shark Klik N'Flip Notice D'utilisation page 32

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Esclusivamente per uso domestico
DURANTE L'UTILIZZO DI SHARK
®
KLIK N' FLIP STEAM POCKET
MOP,
®
È NECESSARIO SEGUIRE SEMPRE LE
PRECAUZIONI BASE DI SICUREZZA,
COMPRESO QUANTO SEGUE:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI
UTILIZZARE LA VOSTRA SHARK KLIK N'
FLIP STEAM POCKET MOP.
AVVERTENZA
: PERICOLO DI
USTIONI.
Il vapore emesso da Steam Mop è molto
caldo e può provocare ustioni. Usare
cautela quando si utilizza Steam Mop.
AVVERTENZA
: TENERE
STEAM MOP LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
IMPORTANTE:
Questo elettrodomestico non è destinato
all'utilizzo da parte di persone (bambini
compresi) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o prive di
esperienza e conoscenze, a meno che
una persona responsabile della loro
sicurezza non ne supervisioni l'operato
o non abbia fornito loro adeguate
istruzioni sull'uso dell'apparecchio.
AVVERTENZA
: È necessaria
la supervisione di un adulto per
garantire che i bambini non giochino con
l'apparecchio.
62
AVVERTENZA:
PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO, SCOSSA
ELETTRICA O LESIONI:
1. Durante l'uso, non girare mai Steam Mop di lato
e non dirigere il vapore verso persone animali e
piante.
2. Utilizzare questa apparecchiatura solo per il suo
impiego previsto.
3. NON utilizzare per il riscaldamento di ambienti.
4. NON utilizzare all'esterno.
5. NON lasciare l'apparecchio incustodito quando
è collegato alla corrente. Dopo l'uso e prima di
qualsiasi intervento di assistenza, scollegare
sempre il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica.
6. NON consentire ai bambini di utilizzare
l'apparecchio. È necessario prestare particolare
attenzione quando si utilizza l'apparecchio in
presenza di bambini, animali domestici o piante.
7. Utilizzare solo come descritto nel presente
manuale d'uso.
8. Utilizzare solo accessori raccomandati dal
fabbricante.
9. NON utilizzare se il cavo o la spina sono
danneggiati. Se Steam Mop non funziona come
dovrebbe o è caduta, risulta danneggiata,
presenta perdite, è stata lasciata all'aperto
o gettata nell'acqua, restituirla a Euro-Pro
Europe Limited per revisione e riparazione. Il
riassemblaggio o la riparazione errata possono
determinare il rischio di scosse elettriche o
lesioni durante l'utilizzo dell'apparecchio.
10. Per prevenire il rischio di scosse elettriche,
NON immergere Steam Mop in acqua o in
qualsiasi altro liquido.
11. NON maneggiare la spina o Steam Mop con
le mani bagnate e non azionare l'apparecchio
senza indossare calzature.
12. NON tirare o trasportare l'unità tenendola
per il cavo di alimentazione, non usare il cavo
come una maniglia, non intrappolare il cavo
sotto a una porta e non tirarlo attorno a degli
spigoli. Durante l'uso, non passare Steam Mop
sul cavo. Tenere il cavo lontano da superfici
riscaldate.
13. NON staccare la spina tirando il cavo di
alimentazione. Per eseguire questa operazione,
afferrare la spina, non il cavo di alimentazione.
Non utilizzare cavi di prolunga o prese di
corrente con portata inadeguata.
14. NON inserire alcun oggetto nelle aperture
dell'ugello a vapore. Interrompere l'uso se
l'ugello a vapore è bloccato.
15. NON mettere mani o piedi sotto Steam Mop.
L'unità diventa estremamente calda.
16. Utilizzare SOLO su superfici piane e orizzontali.
NON utilizzare su pareti, banconi o finestre.
17. NON utilizzare su pellame, mobili lucidati a
cera, tessuti sintetici, velluto o altri materiali
delicati e sensibili al vapore.
18. NON aggiungere soluzioni detergenti, profumi,
oli o altre sostanze chimiche all'acqua
utilizzata in Steam Mop, in quanto potrebbero
danneggiare l'unità o pregiudicare la sicurezza
del suo impiego. In zone caratterizzate da un
elevato grado di durezza dell'acqua, si consiglia
di utilizzare acqua distillata per Steam Mop.
19. Non lasciare mai durante l'utilizzo né
riporre per un determinato periodo di
tempo i panni Dirt Grip
in un posto
fisso, poiché potrebbero danneggiare le
superfici.
20. Il liquido o il vapore non devono essere
diretti verso apparecchiature contenenti
componenti elettrici, come l'interno dei
forni.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
21. Rimuovere il panno Dirt Grip dopo aver staccato
la spina di Steam Mop e dopo averla lasciata
raffreddare.
22. Per pulire le superfici esterne di Steam Mop,
staccare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica e pulirla con un panno asciutto o umido.
Non versare acqua sull'unità né utilizzare alcol,
benzene o solventi.
23. Usare estrema cautela quando si usa Steam
Mop per pulire le scale.
24. Non utilizzare mai Steam Mop senza il panno
Dirt Grip.
25. Tenere l'area di lavoro bene illuminata.
26. Riporre Steam Mop al chiuso in un luogo fresco
e asciutto.
27. Per evitare sovraccarichi del circuito, non
utilizzare la stessa presa (circuito) di Steam
Mop per altre apparecchiature.
28. Per evitare il rischio di ustioni, staccare sempre
la spina e lasciar raffreddare Steam Mop prima
di rimuovere o sostituire la testa, gli accessori o
i panni Dirt Grip.
AVVERTENZA:
Steam Mop è
progettata per pulire superfici di pavimenti
duri in grado di sopportare un calore elevato.
Non utilizzare su pavimenti di legno non
sigillato o ceramica non smaltata. Su superfici
trattate con cera o su alcuni pavimenti non
incerati, l'azione del calore e del vapore può
fare perdere la lucentezza. Prima di procedere,
si raccomanda di effettuare sempre una
prova in una zona isolata della superficie da
pulire. Si raccomanda inoltre di consultare
le istruzioni per l'uso e la manutenzione del
produttore dei pavimenti.
www.sharkclean.eu
63

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

S6001eu

Table des Matières