Page 1
Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou tablette pour consulter les manuels des appareils photo numériques Nikon à tout moment et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est téléchargeable gratuitement depuis l’ A pp Store et Google Play.
Table des matières Commandes tactiles................iv À propos de ce manuel............... v Manuel de référence ................vi Pour votre sécurité ................vii Mentions légales.................. x Sans fil....................xvi Introduction Appareil photo et accessoires............1 Nomenclature de l’appareil photo........... 2 Utilisation de l’écran tactile.............13 Premières étapes ................18 Prise de vue et visualisation des photos «...
Page 3
Autres modes de prise de vue w Sélection d’un mode Créativité ..........41 Sélection d’un mode adapté au sujet ou à la situation ....42 HDR........................44 Panoramique simplifié ................45 Couleur sélective ..................48 Prise de vue en modes P, S, A et M ........... 49 P Auto programmé...
Page 4
Photographie avancée Contrôle du résultat en temps réel ..........70 Mode rafale..................73 Modes retardateur ................75 Flash intégré..................77 Ouverture automatique du flash............77 Ouverture manuelle du flash..............79 Autoportraits..................83 Options de prise de vue tactile ............86 C Automatique, w Créativité et Autoportrait ......86 a Mode Sport....................86 Modes P, S, A et M ....................87 v Mode Vidéo avancée ................
Page 5
Wi-Fi (réseaux sans fil)................118 Divers ......................118 Messages d’erreur................119 Caractéristiques techniques ............121 Appareil photo numérique Nikon 1 J5 ..........121 Autonomie de l’accumulateur............. 132 Index ....................133 Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe)..................137...
Commandes tactiles Les commandes tactiles peuvent être utilisées pour la prise de vue et pour une variété d’autres opérations (0 13). Photos Visualisation 2/12 Prise de vue 3/12 4/12 Fonction Loupe/ Imagettes Vidéos Mise au point Visualisation En plus des fonctions indiquées ci-dessus, les commandes tactiles permettent de modifier les réglages et de naviguer dans les menus.
L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est un 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM. Assistance utilisateur Nikon Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant des dernières nouveautés. Vous y trouverez des réponses aux foires aux questions (FAQ) et vous pourrez nous contacter...
Manuel de référence Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre appareil photo Nikon, téléchargez une copie pdf de son Manuel de référence depuis le site Web indiqué ci-dessous. Le Manuel de référence peut être affiché à l’aide d’Adobe Reader ou d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou version ultérieure.
Pour votre sécurité Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Page 10
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un Ne touchez pas les parties mobiles de l'objectif. bébé ou d’un enfant. Placée autour du cou Le non-respect de cette consigne peut d’un bébé ou d’un enfant, la courroie de entraîner un risque de blessure. l’appareil photo présente des risques de Respectez les consignes de manipulation des strangulation.
Page 11
Avant de le retirer, mettez l’appareil câbles fournis ou vendus par Nikon à ces hors tension et attendez que fins, conformément aux l’accumulateur refroidisse.
écrit préalable de Nikon. dans ces manuels, nous vous saurions • Nikon se réserve le droit de modifier à gré de porter à l’attention du tout moment et sans préavis les représentant Nikon de votre pays, caractéristiques des matériels et des...
Page 13
équipement génère, utilise et peut modification sur cet appareil qui n’aurait irradier des radiofréquences qui peuvent, pas été expressément approuvé par Nikon en cas d’une installation et d’une Corporation peut annuler tout droit à utilisation contraires aux instructions, l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Page 14
Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Page 15
Élimination des périphériques de stockage de données Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce.
Page 16
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires d’objectif) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique...
Page 17
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants).
: Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie. L'utilisation d'appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou certaines régions. Consultez un représentant agréé Nikon avant d'utiliser les fonctions sans fil de ce produit en dehors de son pays d'achat.
Page 19
Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Le 1 J5, équipé d’un module LAN sans fil DW092 (FCC ID:EW4DW092 / IC ID:4634A-3149EC), a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/IC établies...
Page 20
Avis pour les clients résidant en Europe Par la présente, Nikon Corporation déclare que le 1 J5 est conforme aux exigences et autres clauses de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable à l’adresse http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1J5.pdf Avis aux clients au Maroc Cet appareil est conforme à...
éléments indiqués comme fournis. Pour consulter la liste de tous les accessoires disponibles séparément, reportez-vous à la page 108. Bouchon de boîtier BF-N1000 (fourni) Appareil photo numérique Nikon 1 J5 (fourni) Accumulateur Li-ion Objectif (fourni EN-EL24 (fourni avec...
Nomenclature de l’appareil photo Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel. Boîtier Molette de commande......28 Commande de déverrouillage de...
Page 23
Boîtier (suite) Moniteur inclinable ....4, 11, 13, 83 Cache du connecteur d’alimentation (connecteur d’alimentation en option) Commande F (Wi-Fi) ..... 93, 96 Commande K (visualisation)....28 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire.........19 Commande G (menu)....... 8 Loquet du volet du logement pour Sélecteur multidirectionnel ....
Page 24
Moniteur 5 6 7 8 9 1011 Accumulateur AUCUNE entièrement chargé ou partiellement ICÔNE déchargé. Niveau de charge de l’accumulateur faible. 25 24 Mode de prise de vue ....... 6 Nombre de prises de vues restantes...24 Nombre de prises de vues restantes Contrôle du résultat en temps réel ..70 avant remplissage de la mémoire Mode Créativité...
Page 25
Zone d’enregistrement La zone filmée pendant l’enregistrement vidéo est indiquée par des repères à l’écran ; l’aspect de ces repères dépend de l’option sélectionnée pour VR électronique (vidéos) (0 102) dans le menu Prise de vue. Réduction de vibration « VR Réduction de vibration «...
