EMAK MR 55 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 32

Table des Matières

Publicité

69
Italiano
MULCHING
È disponibile un kit mulching cod. 8203502R composto da:
A – Mozzo porta lama (Fig.69)
B – Lama doppia (Fig.69)
C – Tappo mulching (Fig.69)
G – Chiusura scarico (Fig.69)
CAUTELA: È necessario sostituire il mozzo porta lama (A,
Fig.69), solo se si dispone di una macchina con il freno motore.
ATTENZIONE: Per montare correttamente il kit mulching
sulla macchina, rivolgersi ad un Centro Assistenza
Autorizzato.
Questa configurazione permette di scegliere tra 2 diversi modi di
tagliare l'erba:
1. Con il sacco smontato e il deflettore posteriore chiuso: la
lama mulching consente un buon sminuzzamento dell'erba
tagliata per permettere di scaricare direttamente sul terreno.
2. Mulching: per fare il mulching vero e proprio è necessario
montare il tappo mulching (C, Fig.70) per ottenere il massimo
sminuzzamento dell'erba tagliata. Il tappo mulching (C. Fig.
71-72) va montato inserendolo nel foro sotto il deflettore
posteriore (D).
ATTENZIONE: Prima di inserire il tappo mulching
nell'apposita sede, è obbligatorio smontare la chiusura
scarico di serie (H, Fig.70) togliendo le 3 viti (I, Fig.70) e la vite
sottoscocca (L, Fig.71a). Reinserire in seguito la vite (L,
Fig.71b) sul supporto.
CAUTELA – Il profilo (E) del tappo mulching deve
appoggiarsi sul bordo (F) della carcassa come indicato in Fig.73-
74.
ATTENZIONE: Per l'utilizzo del cesto di raccolta in
alternativa al mulching, senza essere obbligati a rimontare
la chiusura scarico di serie (H, Fig.70), installare la chiusura
scarico a corredo del kit mulching (G, Fig 69) fissandola con la
staffa (A, Fig.75) e le 2 viti (B, Fig.76).
32
70
Emak can supply a mulching kit code 8203502R, composed of:
A – Blade-holder hub (Fig.69)
B – Twin blade (Fig.69)
C – Mulching plug (Fig.69)
G – Discharge cover (Fig.69)
CAUTION: The blade-holder hub (A, Fig.69) must be
replaced only in the case of a machine with engine brake.
WARNING: To fit the mulching kit correctly on the
machine, consult your Authorised Service Centre.
This configuration permits the operator to choose between 2
different types of grass cutting:
1. With disassembled catcher and rear deflector closed:
the mulching blade permits good crumbling of the cut
grass which is directly discharged on the ground.
2. Mulching: to make a real mulching, the mulching plug (C,
Fig.70) as to obtain maximum crumble of the cut grass. The
mulching plug (C, Fig. 71-72) can be mounted by inserting
it into the hole below the rear deflector (D).
WARNING: Before inserting the mulching plug into its
seat, you must remove the standard discharge cover (H,
Fig. 70) by undoing the 3 screws (I, Fig. 70) and the under-
deck screw (L, Fig. 71a). Now refit the under-deck screw (L,
Fig. 71b) in the support.
CAUTION – The profile (E) of the mulching cap has to rest
on the edge (F) of the casing as shown in Fig.73-74.
WARNING: To use the grass catcher as an alternative
to mulching operation without having to refit the
standard fixed discharge cover (H, Fig. 70), install the
discharge cover supplied with the mulching kit (G, Fig. 69)
and secure it with the bracket (A, Fig. 75) and 2 screws (B,
Fig. 76).
71a
English
MULCHING
71b
72
Français
MULCHING
Disponibilité d'un kit mulching réf. 8203502R comprenant :
A – Moyeu porte-lame (Fig.69)
B – Lame double (Fig.69)
C – Bouchon mulching (Fig.69)
G – Dispositif de fermeture du canal d'éjection (Fig.69)
AVERTISSEMENT: Remplacer le moyeu porte-lame (A, Fig.69)
uniquement si la machine dispose du frein moteur.
ATTENTION : Pour monter correctement le kit mulching sur
la machine, s'adresser à un Centre d'Assistance Agréé.
Cette configuration permet de choisir 2 mode de coupe :
1. Avec le sac démonté et le déflecteur arrière fermé: la lame
mulching permet de réduire en miettes l'herbe coupée pour
permettre de décharger directement sur le terrain.
2. Mulching: pour faire le mulching à proprement parler, il est
nécessaire de monter le bouchon mulching (C, Fig. 70) pour que
l'herbe coupée soit hachée au maximum. Le bouchon mulching
(C. Fig. 71-72) doit être monté en l'introduisant dans l'orifice
situé sous le déflecteur arrière (D).
ATTENTION : Avant d'introduire le bouchon mulching dans
son logement, démonter impérativement le dispositif de
fermeture du canal d'éjection (H, Fig.70) après avoir ôté les 3 vis
(I, Fig.70) et la vis sous le carter (L, Fig.71a). Reposer la vis (L,
Fig.71b) sur le support.
ATTENTION – Le profil (E) du bouchon mulching doit entrer
en contact avec le bord (F) de la carcasse comme le montre la
Fig.73-74.
ATTENTION : Pour utiliser le bac de ramassage à la place
du dispositif mulching sans devoir remonter le dispositif de
fermeture du canal d'éjection (H, Fig.70), installer le dispositif
de fermeture du canal d'éjection fourni avec le kit mulching
(G, Fig 69) et le fixer à l'aide de l'étrier (A, Fig.75) et des 2 vis (B,
Fig.76).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières