Page 4
SHENZHEN MINDRAY BIO-MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD. (ci-aprè s dé nommé e Mindray) dé tient les droits de proprié té intellectuelle relatifs à ce produit et à ce manuel. Ce manuel contient des ré fé rences à des informations proté gé es par des droits d'auteur ou des brevets et ne confè...
Page 5
Mindray est responsable des effets sur la sécurité, la fiabilité et la performance de ce produit, uniquement si : Toutes les opérations d'installation, d'extension, de modification et de réparation du produit sont exécutées par des techniciens agréés Mindray ;...
Page 6
Mindray ou encore de ré parations effectué es par des personnes autres que les techniciens agré é s Mindray.
Page 7
Service clientèle Fabricant : Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Adresse : Mindray Building, Keji 12th Road South, High-tech industrial park, Nanshan, Shenzhen 518057, R. P. de Chine Site Internet : www.mindray.com Adresse é lectronique : service@mindray.com Té l. :...
Page 8
Préface Objet du présent manuel Ce manuel contient les instructions nécessaires à l'utilisation du produit en tout sécurité, en accord avec la fonction et l'utilisation prévue de celui-ci. Le respect des instructions fournies dans ce manuel est indispensable pour une application et une utilisation correctes du produit, garantissant ainsi la sécurité...
Page 9
Table des matières 1 Sé curité ............................1-1 1.1 Informations relatives à la sé curité .................. 1-1 1.1.1 Dangers ......................1-2 1.1.2 Avertissements ....................1-2 1.1.3 Pré cautions ......................1-8 1.1.4 Remarques ......................1-11 1.2 Symboles apposé s sur l'é quipement ................1-12 2 Notions de base .........................
Page 10
4.4 Entré e de gaz frais ......................4-5 4.4.1 Ré gler les entré es d'O , de N O et d'air .............. 4-5 4.4.2 Ré glage de l'agent anesthé sique ................. 4-6 4.5 Ré glage du mode de ventilation ..................4-7 4.5.1 Paramè...
Page 11
6.6.3 Test sur le tuyau d'air ..................6-9 6.7 Test de la ventilation de base ................... 6-9 6.8 Tests sur les bouteilles ....................6-10 6.8.1 Contrô le de la pression des bouteilles .............. 6-10 6.8.2 Test de fuite de pression é levé e de la bouteille d'O ........
Page 12
7.7.1 Test des prises é lectriques auxiliaires ..............7-11 7.7.2 Test d'inspection de sé curité é lectrique ............. 7-11 8 Surveillance du CO ......................... 8-1 8.1 Introduction ........................8-1 8.2 Identification du module CO ..................8-2 8.3 Utilisation d'un module CO Sidestream .................
Page 13
9.10 Etalonnage du module GA.................... 9-9 10 Alarmes ..........................10-1 10.1 Introduction ......................... 10-1 10.1.1 Types d'alarmes et de messages ..............10-1 10.1.2 Indicateurs des alarmes .................. 10-2 10.2 Affichage des alarmes ....................10-3 10.3 Ordre d'affichage des messages d'alarme ..............10-4 10.4 Ré...
Page 14
11.7 Systè me de transfert et de ré ception AGSS ..............11-37 11.7.1 Composants ....................11-37 11.7.2 Montage de l'AGSS ..................11-38 11.7.3 Systè me d'é vacuation des dé chets gazeux ............. 11-39 11.8 Dispositif d'aspiration de la pression né gative ............11-40 11.8.1 Structure et composants .................
Page 15
13 Accessoires ..........................13-1 A Thé orie relative au fonctionnement ..................A-1 A.1 Systè me de circuit pneumatique ..................A-1 A.2 Structure du systè me é lectrique ..................A-8 B Caracté ristiques du produit ....................B-1 B.1 Caracté ristiques de sé curité .................... B-2 B.2 Environnement de fonctionnement .................
Page 17
Sécurité 1.1 Informations relatives à la sécurité DANGER Signale un danger immé diat qui, s'il n'est pas é vité , peut entraî ner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui, s'il/si elle n'est pas é...
Page 18
1.1.1 Dangers Aucun danger ne concerne le produit dans sa globalité . Des avis spé cifiques de "Danger" sont fournis dans les diffé rentes parties concerné es de ce manuel. 1.1.2 Avertissements AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner le systè me d'anesthé sie avant d'avoir lu ce manuel. ...
Page 19
AVERTISSEMENT La connexion d'é quipements é lectriques à des blocs à prises multiples revient à cré er un systè me é lectrique mé dical susceptible de diminuer la sé curité globale du systè me. Le branchement d'appareils mé dicaux et non mé dicaux dans la ou les prise(s) secteur auxiliaire(s) peut produire des courants de fuite au-delà...
Page 20
AVERTISSEMENT Le systè me d'anesthé sie arrê te alors d'injecter du gaz à des pressions infé rieures à la pression d'alimentation en gaz par tuyaux minimum spé cifié e. Toute utilisation du systè me en dessous des valeurs de dé bit minimum peut entraî...
Page 21
Si le systè me est endommagé et risque de compromettre la sé curité du patient ou de l'utilisateur, cessez de l'utiliser et apposez une é tiquette visible indiquant que le systè me est inutilisable. Contactez l'assistance technique Mindray. Pour é viter de mettre le patient en danger, n'effectuez aucun test ni aucune maintenance lorsque la machine est en cours d'utilisation.
Page 22
L'utilisation de lubrifiants n'ayant pas é té recommandé s par Mindray peut augmenter le risque d'incendie ou d'explosion. Utilisez des lubrifiants approuvé s par Mindray.
Page 23
AVERTISSEMENT Tout maté riel n'ayant pas é té nettoyé correctement pré sente un risque de contamination biologique. Utilisez un calendrier de nettoyage et de dé sinfection conforme aux politiques de dé sinfection et de gestion des risques de votre é...
Page 24
1.1.3 Précautions PRECAUTION Pour garantir la sé curité du patient, utilisez exclusivement les piè ces et accessoires mentionné s dans ce manuel. En fin de vie, le produit et ses accessoires doivent ê tre é liminé s conformé ment aux recommandations ré...
Page 25
Vé rifiez qu'il ne reste aucune trace d'humidité au niveau des soufflets aprè s le nettoyage. Connectez uniquement des appareils approuvé s par Mindray aux ports de communication du systè me. Ne connectez aucun dispositif non isolé à l'interface DB9/RS232C du systè me.
Page 26
Pour assurer la pré cision de la mesure et é viter d'endommager le systè me, utilisez uniquement des câ bles et des accessoires approuvé s par Mindray. Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec le produit. S'il est né cessaire de le remplacer, utilisez un cordon d'alimentation conforme aux spé...
Page 27
PRECAUTION Soulevez et manipulez le bloc du systè me respiratoire avec prudence lorsque vous le retirez de son bras de montage, car sa manipulation peut s'avé rer dé licate en raison de son poids et de sa forme. 1.1.4 Remarques REMARQUE ...
Page 28
REMARQUE L'ouverture rapide de la valve de la bouteille peut provoquer des é carts de pression inattendus et pré senter un risque d'incendie ou d'explosion ré sultant de chocs induits par l'oxygè ne sous pression. Ouvrez et fermez lentement la valve de la bouteille.
Page 29
Admission de gaz ou port de retour du gaz é chantillonné Sortie de gaz (vers l'AGSS) Dispositif d'aspiration Alimentation auxiliaire en O de la pression né gative Connecteur Batteries internes é quipotentiel Mettez à niveau le port Dé bit de gaz total de dé...
Page 30
Entré e de Vers le haut (valve expiratoire) l'alimentation en N Bouteille de rechange Sortie AGSS Date de fabrication Fabricant Valve APL Sens d'arrivé e du gaz Niveau maximal de l'absorbeur ATTENTION de CO CHAUD Environ Poids max. : 30 kg Dé...
Page 31
Icô ne d'alarme Touche silence Icô ne d'alarme dé sactivé e Icô ne Silence alarme Message de priorité Message de priorité basse normale Table à infrarouges du Message de priorité haute circuit respiratoire hors fonction La dé finition suivante du marquage DEEE est uniquement applicable aux é tats membres de l'UE.
Page 33
Notions de base 2.1 Description du système 2.1.1 Utilisation prévue La machine d'anesthé sie est un dispositif destiné à administrer à une grande varié té de patients un anesthé sique gé né ral par inhalation et à offrir une assistance ventilatoire. AVERTISSEMENT ...
Page 34
2.1.3 Composants La machine d'anesthé sie se compose d'une unité principale, d'un ventilateur d'anesthé sie, d'un dé bitmè tre, d'un é vaporateur (modè le : V60 et Sigma Delta. Agents anesthé siques applicables : halothane, enflurane, isoflurane, sé voflurane pour V60 ; enflurane, isoflurane, sé...
Page 35
2.2 Aspect général de l'équipement 2.2.1 Face avant ——Affichage et panneau de commande Roulette Tiroir...
Page 36
Interrupteur du systè me Placez l'interrupteur en position pour ouvrir le dé bit de gaz et allumer le systè me. Placez l'interrupteur en position pour couper le dé bit de gaz et arrê ter le systè me. Manomè tre(s) bouteille Manomè...
Page 37
——Système respiratoire Connecteur capteur O Connecteur d'inspiration Connecteur d'expiration Clapet anti-retour inspiratoire Clapet anti-retour expiratoire Manomè tre des voies aé riennes Capot des soufflets...
Page 38
Alimentation auxiliaire en O Bras pour poche 10. Interrupteur de poche/ventilation mé canique Sé lectionnez la position pour utiliser la poche pour la ventilation manuelle. Sé lectionnez la position pour utiliser le ventilateur pour la ventilation mé canique. 11.
Page 40
La figure ci-dessus illustre l'arriè re de la machine d'anesthé sie lorsqu'elle est configuré e avec un transformateur d'isolation. Prises secteur auxiliaires Quatre prises secteur auxiliaires. Fusible Ports de communication A. Port de communication RS-232 Port ré seau (connexion avec le systè me d'informations d'anesthé...
Page 41
Connecteur(s) pour bouteille(s) Entré e secteur Plot ou cosse d'attache é quipotentiel(le) Fournit un point de mise à la terre. Supprime la diffé rence de potentiel à la terre entre diffé rents dispositifs pour une sé curité garantie. Ventilateur Si le ventilateur s'arrê te, une alarme sonore retentit. Emplacement pour module Les modules CO et GA mentionné...
Page 42
REMARQUE L'impossibilité d'activer le disjoncteur indique que l'é quipement est court-circuité . Contactez le service technique. Lorsque la machine d'anesthé sie est configuré e avec des prises é lectriques auxiliaires, les appareils relié s aux prises é lectriques auxiliaires doivent ê tre conformes aux spé...
Page 43
La machine d'anesthé sie est conç ue pour fonctionner sur batteries en cas d'interruption de l'alimentation secteur. Lorsque la machine d'anesthé sie est relié e à l'alimentation secteur, les batteries sont mises en charge, que la machine d'anesthé sie soit allumé e ou non. En cas de coupure de courant, la machine d'anesthé...
Page 45
Commandes du système et réglages de base 3.1 Ecran d'affichage La machine d'anesthé sie est é quipé e d'un é cran couleur LCD TFT à haute ré solution permettant d'afficher diffé rents paramè tres et graphiques, tels que les paramè tres de ventilation et les tracé...
Page 46
Gaz d'entraî nement Affiché si la fonction de commutateur auto de gaz d'entraî nement est configuré e. Affiche le type de gaz d'entraî nement actuel. Chronomè tre de fonctionnement Affiche le temps é coulé . Sé lectionnez cette touche pour dé marrer, arrê ter ou ré initialiser le compte à...
Page 47
12. Date et heure du systè me Affiche la date et l'heure actuelles du systè me. 13. Icô ne d'é tat de l'alimentation secteur et des batteries Affiche l'é tat de l'alimentation secteur et des batteries. Piè ces Description Les batteries internes sont totalement chargé es. L'alimentation secteur est connecté...
Page 48
3.1.1 Onglet Courbe Affiche les courbes Paw, de dé bit, de volume, CO O et AA. 3.1.2 Onglet Spirométrie Affiche les graphiques en boucles sé paré s suivants : Pression-Volume, Dé bit-Volume et Pression-Dé bit.
Page 49
Les boucles de spiromé trie reflè tent la fonction pulmonaire et la ventilation du patient. Elles indiquent é galement d'autres paramè tres connexes tels que la compliance, un gonflage excessif, une fuite dans le circuit respiratoire ou une obstruction du passage de l'air. Le systè...
Page 50
3.1.3 Onglet Données patient L'onglet Donné es patient contient des champs modifiables destiné s à saisir des donné es patient et hospitaliè res. REMARQUE Les donné es de l'é tablissement doivent ê tre saisies lors de la configuration initiale de la machine.
Page 51
3.1.5 Zone des valeurs mesurées La zone des valeurs mesuré es est utilisé e pour afficher les donné es numé riques. 3.1.6 Chronomètre de fonctionnement Situé dans la partie supé rieure gauche de l'é cran principal. Sé lectionnez cette touche pour dé...
