Amazone ZA-M profiS control Notice D'utilisation page 12

Epandeurs centrifuges
Table des Matières

Publicité

10
Figure n° : 912 297
I
Beim Scheibenwechsel Scheibenloch ø 8
D
zur Maschinenmitte.
En changeant les disques, orientez le trou
F
pré-percé vers la centre de la machine.
Disc change: Hole on disc must face the
GB
machine's centre line.
Bij omwisselen van de schijven het got
NL
naar het midden van de machine draaien.
912 297
Figure n° : 912 304
I
Gelenkwellenlänge beachten
D
(sonst Getriebeschaden). Siehe Betriebsanleitung.
Veiller impérativement à la longueur de la transmission (risque
F
d'endommagement du boîtier). Voir le manuel d'utilisation.
Check correct p.t.o. shaft length
GB
(otherwise gearbox damage will result). - see instruction book.
Geeft aandacht aan de lengte van de aftakas zoals de
NL
gebruikshandleiding aangeeft, anders kan de aandrijfkast
beschadigen.
912 304
Figure n° : 912 308
G
G
AS
AW
I
Nur zulässig bei Anhängern mit Auflauf- oder
D
Seilzugbremse.
Autorisé seulement sur remorque disposant de
F
son propre système de freinage.
Only permissible with trailers which are equip-
GB
ped with over-run or with Bowden cable brakes.
Uitsluitend toegestaan bij aanhangers met
NL
oploop-of-kabel-trekrem.
912 308
1) V
= 25 km/h
max
2) G
= max. 1,25 x G
; G
AW
AS
AW max
= 5t

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Za-m profis tronic

Table des Matières