Sommaire des Matières pour Fujitsu PRIMERGY TX1330 M3
Page 1
Manuel d’utilisation - Français FUJITSU Server PRIMERGY TX1330 M3 Manuel d'utilisation Mai 2017...
Page 2
– Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. – Fujitsu décline toute responsabilité en cas de violation des droits d'auteur de tiers ou d'autres droits, résultant de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. – La reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans l'autorisation préalable écrite de Fujitsu.
Avant de lire ce manuel Pour votre sécurité Ce manuel contient des informations importantes concernant votre sécurité et l'utilisation adéquate du produit. Veillez à lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser le produit. Lisez avec attention le manuel intitulé "Safety notes and other important information", fourni avec cette documentation, et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser le produit.
Page 4
à moins que des mesures n'aient été mises en place pour garantir le niveau de sécurité requis dans de telles situations. Veuillez consulter l'équipe de ventes de Fujitsu si vous envisagez d'utiliser ce produit dans un environnement hautement sécurisé.
Page 5
SATA / BC-SATA. Notez que les conditions d'utilisation et de fonctionnement dépendent du type de HDD utilisé. Reportez-vous à la page Internet ci-dessous pour obtenir des informations complémentaires sur les conditions d'utilisation et de fonctionnement de chaque type de HDD disponible : http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/harddisk/ Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Introduction Le serveur PRIMERGY TX1330 M3 représente la solution fiable et économique idéale pour les petites et moyennes entreprises (PME) ou les agences locales. ® ® Il offre les excellentes performances des processeurs Intel Xeon E3 ainsi que des capacités d'extension, grâce à des lecteurs de stockage "hot-plug".
Introduction Autres sources d'information: – Glossaire ServerView Suite – Manuel d'utilisation du moniteur – Documentation des cartes et des lecteurs – Documentation du système d'exploitation – Documentation de votre système d'exploitation Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Caractères en italiques symbolisent des commandes ou options de menu.
Page 14
Introduction Manuel d’utilisation TX1330 M3...
– Cartes d'extension Pour des informations sur le remplacement de ces composants, reportez-vous au manuel « FUJITSU Server PRIMERGY TX1330 M3 Server Upgrade and Maintenance Manual ». Les indicateurs CSS apposés sur le panneau de commande et sur la face arrière du serveur PRIMERGY fournissent des informations en cas...
Page 16
"PRIMERGY ServerView Suite Local Service Concept - LSC". Carte système Les fonctionnalités de la carte système sont décrites dans le manuel "FUJITSU Server PRIMERGY TX1330 M3 Upgrade and Maintenance Manual" ; les possibilités de configuration sont décrites dans le manuel "D3373 BIOS Setup Utility for FUJITSU Server PRIMERGY TX1330 M3 Reference Manual".
Page 17
Aperçu des fonctionnalités ATTENTION ! – Notez les descriptions de programmes fournies par les fabricants tiers à l'aide du TPM. – Créez absolument une sauvegarde du contenu du TPM. Suivez pour cela les instructions des programmes des fabricants tiers. Sans cette sauvegarde, il n'est plus possible d'accéder à...
Page 18
Aperçu des fonctionnalités Les configurations avec Eco SATA peuvent uniquement être combinées avec des HDD de type BC-SATA. Des lecteurs SAS et BC-SATA de taille identique peuvent être combinés, sans toutefois être utilisés dans le même volume logique RAID. Les configurations mixtes combinant des modules HDD SATA et SSD SATA sont prises en charge.
Page 19
Vous trouverez davantage d'informations sur les contrôleurs RAID SAS/SATA dans le manuel "Modular RAID Controller Installation Guide" (sur le serveur des manuels Fujitsu, sous x86 Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI RAID / SCSI Controllers). Vous trouverez davantage d'informations sur les autres contrôleurs RAID SAS/SATA (par ex.
Page 20
– Windows Server 2012 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2016 – Windows Server 2008 R2 SP1, Windows Server 2008 R2 SP2 Le logiciel de gestion du FJBU (module de batterie Fujitsu) n'est pas disponible dans un environnement Red Hat Enterprise Linux. Veuillez utiliser la fonction IPMI pour l'environnement Linux.