Page 52
REMARQUE Le cas é ché ant, sé lectionnez [Heure d'é té ] avant de ré gler d'autres paramè tres. Si le bouton [On/Off] de l'option [Heure d'é té ] de la boî te de dialogue [Date/heure] est dé sactivé et ne peut pas ê tre sé lectionné , le paramè tre [Heures d'é té ] a é té dé fini sur [Auto] dans les ré...
Page 53
4. Touche de menu Appuyez sur la touche pour accé der au menu principal ou masquer tous les menus à l'é cran. 5. Touche de veille Appuyez sur cette touche pour passer en mode veille ou pour le quitter. 6. Bouton de commande Appuyez sur le bouton pour sé...
Page 54
Etalonner le capteur O → onglet [Gé né ral] → le bouton [Etalonner capteur O2] Sé lectionnez la touche pour é talonner le capteur O . Suivez les instructions et les invites qui s'affichent à l'é cran. Notez que les informations relatives au dernier é talonnage du capteur O sont affiché...
Page 55
REMARQUE La table à infrarouges du circuit respiratoire est inactive lorsque le systè me est alimenté par les batteries internes. Réglage GA Reportez-vous à la section 9.5 Ré glages du GA. Réglage CO Reportez-vous à la section 8.3.2 Ré glages du CO2 ou 8.4.2 Ré glages du CO2 ou 8.5.2 Ré...
Page 56
Nettoyer l'écran → l'onglet [Affichage]. 1. Sé lectionnez la touche 2. Sé lectionnez le bouton [Nettoyer l'é cran]. 3. L'é cran est verrouillé pendant 10 secondes pour le nettoyage. Etalonner l'écran tactile → l'onglet [Affichage]. 1. Sé lectionnez la touche 2.
Page 57
→ l'onglet [Affichage]. 1. Sé lectionnez la touche 2. Sé lectionnez le bouton [Ligne Pmax] pour activer ou dé sactiver la ligne. 3. Sé lectionnez le bouton [Accepter] pour confirmer le ré glage ou sé lectionnez [Annuler] pour ne pas tenir compte de la modification. Définir le positionnement CO →...
Page 58
Définir l'affichage des courbes → l'onglet [Affichage]. 1. Sé lectionnez la touche 2. Sé lectionnez le bouton [Affichage des courbes]. 3. Sé lectionnez la courbe souhaité e. 4. Sé lectionnez le bouton [Accepter] pour confirmer le ré glage ou sé lectionnez [Annuler] pour ne pas tenir compte de la modification.
Page 59
1. Zone d'affichage des é vé nements Affiche l'é vé nement en cours au niveau du curseur actuel. Cliquez dessus pour accé der à l'é lé ment correspondant dans l'onglet [Journal é vé n.]. 2. Marqueur d'é vé nement. La ligne pointillé e en couleur indique un é vé nement apparu à cet instant.
Page 60
Bouton Fonction Dé place le curseur d'un enregistrement en arriè re à partir de sa position actuelle. Dé place le curseur d'un enregistrement en avant à partir de sa position actuelle. Dé place le curseur d'un enregistrement vers le haut à partir de sa position actuelle.
Page 61
Afficher les listes de tendances L'affichage [Listes de tendances] permet à l'utilisateur de visualiser une liste tabulaire des paramè tres physiologiques. Les donné es de tendance s'affichent automatiquement à des intervalles d'une minute, sauf si une autre duré e d'intervalle a é té sé lectionné e. 1.
Page 62
Afficher le journal d'événements L'onglet [Journal é vé n.] consigne des é vé nements tels que les alarmes techniques, les alarmes physiologiques, le dé lai avant mise hors tension, le passage en veille, l'annulation du dé lai avant mise hors tension et la modification de l'heure du systè me. Pour chaque é...
Page 63
Configurer les paramètres de base Bouton de Choix Description l'onglet Systè me Etalonner Module GA externe/ module CO Sé lectionnez cette option pour é talonner le module GA externe, le module CO , le module Capteur O GA interne ou le capteur O .
Page 64
Bouton de Choix Description l'onglet Systè me Ré glage heure Fuseau horaire (par dé faut = Sé lectionnez ce bouton pour dé finir le dé calage UTC-05:00) horaire par rapport à l'UTC. Heures d'é té (par dé faut = Sé lectionnez ce bouton pour que le systè me Manuel) passe automatiquement à...
Page 65
Bouton de Choix Description l'onglet Systè me Configuration Sé lectionnez cette option pour afficher l'ID machine et l'é tat des fonctions systè me. Info Exporter les Sé lectionnez ce bouton pour exporter les donné es donné es patient à l'aide du pé riphé rique de stockage de masse.
Page 66
Configurer les paramètres réseau Les paramè tres de configuration ré seau peuvent ê tre dé finis à l'aide du bouton [Ré seau] : → l'onglet [Systè me] → le bouton [Ré seau]. Sé lectionnez la touche Ré glages Paramè tres Configurer Ethernet Saisissez : Adresse IP (par dé...
Page 67
Saisissez : secondaire Adresse IP du serveur secondaire (par dé faut = 210.72.145.44) 3.2.2.5 Onglet Maintnce Accè s ré servé au personnel d'entretien autorisé par Mindray. Veuillez contacter l'assistance technique Mindray pour obtenir une aide. REMARQUE L'onglet [Maintenance] est destiné aux techniciens Mindray uniquement. Veuillez contacter l'assistance technique Mindray pour plus de dé...
Page 69
Réglage des opérations et de la ventilation AVERTISSEMENT Avant d'utiliser cette machine d'anesthé sie sur le patient, assurez-vous que le systè me est correctement connecté et en bon é tat, et que tous les tests dé crits à la section 6 Tests pré...
Page 70
Si la version du pack affiche un é tat d'é chec, contactez l'assistance technique Mindray. Utilisez le systè me ou ré solvez les problè mes dé tecté s, selon les ré sultats de l'autotest.
Page 71
N'utilisez pas la machine d'anesthé sie si elle gé nè re des alarmes lors du dé marrage ou si elle ne fonctionne pas correctement. Contactez votre service technique ou Mindray. 4.2 Arrêt du système Pour arrê ter le systè me, procé dez comme suit : Confirmez que l'utilisation du systè...
Page 72
4.3 Configuration patient 4.3.1 Passer en mode veille Lorsque le systè me n'est pas en mode veille, Sé lectionnez la touche Confirmez le ré tablissement des ré glages par dé faut. Sé lectionnez [Oui] pour passer en mode veille. 4.3.2 Quitter le mode veille Sé...
Page 73
4.4 Entrée de gaz frais 4.4.1 Régler les entrées d'O , de N O et d'air Branchez correctement les alimentations en gaz et assurez-vous que la pression du gaz est correcte. Vous pouvez ré gler le dé bit d'O , de N O et d'air dans le gaz frais à...
Page 74
4.4.2 Réglage de l'agent anesthésique REMARQUE Cette opé ration est inutile si aucun agent anesthé sique inspiratoire n'est employé . Il est possible d'installer sur cette machine d'anesthé sie des é vaporateurs halothane, enflurane, isoflurane et sé voflurane. Seul l'un des deux é vaporateurs installé...
Page 75
4.4.2.2 Réglage de la concentration en agent anesthésique Appuyez sur le bouton de commande de concentration sur l'é vaporateur et tournez-le pour ré gler la concentration approprié e en agent anesthé sique. REMARQUE Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'é vaporateur pour obtenir des informations dé...
Page 76
4.5.1 Paramètres surveillés Le systè me surveille les paramè tres de ventilation suivants : volume courant expiratoire (Vt exp), volume minute expiratoire (VM exp), fré quence respiratoire (Fré q.), pression des voies aé riennes (Paw), pression positive en fin d'expiration (PEP), rapport temps inspiratoire/temps expiratoire (I/E), ré...
Page 77
Les illustrations suivantes montrent le tracé Paw et le tracé de dé bit en mode de ventilation manuel. Duré e Duré e inspiratoire expiratoire Dé bit REMARQUE Lors de l'utilisation de la machine d'anesthé sie sur le patient, assurez-vous que le mode de ventilation manuel est disponible.
Page 78
REMARQUE Le mode de ventilation mé canique par dé faut de la machine d'anesthé sie est VC. D'autres modes de ventilation mé canique sont en option. En cas de changement du mode de ventilation mé canique, par exemple, en cas de passage du mode VC au mode AI, le bouton [Ré...
Page 79
4.5.4.2 Tracés Les illustrations suivantes montrent la courbe Paw et la courbe de dé bit en mode VC. Pcrê te Pmoy Duré e Duré e inspiratoire expiratoire Dé bit En rè gle gé né rale, en mode VC, le tracé de dé bit pré sente un dé bit constant au cours de l'inspiration, et le tracé...
Page 80
4.5.4.4 Zone des touches de raccourci de réglage des paramètres en mode VC Lorsque la sé lection du mode VC est confirmé e, la zone des touches de raccourci de ré glage des paramè tres situé e en bas de l'é cran change automatiquement pour afficher la zone de ré...
Page 81
4.5.4.6 Plages des paramètres et valeurs par défaut en mode VC Paramè tre Plage Conf dé faut Adulte : 500 ml 20 à 1 500 ml Pé diatrique : 120 ml Nourrisson : 120 ml Adulte : 12 C/min Fré q. 4 à...
Page 82
4.5.5.2 Tracés Les illustrations suivantes montrent le tracé Paw et le tracé de dé bit en mode VPC. Pinsp Duré e inspiratoire Duré e expiratoire Dé bit En rè gle gé né rale, en mode VCP, le tracé Paé augmente nettement au cours de l'inspiration et reste en plateau relativement longtemps sans pré...
Page 83
4.5.5.4 Zone des touches de configuration du paramètre dans le mode de ventilation par contrôle de la pression Lorsque la sé lection du mode [VPC] est confirmé e, la zone des touches de raccourci de ré glage des paramè tres situé e en bas de l'é cran change automatiquement pour afficher la zone de ré...
Page 84
4.5.5.6 Plage des paramètres et valeur par défaut en mode de ventilation par contrôle de la pression Paramè tre Plage Conf dé faut Adulte : 15 cmH Pinsp 5 à 60 cmH Pé diatrique : 10 cmH Nourrisson : 10 cmH Adulte : 12 C/min Fré...
Page 85
PACI Le mode PACI consiste à fournir au patient une ventilation par contrô le de la pression par phase, selon une intermittence pré dé finie. En mode PACI, le ventilateur attend l'inspiration suivante du patient selon un intervalle de temps spé cifié . La sensibilité dé pend du paramè tre [Trig.insp.] (dé...
Page 86
PACI Les illustrations suivantes montrent le tracé Paw et le tracé de dé bit en mode PACI. En-dehors de la fenê tre de A l'inté rieur de la fenê tre dé clenchement de dé clenchement ΔPsupp Pinsp Trig.insp. Trig.insp. Cycle de VACI (dé...
Page 87
4.5.6.4 Zone des touches de raccourci de réglage des paramètres en mode PACI Lorsque la sé lection du mode VACI est confirmé e, la zone des touches de raccourci de ré glage des paramè tres situé e en bas de l'é cran change automatiquement pour afficher la zone de ré...
Page 88
Touches de raccourci de ré glage des paramè tres en mode PACI [Pinsp] : Niveau de contrô le de la pression d'inspiration [Fré q.] : Fré quence respiratoire [Tinsp] : Duré e de l'inspiration [Dé cl. dé bit] : Seuil de dé...
Page 89
4.5.6.5 Réglage des paramètres en mode VACI De faç on similaire au ré glage des paramè tres en mode VC et VPC, vous pouvez utiliser les touches de raccourci et le bouton de commande pour ré gler les paramè tres du mode VACI. Dans la procé...
Page 90
Paramè tre Plage Conf dé faut Adulte : 15 cmH ΔPsupp Arrê t, 3 à 60 cmH Pé diatrique : 5 cmH Nourrisson : 5 cmH Arrê t, 3 à 30 cmH Arrê t Adulte : 30 cmH Pé diatrique : 30 cmH Pmax 10 à...
Page 91
4.5.7 Ventilation par support de la pression Cette machine d'anesthé sie prend en charge la ventilation par support de la pression. 4.5.7.1 Description Le mode de ventilation par support de la pression (ci-aprè s nommé e AI) est un mode respiratoire auxiliaire qui né...
Page 92
4.5.7.2 Tracés Les illustrations suivantes montrent la courbe Paw et la courbe de dé bit en mode de ventilation par support de la pression. Duré e en mode sauvegarde Si le mode AI n'est pas dé clenché pendant actif l'intervalle d'activation du mode sauvegarde, ΔPsupp ΔPsupp le mode AI est activé...
Page 93
4.5.7.4 Zone des touches de raccourci de configuration des paramètres dans le mode de ventilation par support de la pression Lorsque la sé lection du mode de ventilation par support de la pression est confirmé e, la zone des touches de raccourci de ré glage des paramè tres situé e en bas de l'é cran change automatiquement pour afficher la zone de ré...
Page 94
REMARQUE Si la valeur du paramè tre est ré glé e en-dehors de la plage, le message d'invite pertinent s'affiche dans la zone du message d'invite du systè me. Confirmez le ré glage d'un paramè tre avant d'en ré gler un autre. Si vous souhaitez restaurer la valeur telle qu'elle é...
Page 95
4.5.8 Sortie de gaz courant auxiliaire (SGFE) Lorsque le commutateur SGFE est configuré , amenez-le en position On ou Off respectivement pour activer ou dé sactiver le mode SGFE. La zone du mode de ventilation actuel doit afficher [SGFE activé e] lorsque le commutateur SGFE est placé...
Page 96
4.5.10 Bypass Le mode Bypass est uniquement disponible en mode de ventilation [Manuel], lorsqu'il est pris en charge par le systè me. Passez en mode [Bypass] en ré glant la touche [Bypass] en mode [Manuel] sur [On]. La zone du mode de ventilation actuel doit afficher [Bypass] lorsque le bouton [Bypass] est ré...
Page 97
4.7 Arrêt de la ventilation mécanique Pour arrê ter la ventilation mé canique, procé dez comme suit : Assurez-vous que le circuit respiratoire est ré glé et que la valve APL est configuré e correctement avant d'arrê ter la ventilation mé canique. La valve APL permet de ré...
Page 99
Surveillance des paramètres 5.1 Description générale Le systè me affiche les courbes et les boucles de spiromé trie dans la zone des courbes et les valeurs surveillé es des paramè tres correspondants dans la zone des paramè tres surveillé s. Les paramè...
Page 100
5.2.2 Affichage du tracé Paw Les tracé s Pression/Temps et Dé bit/Temps correspondants sont tous deux affiché s dans la Zone des tracé s. L'axe Y du tracé Pression/Temps est libellé Paw (pour Airway Pressure, pression des voies aé riennes). L'unité de mesure est le cmH O, hPa ou mbar.
Page 101
5.3 Surveillance du volume 5.3.1 Affichage des paramètres de volume Le groupe de paramè tres Volume comporte 3 paramè tres : Volume courant (Vt) Volume minute (VM) Fré quence respiratoire (Fré q.) Si les paramè tres sont hors plage, le systè me affiche ---. REMARQUE ...
Page 102
5.4.1 Afficher les paramètres des gaz Le groupe des paramè tres de surveillance des gaz regroupe les paramè tres suivants (disponibles avec le module GA) : Fraction du dioxyde de carbone inspiré et du dioxyde de carbone en fin d'expiration (FiCO et FeCO ...
Page 103
L'axe Y du tracé N O/Temps est libellé N O. L'unité de mesure est le %. Vous pouvez ajuster les é chelles de l'axe Y. Reportez-vous à la section Dé finir l'é chelle des gaz (avec le module GA connecté ). L'axe Y du tracé...
Page 104
5.6 Fraction d'O inspiré (FiO L'unité de mesure est le % (% volume). Si les paramè tres sont hors plage, le systè me affiche ---. 100 % regroupe les valeurs FiO comprises entre 100 % et 110 % inclus. Au-delà de cette plage, le systè...
Page 105
Les illustrations suivantes pré sentent une boucle F-V, une boucle P-V et une boucle F-P. L'axe des y de la boucle de spiromé trie Dé bit-Volume repré sente le Dé bit. L'axe des x repré sente le Volume. L'axe des y de la boucle de spiromé trie Pression-Volume repré sente le Volume. L'axe des X est appelé...
Page 106
L'axe des Y de la boucle de spiromé trie Pression-Dé bit repré sente la valeur Paw (pour Airway Pressure, pression des voies aé riennes). L'axe des X est appelé Dé bit.
Page 107
Tests préopératoires 6.1 Calendrier des tests préopératoires Effectuez les tests pré opé ratoires ré pertorié s ci-dessous dans les situations suivantes : Si né cessaire aprè s une procé dure de maintenance ou de ré paration. Chaque jour avant le premier patient. Avant chaque patient.
Page 108
REMARQUE Vous devez lire et comprendre le fonctionnement et la maintenance de chaque composant avant d'utiliser la machine d'anesthé sie. N'utilisez pas la machine d'anesthé sie en cas d'é chec d'un test. Contactez-nous immé diatement. Une liste de contrô le du systè me anesthé sique doit ê tre fournie et doit comprendre le systè...
Page 109
Tous les composants sont correctement fixé s. Le circuit respiratoire est correctement connecté , les tubes respiratoires ne sont pas endommagé s, et le dispositif de ventilation manuel autogonflant est disponible et fonctionne correctement. Les alimentations en gaz sont connecté es et les pressions sont correctes. Les valves des bouteilles sont fermé...
Page 110
6.3 Autotest système Lorsque le systè me est mis sous tension, il exé cute un autotest afin de s'assurer du fonctionnement approprié de son systè me d'alarme (té moin d'alarme, haut-parleur et avertisseur sonore) et de son maté riel (carte du dé bitmè tre, carte du respirateur, carte du ventilateur auxiliaire, carte d'alimentation et carte de la CPU).
Page 111
A partir de l'é cran principal : → l'onglet [Gé né ral] → le bouton [Test de Sé lectionnez la touche fuite/Compliance]. 2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'é cran : (1) Bouchez la piè ce en Y. (2) Assurez-vous que le port de la ligne d'é...
Page 112
6.4.2 Test de fuite circuit manuel REMARQUE Dans le cas où du gaz frais est dé tecté avant le dé marrage du Test de fuite circuit manuel, le message [Dé bit gaz frais dé tecté . Ré gler tous les dé bitmè tres à zé ro] s'affiche à...
Page 113
6.5 Test sur l'alarme de coupure de courant Mettez l'interrupteur du systè me en position Dé branchez l'alimentation secteur. Vé rifiez que l'indicateur d'alimentation secteur et l'indicateur de charge des batteries sont é teints. Une alarme sonore doit retentir et le message d'invite [Batterie en cours d'utilisation] doit ê...
Page 114
Lorsque la pression en O baisse, les alarmes [O2- Echec alimentation] et [Pression gaz d'entraî nement basse] doivent se dé clencher. Vé rifiez que la jauge de l'O se place sur zé ro. 6.6.2 Test sur le tuyau de N REMARQUE ...
Page 115
6.6.3 Test sur le tuyau d'air REMARQUE Contrairement à l'alimentation par tuyau en O , lorsque l'alimentation en air est dé connecté e, aucune alarme de pression d'air n'est dé clenché e quand la pression en air dé croî t. Connectez l'alimentation par tuyau en air.
Page 116
Sé lectionnez VPC et dé marrez la ventilation. Vé rifiez que la poche respiratoire à l'extré mité patient de la piè ce en Y du circuit respiratoire se gonfle et se dé gonfle et que la Pplat affiché e à l'é cran et le manomè tre des voies aé...
Page 117
6.8.3 Test de fuite de pression élevée de la bouteille de N Placez l'interrupteur du systè me en position et coupez l'alimentation par tuyau en Eteignez le dé bitmè tre du N Ouvrez lentement la valve de la bouteille de N Notez la pression actuelle de la bouteille.
Page 118
6.9 Tests de l'alimentation en oxygène de secours Ce test peut ê tre ignoré si le systè me n'est pas configuré avec une alimentation en oxygè ne de secours. Connectez la bouteille d'oxygè ne de secours au connecteur de l'alimentation en oxygè ne de secours.
Page 119
REMARQUE Ouvrez lentement les valves des bouteilles afin d'é viter tout dommage. N'utilisez pas de force excessive sur les commandes de dé bit. Aprè s avoir effectué les tests des bouteilles, fermez toutes les valves des bouteilles si aucune alimentation par bouteille n'est utilisé...
Page 120
Etape Dé bit de N O (l/min) Ré glage du dé bit d'O (l/min) ≤ 1,0 ≥ 2,0 et ≤ 2,5 ≥ 2,5 et ≤ 3,2 ≥ 4,90 et ≤ 6,3 ≥ 7,4 et ≤ 9,5 ≥ 10,0 et ≤ 12,7 ≥...
Page 121
6.11.1 Test de contre-pression des évaporateurs Connectez l'alimentation par tuyau en O ou ouvrez lentement la valve de la bouteille Ré glez le dé bit d'O sur 6 l/min. Vé rifiez que le dé bit d'O demeure constant. Ré glez la concentration de l'é vaporateur entre 0 et 1 %. Vé rifiez que le dé bit d'O dé...
Page 122
6.11.3 Test de fuite des évaporateurs Placez le commutateur de ventilation Auto/Manuel sur Ré glez la valve APL sur la position SP. Connectez une extré mité du circuit respiratoire au bras pour poche et l'autre au port inspiratoire. Connectez la piè ce en Y au port de test : Installez et verrouillez l'é...
Page 123
6.12 Tests sur le système respiratoire AVERTISSEMENT Des objets dans le systè me respiratoire risquent d'arrê ter le dé bit du gaz vers le patient. Cela peut entraî ner des blessures graves, voire mortelles. Vé rifiez qu'aucune prise de test ou autre objet n'est pré sent dans le circuit respiratoire. ...
Page 124
6.12.2 Test de vérification de fuite du système respiratoire en mode de ventilation manuel Placez le commutateur Auto/Manuel sur Sé lectionnez la touche pour entrer en mode veille. Connectez la poche manuelle à l'orifice pré vu à cet effet. Ré glez APL sur la position 75 cmH Branchez la piè...
Page 125
6.13 Tests sur les alarmes Vous pouvez é galement vé rifier les alarmes en cré ant une condition d'alarme sur le systè me et en vé rifiant que les indicateurs d'alarme correspondants sont pré sents sur le moniteur. 6.13.1 Préparation aux tests sur les alarmes Connectez un poumon test ou une poche manuelle à...
Page 126
6.13.2 Test de la surveillance et des alarmes concernant la concentration en O REMARQUE Ce test n'est pas né cessaire si aucun capteur O n'est configuré . Pour les systè mes é quipé s d'un module de gaz, dé branchez le tube d'é chantillon de la piè...
Page 127
6.13.3 Test de l'alarme de volume minute (VM) faible Placez le commutateur de ventilation Auto/Manuel sur Ré glez les commandes du ventilateur comme suit : Mode de ventilation : sé lectionnez [VC] [Vt] : 500 ml [Fré q.] : 12 C/min ...
Page 128
6.13.5 Test sur l'alarme de pression continue des voies aériennes Connectez la poche manuelle à l'orifice pré vu à cet effet. Tournez la commande de dé bit d'O pour ré gler le dé bit d'O en position d'arrê t. Tournez la commande de la valve APL afin de ré gler la valve APL sur la position 30 cmH Placez le commutateur de ventilation Auto/Manuel sur Branchez la piè...
Page 129
6.13.7 Test de l'alarme Paw faible Placez le commutateur de ventilation Auto/Manuel sur Sé lectionnez la touche , puis l'onglet [Limites]. Ré glez la limite basse de l'alarme de Pcrê te sur 2 cmH Dé connectez le poumon test ou la poche manuelle de la piè ce en Y du circuit respiratoire.
Page 130
6.13.9 Test de l'alarme du module GA Installez le module GA et pré parez-vous au test en suivant les indications de la section 9.4 Pré paration de la mesure du GA. Dé branchez le tube d'é chantillonnage de gaz et branchez le tube à la poche de gaz standard remplie d'AA (doit contenir 5 % de CO2).
Page 131
AVERTISSEMENT Avant de connecter un patient, purgez la machine d'anesthé sie avec 5 l/min d'O pendant au moins deux minutes. Ceci permet d'é liminer du systè me tout mé lange ou sous-produit non dé siré . 6.15 Inspection de l'AGSS Connectez le tuyau d'aspiration au port d'é...
Page 132
6.16 Inspectez le dispositif d'aspiration de la pression négative Montez le dispositif d'aspiration de la pression né gative. Fermez l'entré e du tube d'aspiration cô té patient. Activez l'alimentation en gaz d'entraî nement. Ré glez l'interrupteur d'aspiration de la pression né gative sur Marche. Ré...
Page 133
Remplacez les piè ces endommagé es par des composants fabriqué s ou vendus par Mindray. Testez ensuite l'appareil afin de vé rifier qu'il est en conformité avec les caracté ristiques publié es par le fabricant. 7.1 Calendrier de maintenance Les calendriers ci-dessous indiquent la fré...
Page 134
La maintenance pé riodique doit ê tre effectué e ; à confier à un technicien formé . Annuelle Etalonnage du banc de gaz. Contactez le service technique de Mindray pour plus d'informations. La maintenance pé riodique doit ê tre effectué e ; à confier à un technicien Tous les trois ans formé .
Page 135
7.2 Maintenance du système respiratoire Lors du nettoyage du systè me respiratoire, remplacez les piè ces qui sont visiblement craquelé es, é bré ché es, dé formé es ou usé es. Pour plus de dé tails, veuillez consulter les sections 11 Installations et connexions et 12 Nettoyage et dé sinfection. 7.3 Etalonnage du capteur de débit AVERTISSEMENT ...
