Deltaplus HAR11 Notice D'utilisation page 72

Masquer les pouces Voir aussi pour HAR11:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
- Ürünü güneş ışınlarından, sıcaklıktan, alevlerden, sıcak metalde, yağlardan, petrol ürünlerinden, agresif özellikli kimyasal ürünlerden,
asitlerden, renklendiricilerden, çözücü özellikteki maddelerden, keskin köşelerden, düşük çaplı yapılardan uzak tutun. Bu elemanlar
düşme frenleme sisteminin performanslarını olumsuz yönde etkileyebilirler.
Kullanımı takiben, ılık, kuru ve havadar bir ortamda, ambalajı içinde muhafaza edin.
TEMİZLEME/BAKIM TALİMATLARI:
Su ve sabunla temizleyin, bir bezle silin ve doğal yolla, herhangi bir alev veya sıcaklık kaynağından uzakta kuruması için açık havada
asın. Aynı durumun kullanım sırasında rutubete maruz kalan ürünler için de geçerlidir.
ETİKET BİLGİSİ:
- İmalatçının kimliği: DELTAPLUS®
- İmalat tarihi (yıl/ay), örnek 02.2016
- Ürünün referansı HA... (referanslar tablosuna bakın)
- Parti numarası, örneğin. 16.9999.
- 89/686/CEE direktifi ile uyumluluk bilgisi (piktogram CE)
- Donanımın kontrolünü üstlenen kuruluşun numarası (0082 veya 0333)
- Ürünün uygun olduğu normun numarası ve yılı: EN...
- 2 boş alan şirket ve kullanıcı adının belirtilmesini sağlar.
- Düşme frenleme donanımının asma noktaları: A, A/2
- Beden: TM= XS, XXS, GT = S, M, L ve XX = XL, XXL, XXXL
Piktogramlar: ⑫ Şemalara bakın. Kullanım öncesinde kullanım kitapçığını okuyun
PERFORMANSLAR/UYGUNLUK:
Bilhassa tasarım, ergonomi ve sağlık açısından zararsızlık açısından 89/686/CEE, Direktifinin başlıca gerekleri ile uyumludur.
EN363, EN364, EN365, EN361 standartlarının test yöntemleri ve gereklerine uygundur, ürün etiketine bakın.
Bazı ürünler EN361'e uygun olarak 140 kg / 150 kg'a göre test edilmiştir, bkz. ürün tabelası.
Diğer çıkarılabilir bileşenler:
Kanca veya Yelek veya Kemer veya Şok absorbarı:
Her sistemin kendisine özel kullanım kitapçığında verilen talimatlara uyun.
Çobançeşme Mahallesi, Sanayi Caddesi No:58/A-B, Yenibosna, Bahçelievler/ İstanbul – Türkiye
Інструкція з експлуатації:
Це керівництво має бути перекладено (відповідно до правил) дилером, мовою тієї країни, де використовується обладнання.
Це керівництво має бути прочитане і зрозуміле користувачем перед використанням ЗІЗ.
Методи випробувань, описані у стандартах, не відображають реальні умови експлуатації. Тому важливо вивчати кожну
робочу ситуацію і кожен користувач повинен пройти повне навчання в різних техніках, для того, щоб знати межі різних
пристроїв.
Використання цього ЗІЗ дозволене кваліфікованим особам, належним чином підготовленим або тим, що працюють під
прямою відповідальністю компетентного начальника. Безпека користувача залежить від постійної ефективності ЗІЗ, їх сили,
правильного розуміння інструкцій у цьому посібнику.
Користувач несе особисту відповідальність за будь-яке використання даного ЗІЗ, що не відповідає вимогам цього
керівництва, та в разі недотримання заходів безпеки, застосовних до ЗІЗ, передбачених цим керівництвом.
Використання цього засобу індивідуального захисту, дозволене лише особам, в доброму здоров'ї, певний стан здоров'я
можуть впливати на безпеку користувача, у разі виникнення сумнівів зверніться до лікаря.
Слід суворо дотримуватися інструкції з експлуатації перевірки, технічного обслуговування та зберігання.
Цей продукт є невіддільним від комплексної системи захисту від падіння (EN363), у функції якого входить звести до мінімуму
ризик травми тіла від падінь.
Перед використанням, див. рекомендації для використання для кожного компонента системи. Користувач повинен зберігати
необмежений час документацію, що поставляється з кожним продуктом.
Строп від падіння (EN361) є єдиним захватом тіла, що дозволяється для використання з системою захисту від падіння.
Він повинен бути приєднаний до системи захисту від падіння на розніми (EN362).
Строп може бути оснащений:
- 1 точка захисту від падіння: спина
- 2 точки захисту від падіння : спина + груди
- Різні типи баварської PB, MB, MFB, див. діаграми ⑨ ⑩ ⑪,
- Ремені з або без "Riplight ® силіконові хвиля".
Страхові ремені можуть бути оснащені роз'ємами (EN362), робочим ременем для підтримки (EN358), та супутніми засобами,
пов'язаними з різноманітними системами запобігання падіння та стопорними механізмами, що охоплюються наступними
стандартами: EN354, EN355, EN360, EN353, EN341.
Строп може мати текстильну куртку. Цей жилет можна використовувати як елемент високого захисту (EN471).
У цих випадках дотримуйтесь інструкцій, наведених у їх власному керівництві.
МАТЕРІАЛ :
- Ремені: поліамід, поліефір
- Металеві деталі: литі, алюмінієвий сплав, сталь, оцинкована сталь,
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
İtlahatçı firma : Delta Plus Personnel Giyim ve İş Güvenliği Ekipmanları San. ve Tic. Ltd. Şti.
Tel : +90 212 503 39 94 - Fax : +90 212 503 39 95
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
СТРОП ЗАХИСТУ ВІД ПАДІННЯ (ЗГІДНО EN361)
HARNAIS HAxxx / ELARAxxx
ДСТУ EN361:2002
UA
DATE : 14/03/2017
72/80

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières