IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS When using your SHARK Deluxe Steam Mop, basic safety precautions should 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket (circuit) as the steam cleaner. always be observed, including the following: 2.
Page 3
13. Funnel 4. Lightweight 14. Carpet Glider No heavy buckets to carry. The Shark Deluxe Steam Mop weighs only 3 lbs. Only 15. Power Cord (not shown) one third the weight of carrying a bucket of water and a mop.
Page 4
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS How To Assemble Your Steam Mop 1. Turn the cap 9. Never leave the micro-fiber cleaning 3. Plug the power cord into a 120-volt counter clockwise pad on the steam mop head when you electrical outlet. 1.
Page 5
To Order Replacement Micro-Fiber Pads unplugged from the electrical outlet the micro-fiber pad to shrink and the before performing any cleaning or for Models: S3202 - S3202C micro-fibers to break down. maintenance tasks on the unit. • Wash the micro-fiber cleaning pads Item # XT3101 regularly and don’t allow them get too...
Models S3202 S3202C Al usar su Trapeador a Vapor SHARK de Lujo, siempre debe seguir 1 YEAR LIMITED WARRANTY precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and Advertencia: 13.
Page 7
PARTES DE SU TRAPEADOR DE VAPOR MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpiador de vapor. Mango Ergonómico 2. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, debe usar uno Gancho para el Cable con una capacidad de 15 amperes, cable No.
CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE USO Su trapeador a vapor Shark de lujo utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suciedad. Armado de su Trapeador a Vapor 2. Utilizando el frasco de llenado y El vapor es el limpiador natural más poderoso para limpiar con seguridad todos los embudo, vierta un (1) frasco lleno de 1.
Page 9
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Quite siempre el trapo limpiador de micro 4. Comience a refrescar su alfombra o • Para limpiar el trapo limpiador de Consejos Útiles fibras y lávelo con agua tibia y detergente tapete empujando el trapeador y micro fibras, simplemente lávelo en 1.
Para ordenar trapos de micro fibras de repuesto *Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. para los modelos: S3202 - S3202C Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES SUPPLÉMENTAIRES Lors de l’utilisation de votre vadrouille à vapeur verticale SHARK, des précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes: 1. Afin d’éviter une surcharge électrique, n’utilisez pas un autre appareil sur le 13.
FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR CARACTÉRISTIQUES Votre vadrouille à vapeur Shark utilise la vapeur pour éliminer la graisse, la saleté et les dépôts tenaces. La vapeur est le nettoyant naturel le plus pur et le plus puissant. Elle Poignée ergonomique permet de nettoyer les surfaces dures en sécurité à la maison, sans produit chimique Cordon d'alimentation corrosif.
Page 13
MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Assemblage de votre vadrouille à 2. À l’aide du gobelet Retirez toujours le chiffon de microfibre et 4. Commencez à rafraîchir votre de remplissage et lavez-le à l'eau tiède avec un savon doux. moquette ou tapis en passant la vapeur l’entonnoir, versez N'utilisez jamais de javellisant ou...
Pour commander des chiffons de microfibre de rechange Entretien qui l’empêchera de nettoyer de Si vous utilisez toujours de l’eau distillée, manière efficace. Modèles: S3202 - S3202C le nettoyage du réservoir n’est pas • Nous vous recommandons de le Article XT3101 nécessaire.
En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent. EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, QC, H4S 1A7 RETOURNEZ À : Modèles: S3202 - S3202C ______________________________________________________________________ Modèle de l’appareil ______________________________________________________________________ Date d’achat...