Page 2
Nous serons ravis si vous profitez à fond de ET ÉQUIPEMENT d’utilisation permettant d’exploiter à fond le rendement et le potentiel votre nouveau modèle ! que les ingénieurs de Traxxas ont intégrés dans le modèle. Nous vous NÉCESSAIRES AVANT DE COMMENCER ANATOMIE Lisez bien et suivez toutes les instructions dans le présent manuel...
Page 4
MESURES DE SÉCURITÉ dangereuse, du non respect des consignes et de toute action constituant AVERTISSEMENT! une violation des lois ou des règlements en vigueur. Traxxas et tous ses Toutes les instructions et RISQUE D’INCENDIE, DE BLESSURE fournisseurs et équipementiers ne sont pas responsables des blessures, les mesures décrites dans le...
Page 5
• Ranger TOUJOURS les batteries en toute sécurité hors de la charger les batteries iD de Traxxas. Utilisez EXCLUSIVEMENT • Utilisez TOUJOURS un chargeur iD de Traxxas pour charger les un chargeur équilibreur au lithium polymère (LiPo) avec un portée des enfants et des animaux de compagnie. Les enfants batteries iD de Traxxas.
Page 6
Utilisez la • Rangez le XRT Ultimate sans batteries, hors de la portée des enfants et de même tension et la même capacité pour les deux batteries. L’utilisation l’accès d’autres conducteurs non autorisés.
Page 7
Nous recommandons vivement les batteries Batteries Power Cell de Traxxas et/ou à bec effilé (pièce #2914, Power Cell LiPo iD de Traxxas pour la meilleure vendue séparément) performance et un chargement plus sûr Minimum : 5000 mAh 11,1v à 3 éléments (3s)
Page 8
ANATOMIE DU XRT ULTIMATE Bras de suspension Moteur avec ventilateurs Blocage de la direction inférieure de refroidissement Dispositif de retenue Blocage de la de la batterie roulette (Moyeux-C) Bras de suspension Compartiment batterie supérieure Panneau Connecteur d’alimentation haut courant auxiliaire...
Page 9
Habituez-vous à commencer par allumer le transmetteur et finir par Suivez ces étapes importantes pour maintenir la performance l'éteindre. du modèle et le conserver dans un excellent état de fonctionnement. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. XRT ULTIMATE • 9...
Page 10
Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de 2,4GHz électronique est le contrôleur électronique du moteur situé à Application des décalques de Traxxas avec la fonction Mémoire du Modèle de Traxxas Link . La ™ l’intérieur du modèle. Le contrôleur VXL-8s utilise des circuits Les décalques principaux de ce...
Page 11
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS NiMH - Abréviation pour l’hydrure de nickel-métal. Les batteries Servo - Petite unité motrice du modèle qui actionne le mécanisme NiMH rechargeables sont adaptées au haut courant et très de direction. Pour éviter la perte de la portée résistantes à...
Page 12
Compartiment pile de Traxxas (mâle) d’alimentation à la batterie Bouton EZ-Set (Bouton marche-arrêt) ** Port de capteur accessoire à utiliser avec la base d’arrimage du TQi (voir plus de renseignements sur Traxxas.com et dans les matériels fournis) 12 • XRT ULTIMATE...
Page 13
N’utilisez pas de piles (pièce #7819, vendue séparément). AA rechargeables pour Note : Lorsque vous utilisez le XRT Ultimate avec des batteries LiPo alimenter le transmetteur TQi 4s et les engrenages d’usine, la vitesse maximum dépassant 50 mi/h. puisqu’elles ne fournissent pas une tension suffisante Performance avec des batteries LiPo 2s/3s sera beaucoup plus lent.
Page 14
48,7mm (1,92 po) de large • Taille avec la courroie originale : 44 mm (1,73 po) Note : Les compartiments à batteries peut accueillir la batterie Traxxas Sans la mousse installée 6700 mAh 4s (pièce #2890X). Lors de l’utilisation d’autres batteries LiPo, en usine :...
Page 15
Arrêtez immédiatement pour prévenir ce type de dysfonctionnement, mais la première et la stabilité Traxxas (TSM). Pour en savoir plus sur la TSM, référez-vous le modèle au premier meilleure arme contre la perte du contrôle par un modèle est d’allumer à...
Page 16
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS UTILISATION DU SYSTÈME RADIO 4. Actionnez de nouveau les commandes du transmetteur pour Le système radio TQi a été préréglé en usine. Le réglage doit être vérifier que le modèle répond correctement.
Page 17
SYSTÈME RADIO TQi & ÉLECTRIQUE VELINEON DE TRAXXAS INSTALLATION DE L’ANTENNE GESTION DE STABILITÉ TRAXXAS (TSM) L’antenne du récepteur a été installée à l’usine. L’antenne est fixée La gestion de stabilité Traxxas, ou Pour éviter la perte de la par une vis de réglage de 3x4mm. Pour enlever le tube d’antenne, TSM, vous permet de pleinement portée radio, ne nouez ni...
