Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Übersicht Stromschlaggefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger Schäden: verwenden. Schäden Ursache Maßnahme Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! ■ verursachen. Nie ein defektes Gerät Flecken Übergelaufene Entfernen Sie übergelaufene...
Umweltschutz Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten ■ Sie bei längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die Kochstelle aus. Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen G e r ä t k e n n e n l e r n e n Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen...
Twist-Pad mit Twist Knopf Hinweis: Halten Sie den Twist-Knopf immer sauber. Kombination Zuschaltung geeignet für Verschmutzungen können die Funktion beeinträchtigen. Kleine Bräter- Zweikreis-Kochstelle aus- Kleiner Bräter zone: wählen. Kleiner Teppanyaki. Twist-Knopf abnehmen Kombination von Mit Symbol ð äußeren Heizkreis zuschalten. Sie können den Twist-Knopf abnehmen.
Gerät bedienen Kochstufe ändern: 1Gerät bedienen Die Kochstelle auswählen und die neue Kochstufe einstellen. I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen G e r ä t b e d i e n e n Kochstelle ausschalten: einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. M it der Powerboost-Funktion können sie größere P o w e r B o o s t F u n k t i o n Gemüse 2.-3. 10-20 Min.
Systempfanne als Sonderzubehör Eine Pfanne die optimal für das Braten mit der Bratsensorik geeignet ist, können Sie auch im Elektrofachhandel oder unter www.neff-eshop.com kaufen: Z9453X0 Die Verfügbarkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit sind international verschieden. Die im Anschluß angegebenen Bratstufen sind auf die Systempfanne abgestimmt.
Kindersicherung Bratstufe Gesamtbratzeit ab Si- Bratstufe Gesamtbratzeit ab Si- gnalton gnalton Fisch Saucen Fisch gebraten, z.B. Forelle 10-20 Min Tomatensauce mit Gemüse 25-35 Min Fischfilet natur oder paniert 10-20 Min Béchamelsauce 10-20 Min Scampis, Garnelen 4-8 Min Käsesauce, z.B. Gorgonzola- 10-20 Min sauce Eierspeisen...
Zeitfunktionen Dauer korrigieren oder löschen OZeitfunktionen Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen. Symbol berühen und die Dauer ändern oder auf stellen. ‹‹ E s gibt 3 verschiedene Zeitfunktionen: Z e i t f u n k t i o n e n Hinweise Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten Sie möchten die Dauer für eine Kochstelle abfragen:...
Automatische Abschaltung Die Stoppuhr-Funktion wird durch Berühren von Symbol [Energie- eingeschaltet. In der Timer-Anzeige erscheint œ ‹‹ Verbrauchsanzeige und die Zeitnahme beginnt. In der ersten Minute werden Sekunden angezeigt, danach Minuten. Die Stoppuhr-Funktion wird durch erneutes Berühren M it dieser Funktion können Sie sich den gesamten von Symbol ausgeschaltet.
Reinigen Anzeige Funktion Automatischer Timer ™† Ausgeschaltet.* ‹‹ Dauer nach der die Kochstellen ausschalten. ‹‚ ŠŠ Dauer des Timer-Ende Signals ™‡ 10 Sekunden. ‚ 30 Sekunden ƒ Symbol 4 Sekunden lang berühren. 1 Minute.* „ Die Einstellung ist aktiviert. Zuschaltung der Heizkörper ™ˆ...
Störungen, was tun? Twist-Knopf Den Twist-Knopf wischen Sie am besten nur mit lauwarmer Spüllauge ab. Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel. Die Reinigung im Geschirrspüler sowie das Tauchen in Spülwasser schädigt den Twist-Knopf. 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö...
Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
Page 18
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
Page 19
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
Page 20
Allumer et éteindre la table de cuisson ... 25 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Réglage d'un foyer ......26 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
Causes de dommages Mise en garde – Risque de choc ]Causes de dommages électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ A ttention ! dangereux. Seul un technicien du service C a u s e s d e d o m m a g e s Les dessous rugueux des casseroles et des poêles ■...
Protection de l'environnement Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de 7Protection de ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes l'environnement seront conservés. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. D ans ce chapitre vous obtenez des informations Réglez à...
Présentation de l'appareil Zone de cuisson combinée Surfaces de commande 1 = Foyer à deux zones Interrupteur principal 2 = Foyer à une zone Fonction Maintien au chaud – 3 = Résistance de chauffe étendue Fonction Powerboost ˜ Système sensoriel de rôtissage Û...
Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande jDispositif Twist-Pad avec Mise en garde – Danger par magnétisme ! Pour des porteurs d'implants électroniques p.ex. bouton de commande stimulateurs cardiaques, pompes à insuline. Certains implants peuvent être influencés par des champs magnétiques. C'est pourquoi, ne portez jamais le L e dispositif Twist-Pad est la zone de réglage qui bouton Twist dans les poches de vos vêtements.
Utilisation de l’appareil Les réglages restent mémorisés pendant les ■ Position de Durée de mijo- 4 premières secondes après la mise hors tension. Si mijotage tage en mi- vous rallumez la table de cuisson pendant ce délai, nutes celle-ci se remet en service avec les réglages précédents.
être activée pour permettre l'utilisation de la fonction Powerboost. Des poêles optimales pour le rôtissage avec le système sensoriel de rôtissage sont en vente dans les magasins de fournitures électriques ou online sous www.neff- eshop. : Z9453X0...
Système sensoriel de rôtissage La disponibilité ainsi que la possibilité de les Tournez le bouton Twist pour sélectionner la position commander online est différente selon les pays. de rôtissage souhaitée. Le système sensoriel de rôtissage est activé. Le grand foyer à deux zones Les positions de rôtissage indiquées ci-après sont s'allume automatiquement.
Sécurité-enfants Position Temps total de rôtis- Position Temps total de rôtis- de rôtis- sage à partir du signal de rôtis- sage à partir du signal sage sonore sage sonore Hamburger (1,5 cm d'épais- 6-30 min Gyros, Kebab 10-15 min seur) Filet de poisson, nature ou pané...
Fonctions temps Effleurez une surface de commande quelconque. Les OFonctions temps affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête. Corriger ou annuler la durée V otre appareil possède 3 fonctions de temps F o n c t i o n s t e m p s différentes.
Coupure de sécurité automatique La fonction chronomètre est activée en effleurant le [Indication de la symbole apparaît dans l'affichage de la minuterie œ ‹‹ consommation d'énergie et le décompte du temps commence. Pendant la première minute, les secondes sont affichées, puis les minutes.
Nettoyage Affi- Fonction chage Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- „ tion de 220 V. Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- … tion de 240 V. Minuterie automatique ™† Désactivée.* ‹‹ Durée après laquelle les foyers s'éteignent. ‹‚...
Anomalies, que faire ? Cadre de la table de cuisson Bouton de commande Twist-Pad Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de Essuyez le bouton de commande Twist-Pad de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : préférence avec de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle.
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Page 35
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
Page 36
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
Page 37
Setting a hotplate ......42 www.neff-international.com and in the online shop Table of cooking times......42 www.neff-eshop.com...
Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Please keep I n t e n d e d u s e the instruction and installation manual, as well Warning – Risk of fire! as the appliance certificate, in a safe place for I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Hot oil and fat can ignite very quickly.
Causes of damage A defective appliance may cause electric Damage Cause Measure ■ shock. Never switch on a defective Discolouration Unsuitable clean- Only use cleaning agents that appliance. Unplug the appliance from the ing agents are suitable for glass ceramic. mains or switch off the circuit breaker in the Pan abrasion (e.g.
Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
Twist-Pad with Twist knob Combination cooking zone jTwist-Pad with Twist knob 1 = dual-circuit hotplate 2 = single-circuit hotplate T he twistpad is the area in which you can use the twist 3 = bridge heating element T w i s t - P a d w i t h T w i s t k n o b knob to select the hotplates and set heat settings.
Operating the appliance Operation without the twist knob Within the next 10 seconds, turn the twist knob until the desired heat setting appears in the heat setting If you have mislaid the twist knob, you can also operate display. the hob without it: Switch on the hob using the main switch.
PowerBoost function Ongoing Ongoing cook- Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- cooking set- ing time in min- ting utes ting utes White sauces, e.g. béchamel 3-6 min Deep-fat frying (150-200 g per sauce portion continuously in 1-2 li- Whisked sauces, e.g.
System pans as optional accessories You can buy a frying pan that is perfectly suited to frying with the sensor cooking system from your specialist electrical retailer or from www.neffeshop.com: Z9453X0 Both availability and whether it is possible to order online differ between countries.
Childproof lock Frying Total frying time after Frying Total frying time after setting the signal sounds setting the signal sounds Chop* 10-17 min Frozen products Cordon bleu* 15-20 min Escalope 15-20 min Steaks, rare (3 cm thick) 6-8 min Cordon bleu 10-30 min Steaks medium or well done 8-12 min...
Time-setting options Automatic childproof lock Sensor frying system When you cook with the sensor frying system, the set This function automatically activates the childproof lock cooking time only begins when the temperature for the every time you switch the hob off. selected area is reached.
Automatic safety cut-out Stopwatch function [Energy consumption The stopwatch function displays the time that has indicator passed since activating the function. The stopwatch function only works when the hob is Y ou can use this function to have the total energy switched on.
