Fujitsu PRIMERGY TX100 S3 Manuel D'utilisation
Fujitsu PRIMERGY TX100 S3 Manuel D'utilisation

Fujitsu PRIMERGY TX100 S3 Manuel D'utilisation

Core edition
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation - Français
PRIMERGY TX100 S3 Core Edition
Serveur Headless
Edition Septembre 2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fujitsu PRIMERGY TX100 S3

  • Page 1 Manuel d’utilisation - Français PRIMERGY TX100 S3 Core Edition Serveur Headless Edition Septembre 2011...
  • Page 2 – Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. – Fujitsu décline toute responsabilité en cas de violation des droits d'auteur de tiers ou d'autres droits, résultant de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. – La reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans l'autorisation préalable écrite de Fujitsu.
  • Page 3: Avant De Lire Ce Manuel

    Avant de lire ce manuel Pour votre sécurité Ce manuel contient des informations importantes concernant votre sécurité et l'utilisation adéquate du produit. Veillez à lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser le produit. Lisez avec attention le manuel intitulé "Safety notes and other important information", fourni avec cette documentation, et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser le produit.
  • Page 4 à moins que des mesures n'aient été mises en place pour garantir le niveau de sécurité requis dans de telles situations. Veuillez consulter l'équipe de ventes de Fujitsu si vous envisagez d'utiliser ce produit dans un environnement hautement sécurisé.
  • Page 5 Reportez-vous à la page Internet ci-dessous pour obtenir des informations complémentaires sur les conditions d'utilisation et de fonctionnement de chaque type de lecteur de disque dur disponible : http://primeserver.fujitsu.com/primergy/harddisk/ Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 6 Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ......11 Concept et groupes cibles de ce manuel ... 11 Aperçu de la documentation .
  • Page 8 Sommaire Mise en service et utilisation ....49 Ouvrir le serveur ......49 Eléments de commande et voyants .
  • Page 9 Sommaire Le voyant Marche ne s'allume pas ....89 L'heure et/ou la date indiquée est inexacte ..90 Le lecteur optique ne lit aucun disque .
  • Page 10 Sommaire Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 11: Introduction

    Introduction Le serveur PRIMERGY TX100 S3 Core Edition est un serveur basé Intel destiné aux groupes de travail et aux petits réseaux. Le serveur assure les services de transfert de fichiers et sert également de serveur d'applications, d'informations ou de serveur Internet.
  • Page 12: Aperçu De La Documentation

    Vous trouverez de plus amples informations sur notre serveur PRIMERGY TX100 S3 Core Edition dans les documents suivants : – Dépliant "Quick Start Hardware - PRIMERGY TX100 S3 Core Edition" (version imprimée uniquement) – Livret de DVD "ServerView Suite - Overview & Installation"...
  • Page 13: Symboles

    Introduction Veuillez consulter l'URL ci-dessous pour obtenir la version la plus récente des manuels relatifs à nos produits : http://primeserver.fujitsu.com/primergy/manual/ Avant toute utilisation du produit, veuillez consulter l'URL ci-dessous pour vérifier la disponibilité d'informations complémentaires : http://primeserver.fujitsu.com/primergy/products/note/ Autres sources d'information : –...
  • Page 14 Introduction Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 15: Aperçu Des Fonctionnalités

    Aperçu des fonctionnalités Cette section fournit des informations sur les caractéristiques et les données techniques du serveur PRIMERGY TX100 S3 Core Edition. Pour obtenir des informations sur les principales caractéristiques et l'agencement du baseboard, consultez le manuel "System Board for PRIMERGY D3009 Technical Manual".
  • Page 16 Gestion du serveur (Server-Management) La gestion du serveur (Server Management) se fait à l'aide du logiciel ServerView Operations Manager fourni par Fujitsu Technology Solutions. Le ServerView Operations Manager permet de gérer tous les serveurs PRIMERGY du réseau depuis une console centrale. Le ServerView Operations Manager supporte ainsi les fonctions suivantes : Contrôles 24 heures sur 24, indépendamment de l'état du serveur...
  • Page 17 ServerView Remote Management ServerView Remote Management est la solution de gestion à distance de Fujitsu pour les serveurs PRIMERGY. ServerView Remote Management et les composantes matérielles intégrées sur la carte système permettent d'assurer une surveillance et une maintenance à distance ainsi qu'une restauration rapide des fonctionnalités en cas de défaillance.
  • Page 18: Spécifications De Serveur

    Aperçu des fonctionnalités Spécifications de serveur Cette section présente les spécifications du serveur. Notez que ces informations sont susceptibles d'être mises à jour sans préavis. Prenez-en bien note. Carte système Type de carte système D3009 ® Chipset Intel C202 Processeur ®...
  • Page 19 Aperçu des fonctionnalités Contrôleurs embarqués ou intégrés Serial ATA total Contrôleur RAID 4 port SATA avec RAID 0 / 1 pour les HDD ® Contrôleur SATA Intel C202 ® ® Contrôleur LAN Intel 82574L et Intel 82579LM embarqués, 2 x 10/100/1000 Mbit/s, PXE-Boot par LAN via PXE- Server, Teaming pris en charge Logements...
  • Page 20 Aperçu des fonctionnalités Dimensions/Poids Tour (L x P x H) 175 x 419 x 395 mm Poids max. 14 kg (selon la configuration). Distance d'aération Min. 200 mm à l'avant et à l'arrière. Conditions environnementales Classe climatique 3K2 EN 60721 / IEC 721 partie 3-3 Classe climatique 2K2 EN 60721 / IEC 721 partie 3-2 Température :...
  • Page 21 Aperçu des fonctionnalités Valeurs électriques Configuration de 1x alimentation électrique standard l'alimentation électrique Sortie max. 250 W Tension d'entrée nominale 100 V - 240 V Plage de fréquences 50 Hz - 60 Hz nominales Courant nominal max. 4,0 A – 2,0 A (100 V / 240 V) Configuration de 1x module d'alimentation 0-Watt l'alimentation électrique...
  • Page 22 Aperçu des fonctionnalités Normes et standards respectés Sécurité du produit et ergonomie International IEC 60950-1 2ed. Europe Sécurité EN 60950-1 2ed. EN 50371 EN 50392 Ergonomie ISO 9241-3 EN 2941-3 EK1-ITB 2003:2007 Etats-Unis/Canada CSA-C22.2 No. 60950-1-07 2ed. UL 60950-1 2ed. Taïwan CNS 14336 Chine...
  • Page 23: Aperçu Des Étapes D'installation

    Aperçu des étapes d'installation Ce chapitre propose un aperçu des étapes nécessaires à l'installation de votre serveur. Les références renvoient aux sections dans lesquelles vous trouverez d'autres informations sur l'étape en question : Ê Commencez par lire attentivement les consignes de sécurité données dans le chapitre "Informations importantes"...
  • Page 24 Aperçu des étapes d'installation Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 25: Informations Importantes

    Informations importantes Ce chapitre renferme notamment des consignes de sécurité que vous devez respecter impérativement lorsque vous manipulez votre serveur. Consignes de sécurité Vous trouverez également les consignes de sécurité énumérées ci- dessous dans le manuel "Safety Notes and Regulations". Cet appareil est conforme aux règles de sécurité...
  • Page 26 Informations importantes Avant la mise en service ATTENTION ! Lors de l'installation de l'appareil et avant de l'utiliser, vous devez ● tenir compte des instructions concernant les conditions d'environnement de votre appareil indiquées (voir "Conditions environnementales" à la page 20). Lorsque l'appareil est installé...
  • Page 27 Informations importantes ATTENTION ! Veillez à ce que les prises d'alimentation de l'appareil et les prises ● avec terre de protection de l'immeuble soient facilement accessibles. L'interrupteur Marche/Arrêt ou l'interrupteur principal (si existant) ne ● sépare pas l'appareil de la tension secteur. Pour réaliser une séparation complète, débranchez toutes les fiches secteur des prises avec terre de protection.
  • Page 28 Informations importantes ATTENTION ! Le fonctionnement du système conforme du présent appareil (selon ● IEC 60950-1/2 ou EN 60950-1/2) peut uniquement être garanti lorsque le boîtier est monté complètement et les plaquettes protectrices des logements sont en place (choc électrique, refroidissement, protection incendie, déparasitage).
  • Page 29 Informations importantes Les cartes de circuits imprimés et les parties soudées des options ● internes sont exposés et peuvent être endommagés par de l'électricité statique. Avant de les manipuler, touchez tout d'abord à une partie métallique du serveur pour décharger votre corps d'électricité...
  • Page 30 Les batteries ne peuvent être remplacées que par des batteries identiques ou par un type recommandé par le fabricant (consultez le manuel "PRIMERGY TX100 S3 Core Edition Server Upgrade and Maintenance manual"). Ne jetez pas les piles aux ordures ménagères.
  • Page 31 Informations importantes Utilisation de CD/DVD/BD et de lecteurs optiques Lorsque vous utilisez des lecteurs optiques, vous devez respecter les consignes suivantes. ATTENTION ! Utilisez uniquement des CD/DVD/BD sans aucun défaut afin d'éviter ● tout risque de perte de données, de dégradations de l'appareil et de blessures.
  • Page 32 Informations importantes Prenez soin de retirer les disques du lecteur optique si celui-ci n'est ● pas utilisé pendant une durée prolongée (de manière préventive). Veillez à ce que le plateau du disque optique soit fermé à tout moment pour éviter que des poussières notamment se déposent sur le disque.
  • Page 33 Informations importantes – Insérez les CD/DVD/BD dans le lecteur uniquement si nécessaire et retirez-les après usage. – Conservez les disques dans des boîtiers adaptés. – Protégez les disques de la chaleur et des rayons directs du soleil. Remarque relative aux appareils laser Le lecteur optique correspond à...
  • Page 34 Informations importantes Composants avec éléments sensibles aux décharges électrostatiques Les composants avec éléments sensibles aux décharges électrostatiques sont identifiés par l'autocollant ci-dessous : Image nº 1 : Signe ESD Lors de la manipulation de cartes ESD, respectez les indications suivantes : Mettez l'appareil hors tension et débranchez les fiches secteur des prises ●...
  • Page 35: Energy Star

    Informations importantes A prendre également en considération : Pour le nettoyage, tenez compte des indications reprises dans le ● paragraphe "Nettoyage du serveur" à la page Conservez le présent manuel d'utilisation ainsi que les autres ● documentations (comme p. ex. Technical Manual, CD) à proximité de l'appareil.
  • Page 36: Déclaration De Conformité À La Norme Fcc Classe A

    Fujitsu. Il est de la responsabilité de l'utilisateur ayant effectué une altération, un remplacement ou un raccordement non autorisé...
  • Page 37: Transporter Le Serveur

    Protection de l'environnement Réalisation et mise au point de produit dans un esprit écologique Ce produit a été conçu et développé dans le respect de la volonté de Fujitsu de commercialiser des produits respectueux de l'environnement. Cela signifie que des critères déterminants tels que la longévité, le choix et l'identification des matériaux, les émissions, l'emballage, la simplicité...
  • Page 38 Informations importantes Remarque relative à la consommation modérée d'énergie Veillez à mettre sous tension les appareils qui ne doivent pas être allumés en permanence uniquement lorsque vous en avez besoin et mettez-les hors tension si vous ne les utilisez pas pendant une longue période ou lorsque vous avez terminé...
  • Page 39 Le manuel "Returning used devices" contient des informations détaillées sur les procédures de reprise et de recyclage des appareils et consommables en Europe. Vous pouvez également consulter votre représentant Fujitsu local ou notre centre de recyclage situé à Paderborn :...
  • Page 40 Informations importantes Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 41: Installation Du Matériel

    Installation du matériel ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre ● "Informations importantes" à la page Evitez d'exposer votre serveur à des conditions d'environnement ● extrêmes (voir "Conditions environnementales" à la page 20). Protégez le serveur contre la poussière, l'humidité et la chaleur. Respectez le temps d'acclimatation indiqué...
  • Page 42: Déballage Du Serveur

    Installation du matériel Déballage du serveur ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité à la "Informations importantes" à la page (Pour le marché japonais, consultez " 安全上のご注意 ".) Ne déballez le serveur que sur son site d'installation. Ê Transportez le serveur jusqu'à l'emplacement souhaité. Ê...
  • Page 43: Installation Du Serveur

    Installation du matériel Installation du serveur Ê Transportez le serveur jusqu'à l'emplacement souhaité. Ê Déballez le serveur (voir la section "Déballage du serveur"). Ê Mettez le serveur en place. ATTENTION ! – Protégez l'appareil des rayons directs du soleil. – Respectez les distances minimales nécessaires à l'exploitation et à...
  • Page 44: Connexion Des Appareils Au Serveur

    Vous trouverez plus d'informations dans le manuel "PRIMERGY TX100 S3 Core Edition Server" Upgrade and Maintenance Manual. Les ports standard sont identifiés par des symboles et par des couleurs : Image nº...
  • Page 45: Branchement Du Serveur Sur Le Secteur

    Installation du matériel Deux ports USB supplémentaires sont situés en face avant du serveur (voir l'image 5 à la page 50). Branchement du serveur sur le secteur Le serveur est équipé d'un module d'alimentation intégré. ATTENTION ! Le serveur se règle automatiquement sur une tension secteur correcte dans une plage de 100 V - 240 V.
  • Page 46 Installation du matériel Fixer le câble secteur Image nº 3 : Fixer le câble secteur Ê Faites passer le câble par le support de fixation de l'attache-câble, comme illustré. Ê Fermez l'attache-câble sur le câble secteur (1) et serrez fermement (2) pour fixer le câble secteur.
  • Page 47: Remarques Sur Le Branchement / Débranchement Des Câbles

    Installation du matériel Remarques sur le branchement / débranchement des câbles ATTENTION ! Avant tout branchement, lisez la documentation relative à l'équipement périphérique que vous souhaitez raccorder. Il est interdit de brancher ou de débrancher des câbles pendant un orage. Ne tirez jamais sur le câble que vous débranchez ! Tenez-le toujours par son connecteur.
  • Page 48 Installation du matériel Ne mettez pas le serveur hors tension, lors du branchement ou débranchement des câbles LAN. Pour éviter toute perte de données, la fonctionnalité teaming doit être activée. Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 49: Mise En Service Et Utilisation

    Mise en service et utilisation ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre "Informations importantes" à la page Ouvrir le serveur Image nº 4 : Retrait du capot Ê Tirez le levier de verrouillage vers le haut (1). Ê...
  • Page 50: Eléments De Commande Et Voyants

    Mise en service et utilisation Eléments de commande et voyants 6.2.1 Avant du serveur Image nº 5 : Face avant 1 Voyant Marche / Touche 3 Ports USB (x2) Marche/Arrêt 2 Voyant d'activité du disque dur (HDD) Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 51: Eléments De Commande

    Mise en service et utilisation 6.2.1.1 Eléments de commande Touche Marche/Arrêt Lorsque le système est hors tension, il suffit d'appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour le mettre sous tension. Lorsque le système fonctionne, il suffit d'appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour mettre le système hors tension. ATTENTION ! Perte de données possible ! La touche Marche/Arrêt ne déconnecte pas le serveur de la...
  • Page 52: Arrière Du Serveur

    Mise en service et utilisation 6.2.2 Arrière du serveur 6.2.2.1 Voyants du panneau de commande Voyants LAN Image nº 6 : Voyants sur le panneau de connexion : voyants LAN Connexion / tr S'allume en vert en présence d'une connexion LAN. ansfert LAN Reste éteint en l'absence d'une connexion LAN.
  • Page 53: Bouton D'interruption De L'alimentation Électrique

    Pour de plus amples informations sur la fonctionnalité zéro watt, reportez-vous au manuel "PRIMERGY TX100 S3 (Standard)" disponible sur le DVD 2 ServerView Suite ou sur le serveur des manuels Fujitsu Technology Solutions à l'adresse http://manuals.ts.fujitsu.com. Pour le marché japonais, utilisez l'URL suivante : http://primeserver.fujitsu.com/primergy/manual/...
  • Page 54: Fonctionnement Initial

    44). 6.3.2 Etape 2 : Mise sous tension du serveur Lorsque vous mettez votre serveur PRIMERGY TX100 S3 Core Edition sous tension, il effectue un test matériel, puis initialise le système d'exploitation Microsoft Windows Server 2008 R2 Foundation préinstallé. ATTENTION ! La touche Marche/Arrêt ne déconnecte pas le serveur de la tension...
  • Page 55: Etape 3 : Etablissement D'une Connexion Remote Desktop (Bureau À Distance)

    (par exemple, configurez votre pare-feu pour autoriser les exceptions). L'ordinateur hôte (votre serveur PRIMERGY TX100 S3 Core Edition) a déjà été configuré pour autoriser les connexions Remote Desktop (Bureau à distance).
  • Page 56 Mise en service et utilisation serveur DHCP. Avec le protocole DHCP, vous n'êtes pas obligé de configurer manuellement les paramètres TCP/IP, même si vous déplacez votre ordinateur. DHCP est un protocole standard qui permet à un serveur de distribuer de manière dynamique les informations d'adressage et de configuration IP aux clients (adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle par défaut, adresses de serveur DNS / WINS, etc.).
  • Page 57 Mise en service et utilisation Dans ce cas, connectez le client à votre serveur avec son nom par défaut : Default computer name: HEADLESS – Connexion par adresse IP Si DHCP n'est pas disponible sur votre réseau ou si votre serveur est connecté...
  • Page 58: Exécution Du Logiciel Remote Desktop (Bureau À Distance)

    La fenêtre Remote Desktop Connection s'ouvre. Ê Dans la zone Computer, tapez l'adresse IP par défaut ou le nom d'ordinateur par défaut de votre serveur PRIMERGY TX100 S3 Core Edition. Ê Cliquez sur Connect. Ê Cliquez sur l'icône Administrator, tapez le mot de passe par défaut du serveur Headless dans le champ correspondant, puis appuyez sur [Entrée] pour accéder au système d'exploitation préinstallé.
  • Page 59: Etape 4 : Installation Du Système D'exploitation

    Mise en service et utilisation 6.3.4 Etape 4 : Installation du système d'exploitation Image nº 8 : Fenêtre Initial Configuration Tasks Ne cochez pas la case Do not show this window at logon, sinon la fenêtre Initial Configuration Tasks ne s'ouvrira pas après l'ouverture de session. Si vous avez désactivé...
  • Page 60: Personnalisation De La Langue

    Mise en service et utilisation 6.3.4.1 Personnalisation de la langue Cette section ne concerne pas le marché japonais. Par défaut, le système d'exploitation dispose de six langues préinstallées : anglais, japonais, allemand, espagnol, français et russe. Si votre langue préférée fait partie des options de langue préinstallées, procédez comme suit : Ê...
  • Page 61 Mise en service et utilisation Pour activer DHCP, attribuer une adresse IP statique ou modifier les autres paramètres TCP/IP, procédez comme suit : Ê Sous Provide Computer Information, cliquez sur Configure Networking. Si la fenêtre Initial Configuration Tasks n'est pas disponible, procédez comme suit : Ê...
  • Page 62 Ê Pour modifier les paramètres DNS, WINS et IP avancés, cliquez sur Advanced. Ê Après l'intégration du serveur PRIMERGY TX100 S3 Core Edition dans le réseau de destination, utilisez un client connecté pour vérifier si votre serveur est disponible dans le voisinage réseau local.
  • Page 63: Spécification Du Nom D'ordinateur Et Du Domaine

