Prolongateurs de câble Modèle Réf. pièce Description Patient concerné 562A 0010-20-42710 7 broches, Mindray Tous 009-004600-00 572A 0010-20-42712 8 broches, Nellcor Tous 28.2.2 Capteurs Mindray SpO Modèle...
  • Page 247: Accessoires Concernant La Température

    Modèle Réf. Description Patient Site concerné d'application 518B 518B-30-72107 Capteur SpO2 réutilisable Néonatal Pied 520A 009-005087-00 Capteur SpO2 jetable Adulte Doigt 520P 009-005088-00 Capteur SpO2 jetable Pédiatrique Doigt 520I 009-005089-00 Capteur SpO2 jetable Nourrisson Orteil 520N 009-005090-00 Capteur SpO2 jetable Néonatal Pied 521A...
  • Page 248: Sondes Temp

    28.3.2 Sondes temp Modèle Réf. pièce Description Patient concerné MR401B 0011-30-37392 Sonde de température réutilisable, œsophage Adulte MR402B 0011-30-37394 Sonde de température réutilisable, œsophage Pédiatrique, nourrisson MR403B 0011-30-37393 Sonde de température réutilisable, peau Adulte MR404B 0011-30-37395 Sonde de température réutilisable, peau Pédiatrique, nourrisson MR411...
  • Page 249 Modèle Réf. pièce Description Circonférence du Largeur de la Patient membre (cm) poche concerné pneumatique (cm) CM1304 040-000988-00 Brassard 33 - 47 16,5 Grande taille réutilisable, sans adulte vessie CM1305 040-000993-00 Brassard 46 - 66 20,5 Cuisse adulte réutilisable, sans vessie CM1306 115-015930-00...
  • Page 250: Accessoires Pic

    28.5 Accessoires PI 28.5.1 Accessoires PI Modèle Réf. pièce Description Patient concerné IM2202 001C-30-70757 Câble PI à 12 broches, Argon DT-4812 6000-10-02107 Transducteur PI jetable, Argon Adulte, pédiatrique, néonatal 682275 0010-10-12156 Support pour transducteur/collecteur, Argon IM2201 001C-30-70759 Câble PI 12 broches pour unité de réanimation 42584 0010-10-42638 Transducteur PI, jetable, ICU Medical...
  • Page 251 28.7 Accessoires CO 28.7.1 Accessoires Sidestream CO Modèle Réf. pièce Description Patient concerné 4000 115-043001-00 Canule échantillon CO2 nasal jetable Adulte 4100 115-043002-00 Canule échantillon CO2 nasal jetable Pédiatrique 4200 115-043003-00 Canule échantillon CO2 nasal jetable Néonatal 60-15200-00 115-043017-00 Ligne de prélèvement aérien jetable Adulte, pédiatrique 60-15300-00 115-043018-00...
  • Page 252: Fixation Et Accessoires De Montage

    28.7.3 Accessoires Mainstream CO Modèle Réf. pièce Description Patient concerné 6063 0010-10-42662 Adaptateur circuit d'air jetable Adulte, pédiatrique 6421 0010-10-42663 Adaptateur circuit d'air, jetable, avec embout Adulte, pédiatrique buccal 6312 0010-10-42664 Adaptateur circuit d'air jetable Pédiatrique, néonatal 7007 0010-10-42665 Adaptateur circuit d'air, réutilisable Adulte, pédiatrique 7053 0010-10-42666...
  • Page 253 Réf. pièce Description DA8K-10-14452 Cordon d'alimentation, Etats-Unis DA8K-10-14453 Cordon d'alimentation, Royaume-Uni DA8K-10-14454 Cordon d'alimentation, Europe 022-000179-00 Batterie lithium-ion, 10,95 V, 2 600 mAh, LI13I001A 022-000008-00 Batterie lithium-ion, 10,95 V, 4 500 mAh, LI23S002A 022-000248-00 Batterie lithium-ion intelligente, 10,8 V, 5 600 mAh, LI23I003A 023-000217-00 Clé...
  • Page 254 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. 28 - 12...
  • Page 255: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Caractéristiques de sécurité du moniteur Le moniteur est classé conformément à la norme CEI 60601-1 : Degré de protection contre les chocs Type CF protégé contre les effets des défibrillateurs pour ECG, Resp, SpO électriques PNI, C.O. Type BF antidéfibrillation pour le CO Type de protection contre les chocs Classe I...
  • Page 256: Caractéristiques De L'environnement De Fonctionnement

    Caractéristiques de l'environnement de fonctionnement AVERTISSEMENT • Il est possible que le moniteur ne soit pas conforme aux spécifications relatives aux performances s'il est stocké ou utilisé en dehors des plages de température et d'humidité indiquées. Si les performances de l'équipement sont dégradées en raison de son obsolescence ou des conditions environnementales, contactez le service technique.
  • Page 257: Caractéristiques De L'alimentation Secteur

    Module CO Sidestream Elément Température (ºC) Humidité relative (sans Barométrique condensation) (%) Conditions de 5 à 40 15 à 95 430 à 790 mmHg fonctionnement (57,3 à 105,3 kPa) Conditions de stockage -20 à 60 10 à 95 430 à 790 mmHg (57,3 à...
  • Page 258: Caractéristiques D'affichage

    Batterie LI23I003A Type Batterie intelligente au lithium-ion rechargeable (batterie intelligente) Tension 10,8V Capacité 5600 mAh Nombre maximum de batteries ePM10/ePM10A/ Une seule batterie peut être connectée. configurées ePM10C : ePM15/ePM15A/ Deux batteries maximum peuvent être connectés en ePM15C : même temps. ePM12/ePM12A/ Deux batteries maximum peuvent être connectées en ePM12C :...
  • Page 259: Caractéristiques De L'enregistreur

    Taille d'écran (diagonale) ePM10/ePM10A/ 10,1 inches ePM10C : ePM15/ePM15A/ 15,6 inches ePM15C : ePM12/ePM12A/ 12,1 inches ePM12C : Résolution ePM10/ePM10A/ 1280×800 pixels ePM10C : ePM15/ePM15A/ 1366×768 pixels ePM15C : ePM12/ePM12A/ 1280×800 pixels ePM12C : Caractéristiques de l'enregistreur Méthode Faisceau thermique Résolution horizontale 16 points/mm (vitesse de défilement du papier de 25 mm/s) Résolution verticale...
  • Page 260: Caractéristiques Des Sorties De Signaux

    Connecteur de sortie vidéo 1, D-sub à 15 broches Borne de mise à la terre équipotentielle A.10 Caractéristiques des sorties de signaux Sortie auxiliaire Standard Conforme aux exigences de la norme CEI 60601-1 relative à la protection contre les courts-circuits et les courants de fuite. Sortie analogique ECG Bande passante Mode Diagnostic : 0,05 à...
  • Page 261: Stockage Des Données

    A.11 Stockage des données Tendances • Carte mémoire de capacité standard : jusqu'à 120 heures de données de tendances à une résolution d'au moins 1 minute. • Carte mémoire haute capacité : jusqu'à 240 heures de données de tendances avec une résolution d'au moins 1 minute, ou jusqu'à 2 400 heures de données de tendances avec une résolution d'au moins 10 minutes.
  • Page 262: Caractéristiques De Performances Wi-Fi

    Sécurité des données Normes : WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise Méthode EAP : EAP-FAST. EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP-GTC, PEAP-MSCHAPv2, PEAP-TLS, LEAP Encodage : TKIP, AES A.12.2 Caractéristiques de performances Wi-Fi AVERTISSEMENT • Exécutez toutes les fonctions de réseau de communication de données au sein d'un réseau fermé. A.12.2.1 Capacité...
  • Page 263 A.13.1 Caractéristiques de l'ECG Normes Conforme aux normes CEI 60601-2-27 et CEI 60601-2-25 Jeu de dérivations 3 dérivations : I, II, III 5 dérivations : I, II, III, aVR, aVL, aVF, V 6 dérivations : I, II, III, aVR, aVL, aVF, Va, Vb 12 dérivations (pour I, II, III, aVR, aVL, aVF et V1-V6 le ePM12/ePM12A/...
  • Page 264 Marqueurs de l'impulsion de stimulation Les impulsions de stimulation répondant aux conditions suivantes sont étiquetées avec un simulateur cardiaque : Amplitude : ± 2 à ± 700 mV Durée : 0,1 à 2 ms Temps de montée : 10 à 100 μs (moins de 10 % de la profondeur de pouls) Pas de dépassement Réjection de l'impulsion de stimulation...
  • Page 265 Classification des analyses d'arythmie Asystolie, Fib-V/Tach-V, Tach-V, Bradycardie vent, Tachy extrême, Brady extrême, Rythme vent., ESV/min, Pauses/min, Doublet, Bigéminisme, Trigéminisme, R sur T, Salve ESV, ESV, Tachy, Brady, Pause battements, Stimul. arrêté, Stimul. non capturé, ESV polymorphe, Tach vent. non sout., Pause, Rythme irrégulier, Fib.
  • Page 266: Caractéristiques De Spo

