Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour OpenGate 1:

Publicité

Liens rapides

V.XXXXXX - IndB
Motorisation à vérins
2 x 2 m
max
2 x 200 kg
max
OpenGate 1
pour portail battant
Automation kit for swing gate
Motorizzazione a martinettoper
Kit automatismos portal dos batientes
MVE0100
cancello a battente
Installation
Utilisation
faciles
Fiabilité
Moteurs
silencieux
Carte
électronique
PCB100
VSCS
SUIVEZ LE GUIDE!
Pour l'installation et
plus d'explications.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SCS Sentinel OpenGate 1

  • Page 1 OpenGate 1 MVE0100 Motorisation à vérins pour portail battant Automation kit for swing gate Motorizzazione a martinettoper cancello a battente Kit automatismos portal dos batientes Installation Utilisation faciles Fiabilité Moteurs silencieux Carte électronique PCB100 VSCS SUIVEZ LE GUIDE! 2 x 2 m 2 x 200 kg Pour l’installation et...
  • Page 2 SOMMAIRE SOMMAIRE A - Consignes de sécurité ............................... 2 B - Descriptif ....................................3 C- Câblage / Installation ................................4 D- Réglage/Utilisation ................................12 E- Caractéristiques techniques .............................14 F- Maintenance ..................................15 G- Assistance technique .................................15 H- Garantie....................................17 I - Avertissements ..................................17 J- Déclaration de conformité...
  • Page 3 B- DESCRIPTIF B- DESCRIPTIF B1- Contenu du kit Notice 2 vérins 1 coffret 1 feu avec antenne MPD0205 avec carte télécommandes 1 notice intégrée photocellules électronique AAM0121 AAM0123 AAM0036 Dimensions : L 60 x H 55 mm Collection : Software : illustrator Visserie Pattes sticker...
  • Page 4 C- CÂBLAGE / INSTALLATION C- CÂBLAGE / INSTALLATION C1- Installation de l’automatisme Feu clignotant LED 24V avec antenne intégrée Boîtier de contrôle Photocellules Motorisation de portail 24 V Télécommande 4 canaux Une butée centrale à la fermeture et des butées latérales physiques à l’ouverture sont indispensables (non fournies) pour le bon fonctionnement du portail C2- Tableau de dimensions...
  • Page 5 Ouverture extérieure - installation avec portail ouvert (max 90°) ATTENTION ! En cas d’ouverture vers l’extérieur, il est impératif d’installer un feu clignotant sur votre pilier par mesure de sécurité. Pour permettre une ouverture extérieure il sera nécessaire de créer et/ou faire fabriquer une pièce en métal afin de déporter les moteurs, il est alors IMPERATIF de respecter les cotes de pose indiquées dans la tableau.
  • Page 6 C4- Fixation du bras Avant de positionner votre bras sur le portail, déverrouillez le bras (C3) et sortez complètement le tube du vérin, puis rentrer le tube de 3 cm (cela permet de bien verouiller le portail en fermeture). ASTUCE Si vous rencontrez des problèmes pour déverrouiller votre moteur, vous avez la possibilité...
  • Page 7 C5- Schéma de câblage Figure 1 (2 x 1.5 mm²) câblage impératif en : ≥ 0.5 mm² 1 mm² PCB 100 Vert Noir Orange Gris Bleu Rouge Serrure Moteur 1 Moteur 2 Total Piet BP...
  • Page 8 C6- Installation et raccordement Préparez tous les câbles des accessoires par avance et connectez les fils du moteur sur la platine électronique comme indiqué dans le schéma figure 1. La connexion de câbles des accessoires n’exige pas de distinguer les polarités positives (+) et négatives (-) Coffret électronique AVANT INSTALLATION...
  • Page 9 Figure 1(4) Transformateur Fusible 2AL 250V BRANCHEMENT DU MOTEUR M1 (moteur qui s’ouvre en premier) fil rouge / marron 230V ~ fil bleu CARTE COFFRET panneau antenne solaire RF1 Remote receive board RF-Learn SYS-Learn Fusible T20A Moteur 1 Moteur 2 250V LED1 LED2...
  • Page 10 Photocellules Les photocellules sont des dispositifs de sécurité pour les portails automatiques. Elles sont composées d’un émetteur et d’un récepteur et elles se déclenchent lorsque la trajectoire du faisceau est interrompue. Si un obstacle est détecté, le portail s’arrête et s’ouvre légèrement permettant à l’obstacle d’être dégagé en toute sécurité.
  • Page 11 Feu clignotant LED Veillez à retirer tout emballage avant de procéder au branchement. presser Si vous souhaitez améliorer la portée de vos télécommandes, vous pouvez brancher l’antenne située dans le feu clignotant avec un câble coaxial type RG58 (non fourni). Dans ce cas, vous devez déconnecter l’antenne d’origine.
  • Page 12 Fusible T20A 250V D- RÉGLAGE/UTILISATION D- RÉGLAGE/UTILISATION LED1 LED2 D1- Réglage nombre de battants (dip switch 1) LED3 LED4 Réglages des switchs : la position «ON» se situe vers la droite, «OFF» vers la gauche. SW1:Set 1. D/S set 2. Over_C1 3.
  • Page 13 RF1 Remote receive board D6- Vitesse de ralentissement RF-Learn La vitesse de ralentissement est à 70% de sa pleine vitesse (pas de réglage possible). D7- Indications voyants LED SYS-Learn LED1 indicateur RF : radio fréquence Fusible T20A 250V Le voyant LED1 clignote lorsqu’un signal est reçu (télécommande programmée ou non).
  • Page 14 D10- Processus d’apprentissage du système pour un portail simple battant Positionnez le switch 1 sur OFF. Positionnez le battant complètement ouvert. Pressez sur la touche « SYS-Iearn » (jusqu’à ce que le voyant LED2 clignote 1 fois par seconde au lieu de 2 fois par seconde comme il le fait normalement), puis pressez la touche en haut à...
  • Page 15 Photocellules Méthode de détection Faisceau infrarouge Portée 10m maximum Tension d’entrée 12~24V AC/DC Délai de réponse < 100ms Indicateur de fonctionnement RX : LED rouge allumée ( faisceau interrompu) LED rouge éteinte (faisceau aligné) TX : LED rouge allumée (alimentation) Dimensions 63 x 63 x 30 mm Type de sortie...
  • Page 16 Le feu ou lampe ne fonctionne pas. Dévissez et revisser l’ampoule. Vérifiez l’état des fils de connexion du feu ou si ceux-ci sont correctement raccordés et vérifiez l’ampoule. Les vantaux ou battants s'arrêtent 1. Vérifiez si le battant ou vantail peut être manipulé librement et si aucun subitement au moment de leur obstacle n’est présent entre les deux.
  • Page 17 H- GARANTIE H- GARANTIE SCS Sentinel accorde à ce produit une garantie bien supérieure à la durée légale, en gage de qualité et de fiabilité. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute la période de garantie.
  • Page 18 CodeGate Clavier de codage sans fil Wireless keypad Tastiera di codifica senza fili Teclado a códigos inalámbrico INSTALLATION / INSTALLING / INSTALLAZIONE / INSTALACIÓN INSTALLATION / INSTALLING / INSTALLAZIONE / INSTALACIÓN 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 “RESET*”...
  • Page 19 Per programmare un codice sulla vostra tastiera, dovete procedere nel Sigue los pasos a continuación para programar un código en su teclado. seguente modo. La prima cifra corrisponde alla funzione desiderata, le ultime El primer dígito corresponde a la función deseada y los cuatro últimos dígitos al quattro al codice.

Ce manuel est également adapté pour:

Mve0100