Sélecteur de mode L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants : Sélecteur de mode C Mode Automatique (0 25) : laissez l’appareil photo choisir les réglages des photos et des vidéos. a Mode Sport (0 53) : l’appareil prend des photos en continu tant que vous maintenez le déclencheur appuyé.
Page 27
Modes t, u, v et w (0 49) : sélectionnez la vitesse d’obturation et/ou l’ouverture pour contrôler davantage les effets obtenus. • P : Auto programmé (0 49) • A : Auto à priorité ouverture (0 51) • S : Auto à priorité vitesse (0 50) •...
Page 28
Commande G La plupart des options de prise de vue, de visualisation, de configuration et de Wi-Fi sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Commande G Onglets Vous avez le choix entre les menus suivants : D Menu Visualisation (0 100) C w P a v u z Menu Prise de vue (0 101)
Page 29
❚❚ Utilisation des menus Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus Visualisation, Prise de vue, Configuration et Wi-Fi. Sélecteur multidirectionnel Sélectionnez un menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance les onglets et appuyez sur 2 pour positionner le curseur dans le menu en surbrillance.
Menu & (fonction) Pour afficher le menu fonction et modifier les réglages de l’appareil photo ou accéder aux options de visualisation, appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel (au- dessus de &). Menu & (mode de prise de vue) Menu & (visualisation) Sélectionnez une rubrique.
Inclinaison du moniteur Vous pouvez ouvrir et faire pivoter le moniteur comme indiqué ci- dessous. Utilisation normale : dans les situations de prise de vue courantes, le moniteur s’utilise en position fermée. Prises de vues selon un angle bas : lorsque vous positionnez l’appareil photo près du sol, basculez le moniteur vers le haut pour cadrer les photos.
Page 32
Autoportraits (0 83) : retournez le moniteur pour sélectionner le mode autoportrait. Utilisation du moniteur Faites pivoter doucement le moniteur dans les limites des charnières. Ne forcez pas. Vous risquez sinon d’endommager l’appareil photo ou le moniteur. Si l’appareil photo est installé sur un trépied, veillez à ce que le moniteur n’entre pas en contact avec le trépied.
Utilisation de l’écran tactile Il est possible d’effectuer les actions suivantes sur l’écran tactile : Toucher Touchez le moniteur. Feuilleter Appuyez furtivement sur le moniteur. Faire glisser Faites glisser un doigt sur le moniteur. Éloigner/rapprocher Posez deux doigts sur le moniteur et éloignez-les ou rapprochez-les.
Page 34
Écran tactile L’écran tactile réagit à l’électricité statique et peut ne pas répondre à vos mouvements s’il est recouvert d’un film de protection d’autres fabricants ou si vous le touchez avec les ongles ou des gants. N’exercez pas de pression excessive sur l’écran et ne le touchez pas avec des objets pointus. Utilisation de l’écran tactile L’écran tactile risque de ne pas répondre comme prévu si vous effectuez une opération tout en posant la paume de votre main ou un autre doigt sur...
Page 35
Touchez les icônes en surbrillance pour afficher les réglages ; touchez les icônes ou les curseurs pour les modifier (les rubriques disponibles varient en fonction des réglages de Modifier les l’appareil photo). Touchez 0 pour réglages enregistrer les modifications et quitter, ou touchez 2 pour quitter et revenir à...
Page 36
Éloignez ou rapprochez vos doigts pour effectuer un zoom avant ou arrière et faites-les glisser pour faire défiler l’affichage. Vous pouvez Effectuer un aussi toucher deux fois une photo zoom avant affichée en plein écran pour effectuer un zoom avant et la toucher à...
Page 37
Touchez une icône de menu pour Choisir un menu choisir un menu. Touchez les rubriques des menus pour afficher leurs options et Sélectionner touchez les icônes ou les curseurs les rubriques/ pour les modifier. Touchez 2 pour modifier les quitter et revenir à l’écran réglages précédent sans modifier les réglages.
Premières étapes Fixez la courroie à l’appareil photo. Fixez fermement la courroie sur les deux œillets de l’appareil photo. Chargez l’accumulateur. Insérez l’accumulateur dans le chargeur et branchez le chargeur . Un accumulateur entièrement déchargé se recharge totalement en deux heures et 30 minutes environ. Débranchez le chargeur et retirez l’accumulateur une fois le chargement terminé.
Page 39
Insérez l’accumulateur et une carte mémoire. L’appareil stocke les photos sur des cartes mémoire microSD, microSDHC et microSDXC (disponibles séparément ; 0 109). Avant d’insérer l’accumulateur ou la carte mémoire, vérifiez qu’ils sont dans le bon sens. Coincez le loquet orange sur le côté à...
Page 40
Fixez un objectif. Prenez soin de ne laisser entrer aucune poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de boîtier. L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est un 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM.
Page 41
1.10 ou ultérieure est requise pour que le verrouillage de l’objectif entraîne la mise hors tension de l’appareil photo lorsque le moniteur est éteint ; pour en savoir plus sur la mise à jour du firmware des objectifs, consultez le site Web Nikon de votre région).
Page 42
Mettez l’appareil photo sous tension. Faites pivoter le commutateur marche- arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. Le voyant d’alimentation s’éclaire brièvement en vert et le moniteur s’allume. Si un bouchon est fixé à l’avant de l’objectif, retirez-le avant de commencer la prise de vue.
Page 43
Réglez l’horloge. Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour régler la date et l’heure. Remarque : l’appareil photo dispose d’une horloge de 24 heures. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre le Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre le fuseau horaire de votre choix en format de date de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur J.
