b
Raise arm to highest position.
Levante el brazo hasta su posición
más elevada.
Soulevez le bras à sa position la
plus haute.
Arm auf höchste Position anheben.
アームを一番高い位置まであげて く ださい。
of
Lift - Up and Down
Levante y baje.
Soulever et abaisser.
Vertikale Verstellung: Nach oben und nach unten
持ち上げる−上下に
mm
Increase Li Strength
If the mounted weight is too heavy
or this product does not stay up
when raised, then you'll need to
increase Li Strength:
Aumentar la fuerza de elevación
Si el peso colocado es demasiado o
si el producto no se mantiene arriba
cuando se eleva, debe aumentar la
fuerza de elevación:
Augmenter la force de levage
Si le poids installé est trop lourd
ou si le produit ne reste pas en
place une fois soulevé, vous devez
augmenter la force de levage :
Hubkra erhöhen
Wenn die installierten Geräte zu
schwer sind oder das angehobene
Produkt nicht oben bleibt, muss die
Hubkra erhöht werden:
リフ ト強度の増大
積載重量が重すぎる場合、 または本
製品の位置を上げても下がって く る
場合には、 リフ ト強度を高める必要
があります。
Decrease Li Strength
If the mounted weight is too light
or this product does not stay down
when lowered, then you'll need to
decrease Li Strength:
Reducir la fuerza de elevación
Si el peso colocado es muy poco o
si el producto no se mantiene abajo
cuando se baja, tendrá que disminuir
la fuerza de elevación:
Réduire la force de levage
Si le poids installé est trop faible ou
si le produit ne reste pas en place
une fois abaissé, vous devez réduire
la force de levage :
Hubkra senken
Wenn die installierten Geräte zu
leicht sind oder das abgesenkte
Produkt nicht unten bleibt, muss die
Hubkra reduziert werden:
リフ ト強度の低減
積載重量が軽すぎる場合、 または本
製品の位置を下げても上がって く る
場合には、 リフ ト強度を弱める必要が
あります。
-
-
-G-
rev H •
/