    Etape (%) haute (limite basse + 2) à 100 basse Mindray : (Désat+1) à (limite haute - 2) Nellcor : (Désat+1) ou 20 (selon la valeur la plus grande) à (limite haute - 2) Désat. basse 0 à (limite haute - 1)
  • Page 267 FP basse FP≤40 bpm : 16 bpm à (limite haute – 2 bpm) FP > 40 bpm : 40 bpm à (limite haute – 5 bpm) FP à partir du module SpO Mindray Plage de mesures 20 à 300 bpm Résolution 1 bpm Temps de réponse...
  • Page 268: Caractéristiques Temp

    FP à partir du module SpO Nellcor Plage de mesures 20 à 300 bpm Résolution 1 bpm Temps de réponse ≤ 30 s (perfusion normale, aucune perturbation, altération soudaine de la valeur FP entre 25 et 250 bpm) Précision 20 à 250 bpm : ± 3 bpm 251 à...
  • Page 269 Plages de mesures Adulte Pédiatrique Néonatal (mmHg) Systolique : 25 à 290 25 à 240 25 à 140 Diastolique : 10 à 250 10 à 200 10 à 115 Moyenne : 15 à 260 15 à 215 15 à 125 Précision Erreur moyenne maximale : ±...
  • Page 270: Caractéristiques Techniques Dc

    A.13.7 Caractéristiques PI Standard Conforme à la norme CEI 60601-2-34. Technique Mesure invasive directe Plage de mesures -50 à 360 mmHg Résolution 1 mmHg Précision ± 2 % ou ± 1 mmHg, selon la valeur la plus grande (hors erreur de la sonde) Intervalle de mise à...
  • Page 271 Répétabilité DC : ± 2 % ou ± 0,1 l/min, selon la valeur la plus grande Plage d'alarme TS : 23 à 43 °C Temps de récupération < 15 s (après défibrillation) Limite d'alarme Plage Etape TB haute (limite basse + 1) à 43 °C 0,1 °C (limite basse + 2) à...
  • Page 272 Temps de montée Mesure avec un piège à eau néonatal DRYLINE II et une tubulure d'échantillonnage néonatale de 2,5 m de long : ≤ 250 ms à 70 ml/min. ≤ 250 ms à 90 ml/min. Mesure avec un piège à eau pour adulte DRYLINE II et une tubulure d'échantillonnage adulte de 2,5 m de long : ≤...
  • Page 273 Plage de mesure FRaé 0 à 150 rpm Précision des mesures FRaé 0 à 70 rpm : ± 1 rpm 71 à 120 rpm : ± 2 rpm 121 à 150 rpm : ± 3 rpm Résolution FRaé 1 rpm Fréquence d'échantillonnage des données 40 Hz Module CO...
  • Page 274 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. A - 20...
  • Page 275: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique et conformité aux réglementations en matière d'émission radioélectrique Compatibilité électromagnétique L'appareil est conforme aux exigences de la norme CEI 60601-1-2 : 2014. AVERTISSEMENT • L'utilisation d'accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appareil pourrait provoquer une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de l'immunité...
  • Page 276 Si le système est utilisé dans l'environnement électromagnétique indiqué dans le Tableau Directives et déclaration : Immunité électromagnétique, il fonctionnera en toute sécurité et fournira les performances essentielles suivantes : Mode opératoire ■ Précision ■ Fonction ■ Identification des accessoires ■...
  • Page 277 Directives et déclaration - Immunité électromagnétique Baisses de tension et 0% U pour 0,5 cycle : 0% U pour 0,5 cycle : La qualité de l'alimentation du secteur doit coupures de tension à 0 °, 45 °, 90 °, 135 °, à...
  • Page 278 Directives et déclaration - Immunité électromagnétique 20 V/m 20V/m 80 MHz à 2,5 GHz à 1 kHz (ePM10/ePM10A/ ePM10C avec station d'accueil) CEI 80601-2-30 : 2013, ISO80601-2-55 : 2011, ISO80601-2-56 : 2009, ISO80601-2-61 : 2011) Proximité des champs 27 V/m 27 V/m avec l'équipement de 385 MHz...
  • Page 279: Conformité Aux Réglementations En Matière D'émission Radioélectrique

    Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et l'appareil 0,01 0,12 0,12 0,23 0,38 0,38 0,73 1,20 1,20 2,30 3,80 3,80 7,30 12,00 12,00 23,00 Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale ne figure pas dans la liste ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée à...
  • Page 280 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. B - 6...
  • Page 281: Paramètres Par Défaut

    Paramètres par défaut Réglage des paramètres par défaut C.1.1 Réglages ECG, arythmie, ST et QT par défaut C.1.1.1 Réglages ECG par défaut Elément Réglage par défaut FC/FP Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 120 bpm Pédiatrique : 160 bpm Néonatale : 200 bpm Limite basse Adulte : 50 bpm Pédiatrique : 75 bpm...
  • Page 282 Elément Réglage par défaut Jeu dériv Auto D12L (6 dérivations uniquement) Electrode smart Retrait dériv ligne base (pour le ePM12/ ePM12A/ePM12C/ePM15/ePM15A/ePM15C) Mise en page tracé (pour le ePM12/ePM12A/ Standard ePM12C/ePM15/ePM15A/ePM15C) CrozFusion Affichage CrozFusion Volume QRS Seuil QRS 0,16 mV Stimulé Adulte : indéterminé.
  • Page 283: Réglages De Seuil D'arythmie Par Défaut

    Elément Interrupteur d'alarme Priorité Sorties alarme Rythme irr. Invite Fib. A Invite CVP/min Moy. Pauses/min Moy. Réglages de seuil d'arythmie par défaut Elément Réglage par défaut Adulte Pédiatrique Néonatal Délai d'asystolie Tachy 120 bpm 160 bpm 200 bpm Brady 50 bpm 75 bpm 100 bpm Tachy extrême...
  • Page 284: Réglages Qt Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Segment ST Auto Affich. les marq. Point ST J+60 ms Réglage auto C.1.1.4 Réglages QT par défaut Elément Réglage par défaut Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 500 Pédiatrique : 480 Néonatale : 460 Priorité Moy. Sorties alarme ΔQTc Interrupteur d'alarme...
  • Page 285: Réglages De Respiration Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Rythme - Dérivation 2 Rythme - Dérivation 3 C.1.2 Réglages de respiration par défaut Elément Réglage par défaut Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 30 Pédiatrique : 30 Néonatale : 100 Limite basse Adulte : 8 Pédiatrique : 8 Néonatale : 30 Priorité...
  • Page 286: Réglages De Température Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Saturation en secondes (pour SpO Nellcor) PNI simultanée Sensibilité (pour SpO Mindray) Moy. Affich IP (pour SpO Mindray) Vit. 25 mm/s Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 120 Pédiatrique : 160 Néonatale : 200 Limite basse Adulte : 50 Pédiatrique : 75...
  • Page 287: Réglages De Pni Par Défaut

    C.1.5 Réglages de PNI par défaut Elément Réglage par défaut PNI-syst Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 160 mmHg Pédiatrique : 120 mmHg Néonatale : 90 mmHg Limite basse Adulte : 90 mmHg Pédiatrique : 70 mmHg Néonatale : 40 mmHg Priorité...
  • Page 288 Elément Réglage par défaut PNI-diast Interrupteur d'alarme extrême Limite haute Adulte : 105 mmHg Pédiatrique : 80 mmHg Néonatale : 65 mmHg Limite basse Adulte : 35 mmHg Pédiatrique : 30 mmHg Néonatale : 15 mmHg Priorité Haute Sorties alarme PNI-moy extrême Interrupteur d'alarme Limite haute...
  • Page 289: Réglages De Pi Par Défaut

