SCS Sentinel OpenGate 3 SAFETY Manuel D'installation Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour OpenGate 3 SAFETY:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

KIT
AUTOMATISME
(
COULISSANT
pour portail
votre carte
électronique
CTR58
+
SAFETY
V.04-2014 ::: Ind. A
)
24V
+
accesoires
accesoires
kit safety
+
COMFORT
Manuel d'installation et d'utilisation
kit safety
accesoires
+
kit comfort
+
COMFORT+
ECO ENERGY
FR
S
E
N
T
I
N
E
L
+
+

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCS Sentinel OpenGate 3 SAFETY

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation AUTOMATISME COULISSANT pour portail votre carte électronique CTR58 accesoires accesoires kit safety kit safety accesoires kit comfort SAFETY COMFORT+ COMFORT ECO ENERGY V.04-2014 ::: Ind. A...
  • Page 2: Table Des Matières

    S O M M A I R E Déclaration de garantie ............3 Avertissements généraux ............5 Introduction ................6 Consignes de sécurité ............7 Contenu du kit ............... 15 Cotes d’encombrement ............18 Installation ................19 Branchement motorisation ..........25 Branchement accessoires ..........
  • Page 3: Déclaration De Garantie

    DéCLARATION DE GARANTIE PAR COURRIER PAR INTERNET scs-laboutique.com SCS SENTINEL - Service commande Rte de St Symphorien - BP 69 85130 Les Landes génusson (FRANCE) N’oubliez pas d’enregistrer votre garantie dans le mois suivant votre achat. Conservez soigneusement votre justifi catif d’achat. (photocopie ticket de caisse ou facture).
  • Page 4 FR ::: 4...
  • Page 5: Avertissements Généraux

    à motoriser présente les qualités de robustesses et de stabilité requises. Apporter toutes les modifi cations nécessaires concernant l’espace de sécurité autour du portail ainsi que la protection des zones de cisaillement, d’entrainement et de danger en général. SCS Sentinel décline toute responsabilité en cas d’inobservation de ces points.
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION Vous venez de faire l’acquisition d’un kit de motorisation. Cet automatisme vous accompagnera durant de nombreuses années si vous suivez attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Pour réussir votre installation, il est indispensable de lire intégralement cette notice avant de commencer la pose, notre garantie ne s’appliquera que pour des installations effectuées selon le respect de nos critères.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE Attention : Pour la sécurité des personnes et des biens, vous devez respecter ces instructions et les conserver précieusement. Nous vous conseillons de prendre le temps de lire et d’appliquer ces instructions. Une installation et une programmation incorrectes peuvent être dangereuses et causer de graves blessures. Si vous avez un doute sur l’installation de ce produit, demandez des conseils à...
  • Page 8: Vérification Du Bon État Du Portail

    > vérification du bon état du portail Vérifiez le bon état général de votre portail en contrôlant plus particulièrement la solidité des gonds ou des glissières, les supports pouvant accepter les éléments de l’automatisme à visser et en mouvement. La zone de débattement doit être libre et bien visible. Son ouverture et sa fermeture doivent se faire facilement et sans frottement quand vous le manoeuvrez à...
  • Page 9: Analyse Et Suppression Des Risques

    > ANALYSE ET SUPPRESSION DES RISqUES Les risques engendrés par un portail coulissant motorisé ainsi que les solutions adoptées pour les supprimer sont localisées en fi gure ci-dessous : Au niveau du bord primaire : risque de chocs et d’écrasements entre le bord primaire du portail et le pilier lorsque celui-ci se referme.
  • Page 10 Au niveau des glissières supérieures : risque d’entrainement des mains. Solution : maintenir une zone de sécurité : identifi er la zone de façon visuelle. Distance de sécurité <8mm. glissière glissière glissière glissière pilier pilier portail portail a <8 mm a <8 mm portail portail...
  • Page 11: Raccordement Électrique Et Mise En Service

    Dans tous les cas : Ne jamais laisser les enfants utiliser les télécommandes afin d’éviter tout déclenchement involontaire du portail. Informez-les des dangers. La zone à proximité du portail ne doit pas être une aire de jeux pour les enfants. L’installateur doit former l’utilisateur au bon fonctionnement de son portail motorisé.
  • Page 12 > PROTégER L’ENVIRONNEMENT - Les matériaux d’emballage (carton, plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être jetés dans la nature et ils ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils représentent une source potentielle de danger. > gUIDE POUR L’UTILISATEUR Ne pas intervenir sur les parties de l’automatisme et sur le portail lui-même lorsqu’il est en mouvement (la proximité...
  • Page 13: Document A Remplir Pour La Maintenance De Votre Automatisme

    > MAINTENANCE -Tenez l’installation en parfait état de fonctionnement, électrique, mécanique et normatif et vérifiez régulièrement le bon état et le bon fonctionnement des divers éléments. Nous vous conseillons de vérifier votre automatisme et les éléments de sécurité tous les 6 mois au maximum et après chaque anomalie ou intervention extérieure.
  • Page 14: Description De L'intervention

    Adresse de l’installation : Référence de votre automatisme : Numéro de série (au-dessus du code barre) : Date de l’achat : ../../..Magasin : Installé le : ../../..par : INTERVENTION DATE DESCRIPTION DE L’INTERVENTION EFFECTUéE PAR: FR ::: 14...
  • Page 15: Contenu Du Kit

    CONTENU DU KIT motorisations crémaillères + visserie > LES ACCESSOIRES DIFFéRENTS SELON LES KITS MOTORISATIONS : accessoires kit safety accessoires accessoires accessoires accessoires accessoires 1 feu kit safety kit safety kit safety clignotant kit comfort kit comfort photocellules photocellules batterie et télé- clavier sans fi l panneau...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    > CARACTéRISTIqUES TECHNIqUES Longueur maximale du portail 6 mètres Hauteur maximale du portail 2.50 mètres Poids maximal du portail 400 kg Tension d’alimentation 24 Volts Puissance 50 Watts Vitesse d’ouverture environ 0.16 m/seconde Dimensions du moteur (LxHxP) 310*305*156 mm Poids du moteur 3.2 kg Température de fonctionnement -10°C / +50°C...
  • Page 17: Lampe Clignotante

    Transpondeur avec badges magnétiques Lampe clignotante Photocellules Panneau solaire + boitier batterie Antenne Moteur avec électronique intégrée (1 fourni) Sélecteur à clé Crémaillères avec visserie (4 ml fournies) Télécommande 4 canaux Butée latérale (non fournie) > VUE géNéRALE D’INSTALLATION CÔTé RUE >...
  • Page 18: Cotes D'encombrement

    COTES D’ENCOMBREMENT > MOTEUR vue de derrière vue de devant vue de côté vue de dessus > PLAqUE DE FIXATION 359,50 227,50 114,50 FR ::: 18 FR ::: 18...
  • Page 19: Installation

    INSTALLATION > RAIL DE COULISSEMENT - ROUES Le profi l du rail peut être de section ronde ou en V. Il est en revanche obligatoire d’employer des roues expressément prévues pour le type de rail utilisé. Plus le diamètre des roues est grand, plus le coulissement est aisé.
  • Page 20: Fixation Du Moteur

    > FIXATION DU MOTEUR Le moteur se positionne sur le même côté que le sens d’ouverture désiré, voir schéma ci-dessous. Vous pouvez fi xer le moteur de plusieurs manières : Pour savoir comment fi xer votre moteur, mesurez la distance allant du sol au haut de la barre de renfort basse de votre portail coulissant.
  • Page 21: Fixation Par Vissage Du Moteur Sur Plos De Béton

    > FIXATION PAR VISSAgE DU MOTEUR SUR PLOS DE BéTON Ce montage est conseillé dans les régions de fort enneigement et là où il existe un risque d’inondation. Le principe est le même que ci-dessus, mais cette fois le moteur se trouve surélevé du sol. La hauteur du plot de béton est laissée à...
  • Page 22 Retirez la crémaillère Percez votre portail en haut de toutes les marques de repérage. (Figure 4) Venir fi xer votre crémaillère. Pour obtenir l’écart nécessaire entre la roue et la crémaillère, remonter légèrement la crémaillère dans sa fi xation. Vous pouvez ainsi obtenir l’écart désiré entre la roue crantée du moteur et la crémaillère.
  • Page 23: Déverouillage Manuel

    > DéVEROUILLAgE MANUEL En cas de coupure de courant ou pour programmer votre automatisme de portail, vous pouvez déverrouiller manuellement les moteurs : Placez-vous du coté intérieur du portail. Retirer le bouchon et introduire la clé six pans ser- vant au déverrouillage, puis la tourner entre 5 et 10 fois. Vous pouvez désormais ouvrir le portail à...
  • Page 24: Fixation Des Butées Mécaniques Sur Les Crémaillères

    À ce stade de l’installation, le moteur n’est pas alimenté et est débrayé. > FIXATION DES BUTéES MéCANIqUES SUR LES CRéMAILLèRES 1) Ouvrez complètement le portail. 2) Positionnez le 1er fin de course sur la crémaillère de façon à enclencher le contact (ressort figure a) figure a 3) Vissez en utilisant les vis sans tête (figure b)
  • Page 25: Branchement Motorisation

    BRANChEMENT MOTORISATION > PRéPARATION DE L’ALIMENTATION 230 VOLTS Transfo 230 V bleu marron 230V CÂBLE ALIMENTATION 230 VOLTS 1 - Faire passer le câble 230 Volts sous le support en dessous du moteur. 2 - Connecter le câble d’alimentation au bornier Couper l’alimentation électrique avant de réaliser tout branchement.
  • Page 26: Branchement Du Moteur

    > BRANCHEMENT DU MOTEUR Coupez l’alimentation électrique (débrancher les batteries en option) avant de réaliser toute modifi cation. La mise en œuvre, les connections électriques et les réglages doivent être effectués dans les règles de l’art par une personne qualifi ée et spécialisée. Si vous avez un doute sur l’installation, demandez conseil ! CTR 58 BATT...
  • Page 27 > BRANCHEMENTS DU TRANSFORMATEUR (OPTION NON SOLAIRE) CTR 58 BATT - BATT+ Fil VERT Fil ROUgE avec avec connecteur connecteur Domino avec porte fusible BLEU Vers secteur Vers secteur Vers secteur Vers secteur MARRON 230V FR ::: 27...
  • Page 28: Apprentissage De La Course Du Portail - Ctr58

    > APPRENTISSAgE DE LA COURSE DU PORTAIL - CTR58 Pendant l’apprentissage de la course de portail, tous les CTR 58 dispositifs de sécurité sont Voyant ignorés. Touches P1, P2 et P3 LED DL1 Prenez toutes les précautions Potentiomètre RV1 nécessaires et empêchez quiconque de rester à...
  • Page 29: Branchement Accessoires

    BRANChEMENT ACCESSOIRES TéLéCOMMANDE > RECONNAISSANCE DES TéLéCOMMANDES ( maximum 30 accessoires radio) Le paramétrage des télécommandes ne suffit pas à faire fonctionner correctement le système. Il vous faut impérativement effectuer l’apprentissage de la course du portail (voir page 26). OUVERTURE DEUX BATTANTS (Portail complet) 1- Se munir d’une télécommande 2- Se placer devant l’armoire électronique ouverte 3- Repérer P1 et DL1...
  • Page 30: Mode Automatique

    > DéPROgRAMMATION DES TéLéCOMMANDES et des accessoires radio Cette procédure efface toutes les programmations radio 1- Appuyer sur P1 et maintenir appuyé 2- DL1 s’allume durée 10 secondes environ 3- DL1 s’éteint 4- 100% des accessoires radio sont effacés (télécommandes, clavier sans fil) Donc: Appuyer sur P1 maintenir appuyé...
  • Page 31 CTR 58 PhOTOCELLULES Retirez JP2 pour CTR58 activer la cellule > BATT 1 2 3 4 5 - BATT+ 1 2 3 4 5 CTR 58 ANTENNE Vers antenne CTR58 BATT - BATT+ CTR 58 FEU CLIGNOTANT IL N’EXISTE PAS DE CTR58 POLARITé...
  • Page 32: Transpondeur

    SéLECTEUR à CLé INSTALLATION : 1 - Passer les fi ls dans trou de la base. 2 - Fixer la base dans le mur à l’aide de vis et de chevilles (non fournies). 3 - Faire les branchements : dénuder les fi ls et sertir les cosses fournies. Enfoncer les cosses dans les pattes du contacteur.
  • Page 33 PANNEAU SOLAIRE ET BATTERIES DE SECOURS 12V CTR 58 ATTENTION Pour tous les panneaux solaires, mettez le cavalier JPI et l’interrupeur SW1 sur 12V. CTR58 BATT Panneau - BATT+ Batterie Batterie solaire PANNEAU SOLAIRE ET BATTERIES DE SECOURS 24V CTR 58 ATTENTION Pour tous les panneaux solaires, mettez le cavalier JPI et l’interrupeur SW1 sur 12V.
  • Page 34: Comment Effacer La Programmation Du Clavier

    CLAVIER SANS FIL ATTENTION Le paramétrage du clavier ne suffi t pas pour faire fonctionner correctement le système. Il vous faut impérativement effectuer “L’APPRENTISSAGE DE LA COURSE DU PORTAIL” p. 28 1 Ôter délicatement la façade du clavier en utilisant l’encoche située en bas de celui-ci .
  • Page 35: Radiocommande D'éclairage

    RADIOCOMMANDE D’éCLAIRAGE 220V FASE NEUT COM CH1 CH2 +12 COM CH1 CH2 COM 230 Vac 12 Vcc Récepteur radio 2 canaux 230V 16A. Les télécommandes restent programmées même en cas de coupure de courant. 2 modes de fonctionnements sont possibles : 1) Le mode «...
  • Page 36 Programmation de la durée d’éclairage (mode TIMER) : L’apprentissage des télécommandes est identique au mode FLIP-FLOP : répétez la procédure décrite lignes a) et b) ci-dessus. Une fois que vous avez effectué le choix du canal que vous souhaitez piloter : Déplacez le cavalier sur les bornes 1 - 2 de JP 1.
  • Page 37: Informations Complémentaires

    En cas de non fonctionnement, appelez impérativement le service d’assistance téléphonique. Les frais d’expédition du matériel entre le client et SCS SENTINEL sont à la charge du client. Les frais de retour sont à la charge de SCS SENTINEL.
  • Page 38: Assistance Téléphonique

    Si vous souhaitez commander des pièces détachées et/ou des accessoires, rendez-vous sur : ++++ scs-laboutique.com « Par la présente, la société SCS Sentinel déclare cet article conforme à la directive RTTE 1999/5/CE. » assistance téléphonique au 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) horaire hotline,voir sur le site internet scs-laboutique.com...
  • Page 39: Bon De Commande

    BON DE COMMANDE PAR COURRIER PAR INTERNET scs-laboutique.com SCS SENTINEL - Service commande Rte de St Symphorien - BP 69 85130 Les Landes génusson (FRANCE) MES COORDONNéES nom : ............prénom : ................tél. : ..........email : ....................adresse ................................
  • Page 40 FR ::: 40...
  • Page 41: Questionnaire Satisfaction Client

    QUESTIONNAIRE SATISFACTION CLIENT à RETOURNER PAR COURRIER OU à REMPLIR LE QUESTIONNAIRE PAR INTERNET scs-laboutique.com SCS SENTINEL - Service marketing Rte de St Symphorien - BP 69 PAR FAX 85130 Les Landes génusson (FRANCE) 02 51 61 61 40 MES COORDONNéES nom : ............
  • Page 42 11- Avez-vous installé votre produit seul ?  oui  non Si non, par quel autre moyen ?  installateur  autre …………………………… 12-Avez-vous contacté notre service Technique ?  oui  non Si oui, pour quelle(s) raison(s) ? ………………………………………………………………………… 13-Avez-vous été...
  • Page 43 Installation and user manual AUTOMATION SLIDING for gate electronic card CTR58 accesoires accesoires kit safety kit safety accesoires kit comfort SAFETY COMFORT+ COMFORT ECO ENERGY V.04-2014 ::: Ind. A...
  • Page 44 S U M M A R Y Warranty declaration ............. 3 General warnings ..............5 Introduction ................6 Safety instructions ..............7 Contents of the kit ..............15 Space requirements ............. 18 Installation ................19 Motorization connection ............. 25 Accessories connection ............29 Further information ..............
  • Page 45: Warranty Declaration

    WARRANTY DECLARATION BY MAIL BY WEBSITE scs-laboutique.com SCS SENTINEL - Order Service Rte de St Symphorien - BP 69 85130 Les Landes génusson (FRANCE) WARRANTY 3 YEARS YOUR PRODUCT product name : automation kit (sliding) for sliding gates gencod (13 numbers) : ........................
  • Page 46 EN ::: 4...
  • Page 47: General Warnings

    Make any necessary alterations to the safety zone around the gate and protect areas where there is a risk of people being cut or caught up or presenting hazards in general. SCS Sentinel accepts no responsibility if these points are disregarded.
  • Page 48: Introduction

    INTRODUCTION You have just acquired a motorization kit. This automation system will serve you well for many years if you follow closely the instructions in this manual. For a successful installation, you must read this manual in full before starting to fit it; our warranty only applies to installations carried out in accordance with our criteria.
  • Page 49: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning: For the safety of people and property, you must follow these instructions and keep them safely. We advise you to take the time to read and apply these instructions. Incorrect installation and programming can be dangerous and cause serious injury. If you have any doubts about installing this product, seek advice from our technical service.
  • Page 50 Concrete supports must be made in accordance with good practice; if necessary, call in a professional. You cannot automate a gate or door in poor condition or incorrectly installed. If you have any doubts, call in a professional. > recommendations on installing your automation system Incorrectly treated or damaged parts must be returned to us for verification or repair.
  • Page 51 > risk analysis and elimination The risks arising from a sliding gate with 2 leaves and the solutions adopted to eliminate them are indicated in the fi gure below: At the leading edge: Risk of being hit or crushed between the leading edge and the pillar during closing.
  • Page 52 At the upper slides: Risk of hands being trapped. Solution: Maintain a secure zone; visually identify the area at risk. Safety distance <8mm. glissière slide glissière glissière slide glissière pilier pillar pilier portal portail portail a <8 mm a <8 mm portal portail portail...
  • Page 53 In any case: Never allow children to use remote controls, to avoid any unintentional activation of the gate. Inform them of the danger. The zone near the gate must not be used as a children’s play area. The installer must train the user in how to operate the motorized gate properly. Warn the user of all the risks and explain the appropriate solutions for its installation.
  • Page 54: Protecting The Environment

    > protecting the environment - Packaging materials (cardboard, plastic, polystyrene, etc.) must not be dumped in nature and must not be left within reach of children, because they are a potential hazard. > user guide Do not work on the parts of the automation system or on the gate itself when it is in motion (the area in the immediate vicinity of the gate must not be used by children as a play area) The remote controls, keyboards or auxiliary controls must be accessible only to authorized persons.
  • Page 55 > maintenance - Keep the installation in perfect working order (electrical, mechanical and prescriptive) and regularly check the condition and serviceability of all components. We advise you to check your automation system and the safety devices every 6 months at most and after each fault or external intervention.
  • Page 56 Address of the installation: Reference of your automation system: Serial number (above the barcode): Date of purchase: ../../..Store: Installed on: ../../..by: DATE DESCRIPTION OF THE WORK WORK CARRIED OUT BY: EN ::: 14...
  • Page 57: Contents Of The Kit

