Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation - Français
PRIMERGY TX120 S3
Server
Manuel d'utilisation
Edition mai 2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu PRIMERGY TX120 S3

  • Page 1 Manuel d’utilisation - Français PRIMERGY TX120 S3 Server Manuel d'utilisation Edition mai 2012...
  • Page 2 – Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. – Fujitsu décline toute responsabilité en cas de violation des droits d'auteur de tiers ou d'autres droits, résultant de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. – La reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans l'autorisation préalable écrite de Fujitsu.
  • Page 3: Avant De Lire Ce Manuel

    Avant de lire ce manuel Pour votre sécurité Ce manuel contient des informations importantes concernant votre sécurité et l'utilisation adéquate du produit. Veillez à lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser le produit. Lisez avec attention le manuel intitulé "Safety notes and other important information", fourni avec cette documentation, et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser le produit.
  • Page 4 à moins que des mesures n'aient été mises en place pour garantir le niveau de sécurité requis dans de telles situations. Veuillez consulter l'équipe de ventes de Fujitsu si vous envisagez d'utiliser ce produit dans un environnement hautement sécurisé.
  • Page 5 Reportez-vous à la page Internet ci-dessous pour obtenir des informations complémentaires sur les conditions d'utilisation et de fonctionnement de chaque type de lecteur de disque dur disponible : http://primeserver.fujitsu.com/primergy/harddisk/ Marché japonais uniquement : Ce produit doit être utilisé avec des câbles LAN blindés.
  • Page 6 Manuel d’utilisation TX120 S3...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ......11 Concept et groupes cibles de ce manuel ... 12 Aperçu de la documentation .
  • Page 8 Sommaire Remarques sur le branchement/débranchement des câbles . 61 Mise en service et utilisation ....63 Ouvrir le cache des lecteurs ....63 Ouvrir le couvercle du disque dur .
  • Page 9 Sommaire Le pointeur de la souris n'apparaît pas sur l'écran ..89 L'heure et/ou la date indiquée est inexacte ..90 Lecteurs "dead" au démarrage du système ..90 Le lecteur ajouté...
  • Page 10 Sommaire Manuel d’utilisation TX120 S3...
  • Page 11: Introduction

    Introduction Le PRIMERGY TX120 S3 est un serveur à base Intel pour petits et moyens réseaux et peut s'utiliser en position de fonctionnement verticale ou en modèle Desktop. Le serveur PRIMERGY TX120 S3 se caractérise par une faible consommation d'énergie, un fonctionnement particulièrement silencieux et un format compact.
  • Page 12: Concept Et Groupes Cibles De Ce Manuel

    Une connaissance de l'anglais est également requise. Aperçu de la documentation Vous trouverez de plus amples informations sur notre PRIMERGY TX120 S3 dans les documents suivants : – Dépliant "Quick Start Hardware - PRIMERGY TX120 S3"...
  • Page 13 Internet. A l'adresse suivante, vous trouverez une page récapitulative reprenant la liste des documentations disponibles en ligne sur Internet (pour le marché EMEA): http://manuals.ts.fujitsu.com. Pour accéder à la documentation des serveurs PRIMERGY, sélectionnez le lien Industry standard servers.
  • Page 14: Symboles

    Introduction Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Caractères en italiques symbolisent des commandes ou options de menu. "Entre guillemets" désignent les titres de chapitres et les différents concepts à mettre en évidence. sert à identifier des opérations que vous devez Ê...
  • Page 15: Aperçu Des Fonctionnalités

    Aperçu des fonctionnalités Cette section fournit des informations sur les caractéristiques et les données techniques du serveur PRIMERGY TX120 S3. Pour obtenir des informations sur les principales caractéristiques et l'agencement du baseboard, consultez le manuel "System Board D3049 for PRIMERGY TX120 S3 Technical Manual".
  • Page 16 (pour le marché japonais) Carte système Les caractéristiques de la carte système sont décrites dans le manuel "System Board D3049 BIOS Setup Utility for PRIMERGY TX120 S3" pour la partie microprogramme. Trusted Platform Module (TPM) Un Trusted Platform Module (TPM) pour l'enregistrement sécurisé des clés est disponible en option.
  • Page 17 Aperçu des fonctionnalités Lecteurs de disque dur Le serveur est livré avec une des cages de lecteurs suivantes : – Pour un maximum de deux lecteurs de disque dur SATA 3,5 pouces non "hot-plug" : La cage des lecteurs permet d'installer jusqu'à deux modules de disque dur SATA 3,5 pouces.
  • Page 18 Aperçu des fonctionnalités Contrôleur SAS/SATA-RAID Pour l'utilisation des lecteurs de disque dur internes SAS/SATA, le serveur est livré avec les contrôleurs SAS/SATA-RAID suivants : – Contrôleur RAID 0/1 modulaire avec fonction "Integrated Mirroring Enhanced" (SAS-IME) pour SAS1.0 Pour les configurations des lecteurs de disque dur internes, les niveaux RAID 0, 1 et 1E sont supportés.
  • Page 19 Contrairement aux serveurs conventionnels, qui consomment une faible quantité d'électricité même lorsqu'ils sont totalement hors tension, le serveur PRIMERGY TX120 S3 consomme 0,0 Watt lorsqu'il est éteint. Cela permet de réduire la consommation d'électricité et la génération de chaleur lors du refroidissement du système.
  • Page 20 Aperçu des fonctionnalités sera remis sous tension si aucune nouvelle requête de mise sous tension n'est reçue pendant cette période. Si la durée de la fonction Power Cycle Delay expire sans requête de mise sous tension du système, l'iRMC autorisera le mode 0-Watt. –...
  • Page 21 La technologie PDA (Prefailure Detection and Analysis) de Fujitsu analyse et contrôle tous les composants essentiels à la fiabilité du système. Un contrôleur RAID supporte différents niveaux RAID et renforce la disponibilité...
  • Page 22 Le Server Management se fait à l'aide du logiciel ServerView Operations Manager fourni et de la technologie PDA (Prefailure Detection and Analysis) de Fujitsu Technology Solutions. La PDA signale de manière anticipée à l'administrateur système les erreurs système ou les surcharges potentielles de manière à...
  • Page 23 (module de mémoire, processeur, ventilateur ou carte d'extension) ne fonctionne pas correctement. Le programme Flash-EPROM fourni avec les utilitaires Fujitsu (Fujitsu-Utilities) permet une mise à jour rapide du BIOS. L'iRMC S3 (integrated Remote Management Controller) intégré sur la carte système permet également d'effectuer la maintenance du serveur PRIMERGY...
  • Page 24 ServerView Remote Management ServerView Remote Management est la solution de gestion à distance de Fujitsu pour les serveurs PRIMERGY. ServerView Remote Management et les composantes matérielles intégrées sur la carte système permettent d'assurer une surveillance et une maintenance à distance ainsi qu'une restauration rapide des fonctionnalités en cas de défaillance.
  • Page 25: Spécifications De Serveur

    Aperçu des fonctionnalités Spécifications de serveur Cette section présente les spécifications du serveur. Notez que ces informations sont susceptibles d'être mises à jour sans préavis. Prenez-en bien note. Lignes de modèles pour le serveur TX120 S3 Il existe deux lignes de modèles pour le serveur TX120 S3 : –...
  • Page 26 Aperçu des fonctionnalités Pour le marché EMEA: Vous pouvez identifier la ligne de modèle grâce au nom du modèle "TX120 S3p" imprimé sur la fiche signalétique ainsi que sur la carte ID. Pour le marché japonais uniquement : "TX120 S3p" n'est pas un nom de modèle utilisé sur le marché japonais. Vous pouvez identifier la ligne de modèle grâce au numéro de produit.
  • Page 27 Aperçu des fonctionnalités Graphique 1 x port VGA (15 broches) Série 1 (9 broches) 1 x série RS-232-C, pour iRMC ou système ou partagé LAN / Ethernet (RJ-45) 2x Gbit/s Ethernet LAN service (RJ45) 1 port LAN service dédié pour iRMC S3 (10/100/1000 Mbit/s) ;...
  • Page 28 Aperçu des fonctionnalités Trusted Platform Infineon / 1.2 (option) Module (TPM) Logements PCI-Express Gen2 x1 PCI-Express Gen2 x4 PCI-Express Gen2/3 x16 1x 1 x PCI 32/33 MHz, 1 x long, 5 V Remarques sur les Configuration SAS : 1 PCI-Express occupé par un logements contrôleur RAID modulaire Logements pour disque dur...
  • Page 29 Aperçu des fonctionnalités DEL d'état Etat du système (orange/jaune) Identification (bleu) Accès aux disques durs (vert) Alimentation (orange/vert) CSS (jaune) HDD (orange) PSU (orange) TEMP (orange) CPU (orange) MEM (orange) FAN (orange) DEL d'état au dos du Etat du système (orange/jaune) système : Identification (bleu) Voyant de connexion LAN (vert)
  • Page 30 Aperçu des fonctionnalités Conditions environnementales Classe climatique 3K2 EN 60721 / IEC 721 partie 3-3 Classe climatique 2K2 EN 60721 / IEC 721 partie 3-2 Température : Fonctionnement (3K2) 10 °C ... 35 °C Transport (2K2) -25 °C ... 60 °C Humidité...
  • Page 31 Aperçu des fonctionnalités Normes et standards respectés Sécurité du produit et ergonomie International IEC 60950-1 Europe Sécurité EN 60950-1 Ergonomie ISO 9241-3 EN 2941-3 EK1-ITB 2003:2007 Etats-Unis/Canada UL 60950-1 / CSA-C22.2 60950-1-03 Taïwan CNS 14336 Compatibilité électromagnétique International CISPRA 24 Europe EN 55022 EN 55024...
  • Page 32 Aperçu des fonctionnalités Manuel d’utilisation TX120 S3...
  • Page 33: Aperçu Des Étapes D'installation

    Aperçu des étapes d'installation Ce chapitre propose un aperçu des étapes nécessaires à l'installation de votre serveur. Les références renvoient aux sections dans lesquelles vous trouverez d'autres informations sur l'étape en question : Ê Commencez par lire attentivement les consignes de sécurité données dans le chapitre "Informations importantes"...
  • Page 34 Aperçu des étapes d'installation Vous trouverez aussi des indications concernant la configuration dans la section "Configuration du serveur et installation du système d'exploitation avec le ServerView Installation Manager" à la page – Configuration et installation locales avec ou sans ServerView Installation Manager (voir la section "Configuration du serveur et installation du système d'exploitation avec le ServerView Installation Manager"...
  • Page 35: Informations Importantes

    Informations importantes Ce chapitre renferme notamment des consignes de sécurité que vous devez respecter impérativement lorsque vous manipulez votre serveur. Consignes de sécurité Vous trouverez également les consignes de sécurité énumérées ci- dessous dans le manuel "Safety Notes and Regulations". Cet appareil est conforme aux règles de sécurité...
  • Page 36 Informations importantes Avant la mise en service ATTENTION ! Lors de l'installation de l'appareil et avant de l'utiliser, vous devez ● tenir compte des instructions concernant les conditions d'environnement de votre appareil indiquées (voir "Conditions environnementales" à la page 30). Lorsque l'appareil est installé...
  • Page 37 Informations importantes ATTENTION ! Veillez à ce que les prises d'alimentation de l'appareil et les prises ● avec terre de protection de l'immeuble soient facilement accessibles. L'interrupteur Marche/Arrêt ou l'interrupteur principal (si existant) ne ● sépare pas l'appareil de la tension secteur. Pour réaliser une séparation complète, débranchez toutes les fiches secteur des prises avec terre de protection.
  • Page 38 Informations importantes ATTENTION ! Le fonctionnement conforme du système ● (selon IEC 60950/EN 60950) peut uniquement être garanti lorsque le boîtier est monté complètement et les caches de protection à l'arrière des logements sont en place (choc électrique, refroidissement, protection incendie, déparasitage). N'installez que des extensions système qui satisfont aux exigences ●...
  • Page 39 ● explosion. Les batteries ne peuvent être remplacées que par des batteries identiques ou par un type recommandé par le fabricant (consultez le manuel "PRIMERGY TX120 S3 Server Upgrade and Maintenance manual"). Ne jetez pas les piles aux ordures ménagères.
  • Page 40 Informations importantes Utilisation de CD/DVD/BD et de lecteurs optiques Lorsque vous utilisez des appareils équipés de lecteurs optiques, vous devez respecter les consignes suivantes. ATTENTION ! Utilisez uniquement des CD/DVD/BD sans aucun défaut afin d'éviter ● tout risque de perte de données, de dégradations de l'appareil et de blessures.
  • Page 41 Informations importantes ATTENTION ! Prenez soin de retirer les disques du lecteur optique si celui-ci n'est ● pas utilisé pendant une durée prolongée (de manière préventive). Veillez à ce que le plateau du disque optique soit fermé à tout moment pour éviter que des poussières notamment se déposent sur le disque.
  • Page 42 Informations importantes Suivez les conseils suivants pour épargner le lecteur optique et empêcher toute usure prématurée des CD/DVD/BD : – Insérez les CD/DVD/BD dans le lecteur uniquement si nécessaire et retirez-les après usage. – Conservez les disques dans des boîtiers adaptés. –...
  • Page 43: Conformité Ce

    Informations importantes Utilisez un câble de mise à la terre adapté qui vous relie au châssis externe ● du système. Saisissez uniquement les composants ESD par les bords ou au niveau du ● marquage vert (points tactiles). Évitez de toucher les connecteurs ou pistes conductrices sur un composant ●...
  • Page 44: Déclaration De Conformité À La Norme Fcc Classe A

    Fujitsu. Il est de la responsabilité de l'utilisateur ayant effectué une altération, un remplacement ou un raccordement non autorisé...
  • Page 45: Transporter Le Serveur

    Protection de l'environnement Réalisation et mise au point de produit dans un esprit écologique Ce produit a été conçu et développé dans le respect de la volonté de Fujitsu de commercialiser des produits respectueux de l'environnement. Cela signifie que des critères déterminants tels que la longévité, le choix et l'identification des matériaux, les émissions, l'emballage, la simplicité...
  • Page 46 Informations importantes Remarque relative à la consommation modérée d'énergie Veillez à mettre sous tension les appareils qui ne doivent pas être allumés en permanence uniquement lorsque vous en avez besoin et mettez-les hors tension si vous ne les utilisez pas pendant une longue période ou lorsque vous avez terminé...
  • Page 47 Le manuel "Returning used devices" contient des informations détaillées sur les procédures de reprise et de recyclage des appareils et consommables en Europe. Vous pouvez également consulter votre représentant Fujitsu local ou notre centre de recyclage situé à Paderborn :...
  • Page 48 Informations importantes Manuel d’utilisation TX120 S3...
  • Page 49: Installation Du Matériel

    Installation du matériel ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre ● "Informations importantes" à la page Evitez d'exposer votre serveur à des conditions d'environnement ● extrêmes (voir "Conditions environnementales" à la page 30). Protégez le serveur contre la poussière, l'humidité et la chaleur. Respectez le temps d'acclimatation indiqué...
  • Page 50: Déballage Du Serveur

    Installation du matériel Déballage du serveur ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité à la "Informations importantes" à la page Si vous soulevez ou portez le serveur, l'intervention d'au moins une personne supplémentaire est requise. (Pour le marché japonais, consultez " 安全上のご注意 ".) Ne déballez le serveur que sur son site d'installation.
  • Page 51: Installation Du Serveur

    Installation du matériel Installation du serveur Ê Mettez le serveur en place. Veillez à ce que le serveur puisse fonctionner en position de fonctionnement verticale (voir la section "Installer le serveur en position verticale" à la page 52) ou horizontale (voir la section "Installer le serveur en position horizontale"...
  • Page 52: Installer Le Serveur En Position Verticale

    Installation du matériel 5.2.1 Installer le serveur en position verticale ATTENTION ! La position de fonctionnement verticale est autorisée uniquement avec les pieds de fixation fournis ! Le sens d'installation est obligatoire (voir l'image 4 à la page 54). Assembler les pieds de fixation Image nº...
  • Page 53 Installation du matériel Régler la largeur des pieds d'appui Image nº 3 : Régler la largeur d'un pied d'appui Réglez si nécessaire la largeur des pieds d'appui. Ê Appuyez sur les deux levier de déverrouillage (1) et maintenez-les enfoncés. Ê Séparez le pied d'appui (2). Manuel d’utilisation TX120 S3...
  • Page 54 Installation du matériel Poser le serveur sur les pieds d'appui Image nº 4 : Poser le serveur sur les pieds d'appui Ê Posez le serveur sur les pieds d'appui (1). Placez à cet effet les pieds d'appui entre les pieds en caoutchouc (2). Ê...
  • Page 55: Installer Le Serveur En Position Horizontale

    Installation du matériel 5.2.2 Installer le serveur en position horizontale ATTENTION ! Si le serveur est installé en position horizontale, assurez-vous que les pieds en caoutchouc soient dirigés vers le bas. Image nº 5 : Installer le serveur en position horizontale Ê...
  • Page 56 Installation du matériel Image nº 6 : Faire pivoter le symbole "Fujitsu Infinity Mark" Ê Faites pivoter le symbole "Fujitsu Infinity Mark" de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Manuel d’utilisation TX120 S3...
  • Page 57: Connexion Des Appareils Au Serveur

    Vous trouverez plus d'informations dans le manuel "PRIMERGY TX120 S3 Upgrade and Maintenance manual". Les ports standard sont identifiés par des symboles et par des couleurs : Image nº 7 : Panneau de commande à l'arrière 1 Port LAN (service LAN) 2 Port LAN partagé...
  • Page 58 Installation du matériel Vous pouvez, en option, équiper le serveur d'un module LAN avant, qui dispose d'un port LAN dédié pour l'accès à l'iRMC S3. Pour l'accès LAN avant, il existe une adresse IP préconfigurée (192.168.1.1), qui ne peut pas être modifiée. Si un câble LAN est connecté au port LAN avant, il est impossible d'accéder en parallèle à...
  • Page 59: Branchement Du Serveur Sur Le Secteur

    Installation du matériel Branchement du serveur sur le secteur Le serveur est équipé d'une alimentation électrique intégrée. ATTENTION ! Le serveur se règle automatiquement sur une tension secteur correcte dans une plage de 100V - 240V. Vous ne pouvez pas mettre l'appareil en service si sa plage de tension nominale ne correspond pas à...
  • Page 60 Installation du matériel Image nº 8 : Utiliser un attache-câble Ê Passez l'attache-câble à travers l'œillet (1). Ê Serrez l'attache-câble à fond pour fixer le câble secteur. La fiche de sécurité ne peut plus se détacher par inadvertance du serveur. Vous pouvez détacher l'attache-câble en ouvrant le petit levier de déverrouillage (2).
  • Page 61: Remarques Sur Le Branchement/Débranchement Des Câbles

    Installation du matériel Remarques sur le branchement/débranchement des câbles ATTENTION ! Avant tout branchement, lisez la documentation relative à l'équipement périphérique que vous souhaitez raccorder. Il est interdit de brancher ou de débrancher des câbles pendant un orage. Ne tirez jamais sur le câble que vous débranchez ! Tenez-le toujours par son connecteur.
  • Page 62 Installation du matériel Informations permettant de garantir la compatibilité électromagnétique Tous les câbles de données doivent disposer d'un blindage suffisant. L'utilisation d'un câble du type S/FTP Cat5 ou supérieure est recommandée. L'utilisation de câbles non blindés ou mal blindés peut entraîner une augmentation des interférences et/ou une réduction de la tolérance de panne par l'appareil.
  • Page 63: Mise En Service Et Utilisation

    Mise en service et utilisation ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre "Informations importantes" à la page Ouvrir le cache des lecteurs Ouvrir le cache des lecteurs lorsque la clé est en position verrouillée Image nº 9 : Ouvrir le cache des lecteurs lorsque la clé est en position verrouillée Ê...
  • Page 64 Mise en service et utilisation Image nº 10 : Ouvrir le cache des lecteurs Ê Faites tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre (1) et retirez-la. Ê Ouvrez délicatement le cache dans le sens de la flèche (2) jusqu'à ce que les ergots du cache soient libérés, puis tirez-le vers le bas afin de le dégager complètement (3).
  • Page 65 Mise en service et utilisation Image nº 11 : Retirer le cache des lecteurs du couvercle du disque dur Ê Tirez délicatement le levier vert de déverrouillage (1) et retirez le cache des lecteurs (2). Manuel d’utilisation TX120 S3...
  • Page 66: Ouvrir Le Couvercle Du Disque Dur

    Mise en service et utilisation Ouvrir le couvercle du disque dur Image nº 12 : Déposer le couvercle du disque dur Ê Déverrouillez le serveur (1). Ê Retirez le couvercle du disque dur (2). Procédez en sens inverse pour replacer le couvercle du disque dur et verrouiller le serveur.
  • Page 67: Eléments De Commande Et Voyants

    14 Touche Reset 7 Voyant ID 15 Touche ID 8 Voyant CSS 16 2 Ports USB La signification des indicateurs de diagnostic locaux (1) - (6) est donnée dans le manuel "PRIMERGY TX120 S3 Upgrade and Maintenance manual". Manuel d’utilisation TX120 S3...
  • Page 68: Carte Id

    Mise en service et utilisation 6.3.1.1 Carte ID Image nº 14 : Carte ID La carte ID peut être retirée jusqu'à la butée puis être réinsérée. La carte ID comprend diverses informations système comme la désignation du produit, le numéro de série, le numéro de commande, les adresses MAC et le nom DSN (sur le marché...
  • Page 69: Eléments De Commande

    Mise en service et utilisation 6.3.1.2 Eléments de commande Touche Marche/Arrêt Lorsque le système est hors tension, il suffit d'appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour le mettre sous tension. Lorsque le système fonctionne, il suffit d'appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour mettre le système hors tension. ATTENTION ! Perte de données possible ! La touche Marche/Arrêt ne déconnecte pas le serveur de la...
  • Page 70: Voyants Du Panneau De Commande

    Mise en service et utilisation 6.3.1.3 Voyants du panneau de commande Voyant de tension (deux couleurs) S'allume en vert lorsque le serveur est sous tension. S'allume en orange lorsque le serveur est éteint mais qu'il est encore sous tension (fonctionnement en mode stand-by). Voyant d'activité...
  • Page 71: Voyants Sur Les Lecteurs

    Le voyant s'allume aussi en mode standby. Vous trouverez de plus amples informations sur le concept CSS dans le manuel "PRIMERGY TX120 S3 Upgrade and Maintenance manual". Voyant d'identification (bleu) Allumé en bleu lorsque le système a été sélectionné par une pression sur la touche d'identification (ID).
  • Page 72 Mise en service et utilisation Voyants du lecteur de disque dur Image nº 15 : Voyants sur les modules de disque dur 2,5 pouces 1 HDD BUSY (vert) – allumé : HDD in active phase (lecteur actif, lecteur en cours d'accès) –...
  • Page 73 Mise en service et utilisation 2 HDD FAULT (orange) (en liaison avec un contrôleur RAID) Type de serveur SAS ● – éteint : No HDD error (aucune erreur du lecteur) – allumé : HDD Faulty (le lecteur est défectueux et doit être remplacé, le lecteur est en panne, le lecteur a été...
  • Page 74: Arrière Du Serveur

    Mise en service et utilisation 6.3.2 Arrière du serveur Voyant CSS, Global Error et voyant ID Image nº 16 : Voyants sur le panneau de connexion : voyant CSS, Global-Error et ID 1 Voyant CSS, Global-Error et ID (jaune, orange et bleu) Voyant Global Error (orange) –...
  • Page 75 Le voyant s'allume aussi en mode standby. Vous trouverez de plus amples informations sur le concept CSS dans le manuel "PRIMERGY TX120 S3 Upgrade and Maintenance manual". Voyant d'identification (bleu) Allumé en bleu lorsque le système a été sélectionné par une pression sur la touche d'identification (ID).
  • Page 76 Mise en service et utilisation Voyants LAN Image nº 17 : Voyants sur le panneau de connexion : voyants LAN Connexion/tra S'allume en vert en présence d'une connexion LAN. nsfert LAN Reste éteint en l'absence d'une connexion LAN. Clignote en vert pendant un transfert LAN. Débit LAN S'allume en jaune lorsque le débit LAN est de 1 Gbit/s S'allume en vert lorsque le débit LAN est de 100 Mbit/s.
  • Page 77: Mettre Le Serveur Sous/Hors Tension

    Mise en service et utilisation Mettre le serveur sous/hors tension ATTENTION ! Si, après la mise sous tension du serveur, l'écran affiche uniquement des bandes clignotantes, éteignez immédiatement le serveur (voir la section "Des bandes clignotantes apparaissent sur l'écran" à la page 89).
  • Page 78 Mise en service et utilisation – Démarrage du système avec un appareil 0-Watt : Cet appareil 0-Watt est équipé d'un bouton d'interruption de l'alimentation électrique (1). Cet interrupteur sert à mettre le serveur sous tension lorsque la batterie au lithium de la carte système est déchargée. Image nº...
  • Page 79: Configurer Le Serveur

    Mise en service et utilisation Autres possibilités de mise sous/hors tension Parallèlement à la touche Marche/Arrêt, le serveur peut être mis sous et hors tension de plusieurs façons : – Moment de mise sous tension/hors tension défini Dans le programme ServerView Operations Manager, vous pouvez régler à quel moment le serveur se mettra sous ou hors tension.
  • Page 80: Configurer Le Contrôleur Sata Embarqué

    SAS / SCSI RAID Controllers). Vous trouverez les descriptions des systèmes d'exploitation qui ne sont pas décrits dans le manuel du contrôleur dans les fichiers Readme correspondants aux adresses : http://www.fujitsu.com/global/services/computing/server/ia/driver/index.html (pour le marché EMEA) http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/downloads/ (pour le marché japonais) 6.5.2...
  • Page 81: Configuration Du Serveur Et Installation Du Système D'exploitation Avec Le Serverview Installation Manager

    Mise en service et utilisation http://www.fujitsu.com/global/services/computing/server/ia/driver/index.html (pour le marché EMEA) http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/downloads/ (pour le marché japonais) 6.5.3 Configuration du serveur et installation du système d'exploitation avec le ServerView Installation Manager A l'aide du ServerView Installation Manager sur le DVD 1 ServerView Suite fourni, vous pouvez configurer le serveur de façon conviviale et installer le...
  • Page 82: Configuration Du Serveur Et Installation Du Système D'exploitation Sans Le Serverview Installation Manager

    Mise en service et utilisation Vous ne devez pas lire la section suivante consacrée à la configuration du serveur et à l'installation du système d'exploitation si vous utilisez ServerView Installation Manager. Reprenez à la section "Nettoyage du serveur" à la page 6.5.4 Configuration du serveur et installation du...
  • Page 83: Nettoyage Du Serveur

    Mise en service et utilisation Nettoyage du serveur ATTENTION ! Mettez le serveur hors tension et débranchez les fiches secteur des prises de courant correctement mises à la terre. Le nettoyage de l'intérieur du serveur ne doit être effectué que par les techniciens autorisés.
  • Page 84 Mise en service et utilisation Manuel d’utilisation TX120 S3...
  • Page 85: Protection Des Droits De Propriété Et Des Données

    Protection des droits de propriété et des données Protection mécanique d'accès La serrure et le cache des lecteurs permettent de bloquer l'accès à la touche Marche/Arrêt et aux lecteurs. Pour éviter que le serveur ne puisse être retiré de son emplacement, il peut être fixé...
  • Page 86 Protection des droits de propriété et des données Manuel d’utilisation TX120 S3...
  • Page 87: Analyse Des Problèmes Et Conseils

    Analyse des problèmes et conseils ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité fournies dans le manuel "Safety Notes and Regulations" et dans le chapitre "Installation du matériel" à la page En cas de problèmes, essayez de les résoudre en fonction des mesures : –...
  • Page 88: Le Serveur Se Déconnecte

    Analyse des problèmes et conseils Le serveur se déconnecte Le Server Management a détecté une erreur Ê Vérifiez la liste des erreurs du System Event Log dans le ServerView Operations Manager ou dans l'interface Web de l'iRMC S3, puis tentez d'éliminer l'erreur.
  • Page 89: Des Bandes Clignotantes Apparaissent Sur L'écran

    Analyse des problèmes et conseils Des bandes clignotantes apparaissent sur l'écran ATTENTION ! Éteignez immédiatement le serveur. Risque de dégâts matériels sur le serveur. Le moniteur ne supporte pas la fréquence horizontale stipulée Ê Vérifiez la fréquence horizontale de votre moniteur. La fréquence horizontale (appelée également fréquence de lignes ou fréquence de déviation horizontale) est donnée dans le manuel d'utilisation du moniteur.
  • Page 90: L'heure Et/Ou La Date Indiquée Est Inexacte

    Si l'heure et la date sont toujours incorrectes après la mise hors puis sous tension, remplacez la pile au lithium (pour une description, voir le manuel "PRIMERGY TX120 S3 Server Upgrade and Maintenance Manual") ou adressez-vous à notre S.A.V. Lecteurs "dead" au démarrage du système Ce message d'erreur peut apparaître lorsque le contrôleur SAS embarqué...
  • Page 91: Le Lecteur Ajouté Est Défectueux

    Analyse des problèmes et conseils Le lecteur ajouté est défectueux Contrôleur RAID: non configuré pour ce lecteur Le montage s'est probablement fait lorsque le système était déconnecté. Ê Utilisez l'utilitaire approprié pour configurer ultérieurement le contrôleur RAID pour le lecteur. Vous trouverez d'autres informations dans la documentation du contrôleur RAID.
  • Page 92 Analyse des problèmes et conseils Manuel d’utilisation TX120 S3...

Table des Matières