Page 2
LÆS ALLE ANVISNINGER INDEN BRUG AF mod mennesker, dyr eller planter. DIN SHARK KLIK N' FLIP STEAM POCKET- 2. Brug kun systemet til det, det er beregnet til. MOPPE. 3. Må IKKE bruges til opvarmning af rum.
Page 3
12. Ledningen MÅ IKKE bæres eller trækkes 21. Du kan frigøre Dirt Grip-kluden, når du har i, bruges som håndtag, klemmes i døre eller frakoblet dampmoppen og den er kølet af. trækkes rundt om skarpe kanter eller hjørner. 22. Når dampmoppens yderside skal rengøres, trækkes Kør ikke dampmoppen over ledningen.
Page 4
Der henvises til indersiden af æskens flap vedrørende en liste over de dele, der er inkluderet med denne model. Har du spørgsmål om din Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket-moppe, kan du kontakte Shark kundeservice. Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket-moppen er en komplet løsning til både dybdegående damprengøring og hurtig hverdagsrengøring.
Indhold Tak fordi du Kom i gang ..................... 6 købte Shark ® Samling af dampmoppen ................. 7 Klik N' Flip Sådan bruges din Steam Pocket-moppe ............8 Steam Pocket ® Manuel dampstyring..................9 moppen. Sådan vedligeholder du din Steam Pocket-moppe ........... 10 Bestilling af ekstra tilbehør................
Kom i gang Når dampmoppen samles, kan der være lidt vand i eller omkring vandtanken. Dette skyldes, at vi afprøver alle vores dampmopper, inden du køber dem, så du får en Shark Klik N' Flip Steam Pocket -moppe af højeste kvalitet.
Sådan samles din Steam Pocket -moppe ® fig. 2a fig. 2b fig. 3 fig. 5 fig. 6 fig. 1 fig. 4 Dirt Grip -kluden fastgøres ved at lægge kluden ™ ADVARSEL: Sørg altid for, at LEDNINGEN på gulvet med lommesiden opad. Læg Klik N' ER TRUKKET UD af stikkontakten, når Flip-moppehovedet lige over kluden, og tryk dampmoppen ikke er i brug.
Sådan bruges din Steam Pocket -moppe ® VIGTIGT: Undgå at bruge moppen uden først at montere en Dirt Grip -klud og fylde vand i beholderen. ™ Når moppen bruges for første gang, kan det tage den længere tid end de sædvanlige 30 sekunder før der produceres damp.
Manuel dampstyring INDSTILLING IDEEL TIL DISSE LUKKEDE ANBEFALET BRUG OVERFLADER Laminering Rengøring af lukkede overflader og større områder Hårdt træ Grundlæggende hverdagsrengøring MANUEL Marmor Fjernelse af pletter og mindre snavs Klinker Rengøring af moderat og højt trafikerede områder Sten Når du har brug for ekstra damp, kan du bruge Steam Blaster. Følg anvisningerne på siden Steam Blaster ™...
Sådan vedligeholder du din Steam Pocket -moppe ® fig. 14 fig. 12 fig. 15 PLEJEANVISNING TIL DIRT GRIP-KLUD fig. 13 Pleje Maskinvask Dirt Grip-klude separat med varmt vand med flydende vaskemiddel. EFTER BRUG OG OPBEVARING BRUG ALDRIG BLEGEMIDDEL, VASKEPULVER eller Tag stikket ud af stikkontakten, og placér moppen i SKYLLEMIDDEL, da dette kan medføre skader eller lodret position.
Bestilling af ekstra tilbehør TILBEHØR Klik N' Flip-moppehoved Velegnet til universalrengøring. Få et ekstra boost til genstridige pletter med Steam Blaster , og halver rengøringstiden med den håndfri dobbeltsidede klud. ™ Dirt Grip -klud ™ Dobbeltsidet klud. Nem, håndfri installation og fjernelse. Kan vaskes og genbruges.
Fejlfindingsguide PROBLEM MULIGE ÅRSAGER OG LØSNINGER Dampmoppen skal være korrekt tilsluttet en stikkontakt. Kontroller sikringen eller strømafbryderen eller prøv en anden stikkontakt. Sørg for at vandtanken er fyldt, apparatet er sat til stikkontakten og den blå lampe lyser. Dampmoppen Hvis den blå lampe ikke lyser, kan du prøve en anden stikkontakt. producerer ingen damp.
Garantiens vilkår og betingelser Hos Shark er vi dog så sikre på vores produkters kvalitet, at vi giver en yderligere fabriksgaranti på op til to år. Disse betingelser gælder udelukkende fabriksgarantien, dine lovbestemte rettigheder påvirkes ikke. Vilkårene nedenunder beskriver betingelserne og omfanget af vores garanti. Den påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder eller din forhandlers forpligtelser og din kontrakt med dem.
Page 14
Seite und richten Sie den Dampf LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR unter keinen Umständen auf Menschen, Tiere oder Pflanzen. SIE DEN SHARK KLIK N' FLIP STEAM 2. Benutzen Sie das System nur für die ihm POCKET MOPP VERWENDEN. zugedachte Funktion.
Page 15
12. Tragen Sie das Gerät NICHT am Stromkabel, 21. Sie können das Dirt Grip Pad abnehmen, verwenden Sie das Stromkabel nicht als nachdem Sie den Stecker herausgezogen haben Greifvorrichtung, klemmen Sie es nicht in Türen und der Dampfmopp abgekühlt ist. ein und führen Sie es nicht um scharfe Ecken 22.
Page 16
Eine Liste mit den mit diesem Modell mitgelieferten Zubehörteilen finden Sie auf der Innenlasche des Kartons. Falls Sie Fragen zum Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mopp haben, kontaktieren Sie bitte den Shark Kundenservice. The Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mopp ist eine vollständige Lösung für die Dampf-Tiefenreinigung und die kurze tägliche Reinigung.
Page 17
Inhalt Vielen Dank Erste Schritte ....................18 für den Kauf So bauen Sie den Steam Pocket Mopp zusammen .......... 19 des Shark Klik ® So benutzen Sie den Steam Pocket Mopp ............20 N' Flip Steam Manuelle Dampfregelung................21 Pocket Mopps.
Page 18
Vor dem Start Wenn Sie Ihren Dampfmopp zusammenbauen, kann sich ein wenig Wasser in oder um den Wasserbehälter befinden. Wir testen all unsere Dampfmopps zu 100 %, bevor sie verkauft werden, damit Sie einen hochwertigen Shark Klik ® N' Flip Steam Pocket Mopp erhalten.
So bauen Sie den Steam Pocket Mopp zusammen ® Abb. 2a Abb. 2b Abb. 3 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 4 Abb. 1 Zum Befestigen des Dirt Grip Pads legen Sie das Pad mit ™ WARNUNG: Wenn Sie den Dampfmopp nicht den Öffnungen nach oben auf den Fußboden.
So benutzen Sie den Steam Pocket Mopp ® WICHTIG: Der Dampfmopp darf keinesfalls ohne befestigtes Dirt Grip Pad und keinesfalls ohne Wasser im ™ Behälter verwendet werden. Wenn Sie den Dampfmopp zum ersten Mal benutzen, kann es länger als die üblichen 30 Sekunden dauern, bis Dampf austritt.
Manuelle Dampfregelung EINSTELLUNG IDEAL FÜR DIESE EMPFOHLENE VERWENDUNG VERSIEGELTEN FLÄCHEN Laminat Reinigen versiegelter Oberflächen und großer Bereiche Hartholz Grundreinigung, tägliche Reinigung MANUAL Marmor (MANUELL) Entfernen von Flecken und kleineren Verschmutzungen Kacheln Reinigen von mäßig und schwer begangenen Flächen Stein Für einen extra Dampfstoß können Sie den Steam Blaster verwenden. Halten Sie sich an die Steam Blaster ™...
Pflege des Steam Pocket Mopps ® Abb. 14 Abb. 12 Abb. 15 PFLEGEHINWEISE FÜR DIRT GRIP PAD Pflege Waschen Sie die Dirt Grip Pads separat mit warmem Wasser Abb. 13 und Flüssigwaschmittel. NACH DEM GEBRAUCH UND LAGERUNG VERWENDEN SIE KEINE BLEICHMITTEL, Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und stellen PULVERWASCHMITTEL ODER WEICHSPÜLER, da diese Sie den Dampfmopp aufrecht hin.
Bestellen von zusätzlichem Zubehör ZUBEHÖR Klik N' Flip Moppkopf Hervorragend zur Mehrzweck-Reinigung. Hartnäckige Flecken lassen sich mit der Extrakraft des Steam Blaster beseitigen und das praktische zweiseitige Pad ™ halbiert die Reinigungszeit, ohne dass Sie zugreifen müssen. Dirt Grip ™ Doppelseitiges Pad.
