Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOCHFELD
TABLE DE CUISSON
HOB
KOOKPLAAT
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG
[fr] MODE D'EMPLOI
[en] INSTRUCTION MANUAL
[nl] GEBRUIKSAANWIJZING
T16TS78N.
3
20
37
53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T16TS78N Série

  • Page 1 KOCHFELD TABLE DE CUISSON KOOKPLAAT [de] GEBRAUCHSANLEITUNG [fr] MODE D’EMPLOI [en] INSTRUCTION MANUAL [nl] GEBRUIKSAANWIJZING T16TS78N.
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Kochstelle einstellen ......8 www.neff-international.com und Online-Shop: Kochtabelle ....... . . 8 www.neff-eshop.com...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Page 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Übersicht Stromschlaggefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger Schäden: verwenden. Schäden Ursache Maßnahme Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! ■ verursachen. Nie ein defektes Gerät Flecken Übergelaufene Entfernen Sie übergelaufene...
  • Page 6: Umweltgerecht Entsorgen

    Gerät kennen lernen Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Dieses Gerät ist entsprechend der ■ Sie bei längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Garzeitende die Kochstelle aus. Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 7: Restwärmeanzeige

    Twist-Pad mit Twist Knopf Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der jTwist-Pad mit Twist Knopf ■ Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und ausschalten. Dadurch werden z. B.: D as Twist-Pad ist der Einstellbereich in dem Sie mit T w i s t - P a d m i t T w i s t K n o p f –...
  • Page 8: Betrieb Ohne Twist-Knopf

    Gerät bedienen Kochstelle einstellen Warnung – Gefahr durch Magnetismus! Für Träger von elektronischen Implantaten z. B. Mit dem Twist-Knopf stellen Sie die gewünschte Herzschrittmacher, Insulinpumpen. Es kann sein, dass Kochstufe ein. Implantate von Magnetfeldern beeinflusst werden. Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Tragen Sie den Twist-Knopf deshalb nie in den Taschen Ihrer Bekleidung.
  • Page 9: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten in Minuten Scampi und Garnelen 4-10 Min. Erwärmen und Warmhalten Sautieren von Gemüse, Pilze 10-20 Min. Eintopf (z. B. Linseneintopf) frisch Milch** 1.-2. Gemüse, Fleisch in Streifen nach 7.-8. 15-20 Min. Würstchen in Wasser erhitzen** asiatischer Art Pfannengerichte, tiefgekühlt 6-10 Min...
  • Page 10: Bratsensorik

    Eine Pfanne, die optimal für das Braten mit der große Zweikreis-Kochstelle ist automatisch Bratsensorik geeignet ist, können Sie auch im eingeschaltet. Elektrofachhandel oder unter www.neff-eshop.com kaufen: Z9453X0 Die Verfügbarkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit sind international verschieden. Die im Anschluss angegebenen Bratstufen sind auf die Systempfanne abgestimmt.
  • Page 11: Bratsensorik Ausschalten

    Bratsensorik Bratsensorik ausschalten Bratstufe Gesamtbratzeit ab Si- gnalton Symbol berühren. Û Rösti 40-45 Min Glasierte Kartoffeln 10-15 Min Brattabelle Gemüse Die Tabelle zeigt, welche Bratstufe für welches Gericht geeignet ist. Die Bratzeit kann von Art, Gewicht, Dicke Knoblauch / Zwiebeln glasig 2-10 Min und Qualität der Lebensmittel abhängen.
  • Page 12: Kindersicherung

    Kindersicherung AKindersicherung M it der Kindersicherung können Sie verhindern, dass K i n d e r s i c h e r u n g Kinder das Kochfeld einschalten. Kindersicherung ein- und ausschalten Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Einschalten: Symbol 4 Sekunden lang berühren.
  • Page 13: Stoppuhr-Funktion

    Automatische Abschaltung Küchenwecker einstellen bAutomatische Abschaltung Symbol berühren. Die Anzeige über Symbol blinkt. In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹ min. I st eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der Mit dem Twist-Knopf die gewünschte Dauer A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g Einstellung eingeschaltet, wird die automatische einstellen.
  • Page 14: Energie-Verbrauchsanzeige