    Mise en service et utilisation 6.3.4.3 Spécification du nom d'ordinateur et du domaine Il est fortement recommandé de changer le nom d'ordinateur par défaut pour éliminer le risque de conflit de nom avec un objet existant sur le réseau. Ê Sous Provide Computer Information, cliquez sur Provide computer name and domain.
  • Page 64 Mise en service et utilisation Une fois que vous avez cliqué sur le bouton OK, vous recevez un message vous informant que l'ordinateur doit être redémarré. Fermez le menu System Properties, puis cliquez sur Restart Now pour appliquer les modifications. Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 65: Etape 5 : Activation D'ais Connect

    Cette section ne concerne pas le marché japonais. Les services d'accès à distance en temps réel AIS Connect (Auto Immune Systems) permettent aux spécialistes de l'assistance Fujitsu Technology Solutions d'accéder à votre serveur avec une connexion Internet sécurisée pour analyser et résoudre rapidement et efficacement les problèmes techniques.
  • Page 66 Mise en service et utilisation Image nº 10 : Activation du client AIS Connect (B) Ê Cliquez sur I agree pour accepter les clauses et les conditions ou sur Back pour revenir à l'écran précédent de l'assistant. Image nº 11 : Activation du client AIS Connect (C) Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 67 Mise en service et utilisation Ê Si votre système requiert un serveur proxy pour se connecter à Internet, entrez vos paramètres réseau. Ê Cliquez sur Accept Settings. Image nº 12 : Activation du client AIS Connect (D) Ê Choisissez votre pays dans la liste déroulante. Ê...
  • Page 68 OK. En principe, une connexion à distance à votre serveur n'est possible que si l'employé du service Fujitsu connaît votre mot de passe d'accès à distance VNC personnel. Il est recommandé de changer votre mot de passe une fois qu'il a été utilisé.
  • Page 69: Diagnostics

    Mise en service et utilisation Diagnostics 6.4.1 Accès au serveur avec une connexion VNC Utilisez une connexion VNC (Virtual Network Computing) pour accéder à votre serveur afin d'exécuter les tâches suivantes : – Diagnostics et dépannage – Restauration du système d'exploitation –...
  • Page 70 Mise en service et utilisation Ê Connectez la clé USB au serveur. Un client VNC client et des données de connexion à distance sont automatiquement transférés vers la clé USB. Cela prend environ 15 secondes. Ê Débranchez la clé USB du serveur. Ê...
  • Page 71 Les actions proposées dans la section Maintenance ne modifient pas le système ! – PrimeCollect Utilisez l'outil PrimeCollect de Fujitsu Technology Solutions pour collecter des informations sur le matériel et le logiciel de votre serveur. Pour une description détaillée, voir la section "Collecte des informations de...
  • Page 72: Collecte Des Informations De Diagnostic

    Pour une liste des fichiers de sortie collectés, reportez-vous au manuel d'utilisation de PrimeCollect disponible sur le DVD 2 ServerView Suite ou sur le serveur des manuels Fujitsu Technology Solutions à l'adresse http://manuals.ts.fujitsu.com. Pour le marché japonais, utilisez l'URL suivante : http://primeserver.fujitsu.com/primergy/manual/...
  • Page 73 Mise en service et utilisation Image nº 15 : PrimeCollect - collecte des données Ê Cliquez sur Collect Data pour démarrer la collecte des informations système. Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 74 Mise en service et utilisation Image nº 16 : PrimeCollect - enregistrement des données (A) Lorsque la procédure de récupération des données est terminée, le bouton Save est disponible. Ê Cliquez sur Save pour enregistrer les informations système collectées. Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 75 Mise en service et utilisation Image nº 17 : PrimeCollect - enregistrement des données (B) Ê Cliquez sur Save. – Utilisez le dossier de stockage prédéfini sur le lecteur RAM X : X:\Users\Public\Documents – Conservez le nom de fichier par défaut. Transfert du fichier PrimeCollect vers l'ordinateur client.
  • Page 76 Ê Cliquez sur Receive pour transférer le fichier PrimeCollect vers votre système client local. Ê Contactez le S.A.V. de Fujitsu Technology Solutions et transmettez-lui les fichiers-journaux pour qu'il les analyse et vous recommande d'autres mesures. Manuel d’utilisation...
  • Page 77 Mise en service et utilisation Redémarrage ou arrêt du serveur Ê Retirez le DVD Maintenance & Recovery et refermez le plateau de DVD. Image nº 20 : Interface utilisateur Maintenance and Recovery Manager - redémarrage/arrêt Ê Sélectionnez Reboot System ou Shutdown dans la section Maintenance du menu de Maintenance and Recovery Manager pour redémarrer votre serveur en chargeant le système d'exploitation ou pour l'arrêter.
  • Page 78: Restauration/Réinitialisation De Votre Serveur