Cleaning Display Function screen Automatic timer ™† Switched off.* ‹‹ Cooking time, after which the hotplates switch off. ‹‚ ŠŠ Duration of the timer end signal ™‡ 10 seconds. ‚ 30 seconds ƒ Touch the symbol for 4 seconds. The setting is activated. 1 minute.* „...
Trouble shooting Twist knob It is recommended that the touch knob is wiped with lukewarm soapy water only. Do not use harsh or abrasive agents. The twist knob will be damaged if cleaned in the dishwasher or immersed in soapy water. 3Trouble shooting F aults often have simple explanations.
Customer service 4Customer service O ur after-sales service is there for you if your appliance Please find the contact data of all countries in the C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired.
Page 51
Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Simmering Béchamel sauce Cookware: saucepan Milk temperature: 7° C Recipe: 40 g butter, 40 g flour, 0.5 l milk approx. 5:20 1, 3 (3.5% fat content) and one pinch of salt for 14.5 cm dia.
Page 52
Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Recipe: 250 g round grain rice, 120 g sugar, approx. 8:00 1 l milk (3.5% fat content) and 1.5 g salt for Add rice, sugar and salt to the milk 18 cm dia.
Page 53
Kookzone instellen ......58 www.neff-international.com en in de online-shop: Kooktabel........58 www.neff-eshop.com...
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Overzicht ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of In de volgende tabel ziet u welke schade het meest stoomreiniger gebruiken. voorkomt: Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■ Schade Oorzaak Maatregel veroorzaken.
Het apparaat leren kennen Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand. Milieuvriendelijk afvoeren ■ Kies een geschikte doorkookstand. Met een te hoge ■ Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. doorkookstand verspilt u energie. Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat. Dit apparaat is gekenmerkt in ■...
Twist-pad met Twist knop Restwarmte-indicatie Aanwijzingen Donkere gedeelten in het gloeibeeld van de ■ De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- kookzone hebben een technische oorzaak. Zij zijn indicatie met twee standen. niet van invloed op de werking van de kookzone. De kookzone regelt de verwarming door in en uit te Verschijnt er een op het display, dan is de kookzone...
Apparaat bedienen Twist-knop bewaren Uitschakelen Raak het symbool aan tot de indicatie boven de In de twist-knop bevindt zich een sterke magneet. Houd hoofdschakelaar en de indicaties uitgaan. Alle de twist-knop uit de buurt van magnetische kookzones zijn uitgeschakeld. De restwarmte-indicatie gegevensdragers, zoals videocassettes, diskettes, blijft verlicht totdat de kookzones voldoende zijn creditcards en kaarten met magneetstroken.
PowerBoost-functie Tips voor energiebesparend koken vindt u in het Doorkook- Doorkookduur hoofdstuk Milieubescherming.~ Blz. 55 stand in minuten Borst van gevogelte, diepvries*** 5-6 10-30 min. Doorkook- Doorkookduur stand in minuten Vis en visfilet, ongepaneerd 8-20 min. Vis en visfilet, gepaneerd 8-20 min.
Een pan die optimaal geschikt is voor het braden met de braadsensor kunt u ook kopen in de speciaalzaak of op www.neff-eshop.com: Z9453X0 De beschikbaarheid van de pan en de mogelijkheid om deze online te bestellen is per land verschillend.
Braadsensor Doe de braadboter of -margarine en vervolgens het Braad- Totale braadtijd vanaf gerecht in de pan. stand het geluidssignaal Keer het zoals gewoonlijk, zodat er niets aanbrandt. Aardappels Geb. aardap. van gek. aard. 6-12 min. Braadsensor uitschakelen Geb. aardap. van rauwe aardap. 3 15-25 min.
Kinderslot In de volgende 10 seconden met de twist-knop de AKinderslot gewenste tijdsduur instellen. M et het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de K i n d e r s l o t kookplaat inschakelen. Kinderslot in- en uitschakelen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn.
Automatische veiligheidsuitschakeling Kookwekker bAutomatische Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten veiligheidsuitschakeling instellen. Deze is onafhankelijk van alle andere instellingen. I s een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de Kookwekker instellen A u t o m a t i s c h e v e i l i g h e i d s u i t s c h a k e l i n g instelling veranderd is, dan wordt de automatische tijdbegrenzing geactiveerd.
Weergave van het energieverbruik [Weergave van het QBasisinstellingen energieverbruik U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. M et deze functie kunt u het totale energieverbruik W e e r g a v e v a n h e t e n e r g i e v e r b r u i k tussen het in- en uitschakelen van de kookplaat laten...
Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Houd er rekening mee dat een bezoek van een S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een technicus van de servicedienst in het geval van een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode...
Page 68
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
Page 69
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
Page 72
*9000992421* 9000992421 970925 de, en, fr, nl...