Télécharger Imprimer la page
Bayer AVA 500 SYRH Mode D'emploi
Bayer AVA 500 SYRH Mode D'emploi

Bayer AVA 500 SYRH Mode D'emploi

Manchon thermostaté pour seringue avanta de medrad

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

À lire avant l'utilisation
MEDRAD® Avanta Syringe Heat Maintainer
Manchon thermostaté pour seringue Avanta de MEDRAD®
Instructions for Use
Mode d'emploi
Catalog Number
Description
Référence catalogue
Description
Syringe Heat Maintainer
AVA 500 SYRH
Manchon thermostaté pour seringue
© 2009, 2011, 2014, 2017, 2019, 2020 Bayer.
This material may not be reproduced, displayed, modified, or distributed without the express prior written consent of
Bayer.
Ce matériel ne peut pas être reproduit, exposé, modifié ou diffusé sans l'accord écrit explicite de Bayer.
Bayer, the Bayer Cross, MEDRAD, Avanta, FluiDots, MEDRAD FluiDots, and MEDRAD Avanta are trademarks owned by
and/or registered to Bayer in the U.S. and/or other countries.
Bayer, la croix de Bayer, MEDRAD, Avanta, FluiDots, MEDRAD FluiDots et Avanta de MEDRAD sont des marques
commerciales qui détenues et/ou déposées par Bayer aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
READ BEFORE USING
Product
Produit
UNITED STATES
Bayer Medical Care Inc.
1 Bayer Drive
Indianola, PA 15051-0780
U.S.A.
Phone: +1 (412) 767-2400
+1 (800) 633-7231
Fax:
+1 (412) 767-4120
EUROPE
Bayer Medical Care B.V.
Horsterweg 24
6199 AC Maastricht Airport
The Netherlands
Phone: +31 (0) 43-3585601
Fax:
+31 (0) 43-3656598
JAPAN
バイエル薬品株式会社
〒 530-0001
大阪市北区梅田 2-4-9
日本
電話 :
+81 (0) 6-6133-6250
Fax:
+81 (0) 6-6344-2395
English
3
Français
4
Italiano
5
Deutsch
6
Español
7
日本語
8
Srpski
9
Русский
10
DN-229075 Rev. E
July 31, 2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bayer AVA 500 SYRH

  • Page 1 This material may not be reproduced, displayed, modified, or distributed without the express prior written consent of Bayer. Ce matériel ne peut pas être reproduit, exposé, modifié ou diffusé sans l’accord écrit explicite de Bayer. Bayer, the Bayer Cross, MEDRAD, Avanta, FluiDots, MEDRAD FluiDots, and MEDRAD Avanta are trademarks owned by and/or registered to Bayer in the U.S.
  • Page 2 2017/745. Dispositivos Médicos 2017/745 Interface avec le manchon thermostaté de la Collegamento al dispositivo di mantenimento Syringe Heat Maintainer Connection Bayer-derived symbol Anschluss Spritzenheizelement. Povezivanje održava a toplote brizgalice Conexión de los calentadores de la jeringa seringue. della temperatura per siringhe Authorized Representative in the European Représentant agréé...
  • Page 3 3. Check the MEDRAD Avanta Syringe Heat Maintainer for warmth the system, wait at least 30 seconds and then reconnect the heat immediately after connection to the injector head. maintainer. If the red light remains illuminated, disconnect and discontinue use of the MEDRAD Avanta Syringe Heat Maintainer. Call Bayer.
  • Page 4: Précautions

    30 secondes, puis le rebrancher. Si le voyant rouge est toujours allumé, débrancher et ne plus utiliser le manchon thermostaté Avanta de MEDRAD pour seringue. Appelez le service Entretien de Bayer HealthCare.
  • Page 5 MEDRAD Avanta è guasto. Scollegare il dispositivo di mantenimento della temperatura dal sistema, attendere almeno 30 secondi, quindi ricollegare il dispositivo. Se la luce rossa resta accesa, scollegare e interrompere l'utilizzo del dispositivo di mantenimento della temperatura per siringhe MEDRAD Avanta. Chiamare Bayer HealthCare Services.
  • Page 6 LED angezeigt. In diesem Fall das Heizelement vom System trennen, mindestens 30 Sekunden warten und dann das Heizelement wieder anschließen. Wenn die rote LED weiterhin leuchtet, das MEDRAD Avanta Spritzenheizelement vom System trennen und nicht weiter verwenden. Wenden Sie sich an Bayer HealthCare Service.
  • Page 7 Desconecte el conservador de calor del sistema, espere al menos 30 segundos y vuelva a conectarlo. Si el LED rojo continúa encendido, desconecte el conservador y deje de usarlo. Llame a los Servicios Bayer HealthCare.
  • Page 8 MEDRAD Avanta シリンジヒーター シリンジヒーターポート MEDRAD Avanta シリンジヒーターは操作者の判断で使用さ れるべきもので、MEDRAD Avanta 造影剤管理インジェク ションシステムの正常な動作に必須のものではありませ ん。 清掃 MEDRAD Avanta シリンジヒーターは石鹸水で湿らせた布で 清掃してください。 装置の清掃前には必ず電源を抜いて ください。 3. インジェクターヘッドに接続後、すぐに MEDRAD Avanta シリンジヒーターが暖かくなっていることを確 フォルトインジケータ 認してください。 赤色ライトが点灯した場合は、MEDRAD Avanta ボトル ヒーターが機能していないことを示します。システムか らヒーターを取り外し、少なくとも 30 秒待ってから、 ヒーターを取り付け直してください。赤色ライトが点灯 し続ける場合は、MEDRAD Avanta シリンジヒーターを取り 外し、使用を中止してください。Bayer にご連絡くださ い。...
  • Page 9 Ako crvena lampica i strane medicinskih struиnjaka koji su adekvatno obuиeni dalje svetli, odvojite i prekinite sa koriљжenjem MEDRAD i imaju iskustvo u radu sa angiografskim procedurama Avanta odrћavaиa toplote brizgalice. Pozovite Bayer i tehnikama. HealthCare usluge. Namena: MEDRAD Avanta održavač toplote špriceva Instaliranje MEDRAD Avanta odrћavaиa toplote brizgalice:...
  • Page 10 прекратите использование элемента поддержания подключения к инъекторной головке. диагностических и итервенционных ангиографических нагрева шприца MEDRAD Avanta. Позвоните в процедурах, проводимых в кардиологии, радиологии и сервисную службу компании Bayer. васкулярной хирургии, заранее подогретого оператором контрастного вещества. Установка элемента поддержания нагрева шприца MEDRAD Avanta Противопоказания: Не...