    Energie-Verbrauchsanzeige [Energie- QGrundeinstellungen Verbrauchsanzeige I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie G r u n d e i n s t e l l u n g e n können diese Einstellungen an Ihre eigenen M it dieser Funktion können Sie sich den gesamten Gewohnheiten anpassen.
  • Page 15: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie Grundeinstellungen ändern damit gekocht haben.
  • Page 16: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
  • Page 17: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Page 18 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Page 19 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Page 20 Allumer et éteindre la table de cuisson ... 25 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Réglage d'un foyer ......25 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 22: Causes De Dommages

    Causes de dommages Si des objets durs ou pointus tombent sur la table Mise en garde – Risque de choc ■ de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. électrique ! Les feuilles en aluminium ou les récipients en ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est plastique fondent sur les foyers chauds.
  • Page 23: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. ■ ■ doit correspondre à la dimension du foyer. En Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez particulier, des casseroles trop petites sur le foyer le foyer 5 -10 minutes avant la fin du temps de conduisent à...
  • Page 24: Les Foyers

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Veillez à ce que les surfaces de commande soient ■ Combiné Enclenchement convient pour toujours sèches. L'humidité compromet le Grande zone de Grand faitout Effleurez le symbole Õ fonctionnement. cuisson pour fai- L'affichage s'allume. Grand teppanyaki N'approchez pas les casseroles des affichages et ■...
  • Page 25: Retirer Le Bouton De Commande Twist-Pad

    Utilisation de l’appareil Retirer le bouton de commande Twist-Pad 1Utilisation de l’appareil Le bouton de commande Twist-Pad est amovible. Cela vous facilite le nettoyage. D ans ce chapitre vous apprendrez comment régler les U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Vous pouvez également enlever le bouton Twist lorsque foyers.
  • Page 26: Tableau De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Dans les 10 secondes suivantes, tournez le bouton Position de Durée de mijo- Twist jusqu'à ce que la position de chauffe désirée mijotage tage en mi- apparaisse dans l'affichage des positions de nutes chauffe. Décongeler et réchauffer Épinards surgelés 2.-3.
  • Page 27: Fonction Powerboost

    Des poêles optimales pour le rôtissage avec le système fonction Powerboost. sensoriel de rôtissage sont en vente dans les magasins de fournitures électriques ou online sous www.neff- Activer la fonction Powerboost eshop. : Z9453X0 La disponibilité ainsi que la possibilité de les Sélectionnez le foyer.
  • Page 28: Les Positions De Rôtissage

    Système sensoriel de rôtissage Les positions de rôtissage Mettez la matière grasse, suivie de l'aliment, dans la poêle. Retourner l'aliment comme d'habitude, afin qu'il Position Température convient pour n'attache pas. de rôtis- sage très bas p. ex. préparation et réductions de Désactiver le système sensoriel de rôtissage sauces, de cuissons à...
  • Page 29: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Position Temps total de rôtis- Position Temps total de rôtis- de rôtis- sage à partir du signal de rôtis- sage à partir du signal sage sonore sage sonore Œuf au plat 2-6 min Sauces sucrées, p. ex. sauce à 15-25 min l'orange Œuf brouillé...
  • Page 30: Fonctions Temps

    Fonctions temps Effleurez une surface de commande quelconque. Les OFonctions temps affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête. Corriger ou annuler la durée V otre appareil possède 3 fonctions de temps F o n c t i o n s t e m p s différentes.
  • Page 31: Coupure De Sécurité Automatique

    Coupure de sécurité automatique La fonction chronomètre est activée en effleurant le [Indication de la symbole apparaît dans l'affichage de la minuterie œ ‹‹ consommation d'énergie et le décompte du temps commence. Pendant la première minute, les secondes sont affichées, puis les minutes.
  • Page 32: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction chage Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- „ tion de 220 V. Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- … tion de 240 V. Minuterie automatique ™† Désactivée.* ‹‹ Durée après laquelle les foyers s'éteignent. ‹‚...
  • Page 33: Cadre De La Table De Cuisson

    Anomalies, que faire ? Cadre de la table de cuisson Bouton de commande Twist-Pad Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de Essuyez le bouton de commande Twist-Pad de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : préférence avec de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle.
  • Page 34: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 35 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 36 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Page 37 Setting a hotplate ......42 www.neff-international.com and in the online shop Table of cooking times......42 www.neff-eshop.com...
  • Page 38: Intended Use

    Intended use The hotplates become very hot. Never 8Intended use ■ place combustible items on the hob. Never place objects on the hob. R ead these instructions carefully. Please keep The appliance gets hot. Do not keep Risk of fire! I n t e n d e d u s e ■...
  • Page 39: Causes Of Damage

    Causes of damage Warning – Hazard due to magnetism! 7Environmental protection The removable control element is magnetic and may affect electronic implants, e. g. heart I n this section, you can find information about saving pacemakers or insulin pumps. For people with E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n energy and disposing of the appliance.
  • Page 40: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
  • Page 41: Residual Heat Indicator

    Twist-Pad with Twist knob The single and dual-circuit hotplate can be operated The twist knob is magnetic and is placed on the without the bridge heating element independently of twistpad. Tapping the twist knob where there is a each other or combined with the bridge heating marking activates the relevant hotplate.
  • Page 42: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching off the hotplate: 1Operating the appliance Select the hotplate and set it to . After about 10 ‹ seconds, the residual heat indicator appears. I n this section, you can find out how to set the O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e hotplates.
  • Page 43: Powerboost Function

    PowerBoost function vPowerBoost function Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- ting utes P owerBoost lets you heat up large volumes of water Cooking in a pressure cooker P o w e r B o o s t f u n c t i o n even faster than on heat setting 9.
  • Page 44: Pans For The Sensor Frying System

    System pans as optional accessories You can buy a frying pan that is perfectly suited to frying with the sensor cooking system from your specialist electrical retailer or from www.neff­eshop.com: Z9453X0 Both availability and whether it is possible to order online differ between countries.
  • Page 45: Childproof Lock

    Childproof lock Frying Total frying time after Frying Total frying time after setting the signal sounds setting the signal sounds Reducing sauces, e.g. tomato 25-35 min Egg dishes sauce, Bolognese sauce Pancakes continuous frying Sweet sauces, e.g. orange 15-25 min Omelettes 3-6 min (per portion) sauce...
  • Page 46: Time-Setting Options

    Time-setting options Changing or cancelling the cooking time OTime-setting options Select the hotplate using the twist knob. Touch the symbol and change the cooking time or set to ‹‹ T here are 3 different time-setting options: T i m e - s e t t i n g o p t i o n s Notes A hotplate should switch off automatically ■...
  • Page 47: Automatic Safety Cut-Out

    Automatic safety cut-out The stopwatch function is switched off by touching the symbol again. The timer display goes out. œ Note: If another time-setting option is selected in addition to the stopwatch function, the setting appears in the timer display for 10 seconds. The stopwatch function is then displayed again.
  • Page 48: Changing The Basic Settings

    Cleaning Display Function DCleaning screen S uitable maintenance and cleaning products can be Activation of the heating elements ™ˆ C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Switched off.* ‹ Switched on. ‚...
  • Page 49: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting F aults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Page 50: Test Dishes

    Test dishes ETest dishes T his table has been produced for test institutes to Cooking pot dia. 16 cm, 1.7 litres, for 14.5 cm dia. T e s t d i s h e s ■ facilitate the testing of our appliances. single-circuit hotplate The data in the table refers to our accessory cookware Cooking pot dia.
  • Page 51 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Cooking rice pudding - Ongoing cooking with lid Cookware: cooking pot Milk temperature: 7° C Recipe: 190 g round grain rice, 90 g sugar, approx.
  • Page 52 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Frying pork loin chops Cookware: frying pan Initial temperature loin chops: 7° C Amount: 3 loin chops (total weight approx. approx. 2:40 300 g, about 1 cm thick) 15 g sunflower oil for 18 cm dia.
  • Page 53 Kookzone instellen ......58 www.neff-international.com en in de online-shop: Kooktabel........59 www.neff-eshop.com...
  • Page 54: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Page 55: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Overzicht ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of In de volgende tabel ziet u welke schade het meest stoomreiniger gebruiken. voorkomt: Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■ Schade Oorzaak Maatregel veroorzaken.
  • Page 56: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Het apparaat leren kennen Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand. Milieuvriendelijk afvoeren ■ Kies een geschikte doorkookstand. Met een te hoge ■ Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. doorkookstand verspilt u energie. Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat. Dit apparaat is gekenmerkt in ■...
  • Page 57: De Kookzones