Page 44
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et la capacité de la carte mémoire. Vérifiez le niveau de charge de Niveau de charge l’accumulateur et le nombre de vues restantes sur le moniteur (0 4). Nombre de vues restantes...
Prise de vue et visualisation des photos Ce chapitre explique comment prendre des photos, les visualiser et les supprimer en modes Automatique et Créativité. « Viser et photographier » (mode Automatique) Suivez les étapes ci-dessous pour prendre des photos en mode Automatique, un mode où...
Page 46
Préparez l’appareil photo. Tenez l’appareil photo fermement des deux mains, en veillant à ne pas obstruer l’objectif, l’illuminateur d’assistance AF ou le microphone. Tournez l’appareil photo comme illustré en bas à droite lorsque vous prenez des photos à la verticale. Les vitesses d’obturation sont plus lentes en cas de faible lumière ;...
Page 47
Prenez la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour enregistrer la photo. Vous pouvez également prendre des photos à l’aide des commandes tactiles. Touchez un sujet à l’écran à n’importe quel emplacement pour effectuer la mise au point et déclencher.
Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher la dernière photo prise en plein écran sur le moniteur (visualisation plein écran). Commande K Appuyez sur 4 ou 2 ou tournez le sélecteur multidirectionnel pour afficher les autres photos. Vous pouvez également faire défiler les photos vers la gauche ou vers la droite (0 15).
Suppression des photos Pour supprimer la photo actuellement affichée, appuyez sur O. Notez qu’une fois supprimées, les photos ne peuvent plus être récupérées. Affichez la photo. Affichez la photo que vous souhaitez supprimer en suivant la procédure décrite à la page précédente. Appuyez sur O.
Page 50
Déclencheur L’appareil photo est doté d’un déclencheur à deux niveaux. Lorsque vous appuyez à mi-course sur ce dernier, l’appareil effectue la mise au point. Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Mise au point : appuyez à Prise de vue : appuyez mi-course jusqu’en fin de course...
Page 51
Utilisation d’un zoom Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet de telle sorte qu’il remplisse une plus grande zone du cadre, ou un zoom arrière pour augmenter la zone visible autour du sujet. Lors de l’enregistrement vidéo avec l’objectif 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM, la vitesse de rotation de la bague n’a pas d’impact sur la vitesse du zoom.
Enregistrement et lecture de vidéos Enregistrement de vidéos Mettez l’appareil photo sous tension. Faites pivoter le commutateur marche- arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. Choisissez un mode de prise de vue. Positionnez le sélecteur de mode sur l’un des réglages illustrés à droite. Cadrez la première vue de la vidéo.
Page 53
Lancez l’enregistrement. Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour commencer l’enregistrement. L’indicateur d’enregistrement, la durée écoulée et la durée disponible s’affichent lorsque la vidéo est en cours d’enregistrement. Commande Enregistrement audio d’enregistrement vidéo Veillez à ne pas couvrir le microphone et notez que le microphone intégré...
❚❚ Choix d’un mode de prise de vue Les fonctionnalités disponibles dans chaque mode sont répertoriées ci-dessous. Sélectionnez ce mode pour enregistrer des vidéos HD et laisser l’appareil photo choisir les Mode Automatique réglages adaptés. L’appareil photo modifie les (0 25) réglages automatiquement en fonction du sujet et de la situation.
Prendre des photos pendant l’enregistrement vidéo Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photo sans interrompre l’enregistrement de la vidéo. Les photos prises lors de l’enregistrement vidéo sont au format 3 : 2. Prendre des photos pendant l’enregistrement vidéo Vous pouvez prendre jusqu’à...
Lecture des vidéos Les vidéos sont signalées par l’icône 1 en visualisation plein écran (0 28). Appuyez sur la commande J ou touchez l’icône M pour démarrer la lecture. Icône 1/Durée Position actuelle/Durée totale Icône M Volume Guide Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Pour Utiliser Description...
Suppression de vidéos Pour effacer la vidéo actuellement affichée, appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; appuyez à nouveau sur O pour effacer la vidéo et revenir à la visualisation, ou appuyez sur K pour quitter sans effacer la vidéo. Notez qu’une fois effacées, les vidéos ne peuvent plus être Commande O récupérées.
v Options Vidéo avancée Le mode Vidéo avancée permet non seulement de réaliser des vidéos HD mais aussi d’enregistrer des films avec une variété d’effets. Vous pouvez accéder aux options suivantes en appuyant sur & et en sélectionnant Vidéo avancée dans le menu &...
Page 59
Enregistrez des sauts de séquences sans le son. L’enregistrement est interrompu toutes les deux secondes afin d’obtenir un effet d’ellipse. Sauts de Enregistrement séquences Lecture Vidéo de 4 Enregistrez un clip vidéo de 4 secondes. secondes Réglage de la mise au point pendant l’enregistrement Pour modifier la mise au point pendant l’enregistrement, touchez le sujet souhaité...
Page 60
Durée d’enregistrement Le tableau suivant indique les durées d’enregistrement maximales approximatives pour des vidéos réalisées à la cadence par défaut, dans chaque mode de prise de vue. Modes Automatique, Créativité, P, S, A, M, 17 minutes Sport Mode Vidéo avancée 17 minutes Vidéo HD Vidéo 4K...
Autres modes de prise de vue L’appareil photo offre plusieurs modes permettant d’adapter les réglages au sujet ou à la situation, de prendre des photos avec effets spéciaux, de contrôler la vitesse d’obturation et l’ouverture, de faciliter la prise de vue de situations difficiles à photographier au bon moment ou d’associer des photos à...