Page 21
La technologie PDA (Prefailure Detection and Analysis) de Fujitsu analyse et contrôle tous les composants essentiels à la fiabilité du système. Un contrôleur RAID supporte différents niveaux RAID et renforce la disponibilité...
Page 22
Aperçu des fonctionnalités iRMC S4 avec port LAN gestion intégré L'iRMC S4 (integrated Remote Management Controller) est un contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) avec un port LAN gestion intégré et une fonctionnalité étendue qui était auparavant disponible uniquement avec des cartes de plug-in.
Page 23
Vous trouverez de plus amples informations sur l'iRMC S4 dans le manuel « iRMC S4 - integrated Remote Management Controller » (sur le serveur des manuels Fujitsu sous x86 Servers - Software - ServerView Suite - Out-Of-Band Management). Server Management Le Server Management se fait à...
Page 24
Les DEL PRIMERGY Diagnostic disposées sur la carte système indiquent quel composant (module de mémoire, processeur, ventilateur ou carte d'extension) ne fonctionne pas correctement. Le programme Flash-EPROM fourni avec les utilitaires Fujitsu (Fujitsu-Utilities) permet une mise à jour rapide du BIOS. L'iRMC (integrated Remote Management Controller) intégré sur la carte système permet également d'effectuer la maintenance du serveur PRIMERGY...
Page 25
Vous trouverez de plus amples informations sur l'iRMC S4 dans le manuel « iRMC S4 - integrated Remote Management Controller » (sur le serveur des manuels Fujitsu sous x86 Servers - Software - ServerView Suite - Out-Of-Band Management). Manuel d’utilisation...
Aperçu des fonctionnalités Spécifications du serveur Cette section présente les spécifications du serveur. Notez que ces informations sont susceptibles d'être mises à jour sans préavis. Prenez-en bien note. Carte système Type de carte système D3373 ® ® Chipset Intel E3-1200V6 et Intel C236 Processeur ®...
Page 27
Aperçu des fonctionnalités Interfaces Ports USB 2.0 4 (4x externes à l'arrière, réveil par USB non pris en charge) Ports USB 3.0 5 (2x externes à l'arrière, 2x externes à l'avant, 1x interne pour périphérique de sauvegarde USB) Graphique 1x port VGA (15 broches) Série 1 (9 broches) 1x série RS-232-C, pour iRMC ou système ou...
Page 28
Aperçu des fonctionnalités Remote Management Integrated Remote Management Controller Controller (iRMC S4), 256 Mo de mémoire DDR3-800 SRAM pour la vidéo, compatible IPMI 2.0 Trusted Platform Compatible Infineon V1.2/V2.0 (en option) Module (TPM) Logements PCI-Express Gen3 x1 1x (jusqu'à 167 mm de longueur) PCI-Express Gen3 x4 1x (jusqu'à...
Page 29
Aperçu des fonctionnalités DEL d'état Voyant Global Error (orange) Voyant ID (bleu) Voyant d'activité HDD (vert) Voyant Marche (vert) Voyant de branchement sur une source de courant C.A. (vert) Voyant CSS (jaune) DEL d'état à l'arrière du Voyant Global Error/CSS/ID (orange/orange/bleu) système : Voyant de connexion LAN (vert) Voyant de débit LAN (vert/jaune)
Page 30
Aperçu des fonctionnalités Dimensions/Poids Tour (L x P x H) 177 x 560 x 455 mm Rack (L x P x H) 483 x 495 x 174 mm (sans éléments sortis) Profondeur de montage 543 mm rack Poids 13 - 28 kg environ Remarques sur le poids Le poids varie en fonction de la configuration Kit de montage en rack Kit de montage en rack en option Distance d'aération...
Page 31
4 A / 2 A (100 V / 240 V) Valeurs électriques du module de batterie Fujitsu (FJBU) Configuration du 1x PSU "hot-plug" et un module de batterie Fujitsu, module de batterie insérés dans le logement 2. Sortie max.
Page 32
Aperçu des fonctionnalités Conformité aux normes Sécurité du produit et ergonomie International IEC 60950-1 2ed; am1 + am2 Europe Sécurité EN 60950-1 2ed; A1 + A2 + A11 + A12 EN 62479 Ergonomie ISO 9241-3 EN 29241-3 EK1-ITB2000 États-Unis / Canada CSA-C22.2 No.
Page 33
Aperçu des fonctionnalités ATTENTION ! Cet appareil répond aux exigences de la Classe A de la norme CISPR 22/32. Cet appareil peut causer des interférences radio dans les zones résidentielles. Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Page 34
Aperçu des fonctionnalités Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Étapes d'installation, aperçu Ce chapitre propose un aperçu des étapes nécessaires à l'installation de votre serveur. Les références renvoient aux sections dans lesquelles vous trouverez d'autres informations sur l'étape en question : Ê Commencez par lire attentivement les consignes de sécurité données dans le chapitre "Informations importantes"...
Page 36
Vous trouverez des informations sur l'installation distante ou locale du serveur dans le manuel « ServerView Suite Installation Manager » sur le serveur des manuels Fujitsu sous x86 Servers - Software - ServerView Suite - Server Installation and Deployment. Vous trouverez aussi des indications concernant la configuration dans la section "Configuration du serveur et installation du système...
Informations importantes En fonction du modèle de votre serveur et des options installées, certaines des informations fournies ne concernent pas votre serveur. ATTENTION ! Avant d'installer et de démarrer un serveur, respectez les consignes de sécurité présentées dans la section suivante. Cela vous évitera de commettre des erreurs graves qui pourraient affecter votre santé, endommager le serveur et mettre en danger le bon fonctionnement de la base de données.
Page 38
Informations importantes Avant la mise en service Lors de l'installation du serveur et avant de l'utiliser, vous devez tenir compte ● des instructions concernant les conditions environnementales indiquées. Lorsque le serveur est installé dans son local d'exploitation après un séjour ●...
Page 39
Informations importantes La touche Marche/Arrêt ou l'interrupteur principal (le cas échéant) n'isole ● pas le serveur de la tension secteur. En cas de réparation ou d'entretien, déconnectez complètement le serveur de l'alimentation secteur, débranchez toutes les fiches secteur des prises mises à la terre. Connectez toujours le serveur et les périphériques qui y sont raccordés au ●...
Page 40
Informations importantes Le fonctionnement conforme du serveur (selon les normes IEC 60950- ● 1/EN 60950-1) peut uniquement être garanti lorsque le serveur est monté complètement et que les caches de protection à l'arrière des logements sont en place (choc électrique, refroidissement, protection incendie, déparasitage).
Page 41
Informations importantes Ne touchez pas les circuits des cartes ni les parties soudées. Manipulez les ● cartes de circuits imprimés en les tenant par les parties métalliques ou par les bords. Installez la vis retirée lors de l'opération d'installation ou de retrait d'options ●...
Page 42
Informations importantes ATTENTION ! Utilisez uniquement des CD/DVD/BD sans aucun défaut afin d'éviter ● tout risque de perte de données, de dégradations de l'appareil et de blessures. Vérifiez chaque CD/DVD/BD avant de l'insérer dans le lecteur et ● assurez-vous qu'il ne présente aucune dégradation telle que de fines griffures, cassures ou autres dommages.
Page 43
Informations importantes Manipulez les CD/DVD/BD par les bords pour éviter de toucher la ● surface du disque. Ne contaminez pas la surface des CD/DVD/BD en y déposant des ● traces de doigts, de graisse, de la poussière, etc. Si la surface est sale, nettoyez-la en partant du centre vers les bords à...
Page 44
Informations importantes Suivez les conseils suivants pour épargner le lecteur optique et empêcher toute usure prématurée des CD/DVD/BD : – Insérez les disques dans le lecteur uniquement si nécessaire et retirez-les après usage. – Conservez les disques dans des boîtiers adaptés. –...
Page 45
Informations importantes Les cartes de circuits imprimés et les parties soudées des options internes ● sont exposées et peuvent être endommagées par de l'électricité statique. Pour garantir une protection fiable, vous devez porter un bracelet de mise à la masse lors que vous travaillez avec des modules ESD, et le raccorder à une partie métallique conductrice et non peinte du serveur.
Page 46
Informations importantes (Utilisateurs au Japon : veuillez consulter " 安全上のご注意 ".) Ne glissez jamais le serveur dans le rack en le soulevant par les ● leviers de déverrouillage rapide (QRL) situés sur la face avant. Lors du branchement et du débranchement des câbles, respectez les ●...
:Le système satisfait aux exigences des réglementations européennes. La déclaration de conformité CE est disponible sur le portail des certificats : https://sp.ts.fujitsu.com/sites/certificates/default.aspx Pour ouvrir la déclaration de conformité CE applicable à votre système, procédez comme suit : Ê Sélectionnez Industry Standard Servers.
Fujitsu. Il est de la responsabilité de l'utilisateur ayant effectué une altération, un remplacement ou un raccordement non autorisé...
Page 49
Informations importantes L'utilisation de câbles d'E/S blindés est requise lorsque le système est raccordé à un l'un ou à l'ensemble des périphériques facultatifs ou hôtes. Le non-respect de cette recommandation peut enfreindre les normes FCC et ICES. Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Protection de l'environnement Conception et développement écologiques Ce produit a été conçu et développé dans le respect de la volonté de Fujitsu de commercialiser des produits respectueux de l'environnement. Cela signifie que des facteurs essentiels, tels que la durabilité, la sélection et l'étiquetage des matériaux, les émissions, l'emballage, la facilité...
Page 51
Le manuel "Returning used devices" contient des informations détaillées sur les procédures de reprise et de recyclage des appareils et consommables en Europe. Vous pouvez également consulter votre représentant Fujitsu local ou la page suivante : http://ts.fujitsu.com/recycling Manuel d’utilisation...
Informations importantes Remarques sur l'installation à l'intérieur du rack ATTENTION ! En raison de son poids et des dimensions hors tout et pour des ● raisons de sécurité, l'installation du serveur dans le rack nécessite la présence de deux personnes au minimum. (Pour le Japon, consultez «...
Installation du matériel ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre ● "Informations importantes" à la page Evitez d'exposer votre serveur à des conditions d'environnement ● extrêmes (voir "Conditions environnementales" à la page 30). Protégez le serveur contre la poussière, l'humidité et la chaleur. Respectez le temps d'acclimatation indiqué...
Installation du matériel Déballer le serveur ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité à la "Informations importantes" à la page Si vous soulevez ou portez le serveur, l'intervention d'au moins une personne supplémentaire est requise. Pour le Japon : Consultez " 安全上のご注意 ". Ne déballez le serveur que sur son site d'installation.
Installation du matériel Installer le modèle Floorstand Si vous n'installez aucun PRIMERGY TX1330 M3 modèle Floorstand ignorez cette section et passez à la section "Monter/démonter le serveur dans le rack" à la page Ê Transportez le serveur jusqu'à l'emplacement souhaité.
Si vous retirez en même temps plusieurs unités du rack, celui-ci risque de basculer. Systèmes de rack Fujitsu Les systèmes de racks de Fujitsu prennent en charge l'installation des serveurs PRIMERGY : – Rack PRIMECENTER –...
Page 57
Le raccordement au secteur s'effectue par l'intermédiaire des blocs de prises disponibles dans chaque rack (ne s'applique pas au Japon). Les principales fonctionnalités des systèmes de rack Fujitsu sont les suivantes : – systèmes de rail pouvant être montés sans outils –...
Les ports supplémentaires disponibles sur votre serveur dépendent des cartes d'extension installées. Vous trouverez plus d'informations dans le manuel "FUJITSU Server PRIMERGY TX1330 M3 Upgrade and Maintenance Manual". Les ports standard sont identifiés par des symboles et par des couleurs : Image nº...
Installation du matériel Ê Raccordez tous les câbles de données au serveur et aux périphériques. Deux ports USB supplémentaires (2x USB 3.0) sont situés en face avant du serveur (voir l'l’image nº 7 à la page 68). Connecter un moniteur Ê...
Installation du matériel 5.5.1 Utiliser un attache-câble (PSU standard) Vous pouvez fixer le câble secteur avec un attache-câble pour que la fiche de sécurité ne puisse pas se détacher par inadvertance du serveur. L'attache- câble est livré dans le sachet d'accessoires, avec le serveur. Image nº...
Installation du matériel 5.5.2 Utiliser un attache-câble (PSU hot-plug) Vous pouvez fixer le câble secteur avec un attache-câble pour que la fiche de sécurité ne puisse pas se détacher par inadvertance du serveur. L'attache- câble est livré dans le sachet d'accessoires, avec le serveur. Image nº...
Installation du matériel Remarques sur le branchement/débranchement des câbles ATTENTION ! Avant tout branchement, lisez la documentation relative à l'équipement périphérique que vous souhaitez raccorder. Il est interdit de brancher ou de débrancher des câbles pendant un orage. Ne tirez jamais sur le câble que vous débranchez ! Tenez-le toujours par son connecteur.
Page 63
Installation du matériel Ne mettez pas le serveur hors tension, lors du branchement ou débranchement des câbles LAN. Pour éviter toute perte de données, la fonction teaming est activée. Informations permettant de garantir la compatibilité électromagnétique Tous les câbles de données doivent disposer d'un blindage suffisant. L'utilisation d'un câble du type S/FTP Cat5 ou supérieure est recommandée.
Page 64
Installation du matériel Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Mise en service et utilisation ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données au chapitre "Informations importantes" à la page Accès aux lecteurs (modèle Floorstand) 6.1.1 Permettre l'accès aux lecteurs accessibles Image nº 5 : Retirer le cache des lecteurs et le placer sur le cache des HDD Ê...
Page 66
Mise en service et utilisation En cas d'utilisation de dérouleurs de bande, attention : Si l'éjection automatique du support est configurée, l'accès aux lecteurs doit rester libre. Procédez en sens inverse pour replacer le cache des lecteurs et verrouiller le serveur.
Mise en service et utilisation 6.1.2 Accès aux modules HDD (modèle Floorstand) Image nº 6 : Retirer le cache des disques durs Ê Déverrouillez le serveur (1). Ê Retirez le cache des HDD/SSD (2). Procédez en sens inverse pour replacer le cache des HDD/SSD et verrouiller le serveur.
Mise en service et utilisation Éléments de commande et voyants 6.2.1 Face avant du serveur Image nº 7 : Face avant 2x USB 3.0 Voyant Global Error 2 Touche Reset 7 Voyant d'activité du HDD 3 Touche NMI 8 Touche Marche/Arrêt / voyant Marche 4 Touche ID / Voyant ID 9 Voyant de branchement sur une source de courant C.A.
Mise en service et utilisation 6.2.1.1 Éléments de commande Serrure (modèle Floorstand uniquement) Pour empêcher l'accès aux lecteurs, le serveur peut être verrouillé. Pos. Étiquette Touche Fonction Redémarre le système. Appuyez sur la touche Reset à l'aide de l'extrémité d'un trombone déplié. Touche RESET Reset...
Mise en service et utilisation 6.2.1.2 Voyants du panneau de commande Pos. Étiquette Voyant État Description Le serveur a été mis en évidence à l'aide de ServerView Operations Manager, du système Web frontal Voyant ID, bleu fixe iRMC ou de la touche ID située sur voir aussi la face avant pour une "Signaux...
Page 71
Mise en service et utilisation Pos. Étiquette Voyant État Description éteint Le serveur est hors tension. – Le serveur a été mis sous tension mais les paramètres de la fonction Power Cycle Delay vert fixe retardent sa mise en route Voyant pendant une durée prédéfinie.
Page 72
Un flash d'urgence du microprogramme iRMC est en cours. Vous trouverez plus d'informations orange sur le flash d'urgence du bleu clignotant clignotant microprogramme iRMC dans le manuel "FUJITSU Server PRIMERGY TX1330 M3 Upgrade and Maintenance Manual". Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Mise en service et utilisation 6.2.1.3 Carte ID Image nº 8 : Carte ID La carte ID peut être retirée jusqu'à la butée puis être réinsérée. La carte ID comprend diverses informations système comme la désignation du produit, le numéro de série, le numéro de commande, les adresses MAC et le nom DSN (sur le marché...
Mise en service et utilisation 6.2.1.4 Voyants sur les lecteurs Voyant activité lecteur optique S'allume en vert lorsque le système accède au support de stockage. Voyants HDD Image nº 9 : Voyants sur les modules HDD 3,5 pouces Image nº 10 : Voyants sur les modules HDD 2,5 pouces Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Page 75
Mise en service et utilisation Pos. Étiquette Voyant État Description Aucune erreur HDD/SSD n'est éteint détectée. Une erreur HDD/SSD a été détectée. Causes probables : – Le lecteur est défectueux et orange doit être remplacé. fixe – Une procédure Rebuild RAID a Voyant échoué.
Mise en service et utilisation 6.2.2 La face arrière du serveur 6.2.2.1 Voyants sur le panneau de connexion Voyants CSS, Global Error et ID Image nº 11 : Voyants sur le panneau de connexion : voyant CSS, Global Error et ID 1 Voyants CSS, Global Error et ID (orange, orange et bleu) Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Page 77
Mise en service et utilisation Pos. Étiquette Voyant État Description Le serveur a été mis en évidence à l'aide de ServerView Operations Manager, du système Web frontal Voyant ID, bleu fixe iRMC ou de la touche ID située sur voir aussi la face avant pour une "Signaux identification aisée.
Page 78
Un flash d'urgence du microprogramme iRMC est en cours. Vous trouverez plus d'informations orange sur le flash d'urgence du bleu clignotant clignotant microprogramme iRMC dans le manuel "FUJITSU Server PRIMERGY TX1330 M3 Upgrade and Maintenance Manual". Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Page 79
En fonction des réglages dans le BIOS, le port LAN partagé peut aussi être utilisé comme port Management LAN. Vous trouverez plus d'informations dans le manuel "D3373 BIOS Setup Utility for FUJITSU Server PRIMERGY TX1330 M3 Reference Manual". Manuel d’utilisation...
Page 80
Mise en service et utilisation Voyant du PSU "hot-plug" Image nº 13 : Voyant sur le PSU "hot-plug" Pos. Voyant État Description Voyant d'état vert Le serveur est hors tension, mais il est du PSU clignotant encore raccordé au secteur (fonctionnement en mode standby).
Page 81
Mise en service et utilisation Voyant du module de batterie Fujitsu (FJBU M2) Image nº 14 : Voyant sur le module de batterie Fujitsu Pos. Voyant État Description Voyant d'état vert Le module de batterie est en cours de du FJBU clignotant charge.
En outre, Fujitsu ne saurait être tenu pour responsable des dommages, disfonctionnements ou pertes de données qui en résultent.
Page 83
Mise en service et utilisation Ê Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (position 12 sur l'l’image nº 7 à la page 68). Ê Insérez le DVD ServerView Suite dans le lecteur de DVD. Ê Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran (voir aussi la section "Configuration du serveur et installation du système d'exploitation avec le ServerView Installation Manager"...
Page 84
Mise en service et utilisation Autres possibilités de mise sous/hors tension Parallèlement à la touche Marche/Arrêt, le serveur peut être mis sous et hors tension de plusieurs façons : – Mise sous/hors tension temporisée À l'aide du ServerView Operations Manager ou de l'iRMC, vous pouvez configurer une mise sous/hors tension temporisée.
Pour la configuration, le contrôleur dispose de son propre utilitaire. Vous trouverez plus d'informations dans le manuel "Embedded MegaRAID Software User's Guide" (sur le serveur des manuels Fujitsu sous x86 Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI Configuration Software - Embedded MegaRAID Software).
Vous trouverez davantage d'informations sur les contrôleurs RAID modulaires dans le manuel "Modular RAID Controller Installation Guide" (sur le serveur des manuels Fujitsu, sous x86 Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI SAS / SCSI RAID Controllers). Vous trouverez les descriptions des systèmes d'exploitation qui ne sont pas décrits dans le manuel du contrôleur dans les fichiers Readme...
Vous trouverez les descriptions des systèmes d'exploitation qui ne sont pas décrits dans le manuel du contrôleur RAID dans les fichiers Readme correspondants aux adresses : http://www.fujitsu.com/global/services/computing/server/ia/driver/index.html Pour le Japon : http://www.fujitsu.com/jp/products/computing/servers/primergy/downloads/ Vous trouverez des informations sur l'utilisation du ServerView Installation Manager ainsi que d'autres informations dans le manuel correspondant.
Mise en service et utilisation 6.4.4 Configurer le serveur et installer le système d'exploitation sans ServerView Installation Manager Configurer le contrôleur SATA embarqué Configurez le contrôleur comme décrit dans la section "Configurer le contrôleur SATA embarqué" à la page Configurer le contrôleur RAID SAS/SATA avec fonction "MegaRAID" Configurez le contrôleur comme décrit dans la section "Configurer le contrôleur RAID SAS/SATA (carte d'extension PCIe)"...
Mise en service et utilisation Nettoyage du serveur ATTENTION ! Mettez le serveur hors tension et débranchez les fiches secteur des prises de courant correctement mises à la terre. Le nettoyage de l'intérieur du serveur ne doit être effectué que par les techniciens autorisés.
Page 90
Mise en service et utilisation Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Vous trouverez une description détaillée du menu Security et de la manière dont vous pouvez attribuer des mots de passe dans la documentation du Setup du BIOS sur le serveur des manuels Fujitsu. Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Page 92
Droits de propriété et protection des données Manuel d’utilisation TX1330 M3...
Résolution des problèmes et conseils ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité dans le manuel « Safety notes and Regulations » ou « 安全上のご注意 » et dans le chapitre "Informations importantes" à la page En cas de problèmes, essayez de les résoudre en fonction des mesures : –...
Résolution des problèmes et conseils Le serveur se déconnecte Le Server Management a détecté une erreur Ê Vérifiez la liste des erreurs du System Event Log dans le ServerView Operations Manager ou dans l'interface Web de l'iRMC, puis tentez d'éliminer l'erreur. L'écran reste sombre L'écran n'est pas sous tension Ê...
Résolution des problèmes et conseils Des bandes clignotantes apparaissent sur le moniteur ATTENTION ! Eteignez immédiatement le serveur. Risque de dégâts matériels sur le serveur. Le moniteur ne prend pas en charge pas la fréquence horizontale stipulée Ê Vérifiez la fréquence horizontale de votre moniteur. La fréquence horizontale (appelée également fréquence de lignes ou fréquence de déviation horizontale) est donnée dans le manuel d'utilisation du moniteur.
Si l'heure et la date sont toujours incorrectes après la mise hors puis sous tension du nœud serveur, remplacez la pile au lithium (pour une description, voir le manuel « FUJITSU Server PRIMERGY TX1330 M3 Upgrade and Maintenance Manual ») ou adressez-vous à notre S.A.V.
8.10 Message d'erreur à l'écran Vous trouverez la description du message d'erreur dans la documentation correspondant aux composants et programmes appropriés fournie sur le serveur des manuels Fujitsu. 8.11 Cartes d'extension ou périphériques embarqués non reconnus Lorsqu'une carte d'extension est ajoutée, d'autres cartes d'extension ou périphériques embarqués risquent de ne pas être reconnus.
Résolution des problèmes et conseils 8.13 Clavier ou souris inopérants La frappe sur le clavier ne produit aucun caractère ou le curseur de la souris ne se déplace pas. Ê Vérifiez que le clavier et la souris sont branchés correctement. S'ils ne sont pas connectés ou si vous les avez remplacés, connectez les câbles au serveur.