Publicité

Liens rapides

Belgacom Twist 300
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BELGACOM Twist 300

  • Page 1 Belgacom Twist 300 Mode d’emploi...
  • Page 2 Twist 300 Présentation combiné 1 Niveau de charge Touches écran du combiné : des batteries Ces touches permettent d'appeler la 2 Touches écran fonction qui est affichée à l'écran. 3 Touche Messages/Jour- Affichage Signification nal des appels Appeler les autres combi- ¢...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    En cas de cession du téléphone à un tiers, tou- ƒ jours joindre le mode d'emploi. Grâce à votre Twist 300, vous contribuez à la sau- vegarde de l'environnement. Débrancher les stations de base défectueuses Diminution de la consommation électrique ou les faire réparer par le Service.
  • Page 4: Premières Étapes

    Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage ◆ une base Twist 300, ◆ un bloc secteur, ◆ un combiné, ◆ un cordon téléphonique avec une prise tétrapolaire ◆ deux batteries, ◆ un couvercle de batterie, ◆ un mode d’emploi. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné...
  • Page 5: Raccordement Du Chargeur (S'il Est Fourni)

    Raccordement du chargeur (s'il est fourni) ¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le connecteur 2.
  • Page 6 Inscription du combiné sur la base Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné sur la base. Poser sur base MENU ¤ Poser le combiné sur la base avec l'écran vers le haut. Le combiné s'inscrit automatiquement. L'inscription peut durer jusqu’à...
  • Page 7 Remarques ◆ Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre com- biné sur la base ou le chargeur après chaque communication. ◆ Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
  • Page 8: Fonction Secret

    Téléphoner Fonction secret Appel externe/fin de la communication Pendant les communications externes, vous pou- vez appliquer la fonction Secret à votre combiné. Votre correspondant ne peut pas vous entendre. Les appels externes sont les appels à destination Pendant la communication, appuyez sur la touche du réseau public.
  • Page 9: Liste Des Numéros Bis

    Liste des numéros bis Numérotation à partir du répertoire ¢ ¢ (sélectionner une entrée) Cette liste contient les dix derniers numéros com- Utilisation des autres fonctions posés. ¢ ¢ (sélectionner une entrée) MENU Composition à partir de la liste des numéros bis ¢...
  • Page 10: Inscription Des Combinés

    ¢ sur la base pour être opérationnel ! (sélectionner une entrée) MENU ¢ Inscription automatique des combinés sur Twist 300 Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à p. 5. l'aide de la touche Inscription manuelle des combinés sur Twist 300 Supprimer l'entrée en cours.
  • Page 11: Participation À Une Communication Externe

    Réveil/Alarme Double appel interne/transfert en interne. Vous êtes en communication avec un correspon- Activation/désactivation du réveil ¢ ¢ ¢ dant externe. Appuyez sur la touche et appelez MENU Réveil Activation ¢ un combiné ou tous. Le correspondant externe ‰ OK ( = activé) entend la mélodie d'attente.
  • Page 12: Annexe

    Réinitialisation du combiné Réglage de la durée du flashing ¢ ¢ 4 I O 1 2 Le chiffre correspondant à MENU Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. la durée du flashing actuelle clignote : 0 = 80 ms ; Les entrées du répertoire et du journal des appels 1 = 100 ms ;...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Questions-réponses Les problèmes éventuels et les solutions corres- Batteries recommandées pondantes sont en outre listés dans le tableau ci- Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) dessous. Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Problème Cause Solution Capacité : 400 - 800 mAh Il n’y a pas Le combiné...
  • Page 14: Certificat De Garantie

    Par la présente, la société Gigaset Communications durée de deux ans, sauf dispositions contractuelles GmbH déclare que le produit Twist 300 a été fabri- contraires. La garantie prend cours à la date de qué en conformité avec son système complet retrait ou de livraison de l'appareil.
  • Page 15 La responsabilité de Belgacom ne pourrait être engagée pour des dommages indirects ou immaté- riels subis par le client du fait d'un mauvais fonc- tionnement de l'appareil terminal, tels que notam- ment toute perte de production, manque à gagner ou perte de contrats.
  • Page 16: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Retour en mode veille : Elles sont accessibles depuis divers menus. maintenir enfoncée la touche Pour sélectionner une fonction, lorsque le télé- Au lieu de sélectionner la fonction à l'aide des tou- phone est en mode veille, appuyez sur la touche ches , vous pouvez également saisir la com-...
  • Page 17 Réglages 4-1 Date / Heure Saisie de la date (format JJMMAA), puis de l'heure (format HHMM) ¢ 4-2 Combiné 4-2-1 Langue Réglage de la langue d'affichage p. 10 ¢ 4-2-2 Décroch.auto Activation/désactivation du décroché automatique p. 7 ¢ 4-2-3 Inscrire comb. Inscription manuelle du combiné...

Table des Matières