Page 136
Branchez la piè ce en Y du circuit respiratoire dans le port de test de fuite pour fermer le circuit respiratoire. Retirez le piè ge à eau. Assurez-vous que le systè me est en mode veille. A dé faut, sé lectionnez la touche pour entrer en mode veille aprè...
Page 137
REMARQUE En cas d'é chec ré pé té de l'é talonnage, contactez le service technique de Mindray. 7.4 Etalonnage du capteur O Effectuez un é talonnage de l'O lorsque la valeur mesuré e de la concentration en O pré sente un é...
Page 138
En cas d'é chec ré pé té de l'é talonnage, remplacez le capteur O et recommencez l'é talonnage. Si l'é talonnage é choue encore, contactez votre service technique ou Mindray. Suivez les stipulations pertinentes concernant les risques biologiques lors de la mise au rebut du capteur O .
Page 139
En cas d'é chec ré pé té de l'é talonnage, remplacez le capteur O et recommencez l'é talonnage des 21 % d'O2. Ré é talonnez à 100 % d'O une fois l'é talonnage des 21 % d'O effectué . Si l'é talonnage é choue encore, contactez votre service technique ou Mindray.
Page 140
Pour é talonner à 100 % d'O , procé dez comme suit : Assurez-vous que l'é talonnage à 21 % d'O a dé jà é té effectué avec succè s et que l'alarme [O - Echec alimentation] n'est pas pré sente. Assurez-vous que le systè...
Page 141
Code Description Action recommandé e d'erreur La valeur de l'é talonnage à 21% Vé rifiez que le capteur O est bien raccordé au est en dehors de la plage attendue câ ble. (150~500) (valeur AD). Vé rifiez que le capteur O est à...
Page 142
Pré venir l'accumulation d'eau : Placez un filtre entre le capteur de dé bit et le patient pour ré duire la quantité d'eau de condensation dans le capteur de dé bit. Vé rifiez la pré sence d'eau dans le piè ge à eau avant d'utiliser le systè me d'anesthé...
Page 143
7.7 Inspection de sécurité électrique REMARQUE Procé dez à une inspection de sé curité é lectrique aprè s l'entretien ou la maintenance de routine. Avant l'inspection de sé curité é lectrique, assurez-vous que l'ensemble des capots, des panneaux et des vis sont correctement installé s. ...
Page 144
Assurez-vous que le courant de fuite maximum ne dé passe pas 500 μA (0,5 mA) lors des deux premiers tests. Pour les deux derniers tests, assurez-vous que le courant de fuite maximum ne dé passe pas 1 000 μA (1 mA). Assurez-vous que le courant de fuite maximum ne dé...
Page 145
Surveillance du CO 8.1 Introduction La surveillance du CO fait appel à une technique non invasive et continue permettant de dé terminer la concentration de CO dans les voies aé riennes du patient en mesurant le degré d'absorption de la lumiè re infrarouge (IR) à des longueurs d'onde spé cifiques. Le CO possè...
Page 146
La plage de la fré quence de respiration nominale du module FeCO Mainstream est comprise entre 0 et 150 C/min, et la fré quence d'é chantillonnage des donné es est de 100 Hz. Par ailleurs, la lecture de concentration FeCO se sert de la crê...
Page 147
Module CO Microstream Module CO Mainstream Touche de ré glage du CO Touche Mesure/Veille Sortie de gaz Prise du piè ge à eau de CO Connecteur du tube d'é chantillonnage Connecteur du capteur CO Si vous mesurez le CO à l'aide du module GA, veuillez vous reporter à la section 9 Surveillance de la concentration en GA et O2 8.3 Utilisation d'un module CO Sidestream...
Page 148
8.3.1 Préparation pour mesurer le CO Fixez le piè ge à eau à la prise correspondante, puis reliez les composants du module , comme illustré ci-dessous. Prise du piè ge à eau Tube d'é chantillonnage Piè ge à eau Par dé faut, le module CO est en mode Mesure.
Page 149
PRECAUTION Le piè ge à eau recueille les gouttes d'eau condensé es dans la tubulure d'é chantillonnage et les empê che de pé né trer dans le module. Si l'eau collecté e atteint un certain volume, purgez-la afin d'é viter toute obstruction des voies aé...
Page 150
8.3.2.2 Réglage du débit → l'onglet [Gé né ral] → le menu [Ré glages CO Sé lectionnez la touche Sé lectionnez le bouton [Dé bit]. Choisissez le ré glage [Haut] ou [Bas], comme suit : Haut : 150 ml/min pour un patient adulte ou pé diatrique ; 120 ml/min pour un nourrisson ...
Page 151
8.3.2.4 Réglage de la compensation d'humidité Le module CO est configuré pour compenser les ré sultats de mesure de CO de la tempé rature corporelle et la pression/saturation du gaz saturé d'eau (BTPS), pour tenir compte de l'humidité pré sente dans la respiration du patient, ou de la tempé rature ambiante et de la pression avec gaz sec (ATPD).
Page 152
8.3.2.7 Définir le positionnement CO → l'onglet [Affichage]. Sé lectionnez la touche Sé lectionnez le bouton [Positionnement CO Sé lectionnez [Haut] ou [Bas]. Sé lectionnez le bouton [Accepter] pour confirmer le ré glage. 8.3.2.8 Régler l'unité CO → onglet [Systè me]. Sé...
Page 153
8.3.4 Résolution des problèmes Lorsque le systè me de pré lè vement d'é chantillon du module CO ne fonctionne pas correctement, vé rifiez que la tubulure d'é chantillonnage n'est pas plié e. Si ce n'est pas le cas, retirez le tube d'é chantillonnage du piè ge à eau. Ensuite, si un message indiquant un dysfonctionnement des voies aé...
Page 154
8.3.6 Remise à zéro du capteur La remise à zé ro du capteur a pour but d'é liminer l'effet d'une dé rive de la ligne de base sur les ré sultats au cours de la mesure afin d'assurer l'exactitude de la mesure. Avec le module CO Sidestream, une ré...
Page 155
8.4 Utilisation d'un module CO Microstream REMARQUE Cette section ne s'applique qu'à une machine d'anesthé sie configuré e avec un module CO Microstream. 8.4.1 Préparation pour mesurer le CO Branchez le tube d'é chantillonnage au connecteur du tube d'é chantillonnage, puis reliez les composants du module CO comme indiqué...
Page 156
8.4.2.1 Réglage du mode opératoire Le mode opé ratoire par dé faut du module CO est [Mesure] lorsque la machine d'anesthé sie est allumé e pour la premiè re fois. Si le moniteur entre en mode veille, le module CO entre é...
Page 157
Pour le module CO , la compensation d'humidité est activé e ou dé sactivé e en fonction de la situation ré elle. Pour ré gler la compensation d'humidité : → l'onglet [Gé né ral] → le menu [Ré glages CO Sé...
Page 158
8.4.2.7 Régler l'unité CO → onglet [Systè me]. Sé lectionnez la touche Sé lectionnez le bouton [Unité ] → le bouton [CO Sé lectionnez [mmHg], [kPa] ou [%]. Sé lectionnez le bouton [Accepter] pour confirmer le ré glage. 8.4.3 Limitations des mesures L'exactitude des mesures peut se dé...
Page 159
Pour é vacuer le gaz é chantillonné vers le systè me d'é vacuation des dé chets gazeux, appuyez sur le clip mé tallique, puis insé rez le connecteur du tube d'é vacuation dans le port de retour du gaz é chantillonné marqué .
Page 160
8.4.6 Etalonnage du capteur Pour le module CO Microstream, un é talonnage doit ê tre effectué une fois par an ou lorsque la valeur mesuré e pré sente une dé viation importante. REMARQUE Pour obtenir des instructions relatives à l'é limination des gaz d'é talonnage, reportez-vous au chapitre 8.4.4 Evacuation du gaz é...
Page 161
8.5 Utilisation d'un module CO Mainstream REMARQUE Cette section ne s'applique qu'à une machine d'anesthé sie configuré e avec un module CO Mainstream. 8.5.1 Préparation pour mesurer le CO Connectez le capteur au module CO Par dé faut, le module CO Mainstream est en mode mesure.
Page 162
REMARQUE Le capteur doit toujours ê tre en position verticale par rapport à l'adaptateur afin de pré venir toute accumulation de liquides sur les hublots de l'adaptateur. Une importante concentration de liquides peut cré er une obstruction empê chant l'analyse des gaz.
Page 163
8.5.2.3 Régler la pression barométrique → l'onglet [Gé né ral] → le menu [Ré glages CO Sé lectionnez la touche Ré glez la [Pression baromé trique] en fonction des conditions ré elles. 8.5.2.4 Réglage des compensations de gaz AVERTISSEMENT Assurez-vous que seules les compensations correctes sont utilisé...
Page 164
8.5.2.6 Régler l'échelle CO → onglet [Gé né ral] Sé lectionnez la touche Sé lectionnez le bouton [Ré glage de l'é chelle du CO Choisissez l'é chelle dont vous avez besoin. Sé lectionnez le bouton [Accepter] pour confirmer le ré glage. 8.5.2.7 Définir le positionnement CO →...
Page 165
La pré cision des mesures peut ê tre affecté e par la fré quence respiratoire et le rapport I/E, comme suit : est conforme aux spécifications pour une fréquence respiratoire ≤ 60 C/min et un FeCO rapport I/E ≤ 1:1. est conforme aux spécifications pour une fréquence respiratoire ≤...
Page 166
AVERTISSEMENT Lors de la ré initialisation du capteur au cours de la mesure, dé branchez d'abord le capteur du systè me respiratoire. 8.5.5 Etalonnage du capteur Pour le module CO Mainstream, l'é talonnage n'est pas né cessaire. Contactez-nous si un é...
Page 167
Surveillance de la concentration en GA et 9.1 Introduction Le module de gaz anesthé siques (GA) mesure les gaz respiratoires et anesthé siques du patient et incorpore é galement les fonctions du module O Le module GA permet un FONCTIONNEMENT CONTINU. Le module GA (gaz anesthé...
Page 168
d'expiration et la fré quence respiratoire, il est possible d'obtenir la plage des fré quences respiratoires avec une pré cision de la mesure FeCO conforme à la spé cification. AA repré sente l'un des quatre agents anesthé siques : Iso (isoflurane), Enf (enflurane), Sev (sé...
Page 169
La formule permettant le calcul de la correction en fonction de l'â ge de 1 MAC est : 00269 REMARQUE La formule ci-dessus ne convient que pour les patients â gé s de plus d'un an. Si le patient est â...
Page 170
9.4 Préparation de la mesure du GA Sé lectionnez le piè ge à eau approprié au type de patient et raccordez-le à la prise du piè ge à eau. Connectez une extré mité du tube de pré lè vement de gaz au piè ge à eau. Connectez l'autre extré...
Page 171
AVERTISSEMENT N'utilisez pas un piè ge à eau adulte pour un nouveau-né Vous risqueriez de blesser vos patients. Assurez-vous que tous les raccords sont fiables. Toute fuite dans le systè me peut donner lieu à des erreurs de mesure dues au mé lange de l'air ambiant avec les gaz respiratoires du patient.
Page 172
9.5.2 Réglage du mode opératoire Le mode opé ratoire par dé faut du module GA est le mode [Mesure] lorsque la machine d'anesthé sie est allumé e. Si le moniteur entre en mode veille, le module CO entre é galement en mode veille.
Page 173
9.5.5 Positionnement CO → l'onglet [Affichage]. Sé lectionnez la touche Sé lectionnez le bouton [Positionnement CO Choisissez entre [Haut] et [Bas]. Sé lectionnez le bouton [Accepter] pour confirmer le ré glage ou sé lectionnez [Annuler] pour ne pas tenir compte de la modification. 9.6 Changement d'agent anesthésique En cas de changement d'agent anesthé...
Page 174
9.8 Résolution des problèmes Si l'entré e de gaz (y compris au niveau du piè ge à eau, du tube d'é chantillonnage et de l'adaptateur aé rien) est bouché e par de l'eau de condensation, l'occlusion de la voie aé rienne sera indiqué...
Page 175
Pour é vacuer le gaz é chantillonné vers le systè me d'é vacuation des dé chets gazeux, appuyez sur le clip mé tallique, puis insé rez le connecteur du tube d'é vacuation dans le port de retour du gaz é chantillonné marqué .
Page 177
Alarmes 10.1 Introduction Les alarmes, qu'elles soient dé clenché es par un signe vital anormal ou par un problè me technique de la machine d'anesthé sie, sont notifié es à l'utilisateur par des indicateurs visuels et sonores. REMARQUE A sa mise sous tension, le systè me exé cute un autotest de son systè me d'alarme. L'autotest inclut le té...
Page 178
10.1.2 Indicateurs des alarmes Le systè me intè gre les indicateurs d'alarme suivants : Un té moin lumineux situé en haut de l'é cran LCD. Le té moin d'alarme peut s'allumer en rouge, en jaune et en bleu, ou rester é teint, selon la situation. Le tableau suivant dé crit le comportement des diffé...
