Promac SX-815DA Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SX-815DA:

Publicité

Liens rapides

www.promac.ch / www.promac.fr
Metallbandsäge
Scie à ruban
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
2
CE-Konformitätserklärung
3 - 4
7
8
9
10 - 11
Elektrische Anlage
12
13
14
15
SX-815DA
SX-815DV
SX-815DVP
Mode d'emploi
Index
2
Déclaration CE de conformité
5 - 6
Consignes de sécurité
7
Montage
8
Eléments principaux de la machine
9
Caractéristiques techniques
10 - 11
Installation électrique
16
17
18
19
BD274 / 2009.12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Promac SX-815DA

  • Page 1: Table Des Matières

    BD274 / 2009.12 www.promac.ch / www.promac.fr SX-815DA Metallbandsäge SX-815DV Scie à ruban SX-815DVP Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Inhaltsverzeichnis Index CE-Konformitätserklärung Déclaration CE de conformité 3 - 4 Sicherheitsvorschriften 5 - 6 Consignes de sécurité Zusammenbau Montage Maschinenbeschrieb Eléments principaux de la machine Maschinendaten Caractéristiques techniques...
  • Page 2 CE-Konformitätszertifikat / Déclaration CE de conformité SX-815DA / SX-815DV / P TOOLTEK CO., LTD., 345, Sec. 1. Chung Ching Road, Ta Ya 428, Taichung Hsien, Taiwan Diese Maschine wurde durch SGS Taiwan Ltd. gemäss folgenden Richtlinien geprüft und zertifiziert: - Maschinenrichtlinien 2006/42/EC, Registrier-Nr.
  • Page 3: Sicherheitsvorschriften

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften SX-815DA / SX-815DV / P Das Nichtlesen dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinenty- pische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine ver- ringern wesentlich mögliche Unfallgefahren.
  • Page 4 Allgemeine Sicherheitsvorschriften SX-815DA / SX-815DV / P 12. Immer eine Schutzbrille tragen. Hier gemäß den Unfallverhütungsvorschriften verfahren. Ebenso eine Staubmaske bei Arbeiten mit Staubanfall tragen. 13. Werkstücke festklemmen. Zum Halten des Werkstücks immer einen Schraubstock oder eine Spann- vorrichtung verwenden. Das ist sicherer als mit der Hand, und es stehen beide Hände zum Bedie- nen der Maschine frei.
  • Page 5 Consignes de sécurité SX-815DA / SX-815DV / P Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence. Comme toutes les machines, une scie à ruban comporte des dangers propres à l‘utilisation et au maniement des machines en général.
  • Page 6 Consignes de sécurité SX-815DA / SX-815DV / P 12. Porter toujours des lunettes de protection et, le cas échéant, un masque anti-poussière. Observer les directives de la prévention des accidents du travail. 13. Bloquer toujours la pièce à usiner dans un étau ou un dispositif de fixation. La tenue manuelle comporte des risques et il est préférable que les deux mains restent disponibles pour les manipulations de la...
  • Page 7: Zusammenbau

    Zusammenbau / Montage SX-815DA / SX-815DV / P 1. Die 4 Standbleche miteinander ver- 1. Visser les 4 tôles formant le socle. schrauben. 2. Visser la machine sur le stand. 2. Maschine mit Stand verschrauben. 3. Fixer les roues à l‘arrière du stand.
  • Page 8: Maschinenbeschrieb

    Maschinenbeschrieb / Eléments principaux SX-815DA / SX-815DV / P SX-815DA SX-815DV SX-815DVP Hauptelemente: Eléments principaux: Bandspannrad Manivelle de tension de lame Handgriff mit Drücker Poignée de mise en marche Sägebandführung Guide-lame Schalter-Box (SX-815DA) Boîtier de commande SX-815DA Stoptaste (SX-815DV/P) Inter Stop (SX-815DV/P)
  • Page 9: Maschinendaten

    Höhe /Hauteur 880 (Arbeitstisch/ Travail) Höhe /Hauteur 1650 (Total) Gewicht (Brutto/Netto) 60kg (SX-815DA) / 64kg (SX-815DV) / 100kg (SX-815DVP) Poids (brut/net) Winkelschnitt / Angle de coupe 0 - 60° D Geräusch / Niveau sonore 74dB (SX-815DA) / < 70 dB (SX-815DV/P) Vorsicherung / Fusible min.
  • Page 10 Elektrisches Schema / Schéma électrique SX-815DA / SX-815DV / P SX-815DA Das Elektroschema enthält die notwen- digen Angaben für den korrekten An- schluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzanschluss (Stecker) geändert oder sonstige Eingriffe vorgenommen, müssen diese von einem Fachmann vorgenommen werden.
  • Page 11 Elektrisches Schema / Schéma électrique SX-815DA / SX-815DV / P SX-815DV / P LAMP MOTOR POWER RYLB2 Das Elektroschema enthält die notwen- digen Angaben für den korrekten An- 1-1/2HP DC230V schluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzanschluss (Stecker) geändert oder sonstige Eingriffe vorgenommen, müssen diese von einem Fachmann...
  • Page 12: Aufstellen / Inbetriebnahme

    Aufstellen / Inbetriebnahme SX-815DA / SX-815DV / P INSTANDHALTUNG UND TRANSPORT 1. Das Gewicht der Maschine ist nicht gleichmäßig auf Ihre Grundfläche verteilt! Vor jedem Transportieren / Verschieben ist unbedingt zu kontrollieren, dass die gewählten Anhebe / Tragepunkte einen stabilen Transport ermöglichen.
  • Page 13: Inbetriebnahme / Einstellungen

    6. Nach dem getätigten Schnitt kommt die Maschine durch Loslassen des Drückerschalters am Handgriffz- um Stillstand. EIN- / AUSSCHALTEN DER MASCHINE SX-815DA Um die Maschine einzuschalten, Sägearm anheben. Zuerst die Taste „EIN“ und dann den Drückerschalter am Handgriff drücken. Die Maschine schaltet sich aus wenn Sie entweder den Drückerschalter am Handgriff loslassen oder die Stoptaste drücken.
  • Page 14: Wahl Des Sägebandes

    3 Zähne gleichzeitig im Einsatz sind. Sägeband - Schmiermittel SX-815DA / SX-815DV Die Lebensdauer des Sägebandes kann massiv erhöht werden, wenn Sie dieses mit dem PROMAC Stick- wachs Art.100103 schmieren. SX-815DVP Dieses Modell ist mit einem integriertem Kühlmittelsystem ausgerüstet, Als Kühlmittel empfehlen wir das PRO- MAC biostatische Kühlschmiermittel Artikel 9179, Kanne à...
  • Page 15: Wartung / Ausserbetriebsetzung

    Halbjährliche Wartung Entleerung des Getriebekastens. Die erste Leerung sollte nach 50 Betriebsstunden erfolgen. Verwenden Sie das Schmieröl PROMAC 100 381 (SAE 90) oder ein gleichwertiges Schmieröl Ausserordentliche Wartung Die ausserordentliche Wartung ist vom Fachpersonal durchführen zu lassen. Es empfiehlt sich auf jeden Fall, sich an Ihren Maschinenhändler zu wenden.
  • Page 16: Installation / Mise En Marche

    Installation / Mise en marche SX-815DA / SX-815DV / P MANUTENTION ET TRANSPORT 1. Le poids de la machine est réparti de façon inégale sur la surface du bâti. Avant tout déplacement, veillez à ce que les points de soutien assurent une stabilité correcte.
  • Page 17: Mise En Marche / Réglages

    5. La durée du ruban est prolongée si vous le graisser régulièrement avec de la graisse de sciage pour métaux (PROMAC Art. 100103; vendue en Suisse seulement). 6. Une fois la coupe effectuée, la machine s‘arrête en relâchant l‘inter de la poignée.
  • Page 18: Sélection Du Ruban

    SX-815DA / SX-815DV Pour une longue durée de vie du ruban, il est conseillé de graisser le ruban régulièrement avec une graisse de sciage pour métaux (PROMAC Art. 100103; vendue en Suisse seulement). SX-815DVP Dieses Modell ist mit einem integriertem Kühlmittelsystem ausgerüstet, Als Kühlmittel empfehlen wir das PRO- MAC biostatische Kühlschmiermittel Artikel 9179, Kanne à...
  • Page 19: Entretien / Mise Hors Service

    Entretien semestriel Vidange de la boîte d‘engrenage. La première vidange doit être effectuée après 50 heures de marche. Utiliser l‘huile PROMAC 100 381 (SAE 90) (livrable en Suisse seulement) , GEARCO 85W-140 de „National Chemsearch“ (France) ou une huile équivalente.
  • Page 20 Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée SX-815DA / SX-815DV SX-815DA...
  • Page 21 Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée SX-815DA / SX-815DV SX-815DV Maschinenstand / Socle machine T01 PM 815101 Blech (vorne+hinten) / Tôle (front + arrière) T02 PM 815102 Blech links + rechts / Tôle (gauche + droite) T03 PM 815103 Schraube / Vis T04 PM 815104 Scheibe / Rondelle 105 Mutter / Ecrou T06 PM 815106 Bolzen / Boulon T07 PM 815107 Scheibe / Rondelle T08 PM 815108 Mutter / Ecrou T09 PM 815109 Radsatz / Jeu roues...
  • Page 22 Ersatzteilliste / Liste de pièces détachés SX-815DA / SX-815DV PM 815001 Tischplatte / Base d’alimentation PM 815002 Drehsegement /Bras d‘archet PM 815046 Kondensator / Condensateur PM 815003 Sägearm / Archet SX-815DA PM 815004 Abdeckung / Couvercle PM 815047 Spanngriff / Levier de tension PM 815005 Flansch / Support guide lame PM 815048 Sicherungsring / Circlip PM 815006 Antriebsrad / Volant moteur Sägeblatt / Ruban PM 815007 Flansch / Flasque PM 815050 Platte / Plaque PM 815008 Motor / Moteur SX-815DA PM 815051 Kugellager / Roulement 32004 PM-815008V Motor / Moteur SX-815DV...
  • Page 23 Entretien / Mise hors Service SX-815DVP...
  • Page 24 Entretien / Mise hors Service SX-815DVP...
  • Page 25 Entretien / Mise hors Service SX-815DVP PM 815101 Base PM 815050 Plaque PM 815102 Bras d’archet 32004 Roulement PM 815003 Archet PM 815052 Ressort PM 815004 Couvercle PM 815054 Base PM 815005 Support guide lame PM 815055 Pompe PM 815006 Volant moteur PM 815056 Poignée révolver...
  • Page 26 SX-815DA SX-815DV...

Ce manuel est également adapté pour:

Sx-815dvSx-815dvp

Table des Matières