    Twist-pad met Twist knop De kookzones De kleine braadzone (1 +3) en de kookzone met één ring (2) kunnen ook onafhankelijk van elkaar met verschillende kookstanden worden gebruikt. Zo Kookzone Bij- en uitschakelen ontstaan bijvoorbeeld bij de grote braadslede, de Kookzone met één teppanyaki of de grillplaat verschillende ring...
  • Page 58: Twist-Knop Bewaren

    Apparaat bedienen Wanneer u de twist-knop weer aanbrengt en Inschakelen ■ vervolgens draait, wordt de wrijfbeveiligingsfunctie Symbool aanraken. Er klinkt een signaal. De uitgeschakeld. indicatie boven de hoofdschakelaar is verlicht. De indicaties van de bedieningsvlakken en de Waarschuwing – Risico van brand! kookstandindicaties zijn verlicht.
  • Page 59: Kooktabel

    Apparaat bedienen Kooktabel Doorkook- Doorkookduur stand in minuten In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. Stoofvlees 60-100 min. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van Goulash 2.-3. 50-60 min. de aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn afwijkingen mogelijk.
  • Page 60: Powerboost-Functie

    De Powerboost-functie is ingeschakeld. Een pan die optimaal geschikt is voor het braden met de braadsensor kunt u ook kopen in de speciaalzaak of op www.neff-eshop.com: Z9453X0 Powerboost-functie uitschakelen De beschikbaarheid van de pan en de mogelijkheid om deze online te bestellen is per land verschillend.
  • Page 61: Braadsensor Instellen

    Braadsensor Braadsensor instellen Braad- Totale braadtijd vanaf stand het geluidssignaal Kies de juiste braadstand in de tabel. Zet de pan op de kookzone. Vlees De kookplaat moet ingeschakeld zijn. Schnitzel, on/gepaneerd 6-10 min. Kies de kookzone. Filet 6-10 min. Symbool aanraken.
  • Page 62: Kinderslot

    Kinderslot Automatisch kinderslot Braad- Totale braadtijd vanaf stand het geluidssignaal Met deze functie wordt het kinderslot altijd automatisch geactiveerd wanneer u de kookplaat uitschakelt. Diepvriesproducten Schnitzels 15-20 min. In- en uitschakelen Cordon bleu 10-30 min. In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u het automatische kinderslot inschakelt.~ Blz.
  • Page 63: Automatische Timer

    Automatische veiligheidsuitschakeling Braadsensor Tijd corrigeren Als u de braadsensor gebruikt, start de ingestelde Het symbool aanraken en met de twist-knop de tijd tijdsduur pas wanneer de temperatuur voor het gekozen veranderen. gebied is bereikt. Stopwatch-functie Aan het einde van de ingestelde tijd Na afloop van de ingestelde tijd wordt de kookzone De stopwatch-functie geeft de tijd weer die na activering uitgeschakeld.
  • Page 64: Warmhoudfunctie

    Warmhoudfunctie zWarmhoudfunctie QBasisinstellingen D e warmhoudfunctie is geschikt voor het smelten van U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U W a r m h o u d f u n c t i e B a s i s i n s t e l l i n g e n chocolade of boter en voor het warm houden van kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.
  • Page 65: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Page 66: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Page 67: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Page 68: Testgerechten

    Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Page 69 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø kookzone te rijzen.
  • Page 70 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Page 72 *9000990619* 9000990619 990315 de, en, fr, nl...

Table des Matières