Page 179
10.2 Affichage des alarmes En situation d'alarme, des messages s'affichent automatiquement en haut de l'Ecran principal du moniteur LCD. Une liste de toutes les alarmes actives et un journal d'alarmes sont é galement disponibles dans la fenê tre [Alarmes]. Chaque message est associé à l'un des symboles de priorité suivants : ...
Page 180
REMARQUE Seules les alarmes de priorité haute affichent des informations d'aide. Jusqu'à 15 alarmes actives peuvent ê tre affiché es sur un mê me é cran. Les alarmes actives sont classé es par ordre de priorité et heure de l'alarme. L'alarme la plus ré...
Page 181
10.4 Réglage du volume des alarmes Les utilisateurs peuvent ré gler le niveau sonore des alarmes et des alertes systè me en sé lectionnant la touche dans l'é cran principal pour afficher la fenê tre [Alarmes]. Les paramè tres de volume [Alarmes] permettent de ré gler le niveau de toutes les alarmes sonores de priorité...
Page 182
10.5 Réglage des limites des alarmes REMARQUE Une alarme se dé clenche lorsque la valeur du paramè tre est supé rieure à la [Limite haute] ou infé rieure à la [Limite basse]. L'arriè re-plan de ce paramè tre clignote. Cliquez sur le paramè...
Page 183
Utilisez le clavier contextuel pour entrer la valeur de paramè tre souhaité e, appuyez sur le bouton pour augmenter ou diminuer la valeur du paramè tre, ou bien tournez le bouton de commande pour ré gler la valeur. Pour chaque paramè tre, la plage de valeurs s'affiche au-dessus du pavé...
Page 184
10.5.4 Limites des alarmes automatiques La fonction Limites des alarmes automatiques intè gre un algorithme fondé sur les valeurs mesuré es. La relation est pré senté e dans le tableau ci-dessous. Le bouton [Limites des alarmes automatiques] est dé sactivé lorsque le systè me est en mode veille, manuel ou surveillance.
Page 185
10.6 Passage des alarmes en mode silence 10.6.1 Réglage du mode silence des alarmes En situation d'urgence, lorsqu'une alarme sonore retentit, l'utilisateur peut passer en mode silencieux en sé lectionnant la touche . Lorsque les alarmes sont en mode silencieux, tous les indicateurs d'alarme fonctionnent normalement, à...
Page 186
10.6.2 Annulation du mode silence des alarmes Si le mode silence alarme est activé , le fait d'appuyer sur la touche ou le dé clenchement d'une nouvelle alarme met fin au mode silence alarme et restaure les bips sonores. De plus, le symbole silence alarme et le compte à...
Page 187
Installations et connexions AVERTISSEMENT Une utilisation continue d'agent absorbant dessé ché risque de compromettre la sé curité du patient. Des pré cautions adé quates doivent ê tre prises afin d'assurer que l'agent absorbant contenu dans l'absorbeur de CO ne se dessè che pas. Fermez tous les gaz lorsque vous avez fini d'utiliser le systè...
Page 188
11.1.1 Schémas relatifs au système respiratoire 11-2...
Page 189
Capot des soufflets Connecteur d'expiration Bras pour poche Connecteur d'inspiration Commutateur auto/manuel Cuvette de collecte d'eau Valve APL Crochet de verrouillage Clapet anti-retour expiratoire Connecteur gaz d'entraî nement Clapet anti-retour inspiratoire Orifice de la tige de guidage Capteur O Dispositif de retenue du cliquet de verrouillage Poigné...
Page 190
REMARQUE Le module de chauffage ne fonctionne pas lorsque la machine d'anesthé sie est alimenté e par les batteries. N'appliquez pas une pression trop importante sur le bras pour poche, comme en appuyant dessus ou en y suspendant des objets lourds. ...
Page 191
AVERTISSEMENT Une fois que le systè me respiratoire est installé sur l'adaptateur du circuit, vé rifiez qu'il est verrouillé convenablement. Dans le cas contraire, le systè me respiratoire risquerait d'ê tre dé connecté de l'adaptateur du circuit en cours d'utilisation, ce qui entraî...
Page 192
Tournez l'é crou de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre afin de serrer le bras pour poche. 11.1.5 Installation des soufflets AVERTISSEMENT Avant d'installer le capot des soufflets, vé rifiez que l'é lé ment d'é tanché ité est bien positionné...
Page 193
Alignez les ergots baï onnette du capot des soufflets avec les fentes situé es sur le systè me respiratoire, puis abaissez le capot des soufflets. Assurez-vous que le capot des soufflets s'appuie sur le joint de faç on homogè ne. Tenez fermement le capot des soufflets et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 194
11.1.6 Installation du capteur de débit AVERTISSEMENT Serrez les é crous de verrouillage lors de l'installation du capteur de dé bit. Dans le cas contraire, les mesures seraient non valides. Lors du dé placement de la machine d'anesthé sie, faites bien attention à ne pas endommager le capteur de dé...
Page 195
Alignez les connecteurs d'inspiration/expiration et leurs é crous de verrouillage avec les connecteurs du capteur de dé bit. Serrez les é crous de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre. 11-9...
Page 196
11.1.7 Installation du capteur O AVERTISSEMENT Avant d'installer le capteur O , vé rifiez si le joint sur le capteur est en bon é tat. Si aucun joint n'est installé ou si le joint est endommagé , remplacez le capteur O ...
Page 197
L'ensemble du capteur O installé est illustré ci-dessous. Insé rez le capteur O dans le port du capteur O situé sur le systè me respiratoire. Insé rez l'autre extré mité du câ ble du capteur O dans le connecteur du capteur O l'adaptateur du circuit.
Page 198
11.1.8 Installation du réservoir de chaux sodée ou de l'absorbeur de CO AVERTISSEMENT Suivez les pré cautions de sé curité applicables. N'utilisez pas l'absorbeur de CO avec du chloroforme ou du trichloré thylè ne. L'absorbeur de CO jetable est constitué...
Page 199
AVERTISSEMENT Avant d'installer l'absorbeur de CO , inspectez son ouverture, son support et son joint afin de vé rifier l'absence de particules d'agent absorbant. S'il y en a, é liminez-les afin d'é viter une fuite du systè me respiratoire. ...
Page 200
11.1.8.1 Montage de l'absorbeur de CO Les figures suivantes illustrent les composants d'un absorbeur de CO A. Agent absorbant Support de l'absorbeur Eponge de l'absorbeur D. Absorbeur de CO Poigné e de l'absorbeur Boucle du support de l'absorbeur Appuyez sur la boucle comme indiqué dans l'illustration pour retirer le support de l'absorbeur.
Page 201
Alignez l'absorbeur de CO avec la rainure de montage. Rainure de montage de l'absorbeur Poussez l'absorbeur de CO dans la rainure de montage. Tournez la poigné e rotative dans le sens des aiguilles d'une montre à 90 degré s. 11-15...
Page 202
Laissez la poigné e rotative retomber afin de verrouiller l'absorbeur de CO PRECAUTION Pensez à effectuer un test de vé rification de fuite du systè me respiratoire aprè s avoir ré installé l'absorbeur de CO 11-16...
Page 203
11.1.8.2 Changement de l'agent absorbant REMARQUE Un changement graduel de la couleur de l'agent absorbant indique l'absorption de dioxyde de carbone. Le changement de couleur de l'agent absorbant ne constitue qu'une indication grossiè re. Utilisez la surveillance du dioxyde de carbone afin de dé...
Page 204
Versez le nouvel agent absorbant dans l'absorbeur de CO . Lorsque vous le versez, empê chez l'agent absorbant de tomber dans le trou d'aé ration du support de l'absorbeur, ce qui augmenterait la ré sistance des voies aé riennes. Trou d'aé ration Installez le support de l'absorbeur à...
Page 205
REMARQUE L'agent absorbant versé ne peut excé der la marque de niveau sur l'absorbeur de CO 11.1.9 Installation des tubes respiratoires REMARQUE Lors de l'installation des tubes respiratoires, tenez le connecteur du tube avec une main à chaque extré mité du tube afin d'é viter de l'endommager. ...
Page 206
Reliez les deux extré mité s des tubes respiratoires aux connecteurs d'inspiration/expiration sur le systè me respiratoire. Reliez le filtre à la piè ce en Y. 11.1.10 Installation de la poche manuelle Reliez la poche manuelle à l'orifice pour poche manuelle sur le systè me respiratoire. 11-20...
Page 207
11.2 Installation de l'évaporateur AVERTISSEMENT Utilisez des é vaporateurs conformes à la norme ISO 80601-2-13. Reportez-vous au manuel d'utilisation du fabricant de l'é vaporateur pour obtenir des informations sur le montage, le remplissage ou la vidange, ou d'autres informations. ...
Page 208
Montez l'é vaporateur sur le collecteur. Poussez et tournez le levier de verrouillage (A) dans le sens des aiguilles d'une montre afin de verrouiller la position de l'é vaporateur. Vé rifiez que la partie supé rieure de l'é vaporateur est horizontale. Dans le cas contraire, retirez l'é...
Page 209
Si un é vaporateur dé colle le collecteur, installez-le de nouveau et ré pé tez les é tapes 1 à 3. Si l'é vaporateur sort à nouveau, n'utilisez pas le systè me. Essayez d'allumer plusieurs é vaporateurs en mê me temps. Testez chaque combinaison possible.
Page 210
Appuyez sur la touche "0" et faites tourner la molette de contrô le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour que la concentration GA de sortie de l'é vaporateur indique la position "0". L'é vaporateur est alors prê t à l'emploi. Molette de commande Position "0"...
Page 211
11.2.2.1 Système de remplissage par versement Vé rifiez que le bouton de commande (A) de concentration de l'é vaporateur se trouve en position 0 (zé ro). Vé rifiez que la vis de vidange (C) est serré e à fond. Dé vissez le bouchon de remplissage (B). Versez lentement le liquide dans l'é...
Page 212
11.2.2.2 Système de remplissage rapide Vé rifiez que le bouton de commande A de concentration de l'é vaporateur se trouve en position arrê t (« 0 » ). Retirez le bouchon de protection du flacon de remplissage de l'agent anesthé sique, en vé...
Page 213
11.2.2.3 Système de remplissage claveté Vé rifiez que le bouton de commande (A) de concentration de l'é vaporateur se trouve en position arrê t ("0"). Fixez l'adaptateur du dispositif de remplissage claveté (B) sur la bouteille (C). Vissez l'adaptateur pour garantir son é tanché ité qui doit ê tre maintenue tout au long de l'opé...
Page 214
10. Insé rez le bouchon (E) et serrez la vis de serrage (D). 11.2.3 Vidange de l'évaporateur AVERTISSEMENT Ne ré utilisez pas l'agent ayant é té vidangé de l'é vaporateur. Veuillez le traiter en tant que produit chimique dangereux. 11.2.3.1 Système de remplissage par versement 11-28...
Page 215
Vé rifiez que le bouton de commande (A) de concentration de l'é vaporateur se trouve en position 0 (zé ro). Dé vissez le bouchon de remplissage (B). Placez un flacon portant le nom du produit sur l'é vaporateur, en dessous du tube de vidange, à...
Page 216
Insé rez complè tement l'entonnoir de vidange dans l'encoche de vidange claveté e, et dé vissez le bouchon de vidange. Continuez à vidanger l'é vaporateur jusqu'à ce qu'il soit vide. Fermez le bouchon de vidange et serrez-le, puis retirez l'entonnoir de vidange. Dé...
Page 217
11.3 Remplacement de la bouteille de gaz Pour changer une bouteille de gaz, procé dez comme suit : Tournez la poigné e de la valve de la bouteille dans le sens des aiguilles d'une montre. Fermez la valve sur la bouteille à remplacer. Poigné...
Page 218
Retirez la bouteille usagé e. Remplacez-la par une nouvelle bouteille. Pointez la sortie de la bouteille loin de tout é lé ment pouvant ê tre endommagé par une dé charge de gaz à haute pression. Ouvrez et fermez rapidement la valve de la bouteille. Ceci permet d'é liminer la poussiè...
Page 219
11.4.1 Installation du module CO 11.4.2 Installation du module GA 11-33...
Page 220
Si l'alarme [Pression gaz d'entraî nement basse] se dé clenche alors que la pression d'alimentation en gaz est supé rieure à 200 kPa, contactez votre service technique ou Mindray. La machine d'anesthé sie arrê te l'injection de gaz lorsque la pression d'alimentation en gaz est infé...
Page 221
11.5.1 Connexion des alimentations en gaz par tuyaux La machine d'anesthé sie fournit trois connecteurs d'alimentation par tuyau (O O et air) qui sont relié s à trois tubes de couleurs diffé rentes et qui ne peuvent pas ê tre é changé s. Connectez les alimentations en gaz par tuyaux de la faç...
Page 222
11.5.3 Connexion de l'alimentation en oxygène de secours Il n'est pas né cessaire d'effectuer cette opé ration si le systè me n'est pas configuré avec une alimentation en oxygè ne de secours. Ce systè me peut se connecter à l'alimentation en oxygè ne de secours. Le tube d'alimentation en oxygè...
