W
ACCESSORI - ACCESSORIES - ACCESSOIRES - ZUBEHÖR - ACCESORIOS - ACCESSOIRES
Staffe per fissaggio binario fino a 30 cm dal soffitto.
Brackets for fastening the rail up to 30 cm from the roof.
Supports pour fixer le rail jusqu'à 30 cm du plafond.
Bügel zur Befestigung der Schiene bis 30 cm von der Decke.
Estribos para fijar el carril hasta 30 cm del techo.
Beugels voor bevestiging rail tot 30 cm van het plafond.
Staffe per fissaggio binario oltre 30 cm dal soffitto.
Brackets for fastening the rail beyond 30 cm from the roof.
Supports pour fixer le rail à plus de 30 cm du plafond.
Bügel zur Befestigung der Schiene über 30 cm von der Decke.
Estribos para fijar el carril a más de 30 cm del techo.
Beugels voor bevestiging rail op meer dan 30 cm van het plafond.
PROLUNGA BRACCIO TRASCINAMENTO
quando necessita un braccio più lungo dello standard.
when a longer arm than the one standard is needed.
EXTENSION DU BRAS D'ENTRAÎNEMENT
quand on a besoin d'un bras plus long que le bras standard.
wenn ein längerer Arm als der Standard erforderlich ist.
EXTENSIÓN DEL BRAZO DE ARRASTRE
cuando necesita un brazo más largo que el estándar.
wanneer een arm noodzakelijk is die langer is dan de standaard arm.
GRUPPO STAFFA BLOCCA CARRELLO
GROUPE DE SUPPORT DE BLOCAGE DE CHARIOT
GRUPPE BÜGEL ZUR WAGENBLOCKIERUNG
GRUPO ESTRIBO DE BLOQUEO DEL CARRO
UNIT BEUGEL BLOKKERING WAGEN
APT S
APT S
APT S
APT S
APT S
APT S
APT
APT
APT
APT
APT
APT
DRIVE ARM EXTENSION
VERLÄNGERUNG ANTRIEBSARM
VERLENGSTUK AANDRIJFARM
per finecorsa in chiusura.
CARRIAGE LOCK BRACKET UNIT
for closing end stop.
pour fin de course à la fermeture.
für Endschalter beim Schließen.
para final de carrera en cierre.
voor eindschakelaar in sluiting.
www.bftme.ae