メニューで行う調整と設定 メニューの操作方法 操作手順 メニューで設定を変更するには、次のよう に操作します。 メニュー操作ボタン メニューは後面パネルのメニュー操作ボタ ンを使って操作します。 章 MENU FUNCTION UP ボタン ボタン DATA UP ボタン FLASH MENU FUNCTION DATA CTRL IRIS BARS WHITE DOWN LENS FREQ BLACK FLASH MONITOR MENU FUNCTION DATA 59.94 CTRL IRIS BARS WHITE DOWN LENS FREQ BLACK...
別売りアクセサリー カメラアダプター カメラアダプター接続用ケーブル カメ ラアダプター CMA-H10 CCZ-Aカメ ラ ケーブル CCZ-A2(2 m) CCZ-A5(5 m) CCZ-A10(10 m) リモートコントロールユニット CCZ-A25(25 m) リモー ト コン ト ロールユニッ ト RM-C950(接続ケーブル付属) CCZ-A50(50 m) CCZ-A100 (100 m) 章 デジタルスキャンコンバーター モニター接続用ケーブル デジタルスキャ ンコンバーターDSC-1024G (接続ケーブル付属) CCXC-9DBS ケーブル(9ピンD-sub ˜ BNC×5) 顕微鏡アダプター...
Page 56
The model and serial numbers are located at the bottom. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DXC-H10/OL Serial No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Page 57
Mounting on a Tripod .......... 40 Mounting to a Wall or Ceiling ......40 Basic System Connection ........41 Chapter 2 Connecting to Video Equipment Using the Sony Operation CMA-H10 Camera Adaptor ......42 Adjusting and Setting with Menus ....... 12 Operating the Camera with the RM-C950 Remote Control Unit ...........
Page 58
Table of Contents Symbol on the unit Chapter 4 Appendix Symbol Location This symbol indicates Side panel This symbol is intended to alert the Precautions ............. 45 user to the presence of important Safety Precautions ..........46 operating and maintenance (servicing) instructions in the Operating Precautions ..........
Chapter Overview Features The DXC-H10/OL is a compact and lightweight HD (High- Compact and lightweight Definition) color video camera that provides high-definition The camera is compact (95 × 95 × 160 mm) and light video images, and has a wide variety of applications.
Page 60
• CCD IRIS (CCD-IRIS) Automatically adjusts exposure when using a manual-iris lens.................................................... 1) To use the functions, you have to connect an external frame memory, etc. 2) CCD IRIS is a trademark of Sony Corporation. (EN) Chapter 1 Overview...
Location and Functions of Parts and Controls 1 Lens Mount Front Panel/Top Panel/Bottom Panel Attach a zoom lens or micropscope adaptor. 2 Installation/tripod hole (top/bottom) Use this hole when attaching the camera to a wall, ceiling or tripod (screw: 1/4”, 20 UNC). 3 Screw for the air filter cover (top/bottom) 2 Installation/tripod hole 1 Lens mount...
1 BARS (color bars output) button Rear Panel Pressing this button outputs the color bar signals. Press again to revert to video signal output. For monitor adjustment, contact your authorized Sony 1 BARS button dealer. 2 MENU button 2 MENU button...
Page 63
5 DATA UP/WHITE (setting value increase/white 7 FLASH connector balance adjustment) button Connect to a flash cable. You can shoot the image at the With the menu displayed: increases the setting value or time of the flash if you use an external frame memory. selects the item on the right.
Location and Functions of Parts and Controls 9 MONITOR connector (D-sub 9-pin) !º CAMERA ADAPTOR connector (26-pin) Outputs GBR signals or YP signals and their respective Connects to the CMA-H10 camera adaptor (not supplied). sync signals. Use a CCXC-9DBS cable for the connections. Pin assignment Pin assignment Pin No.
Page 65
!¡ Fan !™ FREQ (scanning frequency) select switch Selects the scanning frequency, 60 Hz or 59.94 Hz, depending on the specifications of your system. Chapter 1 Overview (EN)
Chapter Operation Adjusting and Setting with Menus To change the screen from the menu-off to the PAGE 1/3 Camera operational settings can be changed through simple adjustment of the settings on the on-screen menus. Settings menu, hold down the MENU button for more than a second. can be adjusted to get the best possible results for the given Menu-off PAGE 1/3 menu...
Page 67
3 Setting items About on-screen menus The currently selected item is highlighted. This section explains how to read the on-screen menu before Select the item with the FUNCTION UP/DOWN buttons. starting menu operation. 4 Remote control indication When the CAMERA/REMOTE switch on the RM-C950 remote control unit (not supplied) is set to REMOTE, the PAGE 1/3 RM - C950...