    C.1.6 Réglages de PI par défaut Elément Réglage par défaut PNI-syst Interrupteur d'alarme ■ Limite haute Pression artérielle PA/Ao/PAO/PAB/PAF/VG/P1/P2 Adulte : 160 mmHg Pédiatrique : 120 mmHg Néonatale : 90 mmHg ■ Adulte : 35 mmHg ECG pédiatrique : 60 mmHg ■...
  • Page 290 Elément Réglage par défaut PI-M Interrupteur d'alarme ■ Limite haute Pression artérielle PA/Ao/PAO/PAB/PAF/VG/P1-P2 Adulte : 110 mmHg Pédiatrique : 90 mmHg Néonatale : 70 mmHg ■ Adulte : 20 mmHg ECG pédiatrique : 26 mmHg ■ Pression veineuse PIC/PAD/PAG/PVO/P3-P4 Adulte : 10 mmHg ECG pédiatrique : 4 mmHg ■...
  • Page 291 Elément Réglage par défaut PA-moy extrême Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 125 mmHg Pédiatrique : 100 mmHg Néonatale : 75 mmHg Limite basse Adulte : 55 mmHg Pédiatrique : 40 mmHg Néonatale : 30 mmHg Priorité Haute Sorties alarme Interrupteur d'alarme Limite haute Adulte : 130 mmHg...
  • Page 292: Réglages Dc Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Affichage limite d'alarme Utilisation de PA-diast. comme PAPO C.1.7 Réglages DC par défaut Elément Réglage par défaut Interrupteur d'alarme Limite haute 39,0 °C Limite basse 36,0 °C Priorité Moy. Sorties alarme Const calcul 0,542 Démarrage auto TI auto C.1.8 Réglages de CO...
  • Page 293: Réglages De Co 2 Mainstream Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Compensation O Compensation GA Compensation N Veille auto 60 min Mode opératoire Mesure C.1.8.3 Réglages de CO Microstream par défaut Elément Réglage par défaut Compens. BTPS Apnée maximale 20 s Veille auto Mode opératoire Mesure C.1.8.4 Réglages de CO Mainstream par défaut Elément...
  • Page 294: Réglages Des Microtendances Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Tendances Groupe tend. Standard graphiques Zoom Tendances Evénements Filtre Configuration du filtre Tous actifs Annotation btmt Vit. 25 mm/s Gain ×1 Affichage Affichage (maximum : complet Stockage Durée 1 min Echelle ×1 Annotation btmt Vit. 25 mm/s Gain ×1 Vit.
  • Page 295: Réglages D'affichage Par Défaut

    Elément Réglage par défaut Echelle haute SpO2 Echelle basse SpO2 Apnée 15 s Format de stockage des événements 2 min + 2 min C.2.5 Réglages d'affichage par défaut Elément Réglage par défaut Ecran principal Sélectionner l'écran Ecran normal Ecran Durée de verr. de l'écran Luminosité...
  • Page 296: Réglages D'enregistrement

    Elément Réglage par défaut Rap. Tend. Période Auto tabulaires Intervalle Auto Format rapport Selon paramètres Groupe tend. Standard Tendances Période Auto graphiques Groupe tend. Standard C.2.6.2 Réglages d'enregistrement Elément Réglage par défaut Tracé 1 Tracé 2 Tracé 3 Chevauchement PI Durée enreg.
  • Page 297: Messages D'alarme

    Messages d'alarme Messages d'alarme physiologique Cette section répertorie les alarmes physiologiques, leur priorité par défaut, ainsi que les actions à entreprendre lorsqu'elles surviennent. D.1.1 Messages généraux d'alarme physiologique Messages Priorité par défaut Cause et solution d'alarme XX haute Moy. La valeur XX a dépassé la limite de l'alarme haute ou est inférieure à la limite de l'alarme basse.
  • Page 298: Messages D'alarme Physiologique Resp

    Message d'alarme Priorité par défaut Stimul. arrêté Invite Stimul. non capturé Invite Pause Invite Fib. A Invite Remarque: En cas d'alarme d'arythmie, vérifiez l'état du patient et les connexions ECG. D.1.3 Messages d'alarme physiologique Resp Message d'alarme Priorité par Cause et solution défaut Artéfact Resp Haute...
  • Page 299: Messages D'alarme Physiologique Pi

    D.1.7 Messages d'alarme physiologique PI Message d'alarme Priorité par Cause et solution défaut PA-syst/PA-diast/PA-moy Haute La valeur de PA est supérieure à la limite d'alarme haute PA extrême. très haute Contrôlez l'état du patient et vérifiez que la limite de l'alarme a été correctement paramétrée.
  • Page 300: Messages D'alarme Technique Ecg

    D.2.2 Messages d'alarme technique ECG Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes ECG - Bruit Basse/Invite Le signal de l'ECG est bruyant. Vérifiez toute source possible de bruit autour du câble et de l'électrode et veillez à...
  • Page 301: Messages D'alarme Technique Spo

