Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

S6001EU
BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S GUIDE
MANUAL DE USUARIO
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
BEDIENINGSHANDLEIDING
BRUKERGUIDE
OMISTAJAN OPAS
BRUKSANVISNING
2
14
26
38
50
62
74
86
98
110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour shark Klik N'Flip

  • Page 1 S6001EU BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER'S GUIDE MANUAL DE USUARIO NOTICE D’UTILISATION MANUALE D’USO BEDIENINGSHANDLEIDING BRUKERGUIDE OMISTAJAN OPAS BRUKSANVISNING...
  • Page 2 Tag stikket ud af dampmoppen. DIN SHARK KLIK N' FLIP STEAM POCKET- 2. Brug kun systemet til det, det er beregnet til. stikkontakten ved at tage fat i stikket og ikke 23.
  • Page 3: Table Des Matières

    Ofte stillede spørgsmål .................. 12 Garanti ......................13 Har du spørgsmål om din Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket-moppe, kan du kontakte Shark kundeservice. Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket-moppen er en komplet løsning til både dybdegående damprengøring og hurtig hverdagsrengøring.
  • Page 4: Samling Af Dampmoppen

    Sådan samles din Steam Pocket -moppe ® Når dampmoppen samles, kan der være lidt vand i eller omkring vandtanken. Dette skyldes, at vi afprøver alle vores dampmopper, inden du køber dem, så du får en Shark ® Klik N' Flip Steam Pocket ®...
  • Page 5: Sådan Bruges Din Steam Pocket-Moppe

    Sådan bruges din Steam Pocket -moppe Manuel dampstyring ® VIGTIGT: Undgå at bruge moppen uden først at montere en Dirt Grip -klud og fylde vand i beholderen. ™ Når moppen bruges for første gang, kan det tage den længere tid end de sædvanlige 30 sekunder før der INDSTILLING IDEEL TIL DISSE LUKKEDE ANBEFALET BRUG...
  • Page 6: Sådan Vedligeholder Du Din Steam Pocket-Moppe

    Bestilling af ekstra tilbehør Sådan vedligeholder du din Steam Pocket -moppe ® TILBEHØR Klik N' Flip-moppehoved Velegnet til universalrengøring. Få et ekstra boost til genstridige pletter med Steam Blaster ™ , og halver rengøringstiden med den håndfri dobbeltsidede klud. fig. 14 Dirt Grip -klud ™...
  • Page 7: Fejlfindingsguide

    PROBLEM MULIGE ÅRSAGER OG LØSNINGER Hos Shark er vi dog så sikre på vores produkters kvalitet, at vi giver en yderligere fabriksgaranti på op til to år. Disse betingelser gælder udelukkende fabriksgarantien, dine lovbestemte rettigheder påvirkes ikke. Dampmoppen skal være korrekt tilsluttet en stikkontakt. Kontroller sikringen eller strømafbryderen Vilkårene nedenunder beskriver betingelserne og omfanget af vores garanti.
  • Page 8 13. Ziehen Sie KEINESFALLS am Kabel, um den Gießen Sie keinesfalls Wasser, Alkohol, Benzol oder oder Pflanzen. SIE DEN SHARK KLIK N' FLIP STEAM Stecker herauszuziehen. Fassen Sie stattdessen Lackverdünner auf den Dampfmopp. immer das Netzkabel am Stecker an und ziehen 2.
  • Page 9 Eine Liste mit den mit diesem Modell mitgelieferten Zubehörteilen finden Sie auf der Innenlasche des Kartons. Falls Sie Fragen zum Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mopp haben, kontaktieren Sie bitte den Shark Kundenservice. The Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mopp ist eine vollständige Lösung für die Dampf-Tiefenreinigung und die kurze tägliche Reinigung.
  • Page 10: So Bauen Sie Den Steam Pocket Mopp Zusammen

    Mopp zusammen ® Wenn Sie Ihren Dampfmopp zusammenbauen, kann sich ein wenig Wasser in oder um den Wasserbehälter befinden. Wir testen all unsere Dampfmopps zu 100 %, bevor sie verkauft werden, damit Sie einen hochwertigen Shark Klik ® N' Flip Steam Pocket ®...
  • Page 11: So Benutzen Sie Den Steam Pocket Mopp

    So benutzen Sie den Steam Pocket Mopp Manuelle Dampfregelung ® WICHTIG: Der Dampfmopp darf keinesfalls ohne befestigtes Dirt Grip Pad und keinesfalls ohne Wasser im ™ Behälter verwendet werden. Wenn Sie den Dampfmopp zum ersten Mal benutzen, kann es länger als die üblichen 30 Sekunden dauern, bis Dampf austritt.
  • Page 12: Pflege Des Steam Pocket Mopps

    Pflege des Steam Pocket Mopps Bestellen von zusätzlichem Zubehör ® ZUBEHÖR Klik N' Flip Moppkopf Hervorragend zur Mehrzweck-Reinigung. Hartnäckige Flecken lassen sich mit der Extrakraft des Steam Blaster ™ beseitigen und das praktische zweiseitige Pad halbiert die Reinigungszeit, ohne dass Sie zugreifen müssen. Abb.
  • Page 13: Häufig Gestellte Fragen

    Störung - was tun? Garantiebedingungen Wir bei Shark haben so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte, dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von bis PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN UND LÖSUNGEN zu zwei Jahren geben. Diese Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Herstellergarantie – Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt.
  • Page 14 Steam Mop over cord. Keep cord away from clean the Steam Mop with a dry or damp cloth. Do USING YOUR SHARK KLIK N' FLIP STEAM plants. heated surfaces. not pour water or use alcohol, benzene, or paint POCKET MOP.
  • Page 15 For a list of what is included with this model, refer to inside flap of box. Frequently Asked Questions ................36 If you should have a question about your Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop, please call Shark Customer Service. Warranty ...................... 37 The Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop is a complete solution for both deep steam cleaning and quick everyday cleaning.
  • Page 16: Assembling Your Steam Pocket Mop

    ® When assembling your Steam Mop there may be a little water in or around the water tank. This is because we test all our Steam Mops before you buy them, so you get a quality Shark ® Klik N' Flip Steam Pocket ®...
  • Page 17: Using Your Steam Pocket Mop

    Using Your Steam Pocket Manual Steam Control ® IMPORTANT: Make sure you do not use the Steam Mop without attaching a Dirt Grip pad and adding water to ™ the water tank first. When you are using the Steam Mop for the first time, it might take longer than the normal SETTING IDEAL FOR THESE SEALED RECOMMENDED USAGE...
  • Page 18: Caring For Your Steam Pocket Mop

    Caring for Your Steam Pocket Ordering Additional Accessories ® ACCESSORY Klik N' Flip Mop Head Great for all-purpose cleaning. Get an extra boost for tough stains from the Steam Blaster ™ , and cut your cleaning time in half with the hands-free two-sided pad. fig.
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Warranty Terms and Conditions At Shark we are so confident about the quality of our products that we give you an additional manufacturer’s warranty of up to PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS two years. These terms and conditions relate to our manufacturer’s warranty only – your statutory rights are unaffected.
  • Page 20 ADVERTENCIA: 12. NO tire del cable para mover el aparato, no 20. No dirija el líquido ni el vapor hacia EL USO DE LA MOPA DE VAPOR SHARK ® LEA ESTAS INDICACIONES PARA REDUCIR EL atrape el cable al cerrar las puertas ni tire de...
  • Page 21 Los elementos incluidos con este modelo se detallan en la solapa interior de la caja. Preguntas más frecuentes ................48 Si tiene cualquier pregunta sobre la mopa Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket, póngase en contacto con el servicio de Garantía ....................... 49 atención al cliente de Shark.
  • Page 22: Introducción

    Montaje de la mopa de vapor Steam Pocket ® Cuando monte la mopa de vapor, es posible que encuentre algo de agua dentro o alrededor del depósito. Esto se debe a que todas las mopas de vapor Shark ® Klik N' Flip Steam Pocket ®...
  • Page 23: Uso De La Mopa Steam Pocket

    Uso de la mopa Steam Pocket Control manual del vapor ® IMPORTANTE: No utilice la mopa de vapor sin la bayeta Dirt Grip o sin añadir agua en el depósito. La primera ™ vez que utilice el aparato puede tardar más de los 30 segundos normales para comenzar a producir vapor. FUNCIÓN IDEAL PARA ESTAS USO RECOMENDADO...
  • Page 24: Cuidado De La Mopa Steam Pocket

    Cuidado de la mopa Steam Pocket Pedido de accesorios adicionales ® ACCESORIO Cabezal de la mopa Klik N' Flip Ideal para todo tipo de limpieza. Con el modo Steam Blaster no habrá ninguna ™ mancha rebelde que se resista y con la bayeta a doble cara manos libres podrá reducir a la mitad el tiempo dedicado a la limpieza.
  • Page 25: Guía De Resolución De Problemas

    Guía de resolución de problemas Términos y condiciones de la garantía Shark confía tanto en la calidad de sus productos que le otorga una garantía adicional del fabricante de hasta dos años. Estos términos PROBLEMA POSIBLES MOTIVOS Y SOLUCIONES y condiciones se aplican solamente a la garantía del fabricante: sus derechos legales no se ven afectados.
  • Page 26 Ne prescriptions d’emploi. D’UTILISER VOTRE BALAI VAPEUR SHARK escaliers. pas utiliser de rallonges ou de prises d’intensité 3. NE PAS utiliser à des fins de chauffage de locaux.
  • Page 27 En cas de question sur votre balai vapeur Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket, veuillez appeler le service client Shark. Le balai vapeur Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket est une solution complète à la fois pour le nettoyage profond à la vapeur et le nettoyage rapide quotidien.
  • Page 28: Prise En Main

    Il se peut qu’il y ait un peu d’eau dans ou autour du réservoir d’eau lorsque vous assemblerez votre balai vapeur. Cela est dû au fait que nous testons tous nos balais vapeur avant que vous ne les achetiez, afin que vous puissiez obtenir un balai vapeur Shark ®...
  • Page 29: Utilisation De Votre Balai Vapeur Steam Pocket

    Utilisation de votre balai vapeur Steam Pocket Commande manuelle de la vapeur ® IMPORTANT : vous assurer que vous n’utilisez pas le balai vapeur sans avoir préalablement fixé une lingette Dirt Grip ™ et ajouté de l’eau au réservoir. À la première utilisation du balai vapeur, la production de vapeur peut prendre plus que les 30 secondes normales.
  • Page 30: Entretien De Votre Balai Vapeur Steam Pocket

    Entretien de votre balai vapeur Steam Pocket Commande d’accessoires supplémentaires ® ACCESSOIRE Tête de balai Klik N' Flip Excellente pour le nettoyage tous azimuts. Obtenir un élan supplémentaire pour les taches tenaces à partir de la fonctionnalité Steam Blaster ™ et réduire de moitié...
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Conditions générales de garantie Chez Shark, nous avons tellement confiance dans la qualité de nos produits que nous vous offrons une garantie supplémentaire du PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLES fabricant pouvant aller jusqu’à deux ans. Ces termes et conditions se réfèrent uniquement à la garantie fabricant et ne portent aucune atteinte à...
  • Page 32 Non versare acqua sull’unità né utilizzare alcol, 13. NON staccare la spina tirando il cavo di benzene o solventi. UTILIZZARE LA VOSTRA SHARK KLIK N’ 2. Utilizzare questa apparecchiatura solo per il suo alimentazione. Per eseguire questa operazione, impiego previsto.
  • Page 33 In caso di domande relative a Shark KLIK N’ FLIP Steam Pocket Mop, chiamare il servizio clienti Shark Customer Service. La scopa a vapore Shark KLIK N’ FLIP Steam Pocket Mop è una soluzione completa ideale sia per una pulizia a vapore profonda che per una veloce pulizia giornaliera. Sia che dobbiate rimuovere macchie ostinate con Steam Blaster ™...
  • Page 34: Montaggio Di Steam Pocket Mop

    Durante l’assemblaggio di Steam Mop, potrebbe essere presente una piccola quantità di acqua all’interno o attorno al serbatoio dell’acqua. Ciò è dovuto al fatto che testiamo tutti i nostri prodotti prima che vengano messi in commercio, in modo da fornire una scopa a vapore Shark Klik N’ Flip Steam Pocket di qualità.
  • Page 35: Utilizzo Di Steam Pocket Mop

    Utilizzo di Steam Pocket Controllo manuale del vapore ® IMPORTANTE: Assicurarsi di non utilizzare Steam Mop senza prima avere applicato un panno Dirt Grip ™ riempito d’acqua il serbatoio. Al primo utilizzo Steam Mop può richiedere un tempo più lungo dei normali 30 secondi per iniziare a produrre il vapore.
  • Page 36: Manutenzione Di Steam Pocket Mop

    Manutenzione di Steam Pocket Ordinare accessori supplementari ® ACCESSORI Testa Klik n’ Flip Perfetta per tutte le operazioni di pulizia. Rimuovete le macchie più ostinate con il getto di vapore di Steam Blaster ™ , e fate le pulizie in metà tempo grazie al panno double face con applicazione a mani libere.
  • Page 37: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Termini e condizioni di garanzia Shark ha una tale fiducia nella qualità dei propri prodotti che vi offre una garanzia del fabbricante supplementare della durata di due PROBLEMA POSSIBILI CAUSE E SOLUZIONI anni. I presenti termini e condizioni si riferiscono solo alla nostra garanzia del fabbricante; i vostri diritti di legge rimangono inalterati.
  • Page 38 Laat de stoomreiniger niet over 22. U moet tijdens het reinigen van de buitenzijde van WAARSCHUWING: het snoer gaan. Houd het snoer uit de buurt van WANNEER U DE SHARK KLIK N' FLIP ® de stoomreiniger de stekker uit het stopcontact warme oppervlakken.
  • Page 39 Veelgestelde vragen ..................84 Garantie ....................... 85 Als u vragen hebt over uw Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop, neem dan contact op met de klantenservice van Shark. De KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop van Shark is een complete oplossing voor zowel grondige reiniging met stoom als de snelle dagelijkse schoonmaak.
  • Page 40: Aan De Slag

    ® Bij het in elkaar zetten van uw stoomreiniger kan er een beetje water in of rondom de watertank aanwezig zijn. Dit is omdat we al onze stoomreinigers testen voordat u hem koopt, zodat we u een hoogwaardige Shark ®...
  • Page 41: Gebruik Van Uw Steam Pocket Stoomreiniger

    Gerbuik van uw Steam Pocket stoomreiniger Handmatige stoomregeling ® BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u de stoomreiniger niet gebruikt zonder eerst een Dirt Grip -pad te bevestigen en ™ water aan het reservoir toe te voegen. Als u de stoomreiniger voor de eerste keer gebruikt, kan het langer dan 30 seconden duren voordat het stomen start.
  • Page 42: Bestellen Van Aanvullende Hulpstukken

    Bestellen van aanvullende hulpstukken Onderhoud van uw Steam Pocket stoomreiniger ® HULPSTUKKEN Klik N' Flip stoomkop Geweldig voor algemene reiniging. Geef extra stoom met de Steam Blaster voor ™ het reinigen van hardnekkige vlekken, en verminder de tijd van uw schoonmaak dankzij de hands-free tweezijdige pads.
  • Page 43: Problemen Oplossen

    PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN EN OPLOSSINGEN Bij Shark zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten, dat wij u extra fabrieksgarantie geven van twee jaar. Deze voorwaarden hebben alleen betrekking op onze fabrieksgarantie, uw wettelijke rechten blijven hierbij gelden.
  • Page 44 LES ALLE INSTRUKSJONER FØR DU i bruk. 26. Oppbevar dampmoppen innendørs, på et kjølig 15. IKKE hold hender eller føtter under BRUKER DIN SHARK KLIK N' FLIP STEAM og tørt sted. 2. Bruk systemet kun til tiltenkt bruk. dampmoppen. Den blir veldig varm.
  • Page 45 Hvis du har spørsmål om din Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop, ring Shark kundeservice. Vanlige spørsmål ..................96 Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop er en komplett løsning for både dyprengjøring og rask hverdagsrengjøring. Garanti ......................97 Enten du må...
  • Page 46: Komme I Gang

    Sette sammen din Steam Pocket ® Når du setter sammen dampmoppen kan det være litt vann i eller rundt vanntanken. Dette er fordi vi tester alle våre dampmopper før du kjøper, slik at du får en Shark ® Klik N' Flip Steam Pocket ®...
  • Page 47: Bruke Din Steam Pocket Mop

    Bruke din Steam Pocket Manuell dampkontroll ® VIKTIG: Dampmoppen må ikke brukes uten at det er satt på en Dirt Grip -mopp og fylt vann på tanken. Når du ™ bruker dampmoppen for første gang, kan det ta lenger tid enn de vanlige 30 sekundene før dampen starter. INNSTILLING IDEELL FOR DISSE ANBEFALT BRUK...
  • Page 48: Bestilling Av Ekstra Tilbehør

    Instruksjoner for din Steam Pocket Bestilling av ekstra tilbehør ® TILBEHØR Klik N' Flip-mopphode Passer til alle typer rengjøring. Få ekstra hjelp med vanskelige flekker fra Steam Blaster ™ , og halver rengjøringstiden med håndfrie, tosidige mopper. fig. 14 Dirt Grip -mopp ™...
  • Page 49: Feilsøkingsveiledning

    Feilsøkingsveiledning Vilkår og betingelser for garanti Hos Shark har vi så stor tiltro til kvaliteten på våre produkter at vi gir deg en ekstra produsentgaranti på opp til to år. Disse PROBLEM MULIGE ÅRSAKER OG LØSNINGER vilkårene og betingelsene gjelder kun for vår produsentgaranti – dine lovfestede rettigheter påvirkes ikke.
  • Page 50 VAROITUS: SHARK KLIK N' FLIP STEAM POCKET ® ® tai kulmien päältä. Höyrymoppia ei saa kuljettaa 22. Kun höyrymopin ulkopuoli puhdistetaan, virtajohto tulee -HÖYRYMOPIN KÄYTÖSSÄ...
  • Page 51 Usein kysyttyä ..................... 108 Takuu ......................109 Mikäli sinulla on kysyttävää Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket -mopista, ota yhteyttä Sharkin. Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket -moppi on kaikenkattava ratkaisu sekä perusteelliseen höyrypuhdistukseen että jokapäiväiseen siivoamiseen. Tarvitsetpa sitten pinttyneiden tahrojen puhdistamista Steam Blasterilla tai roiskeiden ™...
  • Page 52: Steam Pocket -Mopin Kokoaminen

    Steam Pocket -mopin kokoaminen ® Kun höyrymoppia kootaan, vesisäiliössä tai sen ympärillä saattaa olla vähän vettä. Tämä johtuu siitä, että testaamme kaikki höyrymopit ennen niiden laittamista myyntiin. Tällä varmistamme Shark Klik N' Flip Pro Steam Pocket ® ® -höyrymopin laadun.
  • Page 53: Steam Pocket -Mopin Käyttö

    Steam Pocket -mopin käyttö Höyryn säätäminen käsin ® TÄRKEÄÄ: Höyrymoppia ei saa käyttää, jollei siihen ole ensin kiinnitetty Dirt Grip -liinaa ja jollei säiliöön ole ™ lisätty vettä. Kun höyrymoppia käytetään ensimmäisen kerran, höyryn muodostuksen käynnistyminen voi kestää pitempään, kuin normaalit 30 sekuntia. ASETUS SOVELTUVAT SUOSITELTAVA KÄYTTÖ...
  • Page 54: Steam Pocket -Mopin Hoito

    Steam Pocket -mopin hoito Lisävarusteiden tilaaminen ® LISÄVARUSTE Klik N' Flip -moppipää Loistava kaikenlaiseen puhdistukseen. Steam Blasterilla saat lisätehoa ™ pinttyneiden tahrojen poistoon ja siivousaika puolittuu kädet vapaaksi jättävällä kaksipuolisella liinalla. kuva 14 Dirt Grip -liina ™ Kaksipuolinen liina. Helppo, ilman käsiä tapahtuva asennus ja irrotus. Voidaan pestä...
  • Page 55: Vianmääritysopas

    Rekisteröityäsi takuusi meillä on yhteystietosi siltä varalta, että joudumme jostain syystä ottamaan sinuun yhteyttä. Lisäksi voit se sitten uudelleen puhtaalla Dirt Grip -liinalla varustetulla höyrymopilla. Yksi tai muutama huuhtelu läikkiä. saada vinkkejä ja neuvoja siitä, miten voit hyödyntää Shark ® -höyrymoppiasi parhaalla mahdollisella tavalla, ja saat tietoja uusista yleensä...
  • Page 56 LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU användning. 13. DRA INTE ur stickkontakten genom att dra i ANVÄNDER DIN SHARK KLIK N' FLIP STEM 24. Använd aldrig ångmoppen utan att ha monterat 2. Använd enheten endast för dess avsedda sladden. För att koppla bort, ta tag i kontakten, POCKET.
  • Page 57 Ring Shark kundtjänst om du har några frågor om din Shark KLIK N' FLIP Smartronic Deluxe Steam Pocket. Garanti ....................... 123 Shark Klik n' Flip Steam Pocket ångmopp är en komplett lösning för både djuprengöring med ånga och snabb daglig rengöring. Oavsett om du behöver avlägsna svåra fläckar med Steam Blaster ™...
  • Page 58: Komma Igång

    ångmopp ® Vid montering av ångmoppen kan det finnas lite vatten i eller runt vattentanken. Det beror på att vi genomför fullständig provning av varje ångmopp före försäljning, för att säkerställa en kvalitetssäkrad leverans av Shark ® Klik N' Flip Steam Pocket ångmopp.
  • Page 59: Använda Steam Pocket Ångmopp

    Använda Steam Pocket -moppen Manuell ångreglering ® VIKTIGT: Använd inte ångmoppen utan att först ha monterat en Dirt Grip -dyna och fyllt på vatten i vattentanken. ™ Första gången ångmoppen används kan det ta längre tid än de normala 30 sekunderna att starta ångfunktionen. INSTÄLLNING IDEALISK FÖR DESSA REKOMMENDERAD ANVÄNDNING...
  • Page 60: Beställa Fler Tillbehör

    Var rädd om din Steam Pocket ångmopp Beställa fler tillbehör ® TILLBEHÖR Klik N' Flip mopphuvud Utmärkt för universalrengöring. Ge extra rengöringskraft för svåra fläckar med Steam Blaster ™ -funktionen, och spara in halva rengöringstiden med den beröringsfria dubbelsidiga dynan. Fig.
  • Page 61: Felsökning

    Felsökning Anteckningar PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER OCH LÖSNINGAR Ångmoppen skall vara säkert inkopplad i ett eluttag. Kontrollera säkringen eller prova med ett annat eluttag. Se till att vattentanken är fylld, att strömsladden är inkopplad och att den blå lampan tänds med fast sken.
  • Page 62: Garanti

    Anteckningar Garantivillkor På Shark är vi så säkra på våra produkters kvalitet att vi ger dig en extra fabriksgaranti på upp till två år. Dessa villkor gäller endast vår tillverkares garanti – dina lagstadgade rättigheter påverkas inte. Förhållandena här under beskriver förutsättningarna och omfattningen av vår garanti. De påverkar inte dina lagstadgade rättigheter eller skyldigheter av din återförsäljare och ditt avtal med dem.
  • Page 63 Italia Shark and Steam Pocket are registered trademarks of Euro-Pro Shark e Steam Pocket sono marchi registrati di Euro-Pro Europe Europe Limited. Dirt Grip, Spray Pocket and Steam Blaster are Limited. Dirt Grip, Spray Pocket e Steam Blaster sono marchi trademarks of Euro-Pro Europe Limited.

Ce manuel est également adapté pour:

S6001eu

Table des Matières