Adjusting and Setting with Menus Menu operation procedure Operation through Menus To change the settings on the menu, proceed as follows. Menu operation buttons Operate the menu with buttons on the rear panel. MENU button FUNCTION UP button DATA UP button FLASH MENU FUNCTION...
Page 69
To reset to the initial set value Move the cursor to the item to be set by pressing the Select the item to be reset, then press the DATA UP and FUNCTION UP or DOWN button. DOWN buttons simultaneously. The cursor is beside the item that was selected last in For the initial set value on each item, see “Initial Setting any menu page.
Adjusting and Setting with Menus GAIN Function of Menus Adjusts the video gain. Selection Function PAGE 1/3 menu 0 dB Normally, set to this position. 6 dB Increases the gain by 6 dB. PAGE 1/3 ”GAIN : OdB 6dB 12dB AGC 12 dB Increases the gain by 12 dB.
Page 71
Function Selection Function Selection Use for fine adjustment of the video output level. MANU MANU To set the shutter speed You can set the SPEED value in units of 1FRM (Cont.) 1 Display OFF by pressing the DATA UP and (frame), ranging from 2 to 256FRM, in long exposure DOWN buttons together.
Page 72
Adjusting and Setting with Menus Function Selection Function Selection Clear scan mode MANU CCD-IRIS Automatically adjusts the luminance level for You can set the SPEED value in units of 1H optimum output level. The shutter speed changes in (Cont.) (horizontal scanning time: 29.63 µs). the range from 1/60 to 1/10000.
Page 73
Function Selection Function Selection Controls the image pickup start point and output R. R With an external trigger signal a field image and the timing with an external trigger signal, which allows (Restart/ (Long-Term WE pulse are output. When you use the camera you to accurately capture the object to be shot from reset) Reset)
Page 74
Adjusting and Setting with Menus AE MODE (Auto Exposure mode) KNEE (Knee point) Selects the appropriate method to detect the luminance level Sets the knee point according to the incident luminance on a monitor screen in auto exposure mode. level. Select the desired mode, then select LEVEL and set the auto Selection Function...
Page 75
WHT. BAL (white balance) PAGE 2/3 menu Selects the white balance modes. Selection Function PAGE 2/3 ”WHT.BAL : AWB MANU R.PAINT: B.PAINT: Use for automatic adjustment of the white balance C.TEMP : 3200 5600 MAS.PED : R.PED : (auto white balance). B.PED : MATRIX : ON OFF...
Page 76
Adjusting and Setting with Menus MAS. PED (master pedestal) Selection Function The pedestal levels of the G, B and R output signals can be Use for manual adjustment of white balance. MANU adjusted simultaneously. Normally set to ±0. When this item is selected, R. GAIN and B. GAIN are highlighted.
Page 77
MATRIX (linear matrix) Processes an image with a color matrix to produce natural colors. Selection Function Corrects the color to produce natural color. Color correction does not function. Use when you want to process the image. DETAIL Enables or disables adjustment of the sharpness of the image outlines.
Page 78
Adjusting and Setting with Menus FLD/FRM (field/frame) PAGE 3/3 menu Selects the CCD read-out mode. PAGE 3/3 Selection Function ”FLD/FRM : FLD SYNC H.PHASE : SYNC/VD : SYNC VD Accumulates charges in field units. Use to shoot a GBR/Y PBPR : GBR Y PBPR FLASH...
Page 79
H. PHASE (horizontal phase) Note Adjusts the horizontal phase when you use the external sync If the monitor is equipped with the signal selector, select the signal. The initial setting is 10. Adjustable range is from 0 to same signal as the GBR/YP setting on the selector.
Page 80
Adjusting and Setting with Menus Timing chart in flash emission External trigger signal Video signal Emission Flash Exposure time A CCD read-out Field A Exposure time B Field B WE pulse ................................................... 1) When an external trigger signal is input during the period of field 1 scanning, the field A is equivalent to field 1, and the field B to field 2. The CCD reads out the field 1, then field 2 to output the video signals A and B.
Page 81
SHADING NEGA Eliminates green or magenta color which may appear at the Reverses the output image to negative/positive. top or bottom of the screen, when the camera is used with an Selection Function optical instrument. Outputs the image normally. Selection Function Outputs the image reversed to negative.
Adjusting and Setting with Menus Item Initial setting value Factory setting value Menu page Initial Setting List MAS. PED ±0 ±0 PAGE 2/3 (Cont.) R. PED: ±0 R. PED: ±0 B. PED: ±0 B. PED: ±0 Menu page Item Initial setting value Factory setting value 0 dB 0 dB GAIN...
Shooting Turn on the power of the camera and all connected Basic Shooting Procedure devices. Illuminate the object with proper lighting. Aim the camera at the object and adjust the iris, focus and zoom. Adjust the white balance. For details, see “Adjusting the White Balance” on page Adjust the settings as required.
Shooting Operation procedure Adjusting the Black Balance If any menu page is displayed on the screen, press the MENU button to turn it off. Be sure to adjust the black balance when you use the camera for the first time, or after you have not used it for a long If a color bar signal is displayed on the screen, press the period of time, or if there is a sudden change in the BARS button to turn it off.
Operation procedure Adjusting the White Balance Press the MENU button repeatedly until the PAGE 2/3 menu appears on the screen. Each time the lighting conditions change, be sure to adjust the white balance so that optimum color reproduction is Set WHT. BAL to AWB. obtained.
Page 86
Shooting White balance adjustment errors Place a white object (white pattern, white cloth, etc.) in If the auto white balance adjustment is not successful, an the same light as that falling on the object to be shot, error message appears on the screen. If this happens, take then zoom in on the white object to fill the screen as the necessary measures and perform steps 1 through 7 again.
Note Using the External Trigger If you set SHUTTER to R. R., EXT. TRIG. or LTR, automatic white balance and automatic iris control do not This camera, in addition to the mode of normal shooting of function. moving objects, features the special modes, R. R., EXT. TRIG and LTR.
Page 88
Shooting R. R (restart/reset) mode Move the cursor to SPEED with the FUNCTION DOWN button, and set SPEED to OFF by pressing the The R. R mode functions when the external HD (horizontal DATA UP or DOWN button. sync) and trigger signals are input. The timing of the two signals determines the field that the CCD reads out.
Page 89
Accumulation mode Trigger timing Operation timing Feature Non-interlace Produces a field still image. HD signal The CCD accumulates charges in frame Trigger signal units and its term is 1/60 seconds. As a Accumulation result, the sensitivity decreases by 1/2. Video output WE pulse Non-interlace Produces a field still image.
Page 90
Shooting To use the EXT. TRIG mode, set the menu as follows: EXT. TRIG (external trigger shutter) mode For details on menu operation, see “Operation through The camera starts to accumulate charges the instant an Menus” on page 14. external trigger signal is input. It accumulates the charges with the shutter speed set in the menu and outputs a field Set SHUTTER in the PAGE1/3 menu to EXT.
Page 91
To use the LTR mode, set the menu as follows: LTR (long-term reset) mode For details on menu operation, see “Operation through The camera starts to accumulate charges the instant an Menus” on page 14. external trigger signal is input. It accumulates the charges while the input level of the trigger signal is low, and outputs Set SHUTTER in the PAGE1/3 menu to LTR.
Chapter Installation and Connections Installation Align the positioning pin on the lens with the matching Mounting the Lens hole in the lens mount and attach the lens (not supplied). Only 2/3-inch 48-mm bayonet-mount lenses can be attached to the camera. Align the pin with the hole.
Page 93
Note Turn the mount lever clockwise as far as it goes to lock If the lens iris cable is not long enough to connect to the the lens in the lens mount. LENS IRIS connector, an appropriate extention cable is required.
Installation Mounting a Microscope Adaptor To attach the camera to a microscope, an operating microscope, etc., it is necessary to mount an appropriate adaptor. The method for mounting the adaptor is the same as for the lens. For details, refer to the manual for each adaptor. Mounting on a Tripod To mount the camera on a tripod, use the screw hole on the top or bottom panel.
Basic System Connection To supply power to the camera, use the CMA-H10 camera Note on connections adaptor (not supplied). Be sure to turn off power supply for all equipment before making any connections. To connect the camera to the camera adaptor, you need only one CCZ-A cable.
Basic System Connection Connecting to Video Equipment Using the Sony CMA-H10 Camera Adaptor HD color video monitor, HD color video monitor, multi-scan monitor, etc. printer, etc. RM-C950 remote control unit CAMERA G/B/R or Y/P input G/B/R or Y/P and HD/VD inputs...
