h. Be certain that all the electrolyte has been drained
from container.
i.
Fit the strip of caps (battery plugs) securely into the
filler ports. Make sure the top of the strip is at the
same level as the top of the battery.
5 Press down horizontally with both hands.
CAUTION:
Never remove the strip of caps, nor add any water
or electrolyte.
WARNING
•
Do not attempt boost charging under any cir-
cumstances.
•
Battery electrolyte is poisonous and
dangerous, causing severe burns, etc.
Contains sulfuric acid. Avoid contact with skin,
eyes or clothing.
Antidote: External – Flush with water. Internal
– Drink large quantities of water or milk. Follow
with milk of magnesia, beaten egg, or vegetable
oil. Call physician immediately.
Eyes: Flush with water for 15 minutes and get
prompt medical attention. Batteries produce
explosive gases. Keep sparks, flame,
cigarettes, etc., away. Ventilate when charging
or using in enclosed space. Always shield eyes
when working near batteries.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
2. Check:
Using a digital volt meter, the state of a discharged
MF battery can be checked by measuring open-
circuit voltage (the voltage measured with the
positive and negative terminals being
disconnected).
CAUTION:
The battery must charged after it is filled with
electrolyte. If this is not done, the life of the battery
will be shortened drastically. Since the procedure
for charging the battery is not explained in the
assembly manual, refer to the service manual for
more details.
–23–
h. S'assurer ensuite que tout l'électrolyte a été
transvasé.
i. Introduire fermement la rangée de capuchons
dans les orifices de remplissage. S'assurer que le
haut de la rangée est au même niveau que le haut
de la batterie.
5
Appuyer des deux mains sur la rangée de
capuchons en veillant à ce qu'elle soit bien à
l'horizontale.
ATTENTION:
Ne jamais ôter la rangée de capuchons de la
batterie ni ajouter de l'eau ou de l'électrolyte.
AVERTISSEMENT
•
Ne jamais appliquer de courant de charge
d'ampérage élevé à la batterie.
• • • • •
L'électrolyte de batterie est un poison
dangereux qui peut provoquer de graves
brûlures et autre, il contient de l'acide
sulfurique. Éviter tout contact avec la peau,
les yeux ou les vêtement.
Antidote: Externe – Rincer à l'eau. Interne –
Boire une grande quantité d'eau ou de lait;
ensuite absorber du lait ou de la magnésie, de
l'œuf battu ou de l'huile végétale. Appeler
immédiatement le médecin.
Yeux: Rincer à l'eau pendant environ 15
minutes puis subir rapidement des soins
médicaux. Une batterie produit des gaz
explosifs; ne pas approcher d'étincelle, de
flamme, de cigarette ou autre. Bien aérer lors
de la charge ou de l'utilisation dans un endroit
clos. Toujours protéger les yeux lors d'un
travail à proximité d'une batterie.
GARDER HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS.
2. Contrôler:
Avec un voltmètre numérique, il est possible de
vérifier l'état d'une batterie MF lorsqu'elle est
déchargée en mesurant le voltage du circuit
ouvert (la tension qui est mesurée lorsque les
pôles positif et négatif sont débranchés).
ATTENTION:
Il convient de charger la batterie après l'avoir
remplie d'électrolyte, sous peine de réduire
considérablement sa durée de service. Le
procédé de charge de la batterie n'étant pas
expliqué dans le manuel d'assemblage, se
reporter au manuel d'atelier.