EMAK MR 55 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 55

Table des Matières

Publicité

DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÁ
Italiano
Procedure per valutazione
di conformità seguite
Livello di potenza
Measured sound power level
acustica misurato
Livello di potenza acustica
Guaranteed sound power level:
garantita:
Nome e indirizzo
dell'Ente notificatore
Tipo del dispositivo
di taglio:
lama rotativa
Larghezza di taglio:
Fatto a / Fait à / made at / Aufgesetzt in / Hecho en / Miesto výroby: Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Data / Date / Datum / Fecha / Dátum: 20/04/2016
Documentazione Tecnica depositata in Sede Amministrativa. - Direzione Tecnica
Technical documentation available by the administrative headquarter. - Technical Department
Documentation technique déposée auprès du Siège Administratif. - Direction Technique
Am Geschäftssitz hinterlegte technische Dokumentation. - Technische Leitung
Documentación técnica depositada en sede administrativa. - Dirección técnica
Technická dokumentácia je uložená v administratívnom sídle. - Technická správa
DECLARATION OF
DECLARATION DE
CONFORMITY
CONFORMITÈ
English
Conformity assessment
Procédures suivies pour
procedure followed
l'évaluation de la conformité
Niveau de puissance
acoustique mesuré
Niveau de puissance
acoustique garanti:
Name and address of
Nom et adresse du
the notified body
Bureau de notification
DPLF Gbr · Max - Eyth - Weg 1 · D-64823 Groß-Umstadl - Germany - EC numer is 0363
Type of cutting
Genre du dispositif
device:
rotary blade
lame rotative
Cutting width:
Largeur de coupe:
KONFORMITATS -
ERKLARUNG
Français
Deutsch
Verfahren zur
Konformitätsbeurteilung
durchgeführt
Annex VI n.5 - 2000/14/EC
Schallleistungspegel gemessen
97.0 dB (A)
Garantierter akustischer
Schalleistungspegel:
98.0 dB (A)
Name und Anschrift der
Zertifizierungsstelle
Art der
de coupe:
Schneidevorrichtung:
Rotationsklinge
Schnittbreite:
53
DECLARACION DE
CONFORMIDAD
Español
Procedimientos utilizados
para determinar la conformidad
Nivel de potencia acústica medido
Nivel de potencia acústica
garantizado:
Názov a adresa notifikovaného
Nombre y dirección del
organismo notificador
Tipo del dispositivo
de corte:
cuchilla giratoria
Anchura de corte:
ES VYHLÁSENIE O
ZHODE
Slovensky
Použitý postup
posudzovania zhody
Nameraná hladina
akustického výkonu
Zaručená hladina
akustického výkonu
orgánu
Typ rezného
zariadenia:
rotačný nôž
Šírka záberu
s.p.a.
Fausto Bellamico - President
55

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières