Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation - Français
FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1
Manuel d'utilisation
Edition Février 2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu PRIMERGY Série

  • Page 1 Manuel d’utilisation - Français FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Manuel d'utilisation Edition Février 2014...
  • Page 2 – Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. – Fujitsu décline toute responsabilité en cas de violation des droits d'auteur de tiers ou d'autres droits, résultant de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. – La reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans l'autorisation préalable écrite de Fujitsu.
  • Page 3: Avant De Lire Ce Manuel

    Avant de lire ce manuel Pour votre sécurité Ce manuel contient des informations importantes concernant votre sécurité et l'utilisation adéquate du produit. Veillez à lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser le produit. Lisez avec attention le manuel intitulé "Safety notes and other important information", fourni avec cette documentation, et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser le produit.
  • Page 4 à moins que des mesures n'aient été mises en place pour garantir le niveau de sécurité requis dans de telles situations. Veuillez consulter l'équipe de ventes de Fujitsu si vous envisagez d'utiliser ce produit dans un environnement hautement sécurisé.
  • Page 5 Reportez-vous à la page Internet ci-dessous pour obtenir des informations complémentaires sur les conditions d'utilisation et de fonctionnement de chaque type de lecteur de disque dur disponible : http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/harddisk/ Marché japonais uniquement : Bien qu'incluses dans ce manuel, certaines sections ne s'appliquent pas au marché...
  • Page 6 Manuel d’utilisation RX2520 M1...
  • Page 7: Table Des Matières

    Contenu Introduction ......11 Aperçu de la documentation ....12 Concept et groupes cibles de ce manuel .
  • Page 8 Contenu 5.4.2 Utilisation de la décharge de traction de câble ..62 Remarques sur le branchement/débranchement des câbles ......63 Mise en service et utilisation .
  • Page 9 Contenu Au démarrage du système, des lecteurs sont signalés « dead » ......90 Le lecteur ajouté est défectueux ....91 8.10 Message d'erreur à...
  • Page 10 Contenu Manuel d’utilisation RX2520 M1...
  • Page 11: Introduction

    Introduction Le PRIMERGY RX2520 M1 est un serveur rack bi-sockets qui se concentre sur la polyvalence et l'évolutivité. Le nouveau concept modulaire permet une excellente évolutivité, prenant en charge jusqu'à 16 lecteurs de disque dur, 1 cartes PCIe Gen 2, 6 cartes PCIe Gen 3 et jusqu'à 192 Go de mémoire vive, le tout en un seul boîtier de rack de 2 unités de hauteur (UH).
  • Page 12: Aperçu De La Documentation

    Vous trouverez de plus amples informations sur notre PRIMERGY RX2520 M1 dans les documents suivants : – « Quick Start Hardware - FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 » – "ServerView Quick Start Guide" – Manuel « Safety Notes and Regulations »...
  • Page 13: Concept Et Groupes Cibles De Ce Manuel

    Introduction Autres sources d'information: – Glossaire ServerView Suite – Manuel d'utilisation du moniteur – Documentation des cartes et des lecteurs – Documentation du système d'exploitation – Documentation de votre système d'exploitation Concept et groupes cibles de ce manuel Le présent manuel d'utilisation vous explique comment installer le serveur, le mettre en service et l'utiliser.
  • Page 14 Introduction Manuel d’utilisation RX2520 M1...
  • Page 15: Aperçu Des Fonctionnalités

    Cette section fournit des informations sur les caractéristiques et les données techniques du serveur PRIMERGY RX2520 M1. Pour obtenir des informations sur les principales caractéristiques et l'agencement du baseboard, consultez le manuel « FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Upgrade and Maintenance Manual ». Caractéristiques...
  • Page 16 (pour le marché japonais) Carte système Les fonctionnalités de la carte système sont décrites dans le manuel "FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Upgrade and Maintenance Manual" ; les possibilités de configuration sont décrites dans le manuel "D3169 BIOS Setup Utility for FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Reference Manual".
  • Page 17 Aperçu des fonctionnalités – Créez absolument une sauvegarde du contenu du TPM. Suivez pour cela les instructions des programmes des fabricants tiers. Sans cette sauvegarde, il n'est plus possible d'accéder à vos données en cas de défaillance du TPM ou de la carte système. –...
  • Page 18 La liaison avec la carte SAS/SATA se fait sans câblage. Elle permet de connecter ou déconnecter simplement les modules HDD (pour tout complément d'information, consultez le manuel « FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Upgrade and Maintenance Manual »). Le sous-système de disque dur est compatible SAS/SATA avec un canal pour chacun des lecteurs de disque dur.
  • Page 19 Vous trouverez d'autres informations sur les contrôleurs RAID SAS/SATA dans le manuel « Modular RAID Controller Installation Guide » (sur le serveur des manuels Fujitsu, sous Industry Standard Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI SAS / SCSI RAID Controllers).
  • Page 20 Le module d'alimentation défectueux peut être remplacé en cours de fonctionnement (pour plus de détails, consultez le manuel « FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Server Upgrade and Maintenance Manual »). ®...
  • Page 21 La technologie PDA (Prefailure Detection and Analyzing) de Fujitsu analyse et contrôle tous les composants essentiels à la fiabilité du système. La fonction RAID du contrôleur SAS RAID augmente la disponibilité du système.
  • Page 22 Aperçu des fonctionnalités iRMC S4 avec port LAN gestion intégré L'iRMC S4 (integrated Remote Management Controller) est un contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) avec un port LAN gestion intégré et une fonctionnalité étendue qui était auparavant disponible uniquement avec des cartes de plug-in.
  • Page 23 Vous trouverez de plus amples informations sur l'iRMC S3 dans le manuel « iRMC S4 - integrated Remote Management Controller » ((sur le serveur des manuels Fujitsu sous Industry Standard Servers - Software - ServerView Suite - Out- Of-Band Management).
  • Page 24 Les DEL PRIMERGY Diagnostic disposées sur la carte système indiquent quel composant (module de mémoire, processeur, ventilateur ou carte d'extension) ne fonctionne pas correctement. Le programme Flash-EPROM fourni avec les utilitaires Fujitsu (Fujitsu-Utilities) permet une mise à jour rapide du BIOS. L'iRMC (integrated Remote Management Controller) intégré sur la carte système permet également d'effectuer la maintenance du serveur PRIMERGY...
  • Page 25 Vous trouverez de plus amples informations sur l'iRMC S4 dans le manuel « iRMC S4 - integrated Remote Management Controller » (sur le serveur des manuels Fujitsu sous Industry Standard Servers - Software - ServerView Suite - Out-Of-Band Management). Manuel d’utilisation...
  • Page 26: Spécifications Du Serveur

    Aperçu des fonctionnalités Spécifications du serveur Cette section présente les spécifications du serveur. Notez que ces informations sont susceptibles d'être mises à jour sans préavis. Prenez-en bien note. Carte système Type de carte système D3169 Chipset Intel C600 Processeur Quantité et type de 1 ou 2 processeurs de la gamme Intel E5-2400 v2 processeur Configuration des modules de mémoire...
  • Page 27 Aperçu des fonctionnalités Interfaces Ports USB 11 ports USB 2.0 (2 à l'avant, 4 à l'arrière, 3 internes pour les dispositifs de sauvegarde, plus 1 clé USB, 1 USSD) Graphique 2 x VGA (dont 1x à l'avant en option) (15 broches) Série 1 x série RS-232C, pour iRMC ou système ou partagé...
  • Page 28 FBU disponible en option (basé sur le LSI SAS2208). Ctrl RAID 5/6, HDD SAS 6 Gb, Fujitsu, 8 ports int. Niveau RAID : cache 0, 1, 10, 5, 50, 6, 60, 1024 Mo, FBU en option (basé sur le LSI SAS 2208).
  • Page 29 Aperçu des fonctionnalités Logements pour disque dur Configuration des 4 x 2,5 pouces, 8 x 2,5 pouces,12 x 2,5 pouces, 16 x logements pour disque 2,5 pouces pour SAS/SATA/SSD en option Logements pour disque 1 x 5,25/1,6 pouces pour périphériques de dur accessibles sauvegarde ou 1 x 3,5/1,6 pouces pour périphériques de...
  • Page 30 Aperçu des fonctionnalités DEL d'état Voyant Global Error (orange) Voyant ID (bleu) : Voyant d'activité HDD/SSD (vert) Voyant Marche (orange/jaune/vert) Voyant d'erreur de lecteur de disque dur/SSD (orange) Voyant d'erreur du module d'alimentation (orange) Voyant d'erreur de température (orange) Voyant d'erreur CPU (orange) Voyant d'erreur de mémoire (orange) Voyant d'erreur de ventilateur (orange) Voyant ID (bleu) :...
  • Page 31 Aperçu des fonctionnalités Kit de montage en Kit de montage en rack en option rack Conditions environnementales Classe climatique 3K2 EN 60721 / IEC 721 partie 3-3 Classe climatique 2K2 EN 60721 / IEC 721 partie 3-2 Temperature: ® Fonctionnement (3K2) 5°C ...
  • Page 32 Aperçu des fonctionnalités Niveau de puissance sonore (selon la configuration) Les valeurs de bruit acoustique en fonction de la configuration du système. Minimum configuration Configuration standard Niveau de < 5,1 B (standby) < 5,2 B (standby) puissance sonore < 5,1 B (service) <...
  • Page 33 Aperçu des fonctionnalités Résolution d'écran Les résolutions d'écran indiquées dans le tableau suivant se rapportent au contrôleur graphique de la carte système. Le contrôleur graphique est intégré dans l'iRMC (integrated Remote Management Controller). Résolution d'écran Fréquence de Nombre max. de couleurs (pixel) rafraîchissement maximum (Hz)
  • Page 34 Aperçu des fonctionnalités Normes et standards respectés Sécurité du produit et ergonomie International IEC 60950-1 2ed; am1 Europe Sécurité EN 60950-1 2ed.; am1 EN 62479 EN 62311 Ergonomie ISO 9241-3 EN 2941-3 EK1-ITB2000:2013 Etats-Unis / Canada CSA-C22.2 No. 60950-1-07 2ed. UL 60950-1 2ed.
  • Page 35: Etapes D'installation, Aperçu

    Etapes d'installation, aperçu Ce chapitre propose un aperçu des étapes nécessaires à l'installation de votre serveur. Les références renvoient aux sections dans lesquelles vous trouverez d'autres informations sur l'étape en question : Ê Lisez d'abord attentivement les consignes de sécurité figurant dans le "Informations importantes"...
  • Page 36 Vous trouverez des informations sur l'installation distante ou locale du serveur dans le manuel « ServerView Suite Installation Manager » sur le serveur des manuels Fujitsu sous Industry Standard Servers - Software - ServerView Suite - Server Installation and Deployment.
  • Page 37: Informations Importantes

    Informations importantes Ce chapitre renferme notamment des consignes de sécurité que vous devez respecter impérativement lorsque vous manipulez votre serveur. Consignes de sécurité Vous trouverez également les consignes de sécurité énumérées ci- dessous dans le manuel "Safety Notes and Regulations". Cet appareil est conforme aux règles de sécurité...
  • Page 38 Informations importantes Avant la mise en service ATTENTION ! Lors de l'installation de l'appareil et avant de l'utiliser, vous devez ● tenir compte des instructions concernant les conditions d'environnement de votre appareil indiquées (voir "Conditions environnementales" à la page 31). Lorsque l'appareil est installé...
  • Page 39 Informations importantes Veillez à ce que l'appareil soit branché sur une prise de courant avec ● terre de protection se trouvant à proximité de l'appareil. Manuel d’utilisation RX2520 M1...
  • Page 40 Informations importantes ATTENTION ! Veillez à ce que les prises d'alimentation de l'appareil et les prises de ● courant correctement mises à la terre de l'immeuble soient facilement accessibles. L'interrupteur Marche/Arrêt ou l'interrupteur principal (si existant) ne ● sépare pas l'appareil de la tension secteur. Pour réaliser une séparation complète, débranchez toutes les fiches secteur des prises de courant correctement mises à...
  • Page 41 Informations importantes ATTENTION ! Le fonctionnement du système conforme du présent appareil (selon ● IEC 60950-1/2 ou EN 60950-1/2) peut uniquement être garanti lorsque le boîtier est monté complètement et les plaquettes protectrices des logements sont en place (choc électrique, refroidissement, protection incendie, déparasitage).
  • Page 42 Informations importantes Les cartes de circuits imprimés et les parties soudées des options ● internes sont exposés et peuvent être endommagés par de l'électricité statique. Avant de les manipuler, touchez tout d'abord à une partie métallique du serveur pour décharger votre corps d'électricité...
  • Page 43 Les batteries ne peuvent être remplacées que par des batteries identiques ou par un type recommandé par le fabricant (consultez le manuel « FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Upgrade and Maintenance manual »). Ne jetez pas les piles aux ordures ménagères.
  • Page 44 Informations importantes Utilisation de CD/DVD/BD et de lecteurs optiques Lorsque vous utilisez des appareils équipés de lecteurs optiques, vous devez respecter les consignes suivantes. ATTENTION ! Utilisez uniquement des CD/DVD/BD sans aucun défaut afin d'éviter ● tout risque de perte de données, de dégradations de l'appareil et de blessures.
  • Page 45 Informations importantes Prenez soin de retirer les disques du lecteur optique si celui-ci n'est ● pas utilisé pendant une durée prolongée (de manière préventive). Veillez à ce que le plateau du disque optique soit fermé à tout moment pour éviter que des poussières notamment se déposent sur le disque.
  • Page 46 Informations importantes Suivez les conseils suivants pour épargner le lecteur optique et empêcher toute usure prématurée des CD/DVD/BD : – Insérez les CD/DVD/BD dans le lecteur uniquement si nécessaire et retirez-les après usage. – Conservez les disques dans des boîtiers adaptés. –...
  • Page 47 Informations importantes Composants avec éléments sensibles aux décharges électrostatiques Les composants avec éléments sensibles aux décharges électrostatiques sont identifiés par l'autocollant ci-dessous : Image nº 1 : Signe ESD Lors de la manipulation de cartes ESD, respectez les indications suivantes : Mettez l'appareil hors tension et débranchez les fiches secteur des prises ●...
  • Page 48: Energy Star

    Informations importantes A prendre également en considération Pour le nettoyage, tenez compte des indications reprises dans la section ● "Nettoyage du serveur" à la page Conservez le manuel d'utilisation ainsi que la documentation accompagnant ● votre appareil à portée de main. Si vous cédez cet appareil à une autre personne, donnez-lui aussi toute la documentation.
  • Page 49: Déclaration De Conformité À La Norme Fcc Classe A

    Fujitsu. Il est de la responsabilité de l'utilisateur ayant effectué une altération, un remplacement ou un raccordement non autorisé...
  • Page 50: Transporter Le Serveur

    Informations importantes L'utilisation de câbles d'E/S blindés est requise lorsque le système est raccordé à un l'un ou à l'ensemble des périphériques facultatifs ou hôtes. Le non-respect de cette recommandation peut enfreindre les normes FCC ICES. AVERTISSEMENT ! Ceci est un équipement de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut des interférences radio.
  • Page 51: Remarques Sur L'installation À L'intérieur Du Rack

    Informations importantes Remarques sur l'installation à l'intérieur du rack ATTENTION ! En raison de son poids et des dimensions hors tout et pour des ● raisons de sécurité, l'installation du serveur dans le rack nécessite la présence de deux personnes au minimum. (Pour le marché...
  • Page 52: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Conception et développement écologiques Ce produit a été conçu et développé dans le respect de la volonté de Fujitsu de commercialiser des produits respectueux de l'environnement. Cela signifie que des facteurs essentiels, tels que la durabilité, la sélection et l'étiquetage des matériaux, les émissions, l'emballage, la facilité...
  • Page 53 Le manuel "Returning used devices" contient des informations détaillées sur les procédures de reprise et de recyclage des appareils et consommables en Europe. Vous pouvez également consulter votre représentant Fujitsu local ou notre centre de recyclage situé à Paderborn :...
  • Page 54 Informations importantes Manuel d’utilisation RX2520 M1...
  • Page 55: Installation Du Matériel

    Installation du matériel ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre ● "Informations importantes" à la page Evitez d'exposer votre serveur à des conditions d'environnement ● extrêmes (voir "Conditions environnementales" à la page 31). Protégez le serveur contre la poussière, l'humidité et la chaleur. Respectez le temps d'acclimatation indiqué...
  • Page 56: Déballage Du Serveur

    Installation du matériel Déballage du serveur ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité à la "Introduction" à la page Si vous soulevez ou portez le serveur, l'intervention d'au moins une personne supplémentaire est requise. (Pour le marché japonais, consultez " 安全上のご注意 ".) Ne déballez le serveur que sur son site d'installation.
  • Page 57: Monter/Démonter Le Serveur Dans Le Rack

    Si vous retirez en même temps plusieurs unités du rack, celui-ci risque de basculer. Systèmes de rack Fujitsu Les systèmes de racks de Fujitsu prennent en charge l'installation des serveurs PRIMERGY : – Rack PRIMECENTER –...
  • Page 58 Le raccordement au secteur s'effectue par l'intermédiaire des blocs de prises disponibles dans chaque rack (pour le marché EMEA). Les principales fonctionnalités des système de rack Fujitsu sont les suivantes : – systèmes de rail pouvant être montés sans outils –...
  • Page 59: Connecter Des Appareils Au Serveur

    Vous trouverez plus d'informations dans le manuel « FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Upgrade and Maintenance manual ». Image nº 2 : Panneau de connexion à l'arrière du serveur Port vidéo (bleu)
  • Page 60 Installation du matériel Un port vidéo avant (1), disponible en option, et deux ports USB supplémentaires (2) sont situés sur la face avant du serveur (l’image nº 3) : Image nº 3 : Ports latéraux de la face avant Un raccordement simultané de composants avec un besoin en courant élevé...
  • Page 61: Connecter Le Serveur À La Source D'alimentation

    En cas de défaillance d'un des modules d'alimentation, le deuxième garantit un fonctionnement ininterrompu. Chaque module d'alimentation hot plug peut être échangé en cours de fonctionnement ; consultez le manuel « FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Upgrade and Maintenance Manual »). ATTENTION ! Le serveur se règle automatiquement sur une tension secteur correcte...
  • Page 62: Utilisation De La Décharge De Traction De Câble

    Installation du matériel 5.4.2 Utilisation de la décharge de traction de câble Vous pouvez fixer les câbles d'alimentation dans une décharge de traction de câble afin que les fiches de sécurité ne puissent pas se détacher par inadvertance du serveur. Image nº...
  • Page 63: Remarques Sur Le Branchement/Débranchement Des Câbles

    Installation du matériel Remarques sur le branchement/débranchement des câbles ATTENTION ! Avant tout branchement, lisez la documentation relative à l'équipement périphérique que vous souhaitez raccorder. Il est interdit de brancher ou de débrancher des câbles pendant un orage. Ne tirez jamais sur le câble que vous débranchez ! Tenez-le toujours par son connecteur.
  • Page 64 Installation du matériel Informations permettant de garantir la compatibilité électromagnétique Tous les câbles de données doivent disposer d'un blindage suffisant. L'utilisation d'un câble du type S/FTP Cat5 ou supérieure est recommandée. L'utilisation de câbles non blindés ou mal blindés peut entraîner une augmentation des interférences et/ou une réduction de la tolérance de panne par l'appareil.
  • Page 65: Mise En Service Et Utilisation

    Mise en service et utilisation ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité figurant au chapitre "Informations importantes" à la page 37 Eléments de commande et voyants 6.1.1 La face avant du serveur Image nº 5 : Face avant : voyants et éléments de commande 1 Voyant d'activité...
  • Page 66: Eléments De Commande

    Mise en service et utilisation 4 Touche ID 8 Voyant CSS 9 Voyant d'erreur de 13 Voyant d'erreur PSU température 10 Voyant d'erreur du ventilateur 14 Voyant d'erreur CPU 11 Voyant Global Error 15 Voyant d'erreur du lecteur de disque dur/SSD 12 Voyant d'erreur de mémoire 16 Carte ID...
  • Page 67: Voyants Du Panneau De Commande

    Mise en service et utilisation Touche Reset En appuyant sur la touche Reset, vous redémarrez le système. ATTENTION ! Perte de données possible ! Touche ID Lorsque vous appuyez sur la touche d'identification (ID), les voyants d'identification (ID - bleus) s'allument à l'avant et à l'arrière du serveur.
  • Page 68 Mise en service et utilisation Voyant Global Error (orange) – S'allume en orange en cas de détection d'un événement de type "Prefailure" qui requiert une intervention de service (préventive). – Clignote en orange en cas de détection d'une erreur qui requiert une intervention de service.
  • Page 69: Voyants Sur Les Lecteurs

    Mise en service et utilisation 6.1.1.3 Voyants sur les lecteurs Voyant activité lecteur optique S'allume en vert lorsque le système accède au support de stockage. Voyants du lecteur de disque dur Image nº 6 : Voyants sur les modules de disque dur 2,5 pouces 1 DEL HDD BUSY verte...
  • Page 70 Mise en service et utilisation Voyants Solid state disk Image nº 7 : Voyants sur les modules SDD 1 DEL BUSY verte – s'allume : SSD en phase active – s'éteint : SSD inactif (lecteur inactif) 2 DEL FAULT (orange) orange (en liaison avec un contrôleur RAID) –...
  • Page 71: La Face Arrière Du Serveur

    Mise en service et utilisation 6.1.2 La face arrière du serveur Voyant CSS, Global Error et voyant ID Image nº 8 : Voyant sur le panneau de connexion : voyant CSS, Global-Error et ID Voyant CSS/Global Error/ID (orange, jaune et bleu) Voyant Global Error (orange) –...
  • Page 72 Mise en service et utilisation Voyant CSS (jaune) – S'allume en jaune lorsqu'un événement Prefailure a été détecté pour un composant CSS, que vous pouvez éliminer vous-même (de manière préventive) dans le cadre du concept CSS. – Clignote en jaune lorsqu'un cas d'erreur est survenu que vous pouvez éliminer vous-même dans le cadre du concept CSS.
  • Page 73 En fonction des réglages dans le setup du BIOS, le port LAN standard 1 peut aussi être utilisé comme port LAN (service LAN). Vous trouverez plus d'informations dans le manuel « D3169 BIOS Setup Utility for FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Reference Manual ». Manuel d’utilisation RX2520 M1...
  • Page 74 Mise en service et utilisation Voyants sur le module d'alimentation hot-plug Image nº 10 : Voyant sur le module d'alimentation "hot-plug" (illustration : module d'alimentation CA) Voyant sur le module d'alimentation "hot-plug" (bicolore) Clignote en vert lorsque le serveur est éteint, mais qu'il est encore sous tension (fonctionnement en mode stand-by).
  • Page 75: Mettre Le Serveur Sous/Hors Tension

    En outre, Fujitsu ne saurait être tenu pour responsable des dommages, disfonctionnements ou pertes de données qui en résultent.
  • Page 76 Mise en service et utilisation Mettre le serveur sous tension Le voyant Marche s'allume en orange (mode standby) lorsque le serveur est branché sur le secteur. Les éléments de commande et indicateurs sont indiqués dans l'image 5 à la page La mise en marche est possible au bout d'environ 60 secondes.
  • Page 77 Mise en service et utilisation Autres possibilités de mise sous/hors tension Parallèlement à la touche Marche/Arrêt, le serveur peut être mis sous et hors tension de plusieurs façons : – Mise sous/hors tension temporisée A l'aide du ServerView Operations Manager ou de l'iRMC S4, vous pouvez configurer une mise sous/hors tension commandée par une minuterie interne.
  • Page 78 Mise en service et utilisation Sur ce serveur, les fonctions correspondant à « Mettre en veille » et « Mettre en veille prolongée » sont prises en charge en tant que fonctions matérielles et BIOS. Cependant, certains pilotes et logiciels installés sur le serveur ne supportent par ces fonctions.
  • Page 79: Configurer Le Serveur

    Pour la configuration, le contrôleur met à disposition son propre utilitaire. Vous trouverez plus d'informations dans le manuel "Embedded MegaRAID Software User’s Guide" (sur le serveur des manuels Fujitsu sous Industry Standard Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI SAS / SCSI RAID Controllers).
  • Page 80: Configurer Les Contrôleurs Sas/Sata

    Pour la configuration MegaRAID, le contrôleur met à disposition son propre utilitaire. Vous trouverez plus d'informations dans le manuel "SAS Software User’s Guide" (sur le serveur des manuels Fujitsu sous Industry Standard Servers - Expansion Cards - Storage Adapters - LSI Configuration Software).
  • Page 81: Configuration Du Serveur Et Installation Du Système D'exploitation Avec Le Serverview Installation Manager

    Vous trouverez les descriptions des systèmes d'exploitation qui ne sont pas décrits dans le manuel du contrôleur RAID dans les fichiers Readme correspondants aux adresses : http://www.fujitsu.com/global/services/computing/server/ia/driver/index.html (pour le marché EMEA) http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/downloads/ (pour le marché japonais) Vous trouverez des informations sur l'utilisation du ServerView Installation Manager ainsi que d'autres informations dans le manuel correspondant.
  • Page 82: Configuration Du Serveur Et Installation Du Système D'exploitation Sans Le Serverview Installation Manager

    Mise en service et utilisation 6.3.4 Configuration du serveur et installation du système d'exploitation sans le ServerView Installation Manager Configurez le contrôleur SAS/SATA RAID embarqué avec fonction « Integrated Mirroring Enhanced ». Configurez le contrôleur comme décrit dans la section "Configurer les contrôleurs SAS/SATA"...
  • Page 83: Nettoyage Du Serveur

    Mise en service et utilisation Nettoyage du serveur ATTENTION ! Mettez le serveur hors tension et débranchez les fiches secteur des prises de courant correctement mises à la terre. Le nettoyage de l'intérieur du serveur ne doit être effectué que par les techniciens autorisés.
  • Page 84 Mise en service et utilisation Manuel d’utilisation RX2520 M1...
  • Page 85: Droits De Propriété Et Protection Des Données

    Vous trouverez une description détaillée sur le menu Security et l'affectation des mots de passe dans le manuel de référence « D3169 BIOS Setup Utility for FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1 Reference Manual ». Manuel d’utilisation...
  • Page 86 Droits de propriété et protection des données Manuel d’utilisation RX2520 M1...
  • Page 87: Analyse Des Problèmes Et Conseils

    Analyse des problèmes et conseils ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité dans le manuel « Safety Notes and Regulations » et dans le chapitre "Informations importantes" à la page En cas de panne, essayez de les résoudre en appliquant les mesures : –...
  • Page 88: Le Serveur Se Déconnecte

    Analyse des problèmes et conseils Le serveur se déconnecte Le Server Management a détecté une erreur Ê Vérifiez la liste des erreurs du System Event Log dans le ServerView Operations Manager ou dans l'interface Web de l'iRMC, puis tentez d'éliminer l'erreur. L'écran reste sombre L'écran n'est pas sous tension Ê...
  • Page 89: Des Bandes Clignotantes Apparaissent Sur L'écran

    Analyse des problèmes et conseils Des bandes clignotantes apparaissent sur l'écran ATTENTION ! Éteignez immédiatement le serveur. Risque de dégâts matériels sur le serveur. Le moniteur ne supporte pas la fréquence horizontale stipulée Ê Vérifiez la fréquence horizontale de votre moniteur. La fréquence horizontale (appelée également fréquence de lignes ou fréquence de déviation horizontale) est donnée dans le manuel d'utilisation du moniteur.
  • Page 90: L'heure Et/Ou La Date Indiquée Sont Inexactes

    Si l'heure et la date sont toujours incorrectes après la mise hors puis sous tension du nœud serveur, remplacez la pile au lithium (pour une description, voir le manuel « FUJITSU Server PRIMERGY RX2520 M1Upgrade and Maintenance Manual ») ou adressez-vous à notre S.A.V.
  • Page 91: Le Lecteur Ajouté Est Défectueux

    8.10 Message d'erreur à l'écran Vous trouverez la description du message d'erreur dans la documentation correspondant aux composants et programmes appropriés fournie sur le serveur des manuels Fujitsu. 8.11 Cartes d'extension ou périphériques embarqués non reconnus Lorsqu'une carte d'extension est ajoutée, d'autres cartes d'extension ou périphériques embarqués risquent de ne pas être reconnus.
  • Page 92: Avertissement De Température

    Analyse des problèmes et conseils 8.12 Avertissement de température Un avertissement de température est consigné dans le journal des événements du matériel et du système d'exploitation, ou ServerView émet une notification d'avertissement de température par le biais d'un message contextuel. Ces événements se produisent lorsque la température ambiante dépasse la limite supérieure de la plage de températures autorisées.

Ce manuel est également adapté pour:

Primergy rx2520 m1

Table des Matières