Sélection d’un mode adapté au sujet ou à la situation Choisissez un mode Créativité en fonction du sujet ou de la situation : Option Description Réalisez des photos lumineuses aux couleurs saturées. Pop (P) Sélectionnez cette option pour obtenir un effet rétro, «...
Page 63
Option Description Modifiez la saturation des couleurs et assombrissez les coins de l’image afin d’obtenir une photo qui semble avoir été prise avec un appareil photo jouet. Vous disposez des options suivantes dans le menu & (0 10) : Effet appareil jouet •...
Les détails des hautes lumières et des ombres sont conservés grâce au mode HDR (grande plage dynamique). Chaque fois que vous appuyez à fond sur le déclencheur, l’appareil prend plusieurs photos à la suite à une cadence rapide et les fusionne en une seule image afin de conserver les détails des hautes lumières et des ombres dans les scènes très contrastées.
Panoramique simplifié Suivez les étapes ci-dessous pour réaliser des panoramiques. Pendant la prise de vue, l’appareil photo effectue la mise au point à l’aide du mode AF zone automatique (0 102) ; la détection des visages (0 31) n’est pas disponible. Il est possible d’utiliser la correction d’exposition, mais le flash intégré...
Page 66
L’illustration ci-dessous vous indique comment déplacer l’appareil photo (il s’agit d’un exemple). Sans changer de position, déplacez l’appareil photo en formant une courbe régulière, soit à l’horizontale, soit à la verticale. Évaluez la durée du panoramique selon l’option sélectionnée pour Taille d’image dans le menu Prise de vue : 15 secondes environ sont nécessaires pour effectuer le panoramique lorsque A Panoramique normal est sélectionné, 30 secondes environ...
Page 67
❚❚ Visionnage des panoramiques Pour visionner un panoramique, appuyez sur la commande J lorsqu’il est affiché en plein écran (0 28). Le début du panoramique s’affiche (la plus petite dimension occupe tout l’écran) et l’appareil photo fait ensuite défiler la photo dans le sens du déplacement d’origine.
Couleur sélective Prenez des photos en noir et blanc, dans lesquelles une seule couleur ressort. Choisissez Sélectionner la couleur. Appuyez sur & pour afficher le menu & (fonction), puis mettez en surbrillance Sélectionner la couleur et appuyez sur Choisissez une couleur. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir une couleur et appuyez sur Prenez des photos.
Prise de vue en modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M offrent des degrés divers de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture. Choisissez un mode et modifiez les réglages en fonction de votre créativité. P Auto programmé...
S Auto à priorité vitesse En mode Auto à priorité vitesse, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement l’ouverture qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Utilisez une vitesse d’obturation lente pour suggérer le mouvement (les objets en déplacement sont flous) ou une vitesse rapide pour figer le mouvement (les objets en déplacement sont nets).
A Auto à priorité ouverture En mode Auto à priorité ouverture, vous définissez vous-même l’ouverture tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Les grandes ouvertures (petites valeurs) réduisent la profondeur de champ, produisant un effet de flou derrière et devant le sujet principal.
M Manuel En mode Manuel, vous contrôlez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. ❚❚ Sélection de la vitesse d’obturation et de l’ouverture Réglez la vitesse d’obturation et l’ouverture en vous référant à l’indicateur d’exposition (0 52). Tournez la molette de commande pour modifier la vitesse d’obturation et le sélecteur multidirectionnel pour modifier l’ouverture : tournez vers la droite pour...
a Prise de vue de sujets en mouvement (mode Sport) Choisissez le mode a (Sport) pour les événements sportifs et autres scènes comprenant des sujets au déplacement rapide. L’appareil prend des photos en continu tant que vous maintenez le déclencheur appuyé (0 73). Sélectionnez le mode Sport.
Page 74
Mode Sport L’appareil photo fait appel aux modes autofocus point sélectif et continu. Le flash, l’illuminateur d’assistance AF, la fonction priorité visage (0 102) et l’affichage des images (0 102) se désactivent automatiquement. Prise de vue en rafale Pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume (0 27).
u Sélection de l’instant (Meilleur moment) Choisissez une image parmi 20 enregistrées dans la mémoire temporaire peu avant ou peu après le déclenchement (Sélection active), choisissez le moment du déclenchement alors que la scène photographiée défile au ralenti à l’écran (Affichage au ralenti) ou laissez l’appareil photo choisir le meilleur cliché...
Page 76
Choisissez Sélection active. Appuyez sur & (fonction) pour afficher le menu &. Mettez en surbrillance Meilleur moment et appuyez sur J, puis mettez en surbrillance Sélection active et appuyez sur J. Cadrez la photo. Composez la photo en positionnant le sujet au centre de la vue.
Page 77
Prenez la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Les 20 photos enregistrées dans la mémoire tampon peu avant et peu après la pression du déclencheur sont stockées temporairement et un indicateur s’affiche en haut de l’écran. Sélectionnez jusqu’à...
Page 78
Mode Meilleur moment Il est impossible d’enregistrer des vidéos et la commande d’enregistrement vidéo est désactivée. Le flash ne peut pas être utilisé. Sélection active Avec les réglages par défaut, la photo enregistrée lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course est marquée automatiquement de l’icône p de l’étape 6.
Votre sélection (Affichage au ralenti) Lorsque l’affichage au ralenti est sélectionné en mode u (Meilleur moment), l’appareil enregistre une courte séquence de photos et les affiche au ralenti afin que vous puissiez choisir le moment crucial. Sélectionnez le mode u. Positionnez le sélecteur de mode sur u (Meilleur moment).
Page 80
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Après avoir effectué la mise au point, l’appareil enregistre 20 photos dans une mémoire tampon temporaire. Il les affiche ensuite en boucle au ralenti tant que vous appuyez sur le déclencheur à Indicateur d’avancement mi-course.
Sélection de l’appareil photo (Sélecteur photo optimisé) Le Sélecteur de photo optimisé vous aide à saisir les expressions passagères sur les visages ou autres situations difficiles à photographier au bon moment, comme les groupes lors de fêtes. À chaque déclenchement, l’appareil photo sélectionne automatiquement la meilleure image ainsi que quatre autres qui peuvent éventuellement la remplacer, en fonction de la composition et du mouvement.
Page 82
Cadrez la photo. Composez la photo en positionnant le sujet au centre de la vue. Commencez à enregistrer les photos dans la mémoire tampon. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point (0 26). L’icône & s’affiche lorsque l’appareil photo commence à...
Page 83
❚❚ Visualisation des photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé Appuyez sur K et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour afficher les photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé (0 28 ; les photos prises avec le Sélecteur de photo optimisé sont signalées par l’icône y).
Page 84
❚❚ Suppression des photos Lorsqu’une photo prise avec le Sélecteur de photo optimisé est sélectionnée, appuyez sur O pour afficher une boîte de dialogue de confirmation ; appuyez à nouveau sur O pour effacer la meilleure image et les autres meilleures images sélectionnées par le Sélecteur de photo optimisé, ou appuyez Commande O...
z Association de photos et de courtes séquences vidéo (mode Instant animé) Enregistrez de brèves séquences vidéo avec vos photos. À chaque déclenchement, l’appareil photo enregistre une image fixe et une séquence vidéo de 1,6 s environ. Lorsque vous visionnez « l’Instant animé...
Page 86
Commencez l’enregistrement dans la mémoire tampon. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point (0 26). L’icône & s’affiche lorsque l’appareil photo commence à enregistrer la séquence vidéo dans la mémoire tampon. Prenez la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Page 87
❚❚ Vidéo avant/après Utilisez l’option Vidéo avant/après du menu & (fonction) pour choisir si les séquences vidéo des Instants animés s’arrêtent lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course ou environ 0,6 s après (0 65). Si 1,6 s / 0 s est sélectionné, la photo utilisée pour l’Instant animé...
Page 88
❚❚ Format de fichier L’option Format de fichier du menu & permet de choisir le format de fichier des Instants animés. Les Instants animés comportent un fichier MOV de 4 s environ et une image JPEG. Ils peuvent être visionnés uniquement sur Fichiers NMS l’appareil photo ou avec ViewNX-i (0 104).
Visualisation des Instants animés Appuyez sur K et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour afficher un Instant animé (0 28 ; les Instants animés sont signalés par l’icône z). Lorsqu’un Instant animé est affiché, appuyez sur J ou touchez l’icône M pour lire la séquence vidéo au ralenti pendant 4 s environ et Commande K visionner la photo ;...
Photographie avancée Cette section décrit les autres fonctionnalités que vous pouvez utiliser lors de la prise de vue. Contrôle du résultat en temps réel Le contrôle du résultat en temps réel vous permet de prévisualiser l’impact des modifications des réglages sur la photo finale. Cette fonctionnalité...
Page 91
Y D-Lighting actif : permet de conserver les Augmenter l’effet détails dans les hautes lumières et les ombres afin d’obtenir un contraste naturel. Réduire l’effet D-Lighting actif : Élevé D-Lighting actif : Faible 5 Flou d’arrière-plan : estompez les détails Augmenter la netteté...
Page 92
E Luminosité : éclaircissez ou assombrissez Plus clair les photos. Plus clair Plus sombre Plus sombre 4 Palette créative : pour choisir un effet créatif, tournez le sélecteur multidirectionnel ou faites pivoter la palette créative affichée sur le moniteur à l’aide d’un doigt. L’effet sélectionné est visible sur le moniteur et change progressivement au fur et à...
Mode rafale Prenez une série de photos en rafale. Affichez les options du mode de déclenchement. Appuyez sur 4 (C) pour afficher les options du mode de déclenchement. Sélectionnez I. Mettez en surbrillance I (rafale) et appuyez sur 2 pour afficher les options de cadence.
Page 94
Mode rafale Lorsque I est sélectionné, une seule photo est prise si le flash se déclenche ; le flash intégré ne se déclenchera pas avec les réglages 10, 20, 30 et 60 vps. Pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume.
Modes retardateur Le déclenchement a lieu 10 ou 2 secondes après que vous avez appuyé à fond sur le déclencheur. Affichez les options du mode de déclenchement. Appuyez sur 4 (C) pour afficher les options du mode de déclenchement. Sélectionnez E. Mettez en surbrillance E (retardateur) et appuyez sur 2 pour afficher les options de retardateur.
Page 96
Cadrez et prenez la photo. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu’en fin de course. Le témoin du retardateur clignote et un signal sonore retentit. Deux secondes avant la prise de vue, le témoin s’arrête de clignoter et le signal sonore s’accélère.
Flash intégré Utilisez le flash intégré comme lumière d’appoint lorsque le sujet est faiblement éclairé ou pour « déboucher » (éclairer) les sujets en contre-jour. Le flash intégré est disponible avec les modes de prise de vue suivants, mais notez que certains réglages de l’appareil photo entraînent la désactivation automatique du flash intégré...
Page 98
❚❚ Modes de flash Les modes de flash suivants sont disponibles : • o (flash automatique) : en cas de faible éclairage ou de sujet en contre-jour, le flash sort automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et se déclenche selon la nécessité. •...
Ouverture manuelle du flash En modes P, S, A, M et autoportrait, vous devez sortir le flash manuellement. Le flash ne se déclenchera pas s’il est abaissé. Sortez le flash. Appuyez sur la commande d’ouverture du flash pour sortir le flash. Commande d’ouverture du flash Choisissez un mode de flash.