Störung - was tun? PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN UND LÖSUNGEN Der Netzstecker des Dampfmopps muss korrekt und sicher in einer elektrischen Steckdose eingesteckt sein. Prüfen Sie die Sicherung oder den Trennschalter oder probieren Sie eine andere Steckdose. Achten Sie darauf, dass der Wasserbehälter gefüllt ist, das Gerät am Netz angeschlossen ist und das blaue Licht beständig leuchtet.
Garantiebedingungen Wir bei Shark haben so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte, dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von bis zu zwei Jahren geben. Diese Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Herstellergarantie – Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt. Die nachstehenden Bedingungen beschreiben die Bedingungen und den Umfang Ihrer Garantie. Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers und die Ihres Kaufvertrags mit ihm.
Page 26
1. When in use never turn the Steam Mop over on READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE its side or direct steam toward people, pets or USING YOUR SHARK KLIK N' FLIP STEAM plants. POCKET MOP. 2. Use the system only for its intended use.
Page 27
11. DO NOT handle the plug or Steam Mop with 21. You can release the Dirt Grip pad after you have wet hands or operate it without wearing shoes. unplugged the Steam Mop and allowed it to cool. 12. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord 22.
Page 28
For a list of what is included with this model, refer to inside flap of box. If you should have a question about your Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop, please call Shark Customer Service. The Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop is a complete solution for both deep steam cleaning and quick everyday cleaning.
Page 29
Contents Thank you for Getting Started ..................... 30 purchasing the Assembling Your Steam Pocket Mop .............. 31 Shark Klik ® Using Your Steam Pocket Mop ............... 32 N' Flip Steam Manual Steam Control .................. 33 Pocket Mop. ® Caring For Your Steam Pocket Mop ............... 34 Ordering Additional Accessories ..............
When assembling your Steam Mop there may be a little water in or around the water tank. This is because we test all our Steam Mops before you buy them, so you get a quality Shark Klik N' Flip Steam Pocket Mop.
Assembling Your Steam Pocket ® fig. 2a fig. 2b fig. 3 fig. 1 fig. 5 fig. 6 fig. 4 To attach the Dirt Grip pad, spread the pad on ™ WARNING: Always make sure the Steam Mop the floor with the pocket side up. Center the Klik N' is UNPLUGGED when not in use.
Using Your Steam Pocket ® IMPORTANT: Make sure you do not use the Steam Mop without attaching a Dirt Grip pad and adding water to ™ the water tank first. When you are using the Steam Mop for the first time, it might take longer than the normal 30 seconds to start steaming.
Manual Steam Control SETTING IDEAL FOR THESE SEALED RECOMMENDED USAGE SURFACES Laminate Cleaning sealed surfaces and large areas Hardwood Basic, everyday cleaning MANUAL Marble Removing spots and smaller messes Tile Cleaning moderate and heavy traffic areas Stone For an extra burst of steam, you can use the Steam Blaster. Follow the instructions found on Steam Blaster ™...
Caring for Your Steam Pocket ® fig. 14 fig. 12 fig. 15 DIRT GRIP PAD CARE INSTRUCTIONS fig. 13 Care Machine-wash the Dirt Grip pads separately with warm water using liquid detergent. AFTER USE AND STORAGE NEVER USE BLEACH, POWDERED DETERGENT, OR Unplug the cord from the outlet and place the Steam FABRIC SOFTENERS as they may damage or leave Mop into the upright position.
Ordering Additional Accessories ACCESSORY Klik N' Flip Mop Head Great for all-purpose cleaning. Get an extra boost for tough stains from the Steam Blaster , and cut your cleaning time in half with the hands-free two-sided pad. ™ Dirt Grip ™...
Troubleshooting Guide PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS The Steam Mop should be securely plugged into an electrical outlet. Check your fuse or circuit breaker or try a different outlet. Make sure the water tank is full, the unit is plugged in, and the blue light is illuminated steadily. The Steam Mop isN't If the blue light is not illuminated, try a different electrical outlet.
Warranty Terms and Conditions At Shark we are so confident about the quality of our products that we give you an additional manufacturer’s warranty of up to two years. These terms and conditions relate to our manufacturer’s warranty only – your statutory rights are unaffected.
Page 38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Solo para uso doméstico ADVERTENCIA: EL USO DE LA MOPA DE VAPOR SHARK ® LEA ESTAS INDICACIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA KLIK N' FLIP STEAM POCKET EXIGE ® O LESIONES. TOMAR PRECAUCIONES, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: 1.