Attaching the supplied name sheet Operating the Camera with the RM- C950 Remote Control Unit The sheet for the button names when the camera is used with the remote control unit is supplied with the camera. Attach the name sheet to the control panel of the RM-C950. When the RM-C950 remote control unit is used with this camera, the names and functions of the PRINT, FLASH and Before attaching, clean the control panel of the RM-...
G/B/R or VCR, etc. input and HD/VD CCXC-9DBS camera cable Connecting cable inputs Connecting cable (D-sub 9-pin ˜ 5BNC) (supplied with the DSC-1024G) (supplied with the RM-C950) DXC-H10/OL FLASH G/Y OUT, B/P OUT, MENU FUNCTION DATA CTRL IRIS OUT, HD, BARS...
Chapter Appendix Precautions This Sony product has been designed with safety in mind. In case of abnormal operation However, if not used properly electrical products can cause • If the unit emits smoke or unusual smell, fires which may lead to serious body injury.
Be sure to install the unit properly Safety Precautions For queries on installation, contact the store where you purchased the product, or contact your authorized Sony Note dealer. To ensure the safe operation of this unit, be sure to heed the When attaching the unit to a wall or ceiling, make sure the following precautions.
Page 101
• When disconnecting a cable, always pull out by the plug, not by the cable itself. • If the cables become damaged, discontinue use and contact your authorized Sony dealer for replacement. Continued use of damaged cables may lead to fire. Chapter 4 Appendix...
Page 102
Precautions Do not install or operate in environments Be sure that the lens is screwed on properly subject to high levels of smoke, steam, Always be sure that the lens is mounted securely. A loosely humidity or oil attached lens may come loose and fall, resulting in personal injury.
Cleaning Operating Precautions • Use a blower to remove dust from the lens or optical filter. • Use a soft, dry cloth to clean the external surfaces of the Operating or storage location camera. Stubborn stains can be removed using a soft cloth dampened with a small quantity of detergent solution, then Avoid operating or storing the camera in the following wipe dry.
Precautions To attach the air filter Cleaning the air filter Fit the air filters into the covers, attach them to the camera Check the air filters on the front of the camera periodically. and fasten the screws. If they are dirty, remove the air filters from the camera, clean them with detergent solution, wipe dry, then attach the filters to the camera.
Typical CCD Phenomena The following phenomena may appear on the monitor screen Aliasing while you are using the DXC-H10/OL color video camera. When shooting fine stripes, straight lines or similar patterns, These phenomena stem from the high sensitivity of the CCD the lines may become slightly jagged.
If it is not the camera has failed gain and lighting, then successful, consult to adjust the white try to perform the your authorized Sony balance automatic white dealer. automatically. balance adjustment AUTO BLACK: NG...
Remove the block as it prevents radiation of heat. • Are the air filters clogged? n Clean the air filters. • If the fan is not working, it needs to be repaired. Consult your authorized Sony dealer. Chapter 4 Appendix (EN)
Specifications Sensitivity 2000 lux (F8, 3,200K) Image system/optical system Signal-to-noise ratio Image device 50 dB (Y, Gain: 0 dB, Gamma: OFF, 100 kHz 2/3-inch CCD, interline transfer type to 30 MHz) Effective picture elements Gain control Fixed: 0 dB, +6 dB, +12 dB selectable 1920 (horizontal) ×...
Page 109
External trigger shutter Master pedestal R. R: Restart/reset with the input of an Adjusts the pedestal levels of G, B and R external trigger signal channels simultaneously. (Balance of the EXT. TRIG: Instant shutter mode with an levels of the channels adjustable with R. external trigger signal PED and B.
Page 110
Specifications Inputs/outputs General Video input/output signals Power supply Y/R/G/B output: 1 Vp-p (75 ohms) 15 V DC (10.5 to 15 V) output: 0.7 Vp-p (75 ohms) Power consumption HD/VD input/output: 1 Vp-p (75 ohms) Approx. 25 W SYNC input/output: 0.6 Vp-p (tri-level, 75 Operating temperature ohms), 0.3 Vp-p (bi-level) –5°C to +45°C...
Optional Accessories Camera adaptor Connecting cable for camera adaptor CMA-H10 camera adaptor CCZ-A camera cables CCZ-A2 (2 m, 6.5 ft) CCZ-A5 (5 m, 16.5 ft) Remote control unit CCZ-A10 (10 m, 33 ft) CCZ-A25 (25 m, 82 ft) RM-C950 remote control unit (connecting cable supplied) CCZ-A50 (50 m, 164 ft) CCZ-A100 (100 m, 330 ft) Digital scan converter...
Page 112
Français Avertissement Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer la caméra à la pluie ou à l’humidité.
Page 113
Installation au mur et au plafond ......40 Panneau arrière ............8 Raccordements fondamentales ......41 Raccordement à un équipement vidéo à l’aide de l’adaptateur de caméra Sony CMA-H10 ..42 Chapitre 2 Utilisation de la caméra avec une unité de Fonctionnement télécommande RM-C950 .......
Table des matières Symboles figurant sur l’appareil Chapitre 4 Annexe Symbole Emplacement Ce symbole indique Précautions ............. 45 Panneau Ce symbole est destiné à attirer latéral l’attention de l’utilisateur sur la Précautions de sécurité ......... 46 présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (réparation) Précautions pour la mise en service .....
Chapitre Aperçu Caractéristiques La DXC-H10/OL est une caméra vidéo couleur HD (haute Compacte et légère résolution) compacte et légère qui offre des images vidéo de La caméra est compacte (95 × 95 × 160 mm) et légère (env. haute résolution tout en visant une variété d’applications.
• CCD IRIS (CCD-IRIS) Ajuste automatiquement l’exposition lors de l’utilisation du diaphragme manuel.................................................... 1) Pour utiliser les fonctions, vous devez raccorder une mémoire d’image externe, etc. 2) CCD IRIS est une marque commerciale de Sony Corporation. Chapitre 1 Aperçu...
Localisation et fonction des pièces et commandes 1 Monture d’objectif Panneau frontal/panneau supérieur/ Fixez-y un zoom ou un adaptateur de microscope. panneau inférieur 2 Orifice d’installation/trépied (supérieur/inférieur) Utilisez cet orifice pour fixer la caméra à un mur, au plafond ou sur un trépied. (vis: 1/4”, 20 UNC). 3 Vis du couvercle de filtre à...
Appuyez de nouveau pour revenir à la sortie du signal vidéo. 1 Touche BARS Pour le réglage du moniteur, adressez-vous à votre 2 Touche MENU distributeur Sony agréé. 3 Touches FUNCTION UP/DOWN 2 Touche MENU 4 Touche DATA DOWN/BLACK Une pression sur cette touche fait apparaître le menu 5 Touche DATA UP/WHITE d’utilisation sur le moniteur.
5 Touche DATA UP/WHITE (réglage de 7 Connecteur FLASH l’augmentation de la valeur/réglage de la balance du Se branche à un câble de flash. Vous ne pouvez pas filmer blanc) l’image au moment du flash si vous utilisez une mémoire Lorsque le menu est affiché: augmente la valeur de réglage d’image externe.
Page 120
Localisation et fonction des pièces et commandes 9 Connecteur MONITOR (D-sub à 9 broches) !º Connecteur CAMERA ADAPTOR (26 broches) Sort les signaux GBR ou YP et leurs signaux de synchro Se raccorde à l’adaptateur de caméra CMA-H10 (non respectifs. fourni).
!¡ Ventilateur !™ Sélecteur FREQ (fréquence de balayage) Sélectionne la fréquence de balayage, 60 Hz ou 59,94 Hz en fonction des spécifications de votre système. Chapitre 1 Aperçu...
Chapitre Fonctionnement Ajustement et réglage à l’aide des menus Les réglages de fonctionnement de la caméra peuvent être Pour faire apparaître la PAGE 1/3 lorsque le menu n’est pas modifiés en ajustant simplement les réglages à l’aide des affiché, maintenez la touche MENU enfoncée pendant plus menus sur écran.
3 Paramètres de réglage A propos du menu sur écran Le paramètre sélectionné est mis en évidence. Cette section décrit comment lire le menu sur écran avant Sélectionnez le paramètre au moyen des touches l’exploitation initiale du menu. FUNCTION UP/DOWN. 4 Indication de télécommande Lorsque le commutateur CAMERA/REMOTE de la PAGE 1/3...
Ajustement et réglage à l’aide des menus Procédure d’exploitation du menu Utilisation des menus Pour modifier les réglages du menu, procédez comme suit. Touches d’exploitation du menu Utilisez le menu au moyen des touches situées sur le panneau arrière. Touche MENU Touche FUNCTION UP Touche DATA UP FLASH...
Pour réinitialiser la valeur réglée au départ Déplacez le curseur vers le paramètre à régler en Sélectionnez le paramètre à réinitialiser, appuyez ensuite sur appuyant sur la touche FUNCTION UP ou DOWN. les touches DATA UP et DOWN en même temps. Le curseur se trouve à...