Page 18
Le contrôleur de vitesse est calibré en usine. Si la LED sur le contrôleur de Le modèle est prêt à conduire. vitesse électronique commence à clignoter en vert, puis suivez ces étapes si vous avez besoin de la recalibrer (ramener à la position neutre). 18 • XRT ULTIMATE...
Page 19
Panneau d’alimentation auxiliaire Erreur critique de Communiquez avec le service Le contrôleur de vitesse électronique VXL-8 est fonctionnement à la clientèle de Traxxas. équipé d’un panneau d’alimentation qui peuvent Erreur de Communiquez avec le service être utilisé pour alimenter des accessoires optionnels, programmation à...
Page 20
Débranchez les batteries et indiquant l’arrêt à cause de la basse tension. Arrêtez le communiquez avec le service à la clientèle de Traxxas véhicule. Le VXL-8s reste dans ce mode jusqu’à deux pour obtenir de l’aide.
Page 21
élevées et qui requiert une grande surface pour fonctionner. Choisissez modèle pour que vous puissiez en jouir pendant longtemps. un emplacement où le XRT Ultimate n’aura pas l’occasion de se heurter • Les véhicules à haut rendement produisent de petites vibrations qui aux spectateurs ou d’entraver la circulation des piétons et des véhicules.
Page 22
Après avoir utilisé le véhicule dans des conditions d’humidité • Le transmetteur TQi de Traxxas n’est pas résistant à l’eau. Ne l’exposez 1. Videz les pneus en les faisant tourner en accélération totale - cela fera pas à des conditions d’humidité telles que la pluie.
Page 23
être enlevé pour le moment. 3. Enlevez le serre-fil en dévissant les deux vis à tête ronde de 3x15 mm. 4. Débranchez les câbles de la servo du récepteur et enlevez le récepteur. XRT ULTIMATE • 23...
Page 24
L’engrènement incorrect est la cause la plus fréquente du décapage feuille de papier. Vous devriez pouvoir passer une nouvelle feuille de des pignons droits. Avec le XRT Ultimate, il est virtuellement papier à travers les pignons sans qu’elle s’y agrippe.
Page 25
Rondelle de 4 x 8 mm ressort et le ressort suspension soient légèrement élevés et parallèles au sol. Observez d’amortisseur. le comportement du XRT Ultimate aux virages. Un réglage adéquat Douille 2. Enlever l’assemblage renforce la stabilité et empêche les dérapages. Utilisez plusieurs...
Page 26
Autres mesures d’entretien périodiques : • Entraînement central avec polarisation du couple : Le XRT Ultimate est équipé d’une unité d’entraînement centrale de polarisation • Mécanisme d’entraînement : Le mécanisme d’entraînement n’a du couple.
Page 27
4 x 16 mm dans le support du moteur. L’arbre de transmission passera facilement dans la douille si elle est correctement positionnée. Si la douille sort de son emplacement, démontez la cloison, repositionnez la douille et remontez-la. XRT ULTIMATE • 27...
Page 28
: relève le centre de roulis. Dès que vous sortez le XRT Ultimate de la boîte, il est réglé à un centre de roulis pour une manipulation et une # de dents du pignon droit L’installation à...
Page 29
égale aux roues gauches et droites. différentiel. En général, le XRT Ultimate préfère de l’huile plus visqueuse lorsqu’il 2. Videz le différentiel de tout liquide. Pour vous faciliter la tâche, doit grimper, ramper sur des rochers ou rouler sur des surfaces vous pouvez enlever les pignons satellites du différentiel.
Page 30
15. La marque de commerce Bluetooth et ses logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de celles-ci par Traxxas est autorisée. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Page 31
Mode de recherche de l’accélérateur de votre portable et de l’application Traxxas Link. L’accès à toutes moins réactive près de la position neutre, tandis que la sensibilité Lorsque le bouton multifonctionnel est les fonctions décrites ci-dessous se fait par les boutons de menu et...
Page 32
Réduire la course de la direction peut également être utile à faciliter le contrôle d’un modèle sur des surfaces très adhérentes et limiter la capacité de la direction sur les circuits ovales où l’on n’a pas besoin d’une grande course de la direction. 32 • XRT ULTIMATE...
Page 33
à accélérateur permet au pilote d’ajuster la position neutre de conduire. Grâce à la fonction de mémoire du modèle de Traxxas Link, l’accélérateur pour empêcher tout freinage non souhaité ou vous ne devez plus vous rappeler quel transmetteur est connecté à...
Page 34
SET temps d'une couleur rouge. par défaut Deux clignotements verts Un clignotement rouge *Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907).
Page 35
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQ Réglez le bouton FORMULES D'ARBRE DE MENU multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour confirmer Appuyez sur MENU et maintenez Le témoin DEL clignote d'une couleur verte Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur appuyé...