Page 223
AVERTISSEMENT Avant d'effectuer une opé ration sur le patient, é quipez la machine d'anesthé sie d'un systè me d'é vacuation des gaz d'anesthé sie en conformité avec la norme ISO 80601-2-13 afin de purifier l'air dans la salle d'opé ration. ...
Page 224
11.7.2 Montage de l'AGSS Montez le support pour AGSS sur la plaque dé corative infé rieure gauche de la machine d'anesthé sie. Installez des vis à tê te creuse M4 et des rondelles é lastiques Montez le systè me AGSS dé jà é quipé du crochet sur le support pour AGSS. Connectez la prise d'arrivé...
Page 225
REMARQUE Retirez le systè me de transfert et de ré ception AGSS de l'unité principale lors du transport ou du dé placement de la machine d'anesthé sie. 11.7.3 Système d'évacuation des déchets gazeux Le systè me de transfert et de ré ception AGSS est de type haut/bas dé bit, conformé ment aux directives de la norme ISO 80601-2-13.
Page 226
11.8 Dispositif d'aspiration de la pression négative 11.8.1 Structure et composants Le dispositif d'aspiration de la pression né gative se compose principalement d'un ré gulateur de pression né gative, d'un flacon de collecte de liquide, d'un tube d'aspiration et d'un filtre. Il s'utilise pour collecter les dé...
Page 227
11.8.2 Installation du dispositif d'aspiration de la pression négative Serrez les vis à l'aide d'une clé . Fixez le support pour les flacons de collecte de liquide sur la machine d'anesthé sie. Placez les flacons de collecte de liquide dans le support. Mettez en place le tube d'aspiration en tenant compte de la sé...
Page 228
Alignez-le avec la poigné e de la machine d'anesthé sie pour faire glisser le ré gulateur de pression né gative sur la poigné e. Serrez l'é crou pour fixer le ré gulateur de pression né gative. Ecrou Insé rez le tube d'aspiration dans le connecteur de protection anti-dé bordements. Ensuite, soulevez l'é...
Page 229
Soulevez l'é crou Alignez l'autre extré mité du tube d'alimentation en gaz sur le ré gulateur de pression né gative avec le connecteur en T de gaz d'entraî nement sur la machine d'anesthé sie, puis resserrez l'é crou. Connecteur en T Tube d'alimentation en Alignez l'autre extré...
Page 230
Tube d'alimentation en gaz 11.8.3 Activation/désactivation du dispositif d'aspiration de la pression négative Pour activer le dispositif d'aspiration de la pression né gative : Ré glez l'interrupteur d'aspiration de pression né gative sur ON (Ignorez cette opé ration si le dispositif d'aspiration de la pression né gative n'est pas configuré avec cet interrupteur).
Page 231
Nettoyage et désinfection AVERTISSEMENT Suivez les pré cautions de sé curité applicables. Lisez la fiche technique de sé curité de chaque agent de nettoyage. Lisez le manuel d'utilisation et d'entretien de tous les appareils de dé sinfection. ...
Page 232
REMARQUE N'immergez pas les piè ces en caoutchouc synthé tique pendant plus de 15 minutes, au risque d'entraî ner une dé formation ou une usure accé lé ré e. Ne passez à l'autoclave que les piè ces marqué es 134 º C. ...
Page 233
12.2 Démontage des pièces nettoyables du système respiratoire. Vous devez d'abord dé monter les piè ces nettoyables du systè me respiratoire avant de nettoyer le systè me. 12.2.1 Capteur O Retirez le câ ble pour capteur O du connecteur de capteur O situé...
Page 234
12.2.2 Poche manuelle Retirez la poche manuelle de l'orifice pour poche manuelle sur le systè me respiratoire comme illustré ci-dessous. 12.2.3 Tubes respiratoires REMARQUE Lors du dé montage des tubes respiratoires, tenez les connecteurs du tube avec une main à chaque extré mité du tube afin d'é viter de l'endommager. ...
Page 235
Dé branchez les tubes respiratoires des connecteurs d'inspiration/expiration sur le systè me respiratoire. 12.2.4 Manomètre des voies aériennes Tirez sur le manomè tre des voies aé riennes comme illustré ci-dessous. 12-5...
Page 236
12.2.5 Bras pour poche Desserrez l'é crou de verrouillage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Retirez le bras pour poche du systè me respiratoire. 12-6...
Page 237
12.2.6 Assemblage des soufflets Tournez le capot des soufflets dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Tirez le capot vers le haut pour le retirer. 12-7...
Page 238
Retirez l'assemblage des soufflets de sa base. Assemblage des soufflets Retirez le couvercle des soufflets de l'assemblage des soufflets. Couvercle des soufflets Retirez l'anneau du couvercle des soufflets. Anneau du couvercle des soufflets. Rainures de l'anneau adaptateur orienté es vers le bas. 12-8...
Page 239
REMARQUE Observez l'orientation de l'anneau adaptateur des soufflets lorsque vous le retirez afin de pouvoir le remettre correctement en place par la suite. (Si l'anneau comprend des rainures, il doit ê tre orienté de maniè re à ce que les rainures soient dirigé...
Page 240
Retirez les connecteurs d'inspiration/expiration et leurs é crous de verrouillage. Sortez les capteurs de dé bit horizontalement. 12.2.8 Assemblage du clapet anti-retour expiratoire Tournez le couvercle du clapet anti-retour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le retirer. 12-10...
Page 241
Retirez le clapet anti-retour. 12.2.9 Assemblage du clapet anti-retour inspiratoire Pour plus de dé tails sur le dé montage de l'assemblage du clapet anti-retour inspiratoire, veuillez vous ré fé rer à la section 12.2.8 Assemblage du clapet anti-retour expiratoire. 12.2.10 Absorbeur de CO Tirez la poigné...
Page 242
Tournez la poigné e rotative dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à 90 degré s. Retirez l'absorbeur de CO de la rainure de montage. Pour remonter l'absorbeur, reportez-vous à la section 11.1.8 Installation du ré servoir de chaux sodé e ou de l'absorbeur de CO2. 12-12...
Page 243
AVERTISSEMENT L'agent absorbant est une substance caustique et est un produit fortement irritant pour les yeux, la peau et le systè me respiratoire. Les parties affecté es doivent ê tre rincé es à l'eau. Si l'irritation persiste aprè s rinç age à l'eau, consultez immé...
Page 244
12.2.13 Système respiratoire REMARQUE Utilisez les outils pré senté s dans la figure suivante pour le dé sassemblage du systè me respiratoire. Clé hexagonale (5.0) Tournevis cruciforme (pour Clé hexagonale vis M5) (4.0) Clé hexagonale (3.0) Tenez le systè me respiratoire à deux mains. Relâ chez le bouton de verrouillage avec la main droite et tirez avec force.
Page 245
Retirez le systè me respiratoire de l'adaptateur du circuit à deux mains. Dé vissez les trois vis à la base des soufflets à l'aide de la clé hexagonale (3.0). 12-15...
Page 246
Soulevez et retirer la base des soufflets ainsi que les trois vis. Retirez les sept vis du panneau infé rieur à l'aide de la clé hexagonale (4.0). Vis à tê te fraisé e M5*25 Rondelle à ressort M5 et rondelle plate 12-16...
Page 247
Vis à tê te à six pans creux M5*20 Rondelle à ressort M5 et rondelle plate Vis à tê te à six pans creux M5*25 Rondelle à ressort M5 et rondelle plate Retirez la partie supé rieure de la base des soufflets. Retirez le panneau infé...
Page 248
Relevez le systè me respiratoire et retirez les six vis des panneaux supé rieur et infé rieur de la base du manomè tre à l'aide des clé s hexagonales (5.0) et (4.0). Ecrou du panneau supé rieur Vis à tê te à six pans creux M5*25 Rondelle à...
Page 249
REMARQUE Ne retirez pas les bagues d'é tanché ité des vis du panneau supé rieur. 10. Dé vissez les deux autres vis du panneau supé rieur de la base du manomè tre à l'aide du tournevis cruciforme. 11. Retirez le panneau supé rieur de la base du manomè tre. 12-19...
Page 250
12. Sé parez la plaque mé tallique du panneau infé rieur de la base du manomè tre. REMARQUE S'il est difficile de pousser le systè me respiratoire dans l'adaptateur du circuit ou de l'en retirer, appliquez du lubrifiant (M6F-020003--- :"graisse lubrifiante haute performance au fluor Dupont Krytox") sur le joint du connecteur pneumatique afin de ré...
Page 251
AVERTISSEMENT N'utilisez pas de talc, de sté arate de zinc, de carbonate de calcium, de fé cule de maï s ou de maté riau similaire pour empê cher l'adhé sivité . Ces maté riaux peuvent pé né trer dans les poumons et les vois aé riennes du patient et provoquer des irritations ou des blessures.
Page 252
Mé thodes de nettoyage Mé thodes de dé sinfection Piè ces C Autoclave Essuyage Immersion Essuyage Immersion à vapeur Tubes respiratoires et piè ce en ★ ★ ★ ★ ★ ★ Masque respiratoire ★ ★ Capteur de dé bit ★ ★...
Page 253
C. Autoclave à vapeur : les soufflets peuvent ê tre dé sinfecté s à l'autoclave à 121 º C pendant 20 minutes ou à 134 º C pendant 7 minutes (duré e recommandé e). Les autres composants du systè me respiratoire peuvent ê...
Page 254
12.3.2 Cuvette de collecte d'eau Reportez-vous aux mé thodes recommandé es dans le tableau de la section 12.3 Nettoyage, dé sinfection et ré installation du systè me respiratoire pour nettoyer et dé sinfecter la cuvette de collecte d'eau. Assurez-vous que la cuvette de collecte d'eau est totalement sè che avant de l'installer en vous ré...
Page 255
12.3.4 Capteur de débit Il est recommandé de nettoyer le capteur de dé bit selon les spé cifications dé terminé es par la politique de votre é tablissement. Vous pouvez é galement vous ré fé rer aux mé thodes recommandé es dans le tableau de la section 12.3 Nettoyage, dé sinfection et ré installation du systè...
Page 256
12.3.5 Assemblage des soufflets PRECAUTION N'immergez pas les soufflets dans de l'eau chaude et une solution de nettoyage pendant plus de 15 minutes, au risque d'entraî ner une dé formation ou une usure accé lé ré e. Lorsque les soufflets sont sé ché s à l'air, suspendez-les et dé ployez-les entiè...
Page 257
12.3.6 Manomètre des voies aériennes Reportez-vous aux mé thodes recommandé es dans le tableau de la section 12.3 Nettoyage, dé sinfection et ré installation du systè me respiratoire pour nettoyer et dé sinfecter le manomè tre des voies aé riennes. Lorsque le manomè...
Page 258
12.3.9 Poche manuelle Reportez-vous aux mé thodes recommandé es dans le tableau de la section 12.3 Nettoyage, dé sinfection et ré installation du systè me respiratoire pour nettoyer et dé sinfecter la poche manuelle. Lorsque la poche manuelle est entiè rement sè che, reportez-vous à la section 12.2.2 Poche manuelle pour l'installer dans l'ordre inverse.
Page 259
Reportez-vous aux mé thodes recommandé es dans le tableau de la section 12.3 Nettoyage, dé sinfection et ré installation du systè me respiratoire pour nettoyer et dé sinfecter l'absorbeur de CO Versez l'agent absorbant dans l'absorbeur de CO lorsque l'absorbeur est entiè rement sec.
Page 260
Faites tourner le capot supé rieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le sé parer de l'indicateur de niveau. Nettoyez la surface exté rieure de l'AGSS et du tuyau de transfert à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux et d'un agent nettoyant recommandé . Laissez entiè rement sé cher. Retirez la partie supé...
Page 261
12.5 Dispositif d'aspiration de la pression négative Retirez les tubes d'aspiration, retirez les flacons de collecte de liquide et enlevez le filtre. Purgez les tubes d'aspiration et les flacons de collecte de liquide avec de l'eau propre. Ensuite, trempez-les dans une solution d'eau (40 º C recommandé ) et de dé tergent alcalin (40 º C recommandé...
Page 263
Accessoires AVERTISSEMENT Utilisez uniquement les accessoires spé cifié s dans ce chapitre. L'utilisation d'autres accessoires risque d'entraî ner des mesures incorrectes ou d'endommager l'appareil. Les accessoires jetables ne peuvent pas ê tre ré utilisé s. Leur ré utilisation risquerait de compromettre les performances de l'appareil ou d'entraî...
Page 264
Tube respiratoire en silicone, adulte, 45 cm 040-001854-0 Kit de tube respiratoire pé diatrique (y compris tube respiratoire 150 cm, connecteur L, tube respiratoire de secours, connecteur droit, filtre, poche 040-001878-00 manuelle sans latex 1 litre), jetable Kit de tube respiratoire adulte (y compris tube respiratoire 150 cm, connecteur L, tube respiratoire de secours, connecteur droit, filtre, poche manuelle sans latex 040-001876-00 3 litres), jetable...
Page 265
Masque 040-001817-00 Masque à coussin d'air, N° 0, jetable (y compris coussin d'air et crochet) 040-001818-00 Masque à coussin d'air, N° 1, jetable (y compris coussin d'air et crochet) 040-001819-00 Masque à coussin d'air, N° 2, jetable (y compris coussin d'air et crochet) 040-001820-00 Masque à...
Page 266
Kit de maté riel é vaporateur, Sé voflurane, remplissage par versement 115-005349-00 Kit de maté riel é vaporateur, Sé voflurane, remplissage rapide 115-005350-00 Kit de maté riel é vaporateur, Halothane, dispositif de remplissage claveté 115-014138-00 Kit de maté riel é vaporateur, Halothane, remplissage par versement 115-014139-00 Adaptateur de remplissage claveté...
Page 267
Tuyau de source de gaz Tuyau d'alimentation en O , norme europé enne, 34I-OXY-BS/NS-5 082-001209-00 Tuyau d'alimentation en air, norme europé enne, 34I-AIR-BS/NS-5 082-001210-00 Tuyau d'alimentation en N O, norme europé enne, 34I-N2O-BS/NS-5 082-001211-00 Tuyau d'alimentation en O , norme allemande, 34I-OXY-GS/NS-5 082-001212-00 Tuyau d'alimentation en air, norme allemande, 34I-AIR-GS/NS-5 082-001213-00...
Page 268
Aspiration de la pression né gative Ensemble d'aspiration de la pression né gative (par air NIST) 115-009509-00 Ensemble d'aspiration de la pression né gative (par air DISS) 115-011380-00 Ensemble d'aspiration de la pression né gative à tubulure (norme amé ricaine/Diss) 115-020734-00 Ensemble d'aspiration de la pression né...
Page 269
Circuit Circuit Mapleson D 040-001702-00 Circuit piè ce en T 040-001703-00 Circuit Mapleson C 040-001704-00 Autres Kit de maté riel chariot à air comprimé 115-014961-00 Clé , pour cylindre haute pression, 6700-0020-300 095-000031-00 Kit maté riel de support de l'é vaporateur de secours 115-017631-00 Kit maté...
Page 271
Théorie relative au fonctionnement A.1 Système de circuit pneumatique A.1.1 Diagramme du circuit pneumatique...
Page 272
A.1.2 Liste des pièces Tuyau d'O Valve d'arrê t BYPASS Bouteille d'O Clapet anti-retour expiratoire Tuyau d'air Capteur de dé bit inspiratoire Bouteille d'air Capteur de dé bit expiratoire Tuyau de N Capteur O Bouteille de N Ré servoir d'é vacuation et arrê t son Ré...
Page 273
A.1.3 Description Le sché ma du systè me pneumatique est indiqué comme suit, y compris le systè me d'injection anesthé sique, le vaporisateur, le ventilateur d'anesthé sie et le systè me de ré ception et transfert AGSS. Système d'injection anesthésique Le systè...
Page 274
Aprè s l'ouverture du commutateur du systè me 22, l'O , le N O et l'air traversent le systè me d'affichage et de contrô le du dé bit, et va dans le systè me d'injection de gaz anesthé siques (vaporisateur). Le support du vaporisateur intè gre un clapet anti-retour 28 afin d'empê cher que la pression de purge d'O et de gaz frais à...
Page 275
Le gaz d'entraî nement provient de l'alimentation en O ou en air. Le filtre 8 filtre à nouveau le gaz d'entraî nement. Le ré gulateur (9) permet de maintenir la pression du gaz d'entraî nement dans une plage de pression dé finie (environ 0,2 MPa). La valve de commande de dé bit inspiratoire (10) commande le dé...
Page 276
Gaz d'entraî nement Systè me d'é vacuation de l'hô pital Patient Gaz frais Passez en mode ventilation manuelle ou ventilation mé canique à l'aide du commutateur Auto/Manuel 39. Un signal é lectrique correspondant est alors é mis pour notifier la carte mè...
Page 277
En mode de ventilation mé canique, le gaz d'entraî nement appuie sur le soufflet dans l'ensemble 43 pour offrir une alimentation en gaz pour le systè me respiratoire. Au cours de la phase d'inspiration, le gaz traverse le commutateur Auto/Manuel 39, la valve d'arrê t BYPASS 35, l'absorbeur de CO 32, le clapet anti-retour inspiratoire 31, le manomè...
Page 278
A.2 Structure du système électrique A.2.1 Schéma de principe électrique...
Page 279
A.2.2 Liste des pièces Carte mè re Interrupteur du systè me Carte de communication infrarouge Ventilateur pour le support du module Carte d'é clairage du plateau Panneau tactile Module de surveillance Ecran Carte d'alimentation Haut-parleur Carte de commande principale Interrupteur de lumiè re supé rieur Carte de transfert de batterie Valve 3 voies du gaz d'entraî...
Page 281
Caractéristiques du produit La machine d'anesthé sie doit ê tre utilisé e avec les dispositifs de surveillance, le systè me d'alarme et les dispositifs de protection ci-dessous : L'appareil de mesure de pression en conformité avec la norme ISO 80601-2-13 ; ...
Page 282
B.1 Caractéristiques de sécurité Equipement de classe I avec alimentation é lectrique interne. Type de protection contre les Lorsque l'inté grité de la protection externe (mise à la terre) de dé charges é lectriques l'installation ou de ses conducteurs est douteuse, l'appareil doit fonctionner sur son alimentation é...
Page 283
B.3 Puissance requise Alimentation CA externe Tension d'entré e 100 à 240 V 100 à 120 V 220 à 240 V Courant d'entré e 2,6 A à 3,0 A Fré quence d'entré e 50/60 Hz < 500 μA Courant de fuite Alimentation de sortie auxiliaire Tension de sortie 100 à...
Page 284
B.4 Caractéristiques physiques machine d'anesthé sie 1410× 780× 690 mm (hauteur× largeur× profondeur) (systè me respiratoire non compris) Dimensions 1410× 945× 690 mm (hauteur× largeur× profondeur) (systè me respiratoire compris) poids du patient. < 145 kg (sans é vaporateur ni bouteille) Tablette supé...
Page 285
Indications sonores Un haut-parleur ou un avertisseur. Haut-parleur/avertisseur Emet les bips sonores et les bips des touches ; permet une modulation par sonore tonalité à niveaux multiples. Les bips sonores sont en conformité avec la norme CEI 60601-1-8. Connecteur Une entré e secteur. Alimentation é...
Page 286
B.5 Caractéristiques du système de circuit pneumatique SGFE Prise de sortie Connecteur coaxial 22 mm/conique 15 mm Approvisionnement en gaz Plage de pression des tuyaux 280 à 600 KPa V’max 120 l/min Plage de dé bit des tuyaux Entré e de tuyau DISS 6,9 MPa ~ 15,0 MPa (O /Air)
Page 287
Approvisionnement dans le systè me en gaz Alimentation auxiliaire en O Dé bit 0 à 15 l/min ± 0,25 l/min ou ± 10 % de la valeur indiqué e, Pré cision selon la valeur la plus grande Systè me de couplage O Type Dispositif de commande proportionnelle mé...
Page 288
Extré mité poche Connecteur coaxial 22 mm/conique 15 mm Port d'é vacuation Connecteur conique de 30 mm Manomè tre des voies aé riennes Plage -20 à +100 cmH Pré cision : ± (2 % du ré sultat de la pleine é chelle + 4 % du ré sultat ré el) Valve APL Plage 1 à...
Page 289
Ré sistance inspiratoire* Dé bit (l/min) * Adopter l'absorbeur Medisorb pour tester la conformité et la ré sistance de dé bit du systè me respiratoire. B.7 Caractéristique du respirateur Paramè tres du ventilateur Paramè tre Plage Etape Pmax 10 à 100 cmH 1 cmH Pinsp 5 à...
Page 290
Trig. insp. Dé cl. press. -20 cmH O à -1 cmH 1 cmH Dé cl. dé bit 0,5 à 15 l/min 0,5 l/min %Exp 5 à 60 % Apnée ΔP 3~60 cmH2O 1 cmH2O Performances du respirateur Pression d'entraî nement 280 à...
Page 291
B.8 Précision du respirateur Pré cision des commandes <75 ml : ± 15 ml ; ≥75 ml : ± 15 ml ou ± 10 % de la valeur ré glé e, selon la valeur la plus grande Pinsp ± 3,0 cmH O ou ±...
Page 292
Ré glages des alarmes Paramè tre Plage de ré glage Remarque Limite haute Arrê t, 20 à 100 % La limite haute spé cifié e doit ê tre 2 % supé rieure FiO2 à la limite basse. Limite basse 18 à 98 % Limite haute 5 à...
Page 293
Type Evaporateur Mindray V60. Quatre types d'agents anesthé siques disponibles : halothane, enflurane, isoflurane et sé voflurane. Collecteur de l'é vaporateur Selectatec® Position de l'é vaporateur Positions pour é...
Page 294
B.11 Caractéristiques du système de transfert et de réception AGSS AGSS actif Systè me de transfert et de ré ception AGSS Dimensions 430 x132 x 114 mm (hauteur x largeur x profondeur) Type de systè me d'é vacuation Systè me d'é vacuation à haut dé bit Dé...
Page 295
B.13 Caractéristiques du capteur O Capteur O Plage 18 % à 100 % Pré cision ± (2,5 % de pourcentage de volume + 2,5 % de concentration) Temps de ré ponse (21 % d'air à 100 % < 20 s Dé...
Page 296
Alimentation en air Membrane solide Barriè re de diffusion Cathode Ré sistance de Electrolyte charge Anode Au niveau de la cathode, l'oxygè ne est ré duit en ions hydroxyles selon l'é quation suivante : O + 4e- 4OH + 2H Les ions hydroxyles oxydent à...
Page 297
d'humidité affectant la pression partielle en O alté rera proportionnellement le signal de sortie du capteur. Effets de la pression Etant donné que le capteur mesure la pression partielle en O , le signal de sortie augmente et diminue en fonction des variations de pression affectant la pression partielle d'O .
Page 298
B.14 Caractéristiques du module CO Caractéristiques du module CO Mainstream Module CO Mainstream Type Simple rainure Plage 0 mmHg à 150 mmHg 0 à 40 mmHg ± 0,2 % (± 2 mmHg) 41 à 70 mmHg ± 5% de la mesure Plage de mesure et pré...
Page 299
Dé bit pompe 50 ml/min (pré cision : -7,5 ml/min +15 ml/min) Temps d'initialisation 30 s (typique) <190 ms(10 à 90 %) Temps de monté e ≤ 2,7 s Dé lai Temps total de ré ponse du ≤ 2,9 s (comprenant le temps de monté e et le dé lai) systè...
Page 300
< 330 ms à 100 ml/min < 300 ms à 70 ml/min Mesuré avec un piè ge à eau né onatal et une ligne d'é chantillonnage né onatale de 2,5 m de long. Temps de monté e < 300 ms à 100 ml/min <...
Page 301
Limites d'alarme du Plage Etape module CO Sidestream Limite haute FeCO OFF, (limite basse + 2) à 99 mmHg OFF, 0 à (limite haute – 2) mmHg 1 mmHg Limite basse FeCO Limite haute FiCO OFF, 1 à 99 mmHg Effet des gaz interfé...
Page 302
B.15 Caractéristiques du module GA Module GA Type Module à deux ou trois emplacements (modules O facultatifs) Mode de mesure Sidestream <45 s Mode Pré cision ISO Temps de <10 min pré chauffage Mode Pré cision maximale Ré solution 1 mmHg Né...
Page 303
Pré cision Plage (%REL) Pré cision (% (mode de 0,1 0 à 1 pré cision 0,2 1 à 5 inté grale) 0,3 5 à 7 0,5 7 à 10 2 0 à 20 3 20 à 100 0 à 25 ±...
Page 304
Temps total de Mesuré avec un piè ge à Mesuré avec un piè ge à ré ponse du eau adulte/enfant eau né onatal DRYLINE™ et une ligne DRYLINE™ et une systè me d'é chantillonnage adulte ligne d'é chantillonnage de 2,5 m de long né...
Page 305
Limites de l'alarme GA Plage Etape Unité Limite haute FeCO OFF, (limite basse + 2) à 99 mmHg OFF, 0 à (limite haute – 2) Limite basse FeCO Limite haute FiCO OFF, 1 à 99 Limite haute FeN OFF, (limite basse + 2) à 100 OFF, 0 à...
Page 306
Effet des gaz interfé rents sur la valeur de GA mesuré e Effet quantitatif (% Concentration (%) module module ≤78 % Azote Xé non < 100% Hé lium < 50% Ethanol < 0,1% Acé tone < 1 % Mé thane <...
Page 307
Compatibilité électromagnétique La machine d'anesthé sie WATO EX-35 est conforme aux exigences de la norme CEI 60601-1-2. Les performances essentielles vé rifié es pendant les essais d'immunité ont porté sur la pré cision de contrô le Vt, la pré cision de surveillance Vt, la pré cision de surveillance de la pression des voies aé...