    CONTENTS OF ThE KIT motors racks + screws and bolts > DIFFERENT ACCESSORIES ACCORDING TO ThE MOTORIZATION KITS: > DIFFERENT ACCESSORIES ACCORDING TO ThE MOTORIZATION KITS: ACCORDING TO ThE MOTORIZATION KITS: ACCORDING TO ThE MOTORIZATION KITS: accessoires kit safety accessoires Accessories Accessories Accessories...
  • Page 58: Technical Characteristics

    > TECHNICAL CHARACTERISTICS Maximum length of the leaf 6 meters Maximum height of the leaf 2.50 meters Maximum weight of the leaf 400 kg Supply voltage 24 Volts Power 50 Watts opening speed ~ 0.16 m/second Motor dimensions 310*305*156 mm Motor weight 10 kg Operating temperature...
  • Page 59: Required Tools

    Flashing light with integrated aerial Transponder with magnetic badges Solar panel, 12 Volts Photoelectric cells + battery housing Aerial Motor with integrated electronic Key selector (1 integrated) 4-channel remote control Racks with screws (4 m integrated) side limit stop (mandatory, not supplied) >...
  • Page 60: Overall Dimensions

    OVERALL DIMENSIONS > MOTOR view from behind front view side view top view > FIXINg PLATE 359,50 227,50 114,50 EN ::: 18...
  • Page 61: Installation

    INSTALLATION > TRACK AND WHEELS. The rail should have either a round or V shaped profi le. It is imperative that the wheels used are express- ly designed for the track used. The larger the diameter of wheel used, the freer the running of the gate. We recommend using wheels with a diameter of at least 120mm.
  • Page 62 > FIXATION OF THE MOTOR. The motor is positioned at the same side as the desired opening direction, see diagram below. There are several ways in which you can install the motor: open MOTOR GATE open MOTOR In order to know how best to install your motor,, Measure the distance from the ground to the upper edge of the reinforcing bar of your sliding is less than 5cm: installation is impossible.
  • Page 63 > SCREW MOUNTINg YOUR MOTOR TO A CONCRETE POST. This type of installation is recommended in regions with a high rate of snow fall, or in areas at risk of fl ooding. The principal is the same as below, but in this case the motor is raised above ground level. The height of the concrete post is up to you.
  • Page 64 Remove the rack Drill the gate at the top of the marks for the fi xing holes. fastening maintain the level device Screw the rack to the gate. In order DRAWING motor to respect the necessary gap between pinion rack and pinion raise the rack slightly when attaching.
  • Page 65: Manual Unlocking

    > MANUAL UNLOCKINg In case of power failure or to program your gate automation, you can manually unlock the motors. Situate yourself at the interior of the gate. Remove the plug and insert the six-sided unlocking key, then turn between fi ve and ten times. You will now be able to open your gate manually. To return your motor to the locked position, remove the plug and insert the six-sided unlocking key, then turn between fi ve and ten times in the opposite direction.
  • Page 66 At this stage of the installation the motor is not connected and is disengaged. > MOUNTINg THE MECHANICAL END STOPS TO THE RACKS 1) Open the gate completely 2) Position the first end stop on the rack so as to engage the switch.
  • Page 67: Motorization Connection

    MOTORIZATION CONNECTION > PREPARINg THE 230 VOLT POWER SUPPLY Transfo 230 V blue brown 230V CÂBLE ALIMENTATION 230 VOLTS 1 - Thread your power cable through under the motor 2 - Connect your power cable to the terminal strip Cut off the power supply before making any connections. Implementation, electrical connections and adjustments must be carried out in accordance with good practice by a qualifi ed and specialized person.
  • Page 68 > MAKINg THE KIT CONNECTIONS Cut off the power supply (disconnect optional batteries) before making any modifi cations. Implementation, electrical connections and adjustments must be made in accordance with good practice by a qualifi ed and specialized person. If you have any doubts about the installation, seek advice ! CTR 58 BATT - BATT+...
  • Page 69 > TRANSFORMER CONNECTION (NON-SOLAR OPTION) CTR 58 BATT - BATT+ Red wire green wire with connector with connector Connecting block with fuse holder BLUE BROWN To the mains To the mains To the mains To the mains 230V EN ::: 27...
  • Page 70 > LEARNINg THE TRAVEL OF THE gATE - CTR50 During gate travel learning, all Indicator safety devices are ignored. Keys P1, P2 and P3 LED DL1 Take all necessary 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 precautions and keep everyone away from the installation.
  • Page 71: Accessories Connection