    à la page Remarque relative aux sauvegardes Fujitsu Technology Solutions ne pourra être tenu responsable des pertes de données suite à une défaillance matérielle ou à une restauration du système. Veillez à planifier et réaliser des sauvegardes régulières de vos données ! Vos responsabilités incluent également le stockage et la...
  • Page 79: Restauration Du Système D'exploitation

    Mise en service et utilisation 6.5.1 Restauration du système d'exploitation Ê Etablissez une connexion VNC comme décrit dans la section "Accès au serveur avec une connexion VNC" à la page Image nº 21 : Interface utilisateur Maintenance and Recovery Manager - restauration du système d'exploitation Ê...
  • Page 80 Mise en service et utilisation – partition de restauration : au moins 300 Mo Ê Sélectionnez Reinstall Windows dans la section Recovery du menu de Maintenance and Recovery Manager. ATTENTION ! – Notez que toutes les données présentes sur la partition principale de votre lecteur de disque dur seront perdues ! –...
  • Page 81: Réinitialisation Des Paramètres Usine

    Mise en service et utilisation 6.5.2 Réinitialisation des paramètres usine Ê Etablissez une connexion VNC comme décrit dans la section "Accès au serveur avec une connexion VNC" à la page Image nº 22 : Interface utilisateur Maintenance and Recovery Manager - réinitialisation des paramètres usine Ê...
  • Page 82 Mise en service et utilisation Veillez à sauvegarder vos données avant la réinitialisation. Si le système d'exploitation n'est plus accessible, utilisez la fonction de transfert de fichiers VNC pour sauvegarder vos fichiers. Les fichiers seront transférés au moyen de la connexion VNC existante. Pour de plus amples informations sur le transfert de fichiers VNC, voir la section "Transfert du fichier PrimeCollect vers l'ordinateur client."...
  • Page 83 Mise en service et utilisation Le système est à présent prêt à fonctionner. Toutefois, la redondance des données ne sera pas disponible avant la fin de la reconstitution de la matrice de disques RAID. Suivant la capacité des lecteurs de disque dur, l'ensemble de la procédure peut prendre plusieurs heures.
  • Page 84: Configuration Du Contrôleur Sata Embarqué

    Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d'utilisation "ServerView Suite RAID Management" disponible sur le DVD 2 ServerView Suite ou sur le serveur des manuels Fujitsu Technology Solutions à l'adresse http://manuals.ts.fujitsu.com. Pointez sur Industry Standard Servers - Software - ServerView Suite - Administration and Manageability - RAID Management.
  • Page 85: Mise Hors Tension Du Serveur

    Mise en service et utilisation Mise hors tension du serveur Mise hors tension du serveur à partir du système d'exploitation Le voyant Marche (position 1 sur l'image 5 à la page 50) s'allume en vert. Ê Etablissez une connexion Remote Desktop (Bureau à distance) comme décrit dans la section 6.3.3 à...
  • Page 86: Nettoyage Du Serveur

    Mise en service et utilisation – Power Button Override Il est possible de mettre le système hors tension en appuyant de façon prolongée (5 s environ) sur la touche Marche/Arrêt. Le système reste alors hors tension. ATTENTION ! Perte de données possible ! Nettoyage du serveur ATTENTION ! –...
  • Page 87: Protection Des Droits De Propriété Et Des Données

    Protection des droits de propriété et des données Pour éviter que le serveur ne puisse être retiré de son emplacement, il peut être fixé à un objet immobile par un câble en acier (ou un cadenas) passé au travers d'un collier de fixation à l'arrière (ou au niveau du panneau latéral). Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 88 Protection des droits de propriété et des données Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...
  • Page 89: Analyse Des Problèmes Et Conseils

    Notez également le message d'erreur éventuellement affiché. Ê Mettez le serveur hors tension. Ê Contactez le S.A.V. de Fujitsu Technology Solutions. Le voyant Marche ne s'allume pas Après la mise sous tension le voyant Marche ne s'allume pas.
  • Page 90: L'heure Et/Ou La Date Indiquée Est Inexacte

    Si l'heure et la date sont toujours incorrectes après la mise hors tension, puis la remise sous tension du serveur, remplacez la pile au lithium (pour obtenir une description, voir le manuel "PRIMERGY TX100 S3 Upgrade and Maintenance Manual") ou adressez-vous au S.A.V. de Fujitsu Technology Solutions.
  • Page 91: Les Services Ou Les Répertoires / Fichiers Sur Le Serveur Headless Ne Sont Plus Accessibles Pour Les Clients

    Analyse des problèmes et conseils Pour le marché japonais, utilisez l'URL suivante : http://primeserver.fujitsu.com/primergy/manual/ Remplacez le lecteur de disque dur s'il est toujours signalé comme défectueux, il vous faut le remplacer (voir le "PRIMERGY TX100 S3 Core Edition" Upgrade and Maintenance manual).
  • Page 92: Serverview Operations Manager Signale Des Erreurs

    Headless (voir la section 6.4.2 à la page 72) et contactez le S.A.V. de Fujitsu Technology Solutions pour une analyse plus pointue. Le serveur se déconnecte Le Server Management a détecté une erreur Ê Vérifiez la liste des erreurs dans le journal des événements système avec le ServerView Operations Manager et essayez d'identifier et de résoudre le...
  • Page 93: Echec De La Connexion Remote Desktop (Bureau À Distance)

    Analyse des problèmes et conseils Echec de la connexion Remote Desktop (Bureau à distance) Il n'est pas possible d'établir une connexion Remote Desktop (Bureau à distance) entre l'ordinateur client et le serveur Headless. Ê Assurez-vous que le serveur Headless est sous tension. Ê...
  • Page 94: La Connexion Vnc Échoue

    Recovery sur la clé USB. Vous pouvez être amené à répéter la procédure trois fois jusqu'à ce que la connexion VNC soit établie. Ê Si le problème persiste, contactez le S.A.V. de Fujitsu Technology Solutions. Manuel d’utilisation...
  • Page 95: Restauration Du Système D'exploitation Avec

    Analyse des problèmes et conseils 8.10 Restauration du système d'exploitation avec les configurations comportant 4 disques durs Le système d'exploitation ne peut pas être restauré avec l'option de restauration Reinstall Windows (voir la section "Restauration du système d'exploitation" à la page 79).
  • Page 96: Le Voyant Marche Signale Une Erreur

    Analyse des problèmes et conseils Sélectionnez Create RAID and Reinstall dans la section Recovery du menu de Maintenance and Recovery Manager menu (voir la section "Réinitialisation des paramètres usine" à la page 81). Ê Une fois la procédure de reconstitution et d'installation terminée, mettez le serveur hors tension et reconnectez les lecteurs de disque dur supplémentaires aux connecteurs SATA "SATA 2"...
  • Page 97 Ê Fermez le panneau latéral jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ê Rebranchez le câble d'alimentation c.a. Ê Si le problème persiste, contactez le S.A.V. de Fujitsu Technology Solutions. Le voyant d'alimentation clignote lentement (à une fréquence de 1/2 Hz, une fois toutes les deux secondes) Cet état d'erreur indique que le système ne peut pas s'initialiser à...
  • Page 98 DVD Maintenance & Recovery, établissez une connexion VNC et créez un fichier-journal PrimeCollect comme décrit dans la section 6.4.1 à la page Ê Contactez le S.A.V. de Fujitsu Technology Solutions et transmettez-lui les fichiers-journaux PrimeCollect pour une analyse plus pointue. Manuel d’utilisation TX100 S3 Core Edition...

Table des Matières