Page 308
Directives et dé claration - Emissions é lectromagné tiques La machine d'anesthé sie WATO EX-35 est compatible avec l'environnement é lectromagné tique spé cifié . Il incombe à son acqué reur ou à son utilisateur de s'assurer qu'elle est utilisé e dans un environnement tel que dé...
Page 309
Directives et dé claration - Immunité é lectromagné tique La machine d'anesthé sie WATO EX-35 est compatible avec l'environnement é lectromagné tique spé cifié . Il incombe à son acqué reur ou à son utilisateur de s'assurer qu'elle est utilisé e dans un environnement tel que dé crit ci-dessous.
Page 310
Directives et dé claration - Immunité é lectromagné tique La machine d'anesthé sie WATO EX-35 est compatible avec l'environnement é lectromagné tique spé cifié . Il incombe à son acqué reur ou à son utilisateur de s'assurer qu'elle est utilisé e dans un environnement tel que dé crit ci-dessous.
Page 311
é lectromagné tique dû aux é metteurs fixes de RF, une é tude é lectromagné tique du site doit ê tre envisagé e. Si l'intensité de champ mesuré e sur le site d'utilisation de la machine d'anesthé sie WATO EX-35 excè de le niveau de conformité...
Page 312
WATO EX-35 La machine d'anesthé sie WATO EX-35 peut ê tre utilisé e dans un environnement é lectromagné tique dans lequel les perturbations radioé lectriques rayonné es sont contrô lé es. Le client ou l'utilisateur de la machine d'anesthé...
Page 313
Alarmes et messages d'invite Ce chapitre pré sente les messages d'alarme physiologiques et techniques, et les messages d'invite. Pour chaque message d'alarme, les actions correspondantes sont donné es pour vous indiquer comment ré soudre les problè mes. Si le problè me persiste, contactez votre service technique. D.1 Messages d'alarme physiologique REMARQUE ...
Page 314
Message Niveau de Cause Dé sactivé Dé sactivé en priorité lorsque mode veille l'alarme est é teinte Paw ≥ Pmax Limite de pression trop haute Moyen > limite d'alarme haute dé finie trop basse Haut < limite d'alarme basse dé finie Vt trop é...
Page 315
Message Niveau de Cause Dé sactivé lorsque Dé sactivé en priorité l'alarme est mode veille é teinte O trop Moyen O > limite d'alarme haute basse dé finie FeHal trop Moyen FeHal > limite d'alarme haute haute dé finie FeHal trop Moyen FeHal <...
Page 316
Message Niveau de Cause Dé sactivé lorsque Dé sactivé en priorité l'alarme est mode veille é teinte FeDes trop Moyen FeDes < limite d'alarme basse basse dé finie FiDes trop Moyen FiDes > limite d'alarme haute haute dé finie FiDes trop Moyen FiDes <...
Page 317
D.2 Messages d'alarme technique D.2.1 Liste d'alarmes de démarrage REMARQUE Les alarmes de dé marrage n'activent ni la tonalité ni le té moin d'alarme. La priorité des alarmes de dé marrage est uniquement indiqué e dans le journal des alarmes.
Page 318
Message Niveau Cause Mode Ré sultat en Remarque machine cas d'é chec priorité lors du test Autotest Haut Le ré sultat de l'autotest Dé marrage Carte de module contr. ne peut pas ê tre obtenu fonctionnel commande auxi : dé lai att en raison d'une erreur de vent.
Page 319
Message Niveau Cause Mode Ré sultat en Remarque machine cas d'é chec priorité lors du test Etalonner le 1. Tableau d'é talonnage Dé marrage Manuel Carte de capteur de dé bit introuvable dans uniquement commande du et la valve insp. EEPROM.
Page 320
Message Niveau Cause Mode Ré sultat en Remarque machine cas d'é chec priorité lors du test Err tension Haut Erreur de tension 3,3 V, Dé marrage Manuel Carte d'alimentation 5 V ou 12 V uniquement d'alimentation Besoins de Haut Aucune pile bouton n'est Dé...
Page 321
Message Niveau Cause Mode Ré sultat en Remarque machine cas d'é chec priorité lors du test GA interne : Le ré sultat de l'autotest Dé marrage Tout Module GA dé lai att du module GA interne ne uniquement peut pas ê tre obtenu en raison d'une erreur de communication.
Page 322
D.2.3 Alarme d'exécution de la carte d'alimentation Message Niveau Cause Mode Ré sultat Remarque machine en cas priorité lors du test d'é chec Arrê t comm Haut Communication perdue Exé cution systè me pendant 10 s avec la carte d'alimentation de la CPU.
Page 323
D.2.4 Alarme d'exécution de la carte de commande du ventilateur Message Niveau de Cause Mode Dé sactivé en priorité machine lors mode veille du test Arrê t de la comm. du Haut Communication perdue pendant Exé cution module de contrô le 10 s avec la carte de la CPU.
Page 324
Message Niveau de Cause Mode Dé sactivé en priorité machine lors mode veille du test Ventil. auto Le test de fuite sur le circuit Exé cution dé sactivé e - Echec machine a é choué et le ré sultat test fuite est Manuel uniquement.
Page 325
Message Niveau de Cause Mode Dé sactivé en priorité machine lors mode veille du test Etalonner le capteur La valeur d'O est supé rieure à Exé cution 110 % ou comprise entre 5 % et 15 % pendant 3 s. Ventilateur - Arrê...
Page 326
D.2.6 Liste d'alarmes de module GA Liste d'alarmes de module GA externe : Message Niveau Cause Mode Dé sactivé machine lorsque le priorité lors du test module GA externe est en mode veille. GA - Err Maté riel Moyen Erreur maté rielle du module Exé...
Page 327
Message Niveau Cause Mode Dé sactivé machine lorsque le priorité lors du test module GA externe est en mode veille. GA - Echec ré init Les mesures de gaz peuvent ê tre Exé cution impré cises lors de la mise à zé...
Page 328
Message Niveau de Cause Mode Dé sactivé lorsque le priorité machine lors module GA interne du test est en mode veille. Erreur GA Arrê t de la communication du Exé cution interne 05 module GA interne. Erreur GA Echec de la mise à zé ro du Exé...
Page 329
FiCO - Hors Exé cution limite - Echec ré init Erreur module CO Exé cution Mindray - Err init Haut - Err init Exé cution Version logiciel Haut Le module CO dé tecté Exé cution incompatible n'est pas compatible.
Page 330
Message Niveau de Cause Mode Dé sactivé lorsque priorité machine lors le module CO du test en mode veille - Abs Le capteur du module CO Exé cution capteur principal est dé connecté ou il comporte une erreur de communication Module CO Microstream : Message...
Page 331
Message Niveau de Cause Mode Dé sactivé lorsque le priorité machine lors module CO est en du test mode veille - Hors limite Module CO MiniMedi Exé cution hors limite - Vé rif é talon. Erreur module CO Exé cution MiniMedi D.3 Messages d'invite D.3.1 Messages d'invite affichés dans la zone des alarmes...
Page 332
Message Remarque Impossible de trouver le serveur temporel Ce message apparaî t lorsque l'intervalle du protocole SNTP n'est pas dé sactivé et que le serveur temporel n'est pas disponible pendant 5 intervalles. Passage du gaz d'entraî nement à AIR Ce message apparaî t lorsque le gaz d'entraî nement est O puis qu'il passe à...
Page 333
D.3.2 Messages d'invite affichés dans la fenêtre contextuelle Message Remarque La taille du patient ne peut ê tre Ce message s'affiche lorsque le paramè tre [Taille du patient] est modifié e qu'en mode manuel ou en sé lectionné alors que le systè me est en mode de ventilation automatique. veille Les modes vent.
Page 335
Symboles et abréviations E.1 Symboles Symbole Description Moins Pour cent par; divisé par ; ou ~ Alimentation + Plus = é gale < infé rieur à > supé rieur à ≤ infé rieur ou é gal à ≥ supé rieur ou é gal à ±...
Page 336
Unité de mesure Description dé cibel ° F degré Fahrenheit gramme heure hertz hectopascal Pouce pouce kilo kilogramme kilopascal litre livre nanomè tre mè tre microampè re heure mbar millibar milligramme minute millilitre millimè tres mmHg millimè tre de mercure milliseconde millivolt milliwatt...
Page 337
E.3 Abréviations Abré viation Description Agent anesthé sique module Gaz anesthé sique AGSS Systè me d'é vacuation des gaz anesthé siques SGFE Sortie de gaz courant auxiliaire Limite de pression des voies aé riennes Body Temperature and Pressure Saturated (Pression et tempé rature corporelles, BTPS saturé...
Page 338
Concentration alvé olaire minimale Manuel Ventilation manuelle Pmoy Pression moyenne Fré q Min. Fré quence respiratoire minimale Volume minute Protoxyde d'azote Oxygè ne Pression des voies aé riennes Ventilation par contrô le de la pression Pression positive en fin d'expiration Pinsp Niveau de contrô...
Page 339
Configurations d'usine par défaut Ce chapitre ré pertorie les principaux paramè tres d'usine par dé faut qui ne sont pas ré glables par l'utilisateur. Lorsque cela s'avè re né cessaire, vous pouvez restaurer les paramè tres d'usine par dé faut. F.1 Ecran principal OBJET PARAMETRE...
Page 340
Unité CONFIGURATION D'USINE PAR PARAMETRE DEFAUT Limite basse fré q. C/min Limite haute Paw Adu. 40 cmH Pé d 40 cmH Nour 40 cmH Limite basse Paw Adu. 4 cmH Pé d. 4 cmH Nour. 4 cmH FiCO haute mmHg FeCO haute mmHg...
Page 342
CONFIGURATION D'USINE PAR PARAMETRE DEFAUT secondaire Dé bit Haut (Sidestream) Comp. humidité Arrê t Compens. O 100% Compens. N F.3.2 Onglet Ecran PARAMETRE CONFIGURATION D'USINE PAR DEFAUT Affichage de la pression Pplat Luminosité de l'é cran Volume sonore touche Ligne Pmax Marche Positionnement CO Haut...
Page 343
F.3.4 Onglet Système OBJET PARAMETRE CONFIGURATION D'USINE PAR DEFAUT Modifier le mot de passe 1234 Langue Anglais Paramè tres par dé faut Taille du patient par dé faut Adulte Surveillance de la cellule d'O Marche Ré glages mode veille Marche Effacer historique Arrê...
Page 344
OBJET PARAMETRE CONFIGURATION D'USINE PAR DEFAUT Configurer en Protocole Aucune priorité sé rie Intervalle 1 min Dé bit en bauds 115200 Parité Aucune priorité Bits d'information Bits d'arrê t Protocole Arrê t ré seau Intervalle 1 min Adresse IP de destination 192.168.23.200 Port 1550...
Page 345
F.4 Date/Heure PARAMETRE CONFIGURATION D'USINE PAR DEFAUT Jour Mois Anné e 2009 Heure 00 (24 h) Minute 12 AM (12 h) AM/PM 12/24 heures Format de date Heure d'é té AAAA-MM-JJ F.5 Modes de ventilation OBJET CONFIGURATION D'USINE PAR DEFAUT Onglet Mode de ventilation F.5.1 VC PARAMETRE...
Page 346
F.5.2 VACI PARAMETRE CONFIGURATION D'USINE PAR DEFAUT Adu : 500 ml, Pé d. : 120 ml, Nour. : 20 ml Fré q. Adu : 12 C/min, Pé d. : 15 C/min, Nour. : 20 C/min Tinsp Adu : 1,5 s, Pé...
Page 347
F.5.3 VPC PARAMETRE CONFIGURATION D'USINE PAR DEFAUT Pinsp Adu : 15 cmH Pé d. : 10 cmH Nour. : 10 cmH Fré q. Adu : 8 C/min, Pé d. : 15 C/min, Nour. : 20 C/min Pente 0,2 s Arrê t F.5.4 PACI PARAMETRE CONFIGURATION D'USINE PAR DEFAUT...
Page 348
F.5.5 AI PARAMETRE CONFIGURATION D'USINE PAR DEFAUT Fré q Min. Adu : 4 C/min, Pé d. : 6 C/min, Nour. : 12 C/min Arrê t △ Psupp Adu : 15 cmH Pé d. : 5 cmH Nour. : 5 cmH Dé...
Page 349
F.6 Relations entre les paramètres de ventilation MODE DE EQUATION DE RELATION ENTRE LES PARAMETRE VENTILATION PARAMETRES Fré q. 4 ≤ Débit ≤ 100 20 ≤ Vt ≤ 1 500 Pmax ≥ PEP+5 Pmax 10 ≤ Pmax ≤ 100 VACI Fré...
Page 350
MODE DE EQUATION DE RELATION ENTRE LES PARAMETRE VENTILATION PARAMETRES PACI Fré q. 4 ≤ Débit ≤ 100 ΔPsupp 3 ≤ ΔPsupp ≤ 60 Pinsp ≥ PEP+5 Pinsp 5 ≤ Pinsp ≤ 60 Fré q Min. Apnea ...