Ajustement et réglage à l’aide des menus GAIN Fonction des menus Règle le gain vidéo. Sélection Fonction PAGE 1/3 du menu 0 dB En principe, mettez-le dans cette position. 6 dB Augmente le gain de 6 dB. PAGE 1/3 ”GAIN : OdB 6dB 12dB AGC SHUTTER : OFF...
Fonction Sélection Fonction Sélection Utilisation pour le réglage fin du niveau de sortie MANU MANU Pour régler la vitesse d’obturation vidéo. (suite) 1 Affichez OFF en appuyant sur les touches Vous pouvez régler la valeur SPEED par unités DATA UP et DOWN simultanément. de 1 FRM (cadre), à...
Page 128
Ajustement et réglage à l’aide des menus Fonction Sélection Fonction Sélection Mode de balayage clair MANU CCD-IRIS Ajuste automatiquement le degré de luminance Vous pouvez régler la valeur SPEED par unités (suite) pour un niveau de sortie optimal. La vitesse de 1H (temps de balayage horizontal: 29,63 µs).
Fonction Sélection Fonction Sélection Contrôle le point de démarrage de prise de vue R. R Avec un signal de déclenchement externe, une et la synchronisation de sortie avec un signal de (redémarrage/ (réinitialisation trame d’image et l’impulsion WE sont sortis. déclenchement externe, ce qui vous permet de réinitialisation) à...
Page 130
Ajustement et réglage à l’aide des menus AE MODE (mode d’exposition automatique) KNEE (point milieu) Sélectionne la méthode appropriée pour détecter le niveau Définit le point milieu en fonction du degré de luminance de luminance sur un écran de moniteur en mode entré.
WHT. BAL (balance du blanc) PAGE 2/3 du menu Sélectionne les modes de balance des blancs. PAGE 2/3 ”WHT.BAL : AWB MANU Sélection Fonction R.PAINT: B.PAINT: C.TEMP : 3200 5600 MAS.PED : Utilisation pour le réglage automatique de la balance R.PED : B.PED : MATRIX...
Page 132
Ajustement et réglage à l’aide des menus MAS. PED (niveau de base maître) Sélection Fonction Les niveaux de base maître des signaux de sortie V, B et R MANU Utilisation pour l’ajustement manuel de la balance du peuvent être ajustés simultanément. En principe, mettez-le blanc.
MATRIX (matrice linéaire) Traite une image avec une matrice de couleur pour produire des couleurs naturelles. Sélection Fonction Corrige la couleur pour produire une couleur naturelle. La correction de couleur ne fonctionne pas. Utilisez-la lorsque vous désirez traiter l’image. DETAIL Active ou désactive le réglage de la netteté...
Page 134
Ajustement et réglage à l’aide des menus FLD/FRM (trame/cadre) PAGE 3/3 du menu Sélectionne le mode de lecture CCD. PAGE 3/3 Sélection Fonction ”FLD/FRM : FLD SYNC H.PHASE : SYNC/VD : SYNC VD GBR/Y : GBR Y Accumule les charges en unités de trame. Utilisez-le PBPR PBPR FLASH...
H. PHASE (phase horizontale) Remarque Ajuste la phase horizontale lorsque vous utilisez le signal de Si le moniteur est équipé d’un sélecteur de signal, synchro externe. Le réglage initial correspond à 10. La plage sélectionnez le même signal que pour le réglage GBR/ ajustable va de 0 à...
Ajustement et réglage à l’aide des menus Schéma de synchronisation en émission de flash Signal de déclenchement externe Signal vidéo Emission Flash Période d’exposition A Lecture CCD Trame A Période d’exposition B Trame B Impulsion WE ................................................... 1) Lorsqu’un signal de déclenchement externe est entré durant la période de balayage du trame 1, le trame A est équivalent au trame 1 et le trame B au trame 2.
SHADING NEGA Elimine le vert ou le magenta qui pourrait apparaître en haut Inverse l’image sortie en image négative/positive. ou en bas de l’écran lorsque la caméra est utilisée avec un Sélection Fonction instrument optique. Sort l’image normalement. Sélection Fonction Sort l’image inversée en négatif.
Ajustement et réglage à l’aide des menus Paramètre Régllage initial Valeur de réglage Page de Liste de réglage initial menu par défaut MAS. PED ±0 ±0 PAGE 2/3 (Cont.) R. PED: ±0 R. PED: ±0 Page de Paramètre Régllage initial Valeur de réglage B.
Prise de vue Mettez la caméra et tous les appareils connectés sous Procédure fondamentale tension. Eclairez correctement le sujet. Orientez la caméra vers l’objet et réglez le diaphragme, la mise au point et le zoom. Ajustez la balance du blanc. Pour plus de détails, reportez-vous à...
Prise de vue Procédure de fonctionnement Réglage de la balance du noir Si une page de menu est affichée à l’écran, appuyez sur la touche MENU pour la faire disparaître. Veillez à régler la balance du noir lorsque vous utilisez la caméra pour la première fois ou après un temps Si un signal de barre de couleur est affiché...
Procédure de fonctionnement Réglage de la balance du blanc Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu’à ce que la PAGE 2/3 du menu apparaisse à l’écran. Chaque fois que les conditions d’éclairage changent, veillez à ajuster la balance du blanc de manière à obtenir une Mettez WHT.
Page 142
Prise de vue Erreurs de réglage de la balance du blanc Placez un objet blanc (motif blanc, tissu blanc, etc.) Si le réglage automatique de la balance du blanc ne se fait dans la même lumière que celle éclairant l’objet à pas correctement, un message d’erreur apparaît à...
Remarque Utilisation d’un dispositif de Si vous mettez SHUTTER sur R. R, EXT. TRIG. ou LTR, la déclenchement externe balance du blanc automatique et le contrôle de diaphragme automatique ne fonctionnent pas. Cette caméra, outre le mode de prise de vue normale d’objets rapides, offre des modes spéciaux: R.
Page 144
Prise de vue Mode R. R (redémarrage/réinitialisation) Déplacez le curseur vers SPEED au moyen de la touche FUNCTION DOWN et mettez SPEED sur OFF en Le mode R. R fonctionne lorsque les signaux HD (synchro appuyant sur la touche DATA UP ou DOWN. horizontale) et de déclenchement externes sont entrés.
Mode d’accumulation Synchronisation Synchronisation de fonctionnement Caractéristique déclenchement Produit une trame d’image fixe. Signal HD entrelacement Le CCD accumule les charges par unités de Signal de cadre et sa période s’élève à 1/60 seconde. déclenchement Accumulation En conséquence, la sensibilité diminue de 1/2.
Page 146
Prise de vue Pour utiliser le mode EXT. TRIG, réglez le menu comme Mode EXT. TRIG (obturateur à déclenchement suit : externe) Pour plus de détails sur l’exploitation du menu, reportez- La caméra commence à accumuler les charges dès qu’un vous à...
Pour utiliser le mode LTR, réglez le menu comme suit : Mode LTR (réinitialisation à long terme) Pour plus de détails sur l’exploitation des menus, reportez- La caméra commence à accumuler les charges dès que le vous à “Utilisation des menus” à la page 14. signal de déclenchement externe est entré.
Chapitre Installation et connexions Installation Alignez la cheville de positionnement de l’objectif sur Montage de l’objectif le trou correspondant dans la monture de l’objectif et fixez l’objectif (non fourni). Cette caméra n’accepte que les objectifs à monture baïonnette de 2/3 de pouce de 48 mm. Alignez la cheville sur le trou.
Remarque Tournez le levier de fixation à fond dans le sens des Si le câble du diaphragme de l’objectif n’est pas assez long aiguilles d’une montre pour verrouiller l’objectif sur la pour raccorder le connecteur LENS IRIS, vous devez utiliser monture.
Installation Montage d’un adaptateur de microscope L’adaptateur adéquat doit tout d’abord être monté sur la caméra pour pouvoir fixer celle-ci à un microscope. La procédure de montage de ces adaptateurs est identique à celle de objectif. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de chaque adaptateur.
Raccordements fondamentales Pour alimenter la caméra, utilisez l’adaptateur de caméra Remarque sur les raccordements CMA-H10 (non fourni). Veillez à couper l’alimentation électrique de tous les équipements avant d’effectuer les connexions. Pour raccorder la caméra à l’adaptateur de caméra, vous n’avez besoin que d’un seul câble CCZ-A. Le câble alimente la caméra et transmet des signaux vidéo vers l’adaptateur de caméra.
Raccordements fondamentales Raccordement à un équipement vidéo à l’aide de l’adaptateur de caméra Sony CMA-H10 Moniteur vidéo couleur HD, Moniteur vidéo couleur moniteur multi-balayage, etc. HD, imprimante, etc. Unité de télécommande RM-C950 CAMERA Entrée G/B/R ou Y/P Entrées G/B/R ou et entrées HD/VD...
