Page 1
*5650031796* 5650031796 950513 Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ê Monteringsveiledning Þ Notice de montage ó Monteringsanvisning â Istruzioni per il montaggio Ý Asennusohje é Installatievoorschrift î Инструкция по монтажу × Monteringsvejledning Ö Montážní návod ì ë Instruções de montagem Instrukcja montażu Û...
Page 2
Ø Ú Montageanleitung Installation instructions Das müssen Sie beachten The following must be noted Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach- Electrical connection: To be carried out only by a licensed mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie. expert. Incorrect connection will invalidate the warranty. Einbau: nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.
Þ â Notice de montage Istruzioni per il montaggio Consignes à respecter Procedere nel modo seguente Branchement électrique : uniquement par un spécialiste agréé. Allacciamento elettrico: solo da parte di un tecnico autorizzato. Toute erreur de branchement annule la garantie. In caso di allacciamento scorretto decade la garanzia.
Page 4
Smontaggio del piano di cottura: scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Tagliare la guarnizione lungo il piano in ceramica. Estrarre il piano di cottura spingendolo dal basso. × Monteringsvejledning Følgende anvisninger skal overholdes: Elektrisk tilslutning: Må kun foretages af en autoriseret elektriker.
Page 5
ì Û Instruções de montagem Instrucciones de montaje Indicações a respeitar Se debe tener en cuenta: Ligação elétrica: deve ser efetuada apenas por um Conexión eléctrica: solo a cargo de un técnico especialista especialista. Uma ligação errada anula a garantia. autorizado.
Page 6
Desmontar la placa de cocción: desconectar el aparato de la corriente. Cortar la junta por todo el contorno a lo largo de la placa cerámica. Extraer la placa de cocción empujando desde ê Monteringsveiledning Dette må du være oppmerksom på abajo.
Page 7
ó Ý Monteringsanvisning Asennusohje Viktigt! Ota seuraavat seikat huomioon Elanslutning: kräver behörig elektriker. Garantin gäller inte vid Sähköliitäntä: teetä vain valtuutetulla asentajalla. Jos liitäntä on felanslutning. virheellinen, takuu raukeaa. Inbyggnad: ska vara korrekt gjord, installatören ansvarar för Asennus: vain ammattimainen, vaurioista vastaa asentaja. skador.
Page 8
Ö î Montážní návod Инструкция по монтажу Je nutné dodržet tyto pokyny На что следует обратить внимание Elektrické připojení: Smí provádět pouze koncesovaný Подключение к электросети: должно осуществляться только уполномоченным специалистом. В случае неправильного odborník. V případě nesprávného připojení zaniká nárok na подключения...
Page 9
Urządzenie można włączyć dopiero po utwardzeniu się kleju silikonowego. ë Demontaż płyty grzejnej: wyłączyć zasilanie urządzenia. Instrukcja montażu To należy uwzględnić Wyciąć uszczelkę wzdłuż płyty ceramicznej. Wypchnąć płytę Podłączenie do sieci elektrycznej: wyłącznie przez specjalistę z grzejną od dołu. odpowiednimi uprawnieniami. Niewłaściwe podłączenie powoduje wygaśnięcie gwarancji.