    ACCESSORIES CONNECTION REMOTE CONTROL > RECOgNITION OF THE REMOTE CONTROLS (maximum 12 radio accessories) Setting up the remote controls does not suffice to make the system function correctly. You must perform learning of the gate’s travel (see page 25). OPENING TWO LEAVES (the complete gate) 1- Take a remote control 2- Stand in front of the open electrical cabinet 3- Locate P1 and DL1...
  • Page 72: Automatic Mode

    > DEPROgRAMMINg THE REMOTE CONTROLS and radio accessories This procedure deletes all stored radio programmes. 1- Press and hold P1 2- DL1 illuminates for approximately 10 seconds 3- DL1 extinguishes 4- 100% of the stored radio accessories are deleted (remote controls, keypads etc) Press P1 hold DL1 illuminated...
  • Page 73 CTR 58 PhOTOELECTRIC CELLS Take off JP2 to CTR58 activate the cell > BATT 1 2 3 4 5 - BATT+ 1 2 3 4 5 CTR 58 AERIAL to the aerial CTR58 BATT - BATT+ CTR 58 FLAShING LIGhT Flashing THERE IS NO POLARITY CTR58...
  • Page 74 KEY SELECTOR INSTALLATION : 1 - place the wires hole in the base. 2 - fi x the base to the wall using screws and plugs (not supplied). 3 - making connections: wires stripping and crimping lugs provided. Insert the terminals into the legs of the switch. CTR 58 4 - lift the front cover using the notch.
  • Page 75 SOLAR PANEL AND BACK-UP BATTERIES 12V CTR 58 for all solar panels, jumper JP1 and switch SW1 to 24 V Refer to electronic card’s number (on the front cover of your manual «motorization kit» CTR58 BATT Solar - BATT+ panel Battery Battery SOLAR PANEL AND BACK-UP BATTERIES 24V...
  • Page 76 WIRELESS KEYBOARD Setting up the remote controls does not suffi ce to make the system function correctly. You must perform LEARNING OF ThE GATE’S TRAVEL (see p. 25) 1 gently remove the front of the keyboard using the notch under it. Then unscrew the two screws with a screwdriver (fi g.
  • Page 77 LIGhTING RADIO CONTROL 220V FASE NEUT COM CH1 CH2 +12 COM CH1 CH2 COM 230 Vac 12 Vcc 2-channel radio receiver, 230V 16A. Memorizes the programmed remote controls even in the event of a power cut. 2 operating mode are possible: 1) «Flip-flop»...
  • Page 78 Programming lighting time (TIMER mode): Learning the remote controls is identical to the FLIP-FLOP mode: repeat the procedure described in lines a) and b) above. When you have chosen the channel you wish to control: Move the jumper to terminals 1-2 of JP 1. (see diagram on next page) Press button P1 once.
  • Page 79: Further Information

    It is essential to equip the electrical installation upstream with a differential switch having a sensitivity of 0.03A and an all-pole switch having a contact opening of at least 3 mm. SCS SENTINEL accepts no responsibility for parts used in the installation that do not correspond to those expressly specifi ed by the manufacturer.
  • Page 80 If you want to order spare parts and/or accessories, go to: ++++ scs-laboutique.com « SCS Sentinel hereby declares that this article is in conformity with the RTTE directive 1999/5/CE. » EN ::: 38...
  • Page 82 Hotline assistance technique au 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) horaire hotline,voir sur le site internet scs-laboutique.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Opengate 3 comfortOpengate 3 eco energy

Table des Matières