Fixation de l’étiquette de nom fournie Utilisation de la caméra avec une unité de télécommande RM-C950 L’étiquette comprenant le nom des touches lorsque la caméra est utilisée avec l’unité de télécommande est fournie avec la caméra. Apposez la plaquette signalétique sur la Lorsque l’unité...
Câble de caméra CCXC-9DBS Câble de raccordement HD/VD Câble de raccordement (D-sub à 9 broches ˜ 5BNC) (fourni avec le DSC-1024G) (fourni avec le RM-C950) DXC-H10/OL FLASH MENU FUNCTION DATA G/Y OUT, B/P OUT, CTRL IRIS OUT, HD,...
Chapitre Annexe Précautions Cet appareil Sony a été conçu avec une attention particulière En cas de fonctionnement anormal sur la sécurité. Cependant, une utilisation inappropriée de • Si l’appareil émet de la fumée, des bruits ou odeurs tout appareil électrique peut provoquer un début d’incendie étranges,...
Sony. Ne pas démonter ou modifier l’appareil Le démontage ou la modification des composantes de l’appareil peuvent entraîner un début d’incendie et/ou des blessures physiques. Confiez tous les réglages, vérifications et réparations à votre revendeur agréé Sony. Chapitre 4 Annexe...
• Si les câbles sont endommagés, cessez toute utilisation et consultez votre revendeur Sony en vue de son remplacement. L’utilisation prolongée de cet appareil avec des câbles endommagés comporte un risque d’incendie.
Précautions N’installez pas et n’utilisez pas cet appareil Veillez à ce que l’objectif soit correctement dans des endroits fortement exposés à de la vissé fumée, à de la vapeur, à de l’humidité ou à de Veillez à ce que l’objectif soit correctement monté. Un l’huile objectif mal fixé...
Transport Précautions pour la mise en service Lorsque vous transportez la caméra, emballez-la à nouveau dans son emballage d’origine ou dans un matériau de qualité Lieu de fonctionnement et de stockage égale. Evitez de faire fonctionner ou d’installer la caméra dans les endroits suivants: Nettoyage •...
Précautions Pour fixer le filtre à air Nettoyage du filtre à air Placez les filtres à air dans les couvercles, attachez-les à la Vérifiez régulièrement le filtre à air à l’avant de la caméra. caméra et serrez les vis. S’il est encrassé, retirez le filtre à air de la caméra, nettoyez- le avec une solution détergente, séchez-le, puis attachez le filtre à...
Phénomènes spéciaux au CCD Les phénomènes suivants peuvent se présenter à l’écran du Dépliage de fréquence moniteur lors de l’utilisation d’une caméra couleur DXC- Lors de la prise de vue de rayures fines, lignes droites ou de H10/OL. motifs similaires, les lignes peuvent se présenter légèrement Ces phénomènes, générés par la haute sensibilité...
à votre au réglage essayez de nouveau distributeur Sony automatique de la de régler agréé. balance des blancs. automatiquement la AUTO BLACK: NG La caméra n’est pas Vérifiez que le...
HIGH caméra a augmenté ambiante autour de la être réparé. TEMPERATURE anormalement. caméra est-elle trop Adressez-vous à (***°C) ***°C votre distributeur élevée? Sony agréé. n Faites fonctionner la caméra à une température ambiante inférieure à 45°C. Chapitre 4 Annexe...
Spécifications Eclairage minimum Imageur/système optique 16 lux (F1,4, G ou Y: 100%, gain: +12dB) Dispositif de prise de vue Sensibilité 2000 lux (F8, 3.200K) CCD de 2/3 pouce, type à transfert Rapport signal/bruit 50 dB (Y, Gain: 0 dB, Gamma: OFF, 100 kHz d’interligne à...
Page 165
Obturateur à déclenchement externe Niveau de base maître R. R: Redémarrage/réinitialisation avec Règle les niveaux de base des canaux V, B et l’entrée d’un signal de déclenchement R en même temps. (balance des niveaux des externe canaux réglables à l’aide de R. PED et B. EXT.
Accessoires en option Adaptateur de caméra Câble de raccordement pour adaptateur de caméra Adaptateur de caméra CMA-H10 Câbles de caméra CCZ-A CCZ-A2 (2 m, 6,5 ft) Unité de télécommande CCZ-A5 (5 m, 16,5 ft) CCZ-A10 (10 m, 33 ft) Unité de télécommande RM-C950 (câble de raccordement CCZ-A25 (25 m, 82 ft) fourni) CCZ-A50 (50 m, 164 ft)