Page 100
❚❚ Modes de flash Les modes de flash suivants sont disponibles : • N (dosage flash/ambiance) : le flash se déclenche à chaque prise de vue. • NY (atténuation des yeux rouges) : utilisez ce mode pour réaliser des portraits. Le flash se déclenche à chaque prise de vue, mais avant cela, le témoin d’atténuation des yeux rouges s’allume pour réduire l’effet «...
Page 101
Ouverture du flash Lorsque vous utilisez le flash, vérifiez qu’il est sorti entièrement comme illustré à droite. Ne touchez pas le flash pendant la prise de vue. Fermeture du flash intégré Pour économiser l’énergie lorsque vous n’utilisez pas le flash, refermez-le en appuyant doucement vers le bas jusqu’à...
Page 102
Utilisation du flash intégré Si le flash se déclenche très rapidement plusieurs fois de suite, il peut, ainsi que l’obturateur, se désactiver temporairement pour se protéger. La prise de vue peut reprendre après une courte interruption. Les objets proches de l’appareil photo peuvent être surexposés sur les photos prises à...
Autoportraits Pour réaliser des autoportraits à l’aide du moniteur, retournez-le comme le montre l’illustration et suivez les étapes ci-dessous. Retournez le moniteur. L’appareil photo sélectionnera le mode autoportrait.
Page 104
Modifiez les réglages. Vous pouvez modifier les réglages suivants à l’aide des commandes tactiles : Maquillage Retardateur Correction d’exposition Touchez le moniteur pour activer ou désactiver le maquillage. Lorsque cette option est activée, l’aspect des visages détectés par l’appareil photo Maquillage (trois au maximum) est lissé...
Page 105
Mode autoportrait Les commandes tactiles sont toujours disponibles en mode autoportrait quelle que soit l’option sélectionnée pour Commandes écran tactile dans le menu Configuration (0 103). Toutes les commandes sont désactivées, à l’exception du commutateur marche-arrêt, du déclencheur, des commandes d’enregistrement vidéo et d’ouverture du flash ; utilisez la commande d’ouverture du flash pour libérer le flash selon la nécessité.
Options de prise de vue tactile Touchez l’icône indiquée à droite pour choisir l’opération effectuée lorsque vous touchez le moniteur en mode de prise de vue. Les options disponibles varient en fonction des modes de prise de vue et de mise au point.
Modes P, S, A et M L’opération effectuée lorsque vous touchez l’écran dépend du mode de mise au point de l’appareil photo (autofocus ou mise au point manuelle). ❚❚ Modes autofocus Les options suivantes sont disponibles en modes autofocus (AF-A, AF-S et AF-C).
v Mode Vidéo avancée L’opération effectuée lorsque vous touchez l’écran dépend du mode de mise au point de l’appareil photo (autofocus ou mise au point manuelle). ❚❚ Modes autofocus Les options suivantes sont disponibles en modes autofocus (AF-F et AF-S). Pour effectuer la mise au point lorsque AF zone automatique ou AF point sélectif est sélectionné...
Possibilités offertes par le Wi-Fi L’appareil photo peut se connecter via des réseaux sans fil Wi-Fi à un périphérique mobile (smartphone ou tablette) exécutant l’application dédiée de Nikon, Wireless Mobile Utility (0 93). Téléchargement de photos Commande à distance Installation de l’application Wireless Mobile Utility 1 Recherchez l’application.
Sécurité sans fil Avec les réglages par défaut, la sécurité sans fil n’est pas activée. Activez la sécurité sans fil sur l’appareil photo avant de vous connecter. ❚❚ Activation de la sécurité sans fil Suivez les étapes ci-dessous pour activer la sécurité sans fil. Sélectionnez Type de connexion Wi-Fi.
Page 111
❚❚ Modification du mot de passe Vous pouvez modifier le mot de passe tel que décrit ci-dessous. La modification du mot de passe est possible uniquement si WPA2- PSK-AES est sélectionné pour Authentificat./chiffrement dans le menu Wi-Fi. Sélectionnez Type de connexion Wi-Fi > Mot de passe. Sélectionnez Type de connexion Wi-Fi dans le menu Wi-Fi, puis mettez en surbrillance Mot de passe et appuyez...
Page 112
Sécurité L’un des avantages d’un périphérique sans fil est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctionnalités de sécurité ne sont pas activées : •...
Connexion en Wi-Fi Avant de vous connecter en Wi-Fi (réseau local sans fil), installez Wireless Mobile Utility sur votre périphérique mobile Android ou iOS compatible. Android et iOS : connexion via le SSID Activez le Wi-Fi sur le périphérique mobile avant de vous connecter. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec le périphérique mobile.
Android : connexion via NFC Si le périphérique mobile prend en charge la technologie NFC (Near Field Communication), la connexion Wi-Fi peut être établie simplement en plaçant le logo H (N-Mark) de l’appareil photo sur l’antenne NFC du périphérique mobile. Avant de vous connecter, activez la NFC et le Wi-Fi sur le périphérique mobile comme décrit dans la documentation fournie avec ce dernier.
Page 115
NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil à courte portée. Absence de connexion Si vous ne parvenez pas à établir une connexion à l’aide de la NFC comme décrit ci-dessus, connectez-vous en sélectionnant manuellement le SSID de l’appareil photo (0 93).
Transfert des photos vers un périphérique mobile Suivez les instructions ci-dessous pour transférer les photos de l’appareil photo vers un périphérique mobile. Il n’est pas possible de transférer les vidéos. Transfert des photos une par une Utilisez la commande F (Wi-Fi) pour transférer la photo actuellement affichée en plein écran.
