Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation - Français
FUJITSU Server PRIMERGY RX2530 M4
Manuel d'utilisation
Juillet 2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu PRIMERGY RX2530 M4

  • Page 1 Manuel d’utilisation - Français FUJITSU Server PRIMERGY RX2530 M4 Manuel d’utilisation Juillet 2017...
  • Page 2 – Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. – Fujitsu décline toute responsabilité en cas de violation des droits d'auteur de tiers ou d'autres droits, résultant de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. – La reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans l'autorisation préalable écrite de Fujitsu.
  • Page 3 Avant de lire ce manuel Pour votre sécurité Ce manuel contient des informations importantes concernant votre sécurité et l'utilisation adéquate du produit. Veillez à lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser le produit. Lisez avec attention le manuel intitulé "Safety notes and other important information", fourni avec cette documentation, et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser le produit.
  • Page 4 à moins que des mesures n'aient été mises en place pour garantir le niveau de sécurité requis dans de telles situations. Veuillez consulter l'équipe de ventes de Fujitsu si vous envisagez d'utiliser ce produit dans un environnement hautement sécurisé.
  • Page 5 SATA / BC-SATA. Notez que les conditions d'utilisation et de fonctionnement dépendent du type de HDD utilisé. Reportez-vous à la page Internet ci-dessous pour obtenir des informations complémentaires sur les conditions d'utilisation et de fonctionnement de chaque type de HDD disponible : http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/harddisk/ Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 6 Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 7: Table Des Matières

    Contenu Introduction ......11 Concept et groupes cibles de ce manuel ... 11 Aperçu de la documentation .
  • Page 8 Voyant sur le PSU (unité coulissante) ... . . 71 6.1.2.3 Voyant sur le module de batterie Fujitsu (FJBU) ..72 6.1.3 Voyants des ventilateurs du système "hot-plug" ..73 Carte ID .
  • Page 9 Contenu Au démarrage du système, des lecteurs sont signalés « dead » ......88 Le lecteur ajouté...
  • Page 10 Contenu Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 11: Introduction

    Le serveur rack Fujitsu Server PRIMERGY RX2530 M4 combine performances élevées, extensibilité et efficacité énergétique dans un boîtier peu encombrant d'une unité de hauteur (1U). Le serveur PRIMERGY RX2530 M4 est idéal pour la virtualisation, les scénarios évolutifs et les petites bases de données, ainsi que les calculs hautes performances grâce à...
  • Page 12: Aperçu De La Documentation

    Introduction Aperçu de la documentation Vous trouverez de plus amples informations sur notre PRIMERGY RX2530 M4 dans les documents suivants : – "Quick Start Hardware - FUJITSU Server PRIMERGY RX2530 M4 " – "ServerView Quick Start Guide" – Manuel "Safety Notes and Regulations"...
  • Page 13: Symboles

    Introduction Toute la documentation sur le matériel PRIMERGY et le logiciel ServerView se trouve en ligne, sur le serveur des manuels Fujitsu, à l'adresse : http://manuals.ts.fujitsu.com Pour le Japon : http://www.fujitsu.com/jp/products/computing/servers/primergy/manual/ Toute la documentation PRIMERGY peut aussi être téléchargée sous forme d'image ISO DVD à...
  • Page 14 Introduction Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 15: Aperçu Des Fonctionnalités

    – Cartes d'extension (non autorisés au Japon) Pour obtenir des informations sur le remplacement de ces composants, reportez-vous au manuel "FUJITSU Server PRIMERGY RX2530 M4 Upgrade and Maintenance Manual". Les voyants CSS du panneau de commande et de la face arrière du serveur PRIMERGY fournissent des informations en cas d'événement CSS.
  • Page 16 Pour le Japon : http://www.fujitsu.com/jp/products/computing/servers/primergy/ Carte système Les fonctionnalités de la carte système sont décrites dans le manuel "FUJITSU Server PRIMERGY RX2530 M4 Upgrade and Maintenance Manual" ; les possibilités de configuration sont décrites dans le manuel "D3383 BIOS Setup Utility for FUJITSU Server PRIMERGY RX2530 M4 Reference Manual".
  • Page 17 Aperçu des fonctionnalités Logements pour cartes d'extension Le serveur peut être agrandi de manière flexible avec quatre logements (1x PCIe Gen3 x8 et 3x PCIe Gen3 x16). Un second processeur est requis pour le logement 4. Le FBU de la version à unité de base de 3,5 pouces occupe un logement PCIe supplémentaire.
  • Page 18 Vous trouverez davantage d'informations sur les contrôleurs RAID SAS/SATA dans le manuel "Modular RAID Controller Installation Guide" (sur le serveur des manuels Fujitsu, sous x86 Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI SAS / SCSI RAID Controllers). Vous trouverez davantage d'informations sur les autres contrôleurs RAID SAS/SATA (par ex.
  • Page 19 ("hot-plug"). – avec un PSU C.A. ou C.C. et un FJBU Module de batterie Fujitsu (FJBU) Le FJBU se comporte comme un PSU modulaire dans le serveur. En cas de panne de courant, le serveur peut fonctionner pendant un moment avec le FJBU.
  • Page 20 La technologie PDA (Prefailure Detection and Analysis) de Fujitsu analyse et contrôle tous les composants essentiels à la fiabilité du système. Un contrôleur RAID supporte différents niveaux RAID et renforce la disponibilité...
  • Page 21 ● des utilisateurs Vous trouverez de plus amples informations sur l'iRMC S5 dans les guides relatifs à l'iRMC S5 (sur le serveur des manuels Fujitsu sous x86 Servers - Software - ServerView Suite - Out-Of-Band Management). Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 22 Le Server Management se fait à l'aide du logiciel ServerView Operations Manager fourni et de la technologie PDA (Prefailure Detection and Analysis) de Fujitsu. La PDA signale de manière anticipée à l'administrateur système les erreurs système ou les surcharges potentielles de manière à lui permettre de réagir préventivement.
  • Page 23 Les DEL PRIMERGY Diagnostic disposées sur la carte système indiquent quel composant (module de mémoire, processeur, ventilateur ou carte d'extension) ne fonctionne pas correctement. Le programme Flash-EPROM fourni avec les utilitaires Fujitsu (Fujitsu-Utilities) permet une mise à jour rapide du BIOS. L'iRMC (integrated Remote Management Controller) intégré sur la carte système permet également d'effectuer la maintenance du serveur PRIMERGY...
  • Page 24 Video Redirection, AVR) et connecter des lecteurs virtuels comme Remote Storage. Vous trouverez de plus amples informations sur l'iRMC S5 dans les guides relatifs à l'iRMC S5 (sur le serveur des manuels Fujitsu sous x86 Servers - Software - ServerView Suite - Out-Of-Band Management). Manuel d’utilisation...
  • Page 25: Spécifications Du Serveur

    Aperçu des fonctionnalités Spécifications du serveur Cette section présente les spécifications du serveur. Notez que ces informations sont susceptibles d'être mises à jour sans préavis. Prenez-en bien note. Carte système Type de carte système D3383 ® Chipset Intel C620 Processeur ®...
  • Page 26 Aperçu des fonctionnalités Interfaces Ports USB Ports USB 3.0 : 4 (2 à l'avant, 2 à l'arrière) Ports USB Ports USB 2.0 : 1 (1 sur le levier de déverrouillage (variante à 10 HDD) rapide de la face avant) Ports USB 3.0 : 2 (2 à l'arrière) Graphique 1x VGA (à...
  • Page 27 Aperçu des fonctionnalités Contrôleurs RAID (cartes d'extension) Contrôleurs RAID Contrôleur RAID 0/1 modulaire avec fonction "MegaRAID" (MegaRAID intégré). Pour les configurations des HDD internes, les niveaux RAID 0, 1, 10, 5 et 50 sont pris en charge. Contrôleur RAID 5/6 modulaire avec fonction "MegaRAID"...
  • Page 28 Aperçu des fonctionnalités Panneau de commande Touches de Touche Marche/Arrêt fonctionnement Touche ID Touche Reset Touche NMI DEL d'état Voyant Global Error (orange) Voyant ID (bleu) Voyant d'activité HDD/SSD (vert) Voyant Marche (vert) Voyant de branchement sur une source de courant C.A.
  • Page 29 Aperçu des fonctionnalités Conditions environnementales Classe climatique 3K2 EN 60721 / IEC 721 partie 3-3 Classe climatique 2K2 EN 60721 / IEC 721 partie 3-2 Température Fonctionnement (3K2) 5 °C ... 40 °C (avec ATD 40 °C) 5 °C ... 45 °C (avec ATD 45 °C) 10 °C ...
  • Page 30 20 A Puissance active 800 W Fusible de sécurité 16 A Valeurs électriques du module de batterie Fujitsu (FJBU) Sortie max. 380 W Durée de la sauvegarde Max. 2 secondes (380 W), 4 minutes (280 W) avec le FJBU M2 Durée de charge...
  • Page 31 Aperçu des fonctionnalités Conformité aux normes Sécurité du produit et ergonomie International IEC 60950-1 2e édition ; am1 + am2 Europe Sécurité EN 60950-1 2e édition ; A1 + A2 + A11 + A12 EN 62479 Ergonomie ISO 9241-3 EN 29241-3 EK1-ITB2000:20xx États-Unis / Canada CSA-C22.2 No.
  • Page 32 Aperçu des fonctionnalités Conformité RoHS Europe EN 50581 Taïwan CNS 15336 ATTENTION ! Cet appareil répond aux exigences de la Classe A de la norme CISPR 22/32. Cet appareil peut causer des interférences radio dans les zones résidentielles. Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 33: Étapes D'installation, Aperçu

    Étapes d'installation, aperçu Ce chapitre propose un aperçu des étapes nécessaires à l'installation de votre serveur. Les références renvoient aux sections dans lesquelles vous trouverez d'autres informations sur l'étape d'installation en question : Ê Commencez par lire attentivement les consignes de sécurité données dans le chapitre "Informations importantes"...
  • Page 34 Vous trouverez des informations sur l'installation distante ou locale du serveur dans le manuel "ServerView Suite Installation Manager" sur le serveur des manuels Fujitsu sous x86 Servers - Software - ServerView Suite - Server Installation and Deployment. Vous trouverez aussi des indications concernant la configuration dans la section "Configuration du serveur et installation du système...
  • Page 35: Informations Importantes

    Informations importantes Ce chapitre renferme notamment des consignes de sécurité que vous devez respecter impérativement lorsque vous manipulez votre serveur. En fonction du modèle de votre serveur et des options installées, certaines des informations fournies ne concernent pas votre serveur. ATTENTION ! Avant d'installer et de démarrer un serveur, respectez les consignes de sécurité...
  • Page 36 Informations importantes Avant la mise en service Lors de l'installation du serveur et avant de l'utiliser, vous devez tenir compte ● des instructions concernant les conditions environnementales indiquées. Lorsque le serveur est installé dans son local d'exploitation après un séjour ●...
  • Page 37 Informations importantes La touche Marche/Arrêt ou l'interrupteur principal (le cas échéant) n'isole ● pas le serveur de la tension secteur. En cas de réparation ou d'entretien, déconnectez complètement le serveur de l'alimentation secteur, débranchez toutes les fiches secteur des prises mises à la terre. Connectez toujours le serveur et les périphériques qui y sont raccordés au ●...
  • Page 38 Informations importantes N'installez que des extensions serveur qui satisfont aux exigences et aux ● impératifs en matière de sécurité, de compatibilité électromagnétique et de terminaux de télécommunication. L'installation d'extensions non conformes peut être en contradiction avec les règles de sécurité et endommager le serveur.
  • Page 39 Informations importantes La procédure d'installation indiquée dans le présent document peut changer ● en fonction de la configuration d'une option. Batteries Un remplacement non conforme des batteries peut provoquer une ● explosion. Les batteries ne peuvent être remplacées que par des batteries identiques ou par un type recommandé...
  • Page 40 Informations importantes Vérifiez chaque CD/DVD/BD avant de l'insérer dans le lecteur et ● assurez-vous qu'il ne présente aucune dégradation telle que de fines griffures, cassures ou autres dommages. N'oubliez pas que des étiquettes autocollantes supplémentaires peuvent modifier les propriétés mécaniques d'un CD/DVD/BD et provoquer un déséquilibre et des vibrations.
  • Page 41 Informations importantes Veillez à ne pas endommager la surface des CD/DVD/BD. ● Conservez les CD/DVD/BD à l'abri des sources de chaleur. ● Vous ne devez pas plier les CD/DVD/BD ni placer d'objets lourds ● dessus. N'utilisez pas de stylo à bille ni de crayon pour écrire sur la face ●...
  • Page 42 Informations importantes Modules avec éléments sensibles aux décharges électrostatiques (modules ESD) Les modules avec éléments sensibles aux décharges électrostatiques sont identifiés par l'autocollant ci-dessous : Image nº 1 : Étiquette ESD L'étiquette ESD peut être différente. Lors de la manipulation de modules ESD, respectez toujours les indications suivantes : Mettez le serveur hors tension et débranchez les fiches secteur des prises ●...
  • Page 43 Informations importantes Transporter le serveur ATTENTION ! Transportez le serveur seulement dans son emballage d'origine ou dans un autre emballage approprié qui garantit une protection contre les chocs et les coups. Au Japon et dans la zone APAC, il n'est pas nécessaire de transporter l'appareil dans son emballage d'origine.
  • Page 44: Conformité Ce

    :Le système satisfait aux exigences des réglementations européennes. La déclaration de conformité CE est disponible sur le portail des certificats : https://sp.ts.fujitsu.com/sites/certificates/default.aspx Pour ouvrir la déclaration de conformité CE applicable à votre système, procédez comme suit : Ê Sélectionnez Industry Standard Servers.
  • Page 45: Déclaration De Conformité À La Norme Fcc Classe A

    Fujitsu. Il est de la responsabilité de l'utilisateur ayant effectué une altération, un remplacement ou un raccordement non autorisé...
  • Page 46: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Conception et développement écologiques Ce produit a été conçu et développé dans le respect de la volonté de Fujitsu de commercialiser des produits respectueux de l'environnement. Cela signifie que des facteurs essentiels, tels que la durabilité, la sélection et l'étiquetage des matériaux, les émissions, l'emballage, la facilité...
  • Page 47 Le manuel "Returning used devices" contient des informations détaillées sur les procédures de reprise et de recyclage des appareils et consommables en Europe. Vous pouvez également consulter votre représentant Fujitsu local ou la page suivante : http://ts.fujitsu.com/recycling Manuel d’utilisation...
  • Page 48 Informations importantes Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 49: Installation Du Matériel

    Installation du matériel ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre ● "Informations importantes" à la page Evitez d'exposer votre serveur à des conditions d'environnement ● extrêmes (voir "Conditions environnementales" à la page 29). Protégez le serveur contre la poussière, l'humidité et la chaleur. Respectez le temps d'acclimatation indiqué...
  • Page 50: Déballer Le Serveur

    Installation du matériel Déballer le serveur ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité à la "Informations importantes" à la page Si vous soulevez ou portez le serveur, l'intervention d'au moins une personne supplémentaire est requise. Pour le Japon : Veuillez consulter " 安全上のご注意 ". Ne déballez le serveur que sur son site d'installation.
  • Page 51: Monter/Démonter Le Serveur Dans Le Rack

    Si vous retirez en même temps plusieurs unités du rack, celui-ci risque de basculer. Systèmes de rack Fujitsu Les systèmes de racks de Fujitsu prennent en charge l'installation des serveurs PRIMERGY : – Rack PRIMECENTER –...
  • Page 52 Le raccordement au secteur s'effectue par l'intermédiaire des blocs de prises disponibles dans chaque rack (ne s'applique pas au Japon). Les principales fonctionnalités des systèmes de rack Fujitsu sont les suivantes : – systèmes de rail pouvant être montés sans outils –...
  • Page 53: Connecter Des Périphériques Au Serveur

    Un port VGA avant est disponible en option. Variante à 10 HDD Pour la variante à 10 HDD du serveur PRIMERGY RX2530 M4, il existe un port USB 2.0 sur la face avant sur QRL à la place des ports USB 3.0 mentionnés ci- dessus.
  • Page 54 Installation du matériel Certains ports standard sont identifiés par des couleurs. Image nº 4 : Ports à l'arrière du serveur Pos. Description Port USB 3.0 Module OCP (disponible en option, diverses variantes) Port USB 3.0 Port Management LAN (pour la fonction de gestion du serveur d'iRMC S5) Port LAN partagé...
  • Page 55 Installation du matériel Connecter le clavier, la souris et le moniteur Ê Connectez le clavier et la souris aux ports USB du serveur. Ê Connectez le moniteur à l'un des deux ports vidéo en face avant ou en face arrière. Le port vidéo en face avant est conçu pour des questions de maintenance.
  • Page 56: Brancher Le Serveur Sur Le Secteur

    Installation du matériel Brancher le serveur sur le secteur En configuration de base, le serveur dispose d'un PSU. Pour obtenir une alimentation électrique redondante, il est possible de rajouter un deuxième PSU. En cas de défaillance d'un PSU, le deuxième garantit un fonctionnement sans interruption.
  • Page 57: Brancher Le Serveur À Une Source De Courant Continu (Psu C.c. Disponible En Option)

    Installation du matériel 5.4.1 Brancher le serveur à une source de courant continu (PSU C.C. disponible en option) Image nº 5 : Connecter le serveur à la tension C.C. Ê Branchez le connecteur du câble secteur sur le PSU du serveur (1). Ê...
  • Page 58: Utiliser Des Décharges De Traction De Câble (Psu C.a.)

    Installation du matériel 5.4.2 Utiliser des décharges de traction de câble (PSU C.A.) Vous pouvez fixer le câble d'alimentation à l'aide d'une décharge de traction de câble pour que la fiche de sécurité ne puisse pas se détacher par inadvertance du serveur.
  • Page 59: Remarques Sur Le Branchement/Débranchement Des Câbles

    Installation du matériel Remarques sur le branchement/débranchement des câbles ATTENTION ! Avant tout branchement, lisez la documentation relative à l'équipement périphérique que vous souhaitez raccorder. Il est interdit de brancher ou de débrancher des câbles pendant un orage. Ne tirez jamais sur le câble que vous débranchez ! Tenez-le toujours par son connecteur.
  • Page 60 Installation du matériel Ne mettez pas le serveur hors tension, lors du branchement ou débranchement des câbles LAN. Pour éviter toute perte de données, la fonction teaming est activée. Informations permettant de garantir la compatibilité électromagnétique Tous les câbles de données doivent disposer d'un blindage suffisant. L'utilisation d'un câble du type S/FTP Cat5 ou supérieure est recommandée.
  • Page 61: Mise En Service Et Utilisation

    Mise en service et utilisation ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données au chapitre "Informations importantes" à la page Éléments de commande et voyants 6.1.1 Avant du serveur 6.1.1.1 Éléments de commande en face avant Image nº 7 : Éléments de commande du module de face avant Image nº...
  • Page 62 Mise en service et utilisation Pos. Étiquette Touche Fonction Redémarre le système. Appuyez sur la touche Reset à l'aide de Touche l'extrémité d'un trombone déplié. RESET Reset ATTENTION ! Risque de perte de données ! Touche qui permet de diagnostiquer les erreurs de pilotes de logiciels et de périphériques.
  • Page 63: Voyants De La Face Avant

    Mise en service et utilisation 6.1.1.2 Voyants de la face avant Image nº 9 : Voyants du module de face avant Image nº 10 : Voyants de la face avant sur QRL Pos. Étiquette Voyant État Description Le serveur a été mis en évidence à...
  • Page 64 Mise en service et utilisation Pos. Étiquette Voyant État Description Aucun événement critique détecté éteint (composant CSS). Voyant orange Événement de type "Prefailure" [CSS] fixe détecté (composant CSS). orange Défaillance d'un composant CSS clignotant détectée. Aucun événement critique détecté éteint (composant non CSS).
  • Page 65 Un flash d'urgence du microprogramme iRMC est en cours. Vous trouverez plus d'informations orange sur le flash d'urgence du bleu clignotant clignotant microprogramme iRMC dans le manuel "FUJITSU Server PRIMERGY RX2530 M4 Upgrade and Maintenance Manual". Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 66: Voyants Sur Les Lecteurs/Composants Accessibles

    Mise en service et utilisation 6.1.1.3 Voyants sur les lecteurs/composants accessibles Voyant du lecteur optique Image nº 11 : Voyant du lecteur optique Pos. Voyant État Description éteint Le lecteur optique est inactif. Voyant activité Le support de stockage est en cours vert fixe d'accès.
  • Page 67 Mise en service et utilisation Voyants du module HDD/SSD "hot-plug" Image nº 12 : Voyants du module HDD/SSD "hot-plug" Pos. Étiquette Voyant État Description éteint Le HDD/SSD est inactif. Voyant Le HDD/SSD est en cours d'accès vert fixe d'accès. Aucune erreur HDD/SSD n'est éteint détectée.
  • Page 68: Arrière Du Serveur

    Mise en service et utilisation 6.1.2 Arrière du serveur 6.1.2.1 Voyants sur le panneau d'E/S Voyants ID, CSS et Global Error Image nº 13 : Voyants ID, CSS et Global Error Pos. Voyant État Description Le serveur a été mis en évidence à l'aide de ServerView Operations Manager, de Voyant ID, bleu fixe...
  • Page 69 Un flash d'urgence du microprogramme iRMC est en cours. Vous trouverez plus d'informations orange sur le flash d'urgence du bleu clignotant clignotant microprogramme iRMC dans le manuel "FUJITSU Server PRIMERGY RX2530 M4 Upgrade and Maintenance Manual". Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 70 Mise en service et utilisation Voyants LAN Image nº 14 : Voyants LAN Pos. Voyant État Description vert fixe Une connexion LAN a été établie. Voyant de éteint Le LAN n'est pas connecté. connexion/tran vert Le transfert de données LAN est en sfert LAN clignotant cours.
  • Page 71: Voyant Sur Le Psu (Unité Coulissante)

    Mise en service et utilisation 6.1.2.2 Voyant sur le PSU (unité coulissante) Image nº 15 : Voyant d'état du PSU (PSU C.A.) Image nº 16 : Voyant d'état du PSU (PSU C.C.) Pos. Voyant État Description Le serveur est hors tension, mais il est vert encore raccordé...
  • Page 72: Voyant Sur Le Module De Batterie Fujitsu (Fjbu)

    Mise en service et utilisation 6.1.2.3 Voyant sur le module de batterie Fujitsu (FJBU) Image nº 17 : Voyant sur le FJBU Pos. Voyant État Description Le module de batterie est en cours de vert clignotant charge. vert clignotant Le module de batterie est en cours de lentement décharge.
  • Page 73: Voyants Des Ventilateurs Du Système "Hot-Plug

    Mise en service et utilisation 6.1.3 Voyants des ventilateurs du système "hot-plug" À chaque ventilateur système est associé un voyant d'état (DEL sur la carte système). Ces voyants d'état sont uniquement visibles lorsque le boîtier est ouvert. La DEL est réglée au moyen de commandes du Server Management. Signification s'allume en Défaillance probable d'un ventilateur (vitesse inférieure à...
  • Page 74: Mettre Le Serveur Sous/Hors Tension

    En outre, Fujitsu ne saurait être tenu pour responsable des dommages, dysfonctionnements ou pertes de données qui en résultent.
  • Page 75 Mise en service et utilisation Insérez le DVD d'installation de ServerView Suite dans le lecteur optique. Ê Ê Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran (voir aussi la section "Configuration du serveur et installation du système d'exploitation avec le ServerView Installation Manager" à la page 79 ou la section "Configurer le serveur et installer le système d'exploitation sans ServerView Installation Manager"...
  • Page 76 Mise en service et utilisation – Wake up On LAN (WOL) Le serveur est mis sous tension par une commande via le réseau local (Magic Packet™). – Après une panne de courant Le serveur redémarre automatiquement après une panne secteur (en fonction des réglages dans le Setup du BIOS ou dans l'iRMC S5).
  • Page 77: Configurer Le Serveur

    Pour la configuration, le contrôleur dispose de son propre utilitaire. Vous trouverez plus d'informations dans le manuel "Embedded MegaRAID Software User's Guide" (sur le serveur des manuels Fujitsu sous x86 Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI SAS / SCSI RAID Controllers).
  • Page 78: Configurer Le Contrôleur Raid Sas/Sata

    Vous trouverez davantage d'informations sur les contrôleurs RAID modulaires dans le manuel "Modular RAID Controller Installation Guide" (sur le serveur des manuels Fujitsu, sous x86 Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI SAS / SCSI RAID Controllers). Vous trouverez les descriptions des systèmes d'exploitation qui ne sont pas décrits dans le manuel du contrôleur dans les fichiers Readme...
  • Page 79: Configuration Du Serveur Et Installation Du Système D'exploitation Avec Le Serverview Installation Manager

    Vous trouverez les descriptions des systèmes d'exploitation qui ne sont pas décrits dans le manuel du contrôleur RAID dans les fichiers Readme correspondants aux adresses : http://www.fujitsu.com/global/services/computing/server/ia/driver/index.html Pour le Japon : http://www.fujitsu.com/jp/products/computing/servers/primergy/downloads/ Vous trouverez des informations sur l'utilisation du ServerView Installation Manager ainsi que d'autres informations dans le manuel correspondant.
  • Page 80: Configurer Le Serveur Et Installer Le Système D'exploitation Sans Serverview Installation Manager

    Mise en service et utilisation 6.4.4 Configurer le serveur et installer le système d'exploitation sans ServerView Installation Manager Configuration du contrôleur SAS/SATA embarqué Configurez le contrôleur comme décrit dans la section "Configurer le contrôleur SATA embarqué" à la page Configurer le contrôleur RAID SAS/SATA avec fonction "MegaRAID" Configurez le contrôleur comme décrit dans la section "Configurer le contrôleur RAID SAS/SATA"...
  • Page 81: Nettoyage Du Serveur

    Mise en service et utilisation Nettoyage du serveur ATTENTION ! Mettez le serveur hors tension et débranchez les fiches secteur des prises de courant correctement mises à la terre. Le nettoyage de l'intérieur du serveur ne doit être effectué que par les techniciens autorisés.
  • Page 82 Mise en service et utilisation Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 83: Droits De Propriété Et Protection Des Données

    Vous trouverez une description détaillée sur le menu Security et l'affectation des mots de passe dans le manuel de référence "D3383 BIOS Setup Utility for FUJITSU Server PRIMERGY RX2530 M4 Reference Manual". Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 84 Droits de propriété et protection des données Manuel d’utilisation RX2530 M4...
  • Page 85: Résolution Des Problèmes Et Conseils

    Résolution des problèmes et conseils ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité dans le manuel "Safety notes and Regulations" ou " 安全上のご注意 " et dans le chapitre "Informations importantes" à la page En cas de problèmes, essayez de les résoudre en fonction des mesures : –...
  • Page 86: Le Serveur Se Déconnecte

    Résolution des problèmes et conseils Le serveur se déconnecte Le Server Management a détecté une erreur Ê Vérifiez la liste des erreurs du System Event Log dans le ServerView Operations Manager ou dans l'interface Web de l'iRMC, puis tentez d'éliminer l'erreur. L'écran reste sombre L'écran n'est pas sous tension Ê...
  • Page 87: Des Bandes Clignotantes Apparaissent Sur Le Moniteur

    Résolution des problèmes et conseils Des bandes clignotantes apparaissent sur le moniteur ATTENTION ! Eteignez immédiatement le serveur. Risque de dégâts matériels sur le serveur. Le moniteur ne prend pas en charge pas la fréquence horizontale stipulée Ê Vérifiez la fréquence horizontale de votre moniteur. La fréquence horizontale (appelée également fréquence de lignes ou fréquence de déviation horizontale) est donnée dans le manuel d'utilisation du moniteur.
  • Page 88: L'heure Et/Ou La Date Indiquée Sont Inexactes

    Si l'heure et la date sont toujours incorrectes après la mise hors puis sous tension du nœud serveur, remplacez la pile au lithium (pour une description, voir le manuel "FUJITSU Server PRIMERGY RX2530 M4 Upgrade and Maintenance Manual") ou adressez-vous à notre S.A.V.
  • Page 89: Le Lecteur Ajouté Est Défectueux

    8.10 Message d'erreur à l'écran Vous trouverez la description du message d'erreur dans la documentation correspondant aux composants et programmes appropriés fournie sur le serveur des manuels Fujitsu. 8.11 Cartes d'extension ou périphériques embarqués non reconnus Lorsqu'une carte d'extension est ajoutée, d'autres cartes d'extension ou périphériques embarqués risquent de ne pas être reconnus.
  • Page 90: Avertissement De Température

    Résolution des problèmes et conseils 8.12 Avertissement de température Un avertissement de température est consigné dans le journal des événements du matériel et du système d'exploitation, ou ServerView émet une notification d'avertissement de température par le biais d'un message contextuel. Ces événements se produisent lorsque la température ambiante dépasse la limite supérieure de la plage de températures autorisées.

Table des Matières