Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
ATMOS iQam
Français
GA1FR.150405.0
2021-04 Index 04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atmos iQam

  • Page 1 Notice d’utilisation ATMOS iQam Français GA1FR.150405.0 2021-04 Index 04...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vue d’ensemble de l‘appareil..............10 Combinaison avec d’autres appareils ........... 10 Préparer l‘appareil ................... 10 Installation de Capture Suite Basic ............11 3.5 Configuration de l’ A TMOS iQam dans le logiciel ........11 Allumer ..................... 11 Réglages et utilisation ................11 Utilisation ..................13 Conditions environnementales durant l‘utilisation ......13 Allumer l‘appareil ..................
  • Page 3 Pièces détachées ................27 Elimination ..................28 Caractéristiques techniques ............29 Conseils concernant la compatibilité électromagnétique ..31 Pour toute information, accessoire, consommables et pièces détachées : ATMOS Médical France 3 Allée des Maraîchers 13013 Marseille France Tél +33 4 91 44 32 94...
  • Page 4: Introduction

    Le produit correspond à toutes les exigences applicables de la directive 2011/65/EU concernant la restriction d’utilisation de certains produits dangereux dans les appareils électriques et électroniques (« RoHS »). Vous trouverez les certificats de conformité et nos CGV sur internet sous www.atmosmed.fr. Le système de gestion de la qualité utilisé chez ATMOS est certifié selon la norme internationale EN ISO 13485. Cette notice d’utilisation est valable pour les appareils suivants : • ATMOS iQam 507.6000.0 Introduction...
  • Page 5: Explication Des Pictogrammes Et Des Symboles

    Explication des pictogrammes et des symboles Dans la notice d‘utilisation DANGER Avertissement d’un danger qui pourrait vous tuer immédiatement ou vous blesser grièvement. Respecter les mesures nécessaires. AVERTISSEMENT Avertissement d’un danger qui pourrait vous tuer ou vous blesser gravement. Respecter les mesures nécessaires. ATTENTION Avertissement d’un danger qui pourrait vous blesser légèrement.
  • Page 6: Utilisation

    IP68 Degré de protection Classe de protection (EN 60601-1) II Pas de déchet domestique Utilisation Nom : ATMOS iQam Indication médicale / Imagerie lors de diagnostic par endoscopie en méde- Utilisation : cine ORL Spécification de la Caméra endoscopique pour numérisation de l’image fonction principale :...
  • Page 7: Fonction

    Fonction L’ATMOS iQam est une caméra prévue pour la numérisation des images en- doscopiques. Le raccord pour endoscope permet de connecter d’une main un endoscope médical. Celui-ci est immédiatement reconnu et la caméra utilise les réglages les plus adaptés. La caméra s’allume automatiquement quand elle est en mouvement ou en cas de modification d’image, et repasse automatiquement...
  • Page 8: Conseils De Sécurité

    L’appareil utilise une vibration comme feedback tactile. Vous pouvez désactiver la vibration avec le logiciel ATMOS Capture Suite Basic. Dangers pour l’utilisateur, le patient ou des tiers Choc électrique en raison d’une connexion secteur qui ne convient pas, d’une mauvaise utilisation du produit ou de pièces endommagées...
  • Page 9: Éviter Les Dommages Sur L'appareil

    • Si la caméra est en panne, utiliser l’endoscope sans la caméra. • ATMOS conseille : utiliser uniquement le logiciel d’ A TMOS. Risque d'infection du à des germes sur le produit ! Des maladies peuvent être transmises. • Toujours porter des gants à usage unique quand vous utilisez l’appareil.
  • Page 10: Installation Et Mise En Service

    électriques. Le fabricant d’un système médical électrique est responsable du fait que la performance, la sécurité, les caractéristiques techniques et l’utilisa- tion de l’ A TMOS iQam ne soient pas entravées. Respecter les informations suivantes, si l’appareil est connecté en combinaison avec d‘autres :...
  • Page 11: Installation De Capture Suite Basic

    Connexion à un PC Connecter le câble de la caméra (Prise USB) à un PC. Connecter à une unité de consultation ORL (ATMOS S 61 Servant Vision ou ATMOS S 61 CORIAN® integral) Connecter le câble de la caméra (Prise ATMOS) à la connexion correspon- dante sur l’unité...
  • Page 12 Image en direct Séquences photo/vidéo Réglages caméra enregistrées Agrandir ou réduire Options Fermer Prise de photo Démarrage/Arrêt de l’enregistrement vidéo Via les « boutons d’option » dans le logiciel, il est possible de régler la langue, les chemins d’enregistrement et les sources de caméra. Installation et mise en service...
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation Conditions environnementales durant l‘utilisation • Température : +10...+35 °C • Humidité relative de l’air : 20...80 % d’humidité de l’air sans conden- sation • Pression atmosphérique : 700...1060 hPa Allumer l‘appareil Retirer la caméra du support pour caméra ou de la surface de dépôt. » La caméra s’allume. » La caméra vibre 2 fois. »...
  • Page 14: Retirer L'endoscope

    4.4.2 Retirer l’endoscope Tenir l’endoscope et tourner le levier de déverrouillage vers la droite. » L’endoscope se désolidarise de la caméra. Régler l’image 4.5.1 Rendre l’image nette Démarrer le logiciel. Tourner la bague de focus. 4.5.2 Zoom Démarrer le logiciel. Zoomer dans l’affichage live du logiciel.
  • Page 15: Enregistrer Des Images

    Effectuer la balance des blancs dans des conditions de lumière naturelle. Ou bien utiliser une surface blanc-gris. Ouvrir la fenêtre Réglages caméra Cliquer sur le bouton Balance des blancs. Modifier les réglages Pour cette fonction, il faut le logiciel ATMOS Capture Suite. Prendre note égale- ment du mode d’emploi du logiciel ATMOS Capture Suite. Utilisation...
  • Page 16: Désactiver Des Fonctions

    4.9.1 Désactiver des fonctions Vous pouvez désactiver les fonctions suivantes : Fonction Auto Strobo Auto Strobo function Affichage des paramètres du stroboscope et du réglage caméra correspondant lors de la stroboscopie Haptic Feedback Feedback tactile Vibration de la caméra Tap-Function Fonction Tap Réaction lors du clic sur la tête de caméra Affichage LED du statut LED status indicator Affichage du statut Automatic changeover...
  • Page 17: Modifier Les Actions Sur La Tête De Caméra

    Démarrer le logiciel ATMOS Capture Suite Basic. Ouvrir la fenêtre Réglages caméra Sélectionner l’onglet ATMOS iQam. Décocher la case correspondante. 4.9.2 Modifier les actions sur la tête de caméra Démarrer le logiciel ATMOS Capture Suite Basic. Ouvrir la fenêtre Réglages caméra Sélectionner le choix dans le champ de sélection Tap Fonction : • Enregistrement d’image / Enregistrement vidéo : mode photo : enregistrer une image, mode vidéo : démarrer / arrêter l’enregistrement vidéo • Balance des blancs : effectuer la balance des blancs 4.9.3 Délai jusqu’au passage en mode stand-by...
  • Page 18: Retraitement

    Retraitement Conseils de sécurité concernant le retraitement 5.1.1 Conseils généraux de sécurité Nous conseillons de consigner par écrit toute procédure de maintenance et de remplacement. L’utilisateur est responsable du résultat du nettoyage et de la désinfection. Habituellement, la validation et une surveillance de routine du processus sont nécessaires.
  • Page 19: Autres Conseils De Nettoyage

    Produits de nettoyage et de désinfection déconseillés. Le produit risquerait d’être abîmé. • Pour les pièces en plastique, ne pas utiliser de produits chimiques conte- nant les ingrédients suivants : • Chloramides ou dérivés du phénol 5.1.4 Autres conseils de nettoyage De légères salissures telles que des empreintes digitales peuvent nuire à la qualité...
  • Page 20 Produit (fabricant) Produits actifs pour 100 g Sorte Produit nettoyant -Retraitement manuel Tristel Wipes® (Tristel Oxydant Lingettes GmbH) Propane-2-ol Prêtes à l’utilisation neodisher® Enzymatique Liquide MediClean forte (Dr. <5% tensides non ioniques et anioniques, enzymes Concentré Weigert) mikrozid® sensitive Composés d’ammonium quaternaire Lingettes wipes 0,26 g chlorure d’alkyl (C12-16) de diméthylbenzylammonium...
  • Page 21: Procédure

    Produit (fabricant) Produits actifs pour 100 g Sorte Revital-Ox® Resert® Enzymatique Liquide (Steris) Acide 2-furancarboxylique, Péroxyde d’hydrogène, Hydroxide de Concentré potassium, Acide phosphorique, Acide 1-Hydroxyéthane-1,1-di- phosphonique Cidex OPA (ASP)® 0,55 % ortho-Phthalaldéhyde Liquide Prêt à l’utilisation 5.3.3 Procédure Prétraitement sur le Non nécessaire lieu d’utilisation Prénettoyage...
  • Page 22: Maintenance Et Service

    Pour l’ensemble de ces mesures, la personne doit disposer des dispositifs de contrôle et des pièces détachées d’origine. Pour des raisons de construction, la réparation de l’ A TMOS iQam sur site n’est pas possible. Toujours retourner vos appareils défectueux pour réparation à un partenaire ATMOS autorisé.
  • Page 23: Renvoi De L'appareil

     Le formulaire est joint à l’appareil et est disponible sur www.atmosmed.fr . Emballer l’appareil avec les protections nécessaires et un emballage adéquat. Joindre le formulaire QD 434 « Réclamation / Bon de retour » ainsi que la preuve de décontamination. Coller la pochette d’envoi sur l’extérieur de l’emballage. Renvoyer l’appareil à ATMOS ou à votre fournisseur. Maintenance et service...
  • Page 24: Remédier À Certains Problèmes

    à la page 15 La caméra ne vibre pas. La fonction a été Activer la fonction dans le désactivée. logiciel ATMOS Capture Suite L’affichage du statut ne Basic, voir page 16. fonctionne pas. L’endoscope n’a pas été reconnu automatique- ment.
  • Page 25: Accessoires

    Autres fonctions : • Enregistrement et retraitement d’images (Format JPG) • Enregistrement et retraitement d’images (Format mp4) • Sélection de différentes caméras Banque de données patients ATMOS pour la gestion des résultats d’examen. Opmisation du signal vidéo (luminosi- té, profondeur, contraste). Livraison: • Droit d’utilisation ATMOS Capture Suite HD •...
  • Page 26 Accessoires ATMOS Medical Monitor 21,5“ Touch 507.3128.0 L’écran médical ATMOS 21,5“ Touch est un écran compact spécialement plat pour une utilisation en milieu médical. Coffrage métallique complètement fermé, vitre de sécurité double antireflet, champ de touches frontal éclairé avec prise secteur, affichage du statut et réglage de la lumino- sité. Remote On pour ATMOS PC compact et Contrôleur ATMOS. Livraison : • ATMOS Moniteur médical Touch •...
  • Page 27: Pièces Détachées

    Pièces détachées Pièce détachée ATMOS iQam Tête de caméra 507.6036.0  Sans câble caméra ATMOS iQam Câble caméra USB 507.6028.0  Pour connexion au PC pour la transmission d’images et d’informations de guidage de l’ A TMOS iQam. Pièces détachées...
  • Page 28: 10 Elimination

    10 Elimination Emballage Mettre l’emballage au recyclage. Produit Ne pas éliminer le produits avec les déchets ménagers. Le produit ne contient pas de produits dangereux. Nettoyer et désinfecter l‘appareil. Respecter la réglementation spécifique au pays concernant l’élimination des déchets. Le coffrage peut être entièrement recyclé. Respecter les lois et réglementations spécifiques à chaque pays. Elimination...
  • Page 29: 11 Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques ATMOS iQam Alimentation 5 V (USB 2.0) Courant absorbé max. 0,5A (USB 2.0; 5 V ) Puissance absorbée Max. 2,5 W Autres alimentations élec- Néant triques Fusibles Autres sécurités Paramètres de performance Paramètres de performance Durée d’utilisation Utilisation continue Courant de fuite Courant de fuite de mise à la...
  • Page 30 Poids 0,183 kg Contrôles récurrents Aucun Classe de protection (EN 60601-1) Degré de protection Pièces d’utilisation de Type BF Catégorie de protection IP 68 Classification selon Annexe IX Classe I selon règle 12 directive CE 93/42/CEE Certification CE Code GMDN 17002 Code UMDNS 17-002 Code MD/MDS USB 0204 Ident-Nr.
  • Page 31: Conseils Concernant La Compatibilité Électromagnétique

    Les appareils de communication portables HF (par ex. appareils radio, câble antenne) ne doivent pas être utilisés à une distance inférieure à 30 cm des pièces ou câbles indiqués par le fabricant de l’ A TMOS iQam. Le non respect de cette distance peut réduire les capacités de l’appareil.  *Pour des niveaux supérieurs de résistance aux interférences, il est possible de réduire cette distance.
  • Page 32 ATMOS MEDICAL France 3 Allée des Maraîchers 13013 MARSEILLE / France Tél : + 33 4 91 44 32 94 info@atmosfrance.fr www.atmosmed.com...

Table des Matières