Costan GRANVISTA NEXT Instructions Pour L'utilisateur page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Aux sens de la Directive concernant les Equipements sous Pression (97/23/CE), ce meuble
est classé comme appartenant à une catégorie non supérieure à la 1ère.
Pour les circuits sous pression, le produit P x V est inférieur à 200 bars x litre / 20 MPa x litre
pour les tuyaux DN< 32 et le fluide opérateur du circuit de réfrigération appartient au grou-
pe 2. Les composants du circuit sont classés dans la catégorie I.
Ce meuble répond à la Directive sur les Machines (2006/42/CEE) et est exclu de la sphère
d'action de la directive PED sur la base de l'article 1.3.6.
Ai fini della Direttiva Attrezzature a Pressione (97/23/CE) questo mobile è classificato come
appartenente alla categoria 1.
Per i circuiti a pressione il prodotto P x V è inferiore a < 200 bar x litro, per le tubazioni DN
< 32 e il fluido operatore del circuito di refrigerazione appartiene al gruppo 2. I componenti
del circuito sono classificati entro la categoria 1.
Questo mobile risponde alla Direttiva Macchine (2006/42/CEE) ed è escluso dalla sfera d'a-
zione della direttiva PED in base all'articolo 1.3.6.
With regard to the Pressure Equipment Directive (97/23/CE), this cabinet model is classified
as no higher than category I.
Vessels of the circuit under pressure, have P x V < 200 bar x litre, piping is with DN < 32
and The working fluid in the refrigeration circuit is classified as group 2.The components of
the circuit are classified as no higher than category1. This cabinet, which complies with the
machinery directive (2006/42/CEE), is excluded from the scope of PED directive, according
to the article 1.3.6.
In Bezug auf die Richtlinie für Druckgeräte (97/23/CE) gehört dieses Möbel keiner höheren
Kategorie als der ersten an.Für die Druckkreisläufe gilt, daß der Betrag aus P x V niedriger
als < 200 bar x Liter ist, die Rohre DN < 32 sind und das Kühlmittel im Kühlkreislauf der
Gruppe 2 angehört. Die Baugruppen sind in der Kategorie 1 klassifiziert.
Dieses Möbel entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Maschinen (2006/42/CEE) und
ist aufgrund des Artikels 1.3.6 vom Wirkungsbereich der Richtlinie PED ausgeschlossen.
Con respecto a la Directiva Equipos a presión (97/23/CE), este mueble se clasifica como
perteneciente a la categoría 1.
Para los circuitos a presión el producto P x V es inferior < 200 bar x litro, para las tuberías
DN < 32 y el fluido operador del circuito de refrigeración pertenece al grupo 2. Los com-
ponentes del circuito se clasifican en la categoría 1.
Este mueble cumple con la Directiva Máquinas (2006/42/CEE) y por lo tanto no recae en el
campo de acción de la Directiva PED de acuerdo con el artículo 1.3.6.
Conforme a Directiva de Equipamentos sob pressão (97/23/CE), este móvel é classificado
como de categoria 1. Para os circuitos sob pressão, o produto P x V é inferior a < 200 bar
por litro, para os tubos DN < 32 e o fluido operador do circuito de refrigeração pertence
ao grupo 2. Os componentes do circuito são classificados como de categoria 1.
Este móvel atende a Directiva de Máquinas (2006/42/CEE) e foi excluído do campo de
actuação da directiva PED conforme o artigo 1.3.6.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Granvista urban

Table des Matières