Page 39
12. NO tire del cable para mover el aparato, no 20. No dirija el líquido ni el vapor hacia elementos que contengan un equipo atrape el cable al cerrar las puertas ni tire de eléctrico, por ejemplo, el interior de un él sobre bordes o esquinas afilados.
Page 40
Los elementos incluidos con este modelo se detallan en la solapa interior de la caja. Si tiene cualquier pregunta sobre la mopa Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Shark.
Page 41
Índice Gracias por Introducción....................42 adquirir la mopa Montaje de la mopa Steam Pocket ..............43 Shark Klik ® Uso de la mopa Steam Pocket ............... 44 N' Flip Steam Control manual del vapor ................45 Pocket ® Cuidado de la mopa Steam Pocket ..............46 Pedido de accesorios adicionales ..............
Introducción Cuando monte la mopa de vapor, es posible que encuentre algo de agua dentro o alrededor del depósito. Esto se debe a que todas las mopas de vapor Shark Klik N' Flip Steam Pocket ® ® se someten a una prueba completa antes de su comercialización.
Montaje de la mopa de vapor Steam Pocket ® fig. 2a fig. 2b fig. 3 fig. 5 fig. 6 fig. 1 fig. 4 ADVERTENCIA: DESENCHUFE siempre la mopa el cabezal de la mopa Klik N' Flip encima de la bayeta cuando termine de usarla.
Uso de la mopa Steam Pocket ® IMPORTANTE: No utilice la mopa de vapor sin la bayeta Dirt Grip o sin añadir agua en el depósito. La primera ™ vez que utilice el aparato puede tardar más de los 30 segundos normales para comenzar a producir vapor. IMPORTANTE: No utilice la mopa de vapor en suelos de madera permeables o de cerámica no esmaltada.
Control manual del vapor FUNCIÓN IDEAL PARA ESTAS USO RECOMENDADO SUPERFICIES CON ACABADO IMPERMEABLE Laminado Limpieza de grandes superficies con acabado impermeable Madera dura Limpieza diaria básica MANUAL Mármol Eliminación de manchas y suciedad pequeña Gres Limpieza de zonas bastante o muy transitadas Piedra Para un chorro de vapor adicional, puede utilizar el modo Steam Blaster.
Cuidado de la mopa Steam Pocket ® fig. 14 fig. 12 fig. 15 INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LA BAYETA DIRT GRIP Cuidado Lave a máquina y por separado las bayetas Dirt Grip con fig. 13 DESPUÉS DEL USO Y ALMACENAMIENTO agua tibia y detergente líquido.
Pedido de accesorios adicionales ACCESORIO Cabezal de la mopa Klik N' Flip Ideal para todo tipo de limpieza. Con el modo Steam Blaster no habrá ninguna ™ mancha rebelde que se resista y con la bayeta a doble cara manos libres podrá reducir a la mitad el tiempo dedicado a la limpieza.
Guía de resolución de problemas PROBLEMA POSIBLES MOTIVOS Y SOLUCIONES Controle que esté bien enchufada en la toma de corriente. Compruebe el fusible o el disyuntor o pruebe con otra toma diferente. Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno, la unidad esté enchufada y la luz azul siempre esté...
Términos y condiciones de la garantía Shark confía tanto en la calidad de sus productos que le otorga una garantía adicional del fabricante de hasta dos años. Estos términos y condiciones se aplican solamente a la garantía del fabricante: sus derechos legales no se ven afectados.
Page 50
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 2. Toujours utiliser l’appareil conformément aux prescriptions d’emploi. D’UTILISER VOTRE BALAI VAPEUR SHARK 3. NE PAS utiliser à des fins de chauffage de locaux. KLIK N' FLIP STEAM POCKET. 4. NE PAS utiliser l’appareil à l’extérieur.
Page 51
12. NE PAS tirer ou porter l’appareil par le cordon 21. Vous pouvez libérer la lingette Dirt Grip après avoir d’alimentation, se servir du cordon d’alimentation débranché le balai vapeur et l’avoir laissé refroidir. comme d’une poignée, fermer une porte sur le 22.
Page 52
En cas de question sur votre balai vapeur Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket, veuillez appeler le service client Shark. Le balai vapeur Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket est une solution complète à la fois pour le nettoyage profond à la vapeur et le nettoyage rapide quotidien.
Page 53
Assemblage de votre balai vapeur Steam Pocket ..........55 d’avoir acheté Utilisation de votre balai vapeur Steam Pocket ..........56 le balai vapeur Commande manuelle de la vapeur ..............57 Shark Klik ® Entretien de votre balai vapeur Steam Pocket ..........58 N' Flip Steam Commande d’accessoires supplémentaires ............
Il se peut qu’il y ait un peu d’eau dans ou autour du réservoir d’eau lorsque vous assemblerez votre balai vapeur. Cela est dû au fait que nous testons tous nos balais vapeur avant que vous ne les achetiez, afin que vous puissiez obtenir un balai vapeur Shark Klik N' Flip Steam Pocket ®...
Assemblage de votre balai vapeur Steam Pocket ® fig. 2a fig. 2b fig. 3 fig. 5 fig. 6 fig. 4 fig. 1 Pour fixer la lingette Dirt Grip , l’étaler sur le sol en ™ AVERTISSEMENT : toujours s’assurer que le balai tournant le côté muni d’une poche vers le haut. Centrer vapeur est DÉBRANCHÉ...
Utilisation de votre balai vapeur Steam Pocket ® IMPORTANT : vous assurer que vous n’utilisez pas le balai vapeur sans avoir préalablement fixé une lingette Dirt Grip et ajouté de l’eau au réservoir. À la première utilisation du balai vapeur, la production de vapeur peut ™...
Commande manuelle de la vapeur RÉGLAGE IDÉAL POUR CES SURFACES UTILISATION CONSEILLÉE IMPERMÉABLES Sol stratifié Nettoyage des surfaces imperméables et des zones étendues Parquet Nettoyage quotidien normal MANUELLE Marbre Élimination des taches et des dégâts mineurs Carrelage Nettoyage des zones à circulation modérée et dense Pierre Pour un jet de vapeur supplémentaire, vous pouvez utiliser la fonctionnalité...
Entretien de votre balai vapeur Steam Pocket ® fig. 14 fig. 12 fig. 15 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE LA LINGETTE DIRT GRIP Entretien Laver séparément à la machine les lingettes Dirt Grip avec de fig. 13 l’eau tiède en utilisant un détergent liquide. FIN D’UTILISATION ET RANGEMENT NE JAMAIS UTILISER DE L’EAU DE JAVEL, UN DÉTERGENT EN POUDRE OU DES ASSOUPLISSANTS, Débrancher le cordon d’alimentation de la prise et...
Commande d’accessoires supplémentaires ACCESSOIRE Tête de balai Klik N' Flip Excellente pour le nettoyage tous azimuts. Obtenir un élan supplémentaire pour les taches tenaces à partir de la fonctionnalité Steam Blaster et réduire de ™ moitié votre temps de nettoyage avec la lingette mains libres à deux faces. Lingette Dirt Grip ™...
Guide de dépannage PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLES Le balai vapeur doit être correctement branché dans une prise électrique. Vérifier votre fusible ou disjoncteur ou essayer une autre prise. Vous assurer que le réservoir d’eau est plein, que l’appareil est branché et que le voyant bleu brille en continu.
Conditions générales de garantie Chez Shark, nous avons tellement confiance dans la qualité de nos produits que nous vous offrons une garantie supplémentaire du fabricant pouvant aller jusqu’à deux ans. Ces termes et conditions se réfèrent uniquement à la garantie fabricant et ne portent aucune atteinte à...
Page 62
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI 2. Utilizzare questa apparecchiatura solo per il suo UTILIZZARE LA VOSTRA SHARK KLIK N’ impiego previsto. FLIP STEAM POCKET MOP. 3. NON utilizzare per il riscaldamento di ambienti.
Page 63
12. NON tirare o trasportare l’unità tenendola 21. Rimuovere il panno Dirt Grip dopo aver staccato per il cavo di alimentazione, non usare il cavo la spina di Steam Mop e dopo averla lasciata come una maniglia, non intrappolare il cavo raffreddare.
Page 64
In caso di domande relative a Shark KLIK N’ FLIP Steam Pocket Mop, chiamare il servizio clienti Shark Customer Service. La scopa a vapore Shark KLIK N’ FLIP Steam Pocket Mop è una soluzione completa ideale sia per una pulizia a vapore profonda che per una veloce pulizia giornaliera. Sia che dobbiate rimuovere macchie ostinate con Steam Blaster ™...
Page 65
Indice Grazie per aver Introduzione ....................66 acquistato Montaggio di Steam Pocket Mop ..............67 Shark Klik ® Utilizzo di Steam Pocket Mop ................. 68 N’ Flip Steam Controllo manuale del vapore ................. 69 Pocket Mop. ® Manutenzione di Steam Pocket Mop .............. 70 Ordinare accessori supplementari ..............
Durante l’assemblaggio di Steam Mop, potrebbe essere presente una piccola quantità di acqua all’interno o attorno al serbatoio dell’acqua. Ciò è dovuto al fatto che testiamo tutti i nostri prodotti prima che vengano messi in commercio, in modo da fornire una scopa a vapore Shark Klik N’ Flip Steam Pocket di qualità.
Montaggio di Steam Pocket ® fig. 2a fig. 2b fig. 3 fig. 1 fig. 5 fig. 6 fig. 4 Per applicare il panno Dirt Grip , stenderlo sul ™ AVVERTENZA: Assicurarsi sempre che Steam pavimento con la tasca rivolta verso l’alto. Centrare la Mop sia SCOLLEGATA dalla presa quando testa Klik n’...
Utilizzo di Steam Pocket ® IMPORTANTE: Assicurarsi di non utilizzare Steam Mop senza prima avere applicato un panno Dirt Grip ™ riempito d’acqua il serbatoio. Al primo utilizzo Steam Mop può richiedere un tempo più lungo dei normali 30 secondi per iniziare a produrre il vapore. IMPORTANTE: Non utilizzare su pavimenti di legno non sigillato o ceramica non smaltata.
Controllo manuale del vapore REGOLAZIONE IDEALE PER QUESTE SUPER- USO CONSIGLIATO FICI SIGILLATE Laminato Pulizia delle superfici sigillate e delle aree di grandi dimensioni Legno massiccio Pulizie di base, quotidiane MANUALE Marmo Rimuovere macchie e segni di sporcizia minori Mattonelle Pulire aree di medio e intenso passaggio Pietra Per un getto extra di vapore, è...
Manutenzione di Steam Pocket ® fig. 14 fig. 12 fig. 15 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DEL PANNO DIRT GRIP fig. 13 Manutenzione Lavare i panni Dirt Grip in lavatrice separatamente con acqua SISTEMAZIONE A RIPOSO DOPO L’USO tiepida e detersivo liquido. Staccare la spina dalla presa di corrente e mettere NON UTILIZZARE PRODOTTI CANDEGGIANTI, Steam Mop in posizione verticale.
Ordinare accessori supplementari ACCESSORI Testa Klik n’ Flip Perfetta per tutte le operazioni di pulizia. Rimuovete le macchie più ostinate con il getto di vapore di Steam Blaster , e fate le pulizie in metà tempo grazie al panno ™ double face con applicazione a mani libere.
Guida alla risoluzione dei problemi PROBLEMA POSSIBILI CAUSE E SOLUZIONI La spina di Steam Mop deve essere inserita fermamente in una presa elettrica. Controllare il fusibile e l’interruttore o collegare a una presa diversa. Verificare che il serbatoio dell’acqua sia pieno, che l’unità sia collegata alla presa elettrica e che la luce blu sia accesa e fissa.
Termini e condizioni di garanzia Shark ha una tale fiducia nella qualità dei propri prodotti che vi offre una garanzia del fabbricante supplementare della durata di due anni. I presenti termini e condizioni si riferiscono solo alla nostra garanzia del fabbricante; i vostri diritti di legge rimangono inalterati.
Page 74
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK WAARSCHUWING: WANNEER U DE SHARK KLIK N' FLIP ® STEAM POCKET STOOMREINIGER ® OM HET RISICO OP BRAND, EEN ELEKTRISCHE GEBRUIKT, MOET U ALTIJD DE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE BASISVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VERMINDEREN: VOLGEN, ZOALS: 1.
Page 75
12. NOOIT aan het snoer trekken of dragen, 21. U kunt de Dirt Grip-pad loskoppelen nadat het voedingssnoer als hendel gebruiken, de u de stekker van de stoomreiniger uit het deur sluiten met het snoer ertussen of het stopcontact hebt gehaald en de doek hebt laten voedingssnoer rondom scherpe randen of afkoelen.
Page 76
Kijk aan de binnenkant van de rand van de doos voor de lijst met hulpstukken die bij dit model zijn geleverd. Als u vragen hebt over uw Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop, neem dan contact op met de klantenservice van Shark.
Page 77
Inhoud Dank voor uw Aan de slag ....................78 aankoop van Montage van uw Steam Pocket stoomreiniger ..........79 de Shark Klik ® Gebruik van uw Steam Pocket stoomreiniger ..........80 N' Flip Steam Handmatige stoomregeling ................81 Pocket Mop.
Bij het in elkaar zetten van uw stoomreiniger kan er een beetje water in of rondom de watertank aanwezig zijn. Dit is omdat we al onze stoomreinigers testen voordat u hem koopt, zodat we u een hoogwaardige Shark Klik N' Flip ®...
Montage van uw Steam Pocket stoomreiniger ® afb. 2a afb.2b afb. 3 afb. 1 afb. 5 afb. 6 afb. 4 Om de Dirt Grip -pad te bevestigen, legt u de pad ™ WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de op de vloer met de zijde met de zakjes naar boven. mop altijd is LOSGEKOPPELD van het Plaats de Klik N' Flip stoomkop boven de pad en druk stroomnet als u de mop niet gebruikt.
Gerbuik van uw Steam Pocket stoomreiniger ® BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u de stoomreiniger niet gebruikt zonder eerst een Dirt Grip -pad te bevestigen en ™ water aan het reservoir toe te voegen. Als u de stoomreiniger voor de eerste keer gebruikt, kan het langer dan 30 seconden duren voordat het stomen start.
Handmatige stoomregeling INSTELLING IDEAAL VOOR DEZE AANBEVOLEN GEBRUIK AFGEDICHTE OPPERVLAKKEN Laminaat Reinigen van afgedichte oppervlakken en grote gebieden Hardhout Standaard, dagelijkse reinigen HANDMATIG Marmer Vlekken en licht vuil verwijderen Tegel Gemiddeld reinigen en zeer druk bezochte plaatsen Steen Voor een extra stoomstoot kunt u de Steam Blaster gebruiken. Volg de instructies op de pagina Steam Blaster ™...
Page 82
Onderhoud van uw Steam Pocket stoomreiniger ® afb. 14 afb. 12 afb. 15 INSTRUCTIES VOOR ONDERHOUD VAN DE DIRT afb. 13 GRIP-PAD NA HET GEBRUIK EN OPSLAG Onderhoud Was de Dirt Grip-pads apart in de wasmachine met warm Trek de stekker van het snoer uit het stopcontact en water en vloeibaar wasmiddel.
Bestellen van aanvullende hulpstukken HULPSTUKKEN Klik N' Flip stoomkop Geweldig voor algemene reiniging. Geef extra stoom met de Steam Blaster voor ™ het reinigen van hardnekkige vlekken, en verminder de tijd van uw schoonmaak dankzij de hands-free tweezijdige pads. Dirt Grip -pad ™...
Problemen oplossen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN EN OPLOSSINGEN De stekker van uw stoomreiniger moet stevig in een stopcontact zitten. Controleer uw zekering of stroomonderbreker of probeer een ander stopcontact. Zorg dat het waterreservoir vol is, dat de stekker in het stopcontact zit en dat het blauwe lampje brandt.
Garantievoorwaarden Bij Shark zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten, dat wij u extra fabrieksgarantie geven van twee jaar. Deze voorwaarden hebben alleen betrekking op onze fabrieksgarantie, uw wettelijke rechten blijven hierbij gelden. De hieronder staande voorwaarden beschrijven de vereisten en draagwijdte van onze garantie. Zij hebben geen invloed op uw wettelijke rechten of de verplichtingen van uw winkelier en uw overeenkomst met hem.
Page 86
1. Aldri legg dampmoppen over på siden eller rett FØLGENDE: dampen mot personer, kjæledyr eller planter når LES ALLE INSTRUKSJONER FØR DU i bruk. BRUKER DIN SHARK KLIK N' FLIP STEAM 2. Bruk systemet kun til tiltenkt bruk. POCKET MOP. 3. IKKE bruk for oppvarmingsformål. ADVARSEL 4.
Page 87
13. IKKE koble fra ved å trekke i ledningen. Grip i 23. Vær spesielt forsiktig når dampmoppen brukes støpselet for å koble fra, ikke ledningen. Ikke til å rengjøre trapper. bruk skjøteledninger eller stikkontakter med 24. Aldri bruk dampmoppen uten Dirt Grip-moppen utilstrekkelig strømkapasitet.
Page 88
Hvis du har spørsmål om din Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop, ring Shark kundeservice. Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket Mop er en komplett løsning for både dyprengjøring og rask hverdagsrengjøring. Enten du må rengjøre vanskelige flekker med Steam Blaster eller tørke opp søl raskt, fungerer våre neste-...