Transfert de plusieurs photos Pour transférer plusieurs photos sélectionnées, utilisez l’option Transférer depuis l’appareil du menu Wi-Fi. Choisissez Transférer depuis l’appareil. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Transférer depuis l’appareil dans le menu Wi-Fi et appuyez sur 2.
Sélectionnez le SSID de l’appareil photo. Sur le périphérique mobile, sélectionnez Réglages > Wi-Fi et choisissez le SSID de l’appareil photo pour vous connecter en Wi-Fi. Si c’est la première fois que vous vous connectez après avoir modifié les paramètres du mot de passe (0 91), saisissez le nouveau mot de passe lorsque vous y êtes invité.
Téléchargement des photos sélectionnées vers le périphérique mobile Pour télécharger les photos sélectionnées vers le périphérique mobile, établissez une connexion Wi-Fi avec l’appareil photo (0 93, 94) et sélectionnez Visualiser des photos dans Wireless Mobile Utility. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche ;...
Options des menus Pour afficher les menus Visualisation, Prise de vue, Configuration et Wi-Fi, appuyez sur la commande G. Vous disposez des options de menu suivantes : Commande G ❚❚ Options du menu Visualisation Option Description Permet d’effacer plusieurs images. Effacer Permet de visualiser les vidéos et les photos sous forme de Diaporama...
Page 121
❚❚ Options du menu Prise de vue Option Description Permet de redonner aux options de prise de vue leurs Réinitialiser les options valeurs par défaut. Créativité Permet de choisir un mode Créativité. Vous avez le choix entre Sélection active, Affichage au Meilleur moment ralenti et Sélecteur photo optimisé.
Page 122
Option Description Permet de prendre des photos selon un intervalle pré- Intervallomètre sélectionné. Permet d’indiquer si vous utilisez la fonction de VR optique réduction de vibration « VR optique » avec les objectifs 1 NIKKOR compatibles. Permet d’indiquer si vous utilisez la fonction de réduction de vibration «...
Page 123
Option Description Permet de choisir si l’appareil photo entre Mode autoportrait automatiquement en mode autoportrait lorsque le moniteur est retourné (0 83). Commandes écran Permet d’activer ou de désactiver les commandes de tactile l’écran tactile. Permet de choisir la fonction attribuée à la commande Régler la commande Fn Mémo.
Web Nikon de votre région (0 xv). http://nikonimglib.com/nvnxi/ Capture NX-D Utilisez le logiciel Capture NX-D de Nikon pour affiner les photos ou modifier les réglages des images NEF (RAW) et enregistrer ces dernières dans d’autres formats. Capture NX-D est téléchargeable depuis : http://nikonimglib.com/ncnxd/...
Copie des photos sur l’ordinateur Avant d’aller plus loin, veillez à avoir installé ViewNX-i (0 104). Branchez le câble USB. Après avoir éteint l’appareil photo et vérifié qu’une carte mémoire est insérée, branchez le câble USB fourni comme illustré, puis mettez l’appareil photo sous tension. Fiabilité...
Page 126
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. Windows 7 Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme.
Page 127
Cliquez sur Démarrer le transfert. Avec les réglages par défaut, les photos enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. Démarrer le transfert Mettez fin à la connexion. Une fois le transfert terminé, mettez l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. Informations complémentaires Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX-i.
Reportez-vous au Manuel de référence pour en savoir plus. Alimentations • Accumulateur Li-ion EN-EL24 (0 18–19) : vous pouvez vous procurer d’autres accumulateurs EN-EL24 auprès de revendeurs locaux ou de représentants Nikon agréés. • Chargeur d’accumulateur MH-31 (0 18) : permet de recharger les accumulateurs EN-EL24.
Cartes mémoire agréées Les cartes mémoire suivantes ont été testées et agréées pour une utilisation avec cet appareil photo. Il est recommandé d’utiliser des cartes de catégorie de vitesse 6 ou supérieure pour l’enregistrement vidéo. L’enregistrement peut s’arrêter de manière inattendue si vous utilisez des cartes dont la vitesse d’écriture est inférieure.
Rangement et nettoyage Rangement Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez l’accumulateur et rangez-le dans un endroit frais et sec, avec le cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré.
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions Ne faites pas tomber votre matériel : il Protégez la monture d’objectif : veillez à risque de ne plus fonctionner remettre en place le bouchon de correctement s’il est soumis à des boîtier si aucun objectif n’est fixé...
Page 132
Nettoyage : pour nettoyer le boîtier de Pour éviter toute formation de votre appareil photo, retirez moisissure ou de rouille, sortez votre délicatement la poussière et les appareil photo de son rangement au peluches à l’aide d’une soufflette, moins une fois par mois. Mettez-le puis essuyez-le délicatement à...
Page 133
Ne dirigez pas l’objectif vers le soleil : ne • N’utilisez pas l’accumulateur à des pointez pas l’objectif en direction du températures ambiantes inférieures soleil ou de toute autre source très à 0 °C ou supérieures à 40 °C ; le non- lumineuse pendant une période respect de cette mise en garde peut prolongée.
Page 134
à votre revendeur ou à recharger ou de ne se recharger que un représentant Nikon agréé. partiellement. Laissez l’accumulateur Ne déplacez pas le chargeur et ne refroidir avant de le recharger.
Page 135
Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un technicien Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants).
Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez cette liste des problèmes les plus courants avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon. Accumulateur/écran L’appareil photo est sous tension mais ne répond pas : attendez que l’enregistrement ou tout autre processus se termine.
