Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T1.B8..
9000274063
9000274063
[de] Gebrauchsanleitung ................................2
[fr] Mode d'emploi ........................................ 11
[en] Instruction manual ................................ 21
[nl] Gebruiksaanwijzing................................ 30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T1.B8

  • Page 1 T1.B8.. 9000274063 9000274063 [de] Gebrauchsanleitung ........2 [fr] Mode d’emploi ........11 [en] Instruction manual ........ 21 [nl] Gebruiksaanwijzing........ 30...
  • Page 2: Table Des Matières

    Twist-Knopf aufbewahren ..............5 Betrieb ohne Twist-Knopf ..............5 Produktinfo Kochfeld einstellen..............5 Kochfeld ein- und ausschalten ............5 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Kochstelle einstellen ................5 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Kochtabelle ..................6 Für Produktinformationen sowie Kindersicherung................. 7 Anwendungs- und Bedienfragen Kindersicherung ein-und ausschalten..........7...
  • Page 3: Ursachen Für Schäden

    Überhitztes Öl und Fett Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht Brandgefahr! Verbrennungsgefahr! Überhitztes Öl oder Fett entzündet sich schnell. Lassen Sie hei- Schalten Sie die Kochstelle aus, wenn die Anzeige nicht funktio- ßes Öl oder Fett niemals unbeaufsichtigt. Löschen Sie nie niert.
  • Page 4: Das Gerät Kennen Lernen

    Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück. ■ ■ großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie. Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Sie bei ■ Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die ■...
  • Page 5: Twist-Pad Mit Twist-Knopf

    Twist-Pad mit Twist-Knopf Twist-Knopf aufbewahren Das Twist-Pad ist der Einstellbereich in dem Sie mit dem Twist- Knopf Kochstellen auswählen und Kochstufen einstellen Im Twist-Knopf ist ein starker Magnet. Bringen Sie den Twist- können. Im Bereich des Twist-Pad zentriert sich der Twist-Knopf Knopf nicht in die Nähe von magnetischen Datenträgern, z.
  • Page 6: Kochtabelle

    Hinweis: Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Kochstufe ändern Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und Die Kochstelle auswählen und die neue Kochstufe einstellen. ausschalten. Kochstelle ausschalten: Die Kochstelle auswählen und auf stellen. Nach etwa ‹...
  • Page 7: Kindersicherung

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotlett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt 10-30 Min. Fisch und Fischfilet natur 8-20 Min.
  • Page 8: Automatischer Timer

    Küchenwecker Dauer korrigieren oder löschen Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen. Symbol Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten berühen und die Dauer ändern oder auf stellen. ‹‹ einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen. Hinweise Küchenwecker einstellen Sie möchten die Dauer für eine Kochstelle abfragen: Mit dem ■...
  • Page 9: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung ™‚ Ausgeschaltet.* ‹ ‚ Eingeschaltet. Signalton ™ƒ ‹ Bestätigungssignal und Fehlermeldung ausgeschaltet. Nur Fehlermeldung eingeschaltet. ‚ ƒ Bestätigungssignal und Fehlermeldung eingeschaltet.* Automatischer Timer ™†...
  • Page 10: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld kratzende Schwämme ■ zu pflegen. Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Concernant Cet Appareil

    Sécurité­enfants............... 16 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Activer et désactiver la sécurité­enfants........16 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en Sécurité­enfants automatique ............16 ligne : www.neff-eshop.com ã=Consignes de sécurité...
  • Page 12: Causes De Dommages

    Causes de dommages La table de cuisson se coupe Risque d'incendie ! Attention ! Si la table de cuisson se coupe d'elle-même et ne peut plus Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la ■ être réglée, elle peut ultérieurement se rallumer vitrocéramique.
  • Page 13: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Votre table de cuisson est équipée de 2 bandeaux de identiques. Vous pouvez piloter votre table de cuisson de 2 commande.
  • Page 14: Dispositif Twist-Pad Avec Bouton De Commande

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Le Twist-Pad est la zone de réglage qui permet de sélectionner disquettes, cartes de crédit et cartes à bande magnétique. Ils des foyers avec le bouton de commande et de régler des pourront être détruits. Des parasites peuvent survenir sur des positions de chauffe.
  • Page 15: Tableau De Cuisson

    Le foyer est allumé. Réglage de la position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. Modifier la position de chauffe Sélectionner le foyer. A cet effet, effleurer le bouton de Sélectionner le foyer et régler la nouvelle position de chauffe. commande Twist-Pad au niveau du foyer désiré.
  • Page 16: Sécurité­enfants

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Rôtir** Escalopes, natures ou panées 6-10 min. Escalopes, surgelées 8-12 min. Côtelette, nature ou panée 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) 8-12 min. Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur) 10-20 min Blanc de volaille, surgelé...
  • Page 17: Minuterie

    Minuterie La minuterie peut être utilisée de 2 façons différentes : Remarques Vous désirez interroger la durée pour un foyer : Sélectionner ■ Un foyer doit s'éteindre automatiquement. ■ le foyer au moyen du bouton de commande Twist-Pad. La Comme minuteur. durée apparaît pour 5 secondes.
  • Page 18: Limitation Automatique Du Temps

    Limitation automatique du temps Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau sera activée.
  • Page 19: Modifier Les Réglages De Base

    Modifier les réglages de base Effleurer répétitivement le symbole , jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation de la La table de cuisson doit être éteinte. minuterie. Mettre la table de cuisson en service. Régler la valeur désirée au moyen du bouton de commande Twist-Pad.
  • Page 20: Remédier À Une Anomalie De Fonctionnement

    Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électro- niques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
  • Page 21: Produktinfo

    Table of cooking times ..............25 Childproof lock................. 26 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.neff- Switching the childproof lock on and off........26 international.com and in the online shop www.neff- Automatic childproof lock .............. 26 eshop.com...
  • Page 22: Causes Of Damage

    Causes of damage Incorrect repairs Risk of electric shock.! Caution! Incorrect repairs are dangerous. Switch off the circuit breaker in Rough pot and pan bases scratch the ceramic. ■ the fuse box, if the appliance is faulty. Call the after-sales Avoid boiling pots dry.
  • Page 23: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance An overview of the models with their dimensions is given on page 2. The control panel Your hob is equipped with 2 control panels. The displays and the controls are the same. You can operate the hob from 2 sides.
  • Page 24: Twistpad With Twist Knob

    Twistpad with twist knob The twistpad is the area in which you can select the hotplates these contain could otherwise be wiped. They can also cause and set heat settings using the twist knob. The twist knob interference in television sets and monitors. automatically centres itself in the twistpad.
  • Page 25: Table Of Cooking Times

    Note: Hotplate temperature is regulated by the heat switching To switch off the hotplate: on and off. The heat may also switch on and off at the highest Select the hotplate and set it to . After about 5 seconds, the ‹...
  • Page 26: Childproof Lock

    Ongoing cooking Ongoing cooking setting time in minutes Frying** Escalope, plain or breaded 6-10 mins Escalope, frozen 8-12 mins Cutlet, plain or breaded 8-12 mins Steak (3 cm thick) 8-12 mins Poultry breast (2 cm thick) 10-20 mins Chicken breast, frozen 10-30 mins Fish and fish fillet, plain 8-20 mins...
  • Page 27: Automatic Timer

    Kitchen timer Changing or cancelling the cooking time Select the hotplate using the twist knob. Touch the symbol You can use the kitchen timer to set a time of up to 99 minutes. and change the cooking time or set to ‹‹...
  • Page 28: Basic Settings

