HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
NE DOBJA KI A DOKUMENTUMOT!
1. BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy az EBARA motoros búvárszivattyút választotta.
A tervezésénél gondosan odafigyeltünk rá, hogy a termék
használata maximálisan biztonságos legyen. Ennek ellenére
a motoros szivattyú helytelen használata balesetveszélyes.
Ennek következtében minden esetben tartsa be a használati
útmutatóban leírt utasításokat. A motoros szivattyú legjobb és
helyes használata érdekében kérjük, tartsa be a kézikönyben
leírt utasításokat. Ha további információkra van szüksége,
vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi márkakereskedővel.
A használati útmutatót tartsa könnyen elérhető helyen, mert
bármikor szüksége lehet rá.
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁBRÁI ÉS/VAGY SZÖVEGEI
SEMMIFÉLE MÓDON NEM REPRODUKÁLHATÓK.
A használati útmutatóban a következő szimbólumokat
alkalmazzuk:
A szivattyú vagy a rendszer
FIGYELMEZTETÉS!
meghibásodásának kockázata
Személyi sérülések vagy anyagi károk
kockázata
Áramütés veszélye
2. TARTALOMJEGYZÉK
1.
BEVEZETÉS
2.
3.
4.
5.
6.
A MOTOROS SZIVATTYÚ LEÍRÁSA
ÉS HASZNÁLATA
7.
8.
9.
HU
3. AZONOSÍTÓ ADATOK
3.1. GYÁRTÓ
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Központi iroda:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALY
Telefon: +39 0463/660411 - Fax: +39 0463/422782
A DL, DL W/C, DS, DVS szivattyúk gyártása a következő
gyárban történik:
EBARA DENSAN (KUNSHAN)
No 521. Qingyang (N.) Road, Zhoushi Town, Kunshan City,
Jiangsu Province. China.
A DML, DMLV szivattyúk gyártása a következő gyárban
történik:- EBARA DENSAN (KUNSHAN) No 521. Qingyang
(N.) Road, Zhoushi Town, Kunshan City,
92
Jiangsu Province. China;
- EBARA Pumps Europe S.p.A. Via Torri di Confine 2/1 int.
C - 36053 Gambellara (VI), ITALIA
3.2. MOTOROS SZIVATTYÚ
Lásd az adattáblát (14.1. fejezet)
4. GARANCIA ÉS MŰSZAKI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS
A SZIVATTYÚ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN LEÍRTAKTÓL
ELTÉRŐ HASZNÁLATA ÉS/VAGY A MOTOROS
SZIVATTYÚN VÉGZETT BÁRMIFÉLE BEAVATKOZÁS
(MELYET NEM A HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT
VÉGEZ) ÉRVÉNYTELENÍTHETI A GARANCIÁT, EBBŐL
KÖVETKEZŐEN A GYÁRTÓ NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ
A MOTOROS SZIVATTYÚ ÁLTAL OKOZOTT SZEMÉLYI
SÉRÜLÉSEKÉRT VAGY ANYAGI KÁROKÉRT.
A szivattyú átvételekor győződjön meg róla, hogy a motoros
szivattyú alkatrészei nincsenek-e eltörve vagy behorpadva.
Ha ilyen sérülést talál, azonnal mutassa meg a szállítónak.
Miután a motoros szivattyút eltávolítja a csomagolásból,
ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szállítás során. Ha
megsérült, a szállítást követő 8 napon belül jelentse a
kereskedőnek. Következő lépésként ellenőrizze, hogy a
szivattyú adattábláján feltüntetett értékek megfelelnek-e
az Ön által rendelt értékeknek.
A következő alkatrészek hajlamosak a kopásra, ezért
ezekre korlátozott garancia vonatkozik:
-
csapágyak;
-
mechanikus tömítés;
-
o-gyűrűk;
-
kondenzátorok.
5. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
92
A motoros szivattyú használata előtt ismerje meg a használati
92
útmutatóban leírt műveleteket. A motoros szivattyú használata
92
és karbantartása során tartsa észben ezeket a műveleteket.
92
5.1. A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL ELVÉGZENDŐ
MEGELŐZŐ MŰVELETEK
93
93
A felhasználó köteles minden, az országában
94
hatályos munkavédelmi törvényt betartani. Ezen
94
felül a motoros szivattyúk specifikációt is szem
95
előtt kell tartani (lásd a 7. fejezetet "MŰSZAKI
95
SPECIFIKÁCIÓK".
96
97
A motoros szivattyú kezelése, karbantartása
97
vagy javítása során a szivattyú véletlenszerű
143
elindulásának, továbbá a sérülések és/vagy károk
elkerülése érdekében válassza le a készüléket
az elektromos hálózatról.
Amennyiben a szivattyún áram alatt végez
karbantartást, illetve a szivattyút áram alatt
helyezi üzembe és kezeli, az súlyos sérüléseket
vagy akár halált is okozhat.
Soha ne indítsa el a szivattyút, ha mezítláb
van, vagy ami még rosszabb, vízben áll vagy
a kezei nedvesek.
N e h a s z n á l j a a s z i v a t t y ú t n e m e l ő í r t
folyadéktípusokhoz, telepítéssel vagy
tápellátással.
Soha ne kezdjen bele olyan műveletbe vagy
munkába, melyet a kézikönyv nem engedélyez.