Une seule photo est prise lorsque vous appuyez sur le déclencheur en mode rafale : I est sélectionné en mode rafale (0 73) et le flash intégré est sorti. Des taches apparaissent sur les photos : nettoyez les lentilles avant et arrière de l’objectif ou l’écran anti-poussière (0 110).
Visualisation Les photos prises en cadrage vertical ne s’affichent pas dans le bon sens : • Sélectionnez Activée pour l’option Rotation des images (0 100). • Les photos ont été prises alors que l’option Rotation auto des images était désactivée (0 103). •...
• Formatez la carte. Si le problème persiste, il se Elle est peut-être peut que la carte soit endommagée. Adressez- endommagée ; insérez vous à un représentant Nikon agréé. une autre carte. • Insérez une autre carte mémoire.
Page 140
Message Solution Cette carte mémoire Sélectionnez Oui pour formater la carte, ou mettez n’est pas formatée. l’appareil photo hors tension et insérez une autre Souhaitez-vous la carte mémoire. formater ? • Vous pourrez peut-être enregistrer d’autres images si vous réduisez la qualité ou la taille La carte mémoire est d’image.
24 × 36 mm) Pixels effectifs 20,8 millions Capteur d’image Capteur d’image CMOS 13,2 mm × 8,8 mm (format Nikon CX) 23,01 millions Nombre total de pixels Stockage Taille d’image (pixels) Photos prises en modes Automatique, P, S, A, M, Sport, Meilleur moment et tous les modes Créativité...
Page 142
Stockage • NEF (RAW) : 12 bits, compressé Format de fichier • JPEG : conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression fine (environ 1 : 4) ou normale (environ 1 : 8) • NEF (RAW) + JPEG : la même photo enregistrée à la fois en format NEF (RAW) et en format JPEG Système Picture Control Standard, Neutre, Saturé, Monochrome, Portrait,...
Page 143
Déclenchement • Vue par vue, rafale Mode • Retardateur • Intervallomètre Environ 5, 10, 20, 30 ou 60 vps Cadence de prise de vue 2 s, 10 s Retardateur Exposition Mesure Mesure TTL à l’aide du capteur d’image Méthode de mesure •...
Page 144
Mise au point Autofocus hybride (AF à détection de phase/ Autofocus détection de contraste) ; illuminateur d’assistance AF • Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; Pilotage de l’objectif sélection automatique AF-S/AF-C (AF-A) ; AF permanent (AF-F) •...
Page 145
Vidéo Mesure TTL à l’aide du capteur d’image Mesure • Matricielle Méthode de mesure • Pondérée centrale : effectue la mesure sur un cercle de 4,5 mm au centre de la vue • Spot : effectue la mesure sur un cercle de 2 mm au centre de la zone de mise au point sélectionnée Taille d’image (pixels)/ Vidéos HD (format 16 : 9)
Page 146
Visualisation Visualisation plein écran et par planche d’imagettes (4, 9 ou 16 images ou par calendrier) avec fonction Loupe, séries affichées sous forme d’images représentatives ou de photos consécutives, lecture des vidéos et des panoramiques, diaporama, affichage de l’histogramme et rotation automatique des images Interface USB Hi-Speed...
Page 147
• Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
Page 148
1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM Objectif à monture 1 Type 10–30 mm Focale f/3.5–5.6 Ouverture maximale 9 lentilles en 7 groupes (dont 4 lentilles asphériques, Construction optique 1 lentille en verre ED et des lentilles HRI) 77°–29° 40 Angle de champ Déplacement des lentilles à...
Page 149
Environ 298 g Poids Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
Page 150
NFC Forum, Inc., aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs...
• l’utilisation du mode de réduction de vibration avec les objectifs • l’utilisation du zoom avec des zooms motorisés Pour une utilisation optimale des accumulateurs Nikon EN-EL24, respectez les recommandations suivantes : • Veillez à ce que les contacts de l’accumulateur restent propres. Des contacts sales peuvent réduire les performances de...
Index Commande K (visualisation) ..28 , Symboles 63 , 69 C (mode Automatique) .... 6 , 25 Commande O (suppression) . 29 , 37 , v (mode Vidéo avancée) ..7 , 38 64 , 69 w (mode Créativité) ....6 , 41 Commande F (Wi-Fi) ....
Page 154
Auto programmé ......49 Flash ............77 Avertissements relatifs à la Flash intégré ........77 température ........xiii Flou ............42 Format de fichier ....... 68 Format de la date ......23 Bague de zoom ........31 Formater la carte ....... 19 Bouchon de boîtier ....1 , 2 , 108 Gros plan ........
Page 155
Sélect. pour le périphérique mobile Sélecteur (de) photo optimisé ..61 NFC ..........94 , 98 Sélection active ......... 55 Nikon Transfer 2 ......106 Sélection automatique de la scène . N-Mark ..........2 , 94 NMS ............68 Sélection de la scène ....... 42 Sélectionner la couleur ....
Page 156
Wi-Fi ..........xvi , 89 Wireless Mobile Utility ....89 , 99 Zone de mise au point ....26 Zoom motorisé ........31...
Nikon Europe B.V. se chargera, sans aucun frais de main d’oeuvre ou de pièces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définies ci-dessous.
Page 158
• tout dommage résultant de modifications ou d’ajustements qui pourraient être opérés sur le produit (etceci sans le consentement écrit préalable de Nikon) afin qu’il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur dans n’importe quel autre pays que ceux pour lesquels le produit a été...
Page 159
émanant de leur contrat d’achat/vente. Avis : Une présentation générale de toutes les stations de service Nikon autorisées peut être consultée en ligne à l’aide du lien suivant (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Page 160
Nikon 1 J5 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. AMA16352 Imprimé en Europe...