    Basic settings Your appliance has various basic settings. You can adapt these settings to your needs. Indicator Function Automatic childproof lock ™‚ Switched off.* ‹ ‚ Switched on. Audible signal ™ƒ ‹ Confirmation signal and fault notification switched off. Only fault notification switched on. ‚...
  • Page 29: Cleaning And Care

    Cleaning and care The information in this section provides help on how best to High-pressure cleaners or steam jet cleaners ■ care for your hob. Ground-in dirt can be best removed with a glass scraper, Suitable maintenance and cleaning products can be purchased available from retailers.
  • Page 30: Veiligheidsvoorschriften Voor Dit Apparaat

    Kookzone instellen ................33 Produktinfo Kooktabel ..................34 Kinderslot.................. 35 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com Kinderslot in- en uitschakelen ............35 en in de online-shop: www.neff-eshop.com Automatisch kinderslot ..............35 ã=Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
  • Page 31: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Ondeskundige reparaties Kans op een elektrische schok!! Attentie! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Schakel de zekering in Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het ■ de meterkast uit wanneer het apparaat defect is. Neem contact glaskeramiek. op met de klantenservice.
  • Page 32: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. Het bedieningspaneel Uw kookplaat is voorzien van 2 bedieningspanelen. De indicaties en bedieningsvlakken zijn gelijk. U kunt uw kookplaat vanaf 2 kanten bedienen. ,QGLFDWLHV YRRU NRRNVWDQG³É...
  • Page 33: Twist­pad Met Twist­knop

    Twist­pad met twist­knop Het twist­pad is het instelgebied waarin u met de twistknop zoals bijv. videocassettes, diskettes, credit cards en kaarten kookzones kunt kiezen en kookstanden kunt instellen. In het met magneetstroken. Deze zouden kapot kunnen gaan. Bij gebied van het twist­pad centreert de twist­knop zich televisietoestellen en monitors kunnen storingen voorkomen.
  • Page 34: Kooktabel

    Aanwijzing: De kookzone regelt de verwarming door in en uit Kookzone uitschakelen te schakelen. Ook bij het hoogste vermogen kan de De kookzone kiezen en op zetten. Na ongeveer 5 seconden ‹ verwarming in- en uitschakelen. verschijnt de restwarmte-indicatie. Kooktabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden.
  • Page 35: Kinderslot

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Braden** Schnitzel, on/gepaneerd 6-10 min. Schnitzel, diepvries 8-12 min. Kotelet, on/gepaneerd 8-12 min. Steak (3 cm dik) 8-12 min. Borst van gevogelte (2 cm dik) 10-20 min. Borst van gevogelte, diepvries 10-30 min. Vis en visfilet, ongepaneerd 8-20 min.
  • Page 36: Automatische Timer

    Kookwekker Tijdsduur corrigeren of wissen Met de twist­knop de kookzone kiezen. Het symbool Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen. aanraken en de tijdsduur wijzigen of op zetten. ‹‹ Deze is onafhankelijk van alle andere instellingen. Aanwijzingen Kookwekker instellen U wilt de tijdsduur voor een kookzone opvragen: Met de...
  • Page 37: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Indicatie Functie Automatisch kinderslot ™‚ Uitgeschakeld.* ‹ ‚ Ingeschakeld. Geluidssignaal ™ƒ ‹ Bevestigingssignaal en Foutmelding uitgeschakeld. Alleen Foutmelding ingeschakeld. ‚ ƒ Bevestigingssignaal en Foutmelding ingeschakeld.* Automatische timer ™†...
  • Page 38: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■ van uw kookplaat. Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via verkrijgbare schraper. Neem de aanwijzingen van de fabrikant de klantenservice of in onze e-shop.
  • Page 39: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst servicedienst voor u klaar. met Servicedienstadressen. E-nummer en FD-nummer Verzoek om reparatie en advies bij storingen Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd 020 430 3 440 het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) 070 222 143...
  • Page 40 Neff GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (900707)

Table des Matières