    D.2.4 Messages d'alarme technique SpO Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes SpO2 - Arrêt capteur Ajustable Le capteur de SpO s'est détaché du patient ou du module. Vérifiez la connexion du capteur. Si l'alarme persiste, remplacez le capteur.
  • Page 302: Messages D'alarme Technique Pni

    D.2.6 Messages d'alarme technique PNI Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes PNI - Brassard desserré Basse Le brassard ou la conduite d'air présente une fuite. Utilisez un brassard de type correct en fonction de la taille du patient.
  • Page 303: Messages D'alarme Technique Dc

    Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes XX - Déconnecté Haute La voie liquide est déconnectée du patient, ou la valve tricanale est ouverte à l'air libre. Vérifiez la connexion de la voie liquide, ou vérifiez que la valve est ouverte sur le patient.
  • Page 304 Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes CO2 - Press des voies aér Basse 1. Vérifiez les paramètres de pression des voies aériennes du ventilateur/de la machine d'anesthésie. 2. Déconnectez le module du ventilateur/de la machine d'anesthésie.
  • Page 305: Alarmes Techniques Ews

    Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes Discordance piège à eau Basse Vérifiez la catégorie du patient et utilisez un CO2/patient piège à eau correct. D.2.10 Alarmes techniques EWS Indication Priorité par relative à...
  • Page 306: Messages D'alarme Technique De L'imprimante

    Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes Enreg. - Erreur de comm. Basse Redémarrez le moniteur si le problème n'est pas résolu. Si l'alarme persiste, contactez le service technique. Tête enreg. chaude Basse L'enregistreur a fonctionné...
  • Page 307: Messages D'alarme Technique Relatifs À La Surveillance Réseau

    D.2.14 Messages d'alarme technique relatifs à la surveillance réseau Message d'alarme Priorité par Indication Cause et solution défaut relative à la réinitialisation des alarmes AUCUN CMS. Basse Le moniteur est déconnecté du CMS. Vérifiez la connexion réseau. Afficher le lit XX YY-ZZ, Basse Le réseau s'arrête lorsque le moniteur consulte le réseau déconnecté.
  • Page 308 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. D - 12...
  • Page 309: Inspection De La Sécurité Électrique

    Inspection de la sécurité électrique Les tests de sécurité électrique suivants sont recommandés dans le cadre d'un programme complet de maintenance préventive. Ils constituent une méthode de détection des anomalies ayant fait ses preuves. Toute anomalie non détectée représente un danger potentiel pour le patient comme pour l'opérateur. Des tests supplémentaires peuvent être requis, selon les réglementations locales.
  • Page 310: Etiquetage Des Dispositifs

    E.2.2 Inspection contextuelle Elément de test Critères d'acceptation Le boîtier et les accessoires Aucun bruit inhabituel (par ex. un cliquetis à l'intérieur du boîtier). Aucune odeur inhabituelle (par ex. des odeurs de brûlé ou de fumée, provenant en particulier des orifices de ventilation). Aucune remarque suggérant des défauts du dispositif ou des problèmes rencontrés par l'opérateur.
  • Page 311: Courant De Fuite Secteur Sur Pièce Appliquée

    polarité inversée, fil neutre ouvert (condition de premier défaut), ■ ■ polarité normale, mise à la terre ouverte (condition de premier défaut), polarité inversée, mise à la terre ouverte (condition de premier défaut). ■ LIMITES Pour les pièces appliquées de type CF ◆...
  • Page 312 REMARQUE • Assurez-vous que l'analyseur de sécurité est autorisé et conforme aux exigences de la norme CEI 60601-1. • Suivez les instructions fournies par le fabricant de l'analyseur. E - 4...
  • Page 313: Prétraitement

    Méthode de reconnaissance de tracé ECG pour l'algorithme d'analyse d'ECG à 12 dérivations au repos (pour le ePM12/ePM12A/ePM12C/ePM15/ ePM15A/ePM15C) Prétraitement Initialement, un filtre de bruit de 50 Hz ou 60 Hz doit avoir été appliqué dans le dispositif d'acquisition. Les données d'ECG sont ensuite filtrées afin de minimiser les effets du bruit.
  • Page 314: Résultats D'évaluation Des Mesures De L'intervalle Absolu Et De La Durée Du Tracé

    Segment ST Les mesures du segment ST sont effectuées au point J, et à intervalles réguliers tout au long du segment ST. Tracés P et T Le tracé P est recherché dans l'intervalle qui précède le complexe QRS. Un tracé P ne peut pas être trouvé avec certaines arythmies.
  • Page 315 Différences décrites Mesure globale Type de bruit ajouté Différence moyenne (ms) Ecart-type standard (ms) Durée de QRS Fréquence haute -0,6 2,119 Durée de QRS Fréquence de ligne (50 Hz) 0,943 Durée de QRS Fréquence de ligne (60Hz) 1,265 Durée de QRS Ligne de base 3,553 Intervalle QT...
  • Page 316 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. F - 4...
  • Page 317: Unités, Symboles Et Abréviations

    Unités, symboles et abréviations Unités Abréviation Développement complet μA microampère μV microvolt μs microseconde ampère ampère-heure battement par minute bit par seconde °C degré Celsius centimètre cube centimètre décibel seconde dyne °F Fahrenheit gramme gigahertz goutte heure hertz pouce kilo kilogramme kilopascal litre...
  • Page 318 Abréviation Développement complet mmHg millimètre de mercure cmH2O centimètres d'eau milliseconde millivolt milliwatt MΩ mégaohm nanomètre respirations par minute seconde volt voltampère Ω watt Symboles Symbole Explication - moins – négatif pour cent par, divisé par, ou ~ vers + plus =...
  • Page 319: Abréviations

    Abréviations Abréviation Développement complet AaDO gradient alvéolo-artériel d'oxygène c.a. courant alternatif indice d'accélération adulte gaz anesthésiant American Heart Association (Association américaine de lutte contre les maladies cardiovasculaires) pression aortique pression artérielle PATM pression barométrique surface sous la courbe moyenne rSO dérivation jambe gauche augmentée dérivation bras gauche augmentée dérivation bras droit augmentée...
  • Page 320 Abréviation Développement complet débit cardiaque dioxyde de carbone COHb carboxyhémoglobine Comf. conformité BPCO Bronchopneumopathie chronique obstructive indice de puissance cardiaque index de qualité RCP puissance cardiaque pression veineuse centrale c.c. courant continu desflurane Diast diastolique Dot per inch (point par pouce) contractilité...
  • Page 321 Abréviation Développement complet IEPEV indice d'eau pulmonaire extravasculaire Early Warning Score (score d'alerte précoce) pression artérielle fémorale Federal Communication Commission (autorité de réglementation des télécommunications aux Etats-Unis) Food and Drug Administration ExCO Concentration de CO2 expiré mixte fraction inspirée FiAA agent anesthésique inspiré...
  • Page 322 Myoglobine MetHb Méthémoglobine MEWS Modified Early Warning Score MLDAP Mindray LDAP, Mindray Lightweight Directory Access Protocol imagerie par résonance magnétique volume minute MValv Volume minute alvéolaire MVCO production minute de CO volume minute expiratoire...
  • Page 323 Abréviation Développement complet pression artérielle pression artérielle dans le module PiCCO PSAD pression artérielle diastolique dans le module PiCCO PSAM pression artérielle moyenne dans le module PiCCO PSAS pression artérielle systolique dans le module PiCCO pression des voies aériennes PAPO pression compressée de l'artère pulmonaire PVCc pression veineuse centrale...
  • Page 324 Abréviation Développement complet fréq. limite spectrale sevoflurane index systolique PenteCO Pente du plateau alvéolaire panneau de module satellite SOFA Sepsis-Related Organ Failure Assessment saturation artérielle en oxygène à partir de l'oxymétrie de pouls indice de qualité du signal rapport suppr. Surviving Sepsis Campaign indice de force du signal ratio temps systolique...
  • Page 325 Abréviation Développement complet Production de CO pour une respiration VDaw Espace mort dans les voies aériennes VDaw/Vt Ratio de l'espace mort dans les voies aériennes par rapport au volume courant Vdalv Espace mort alvéolaire Vdalv/Vt Ratio de l'espace mort alvéolaire par rapport au volume courant Vdphy Espace mort physiologique Vd/Vt...
  • Page 326 Cette page blanche a été ajoutée intentionnellement. G - 10...
  • Page 328 Réf. : 046-013060-00 (1.0)

Ce manuel est également adapté pour:

Epm10Epm10aEpm10cEpm12Epm12aEpm12c ... Afficher tout

Table des Matières