Page 89
Innhold Takk for at du Komme i gang ....................90 kjøpte Shark ® Sette sammen Steam Pocket Mop ..............91 Klik N' Flip Bruke din Steam Pocket Mop ................. 92 Steam Pocket ® Manuell dampkontroll ..................93 Mop. Instruksjoner for din Steam Pocket Mop ............94 Bestilling av ekstra tilbehør ................
Komme i gang Når du setter sammen dampmoppen kan det være litt vann i eller rundt vanntanken. Dette er fordi vi tester alle våre dampmopper før du kjøper, slik at du får en Shark Klik N' Flip Steam Pocket Mop av topp kvalitet.
Page 91
Sette sammen din Steam Pocket ® fig. 2a fig. 2b fig. 3 fig. 1 fig. 5 fig. 6 fig. 4 For å feste Dirt Grip -moppen, spre den på gulvet ™ ADVARSEL: Pass alltid på at dampmoppen med lommesiden opp. Midtstill moppehodet på Klik er KOBLET FRA strømnettet når den ikke N' Flip over moppen og klikk på...
Bruke din Steam Pocket ® VIKTIG: Dampmoppen må ikke brukes uten at det er satt på en Dirt Grip -mopp og fylt vann på tanken. Når du ™ bruker dampmoppen for første gang, kan det ta lenger tid enn de vanlige 30 sekundene før dampen starter. VIKTIG: Må...
Manuell dampkontroll INNSTILLING IDEELL FOR DISSE ANBEFALT BRUK FORSEGLEDE OVERFLATENE Laminat Rengjøre forseglede overflater og store områder Hardtre Grunnleggende, hverdagsrengjøring BRUKERHÅND- Marmor Fjerne flekker og mindre søl Flis Rengjøre områder med moderat og tyngre trafikk Stein For ekstra damp kan du bruke Steam Blaster. Følg instruksjonene som finnes under «Bruke din Steam Blaster ™...
Instruksjoner for din Steam Pocket ® fig. 14 fig. 12 fig. 15 DIRT GRIP-MOPP PLEIEINSTRUKSJONER fig. 13 Pleie Vask Dirt Grip-moppen separat i vaskemaskin med varmt vann med egnet vaskemiddel. ETTER BRUK OG OPPBEVARING IKKE BRUK BLEKEMIDDEL ELLER SKYLLEMIDDEL, Trekk ut ledningen fra stikkontakten og plasser da disse kan skade eller etterlate et lag på...
Bestilling av ekstra tilbehør TILBEHØR Klik N' Flip-mopphode Passer til alle typer rengjøring. Få ekstra hjelp med vanskelige flekker fra Steam Blaster , og halver rengjøringstiden med håndfrie, tosidige mopper. ™ Dirt Grip -mopp ™ Dobbeltsidig mopp. Enkel, håndfri installasjon og fjerning. Vaskbar og gjenbrukbar.
Feilsøkingsveiledning PROBLEM MULIGE ÅRSAKER OG LØSNINGER Dampmoppen din må kun kobles forsvarlig til et strømuttak. Sjekk sikringen eller prøv en annen stikkontakt. Pass på at vanntanken er fylt opp, enheten er tilkoblet og det blå lyset lyser. Dampmoppen Hvis det blå lyset ikke lyser, prøv en annen stikkontakt. produserer ikke damp.
Vilkår og betingelser for garanti Hos Shark har vi så stor tiltro til kvaliteten på våre produkter at vi gir deg en ekstra produsentgaranti på opp til to år. Disse vilkårene og betingelsene gjelder kun for vår produsentgaranti – dine lovfestede rettigheter påvirkes ikke.
Page 98
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Vain kotitalouskäyttöön VAROITUS: SHARK KLIK N' FLIP STEAM POCKET ® ® -HÖYRYMOPIN KÄYTÖSSÄ ON AINA NOU- TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI DATETTAVA TIETTYJÄ PERUSVAROTOIMIA. HENKILÖVAHINKOJEN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI: NÄITÄ OVAT ESIMERKIKSI SEURAAVAT: 1. Höyrymoppia käytettäessä sitä ei saa koskaan LUE KAIKKI OHJEET ENNEN kääntää kyljelleen eikä höyryä saa koskaan SHAR KLIK N' FLIP STEAM POCKET...
Page 99
12. ON KIELLETTYÄ siirtää laitetta vetämällä 21. Dirt Grip -liina voidaan irrottaa sen jälkeen, kun virtajohdosta, käyttää johtoa kädensijana, jättää höyrymoppi on irrotettu virtalähteestä ja sen on johto oven väliin tai vetää johtoa terävien reunojen annettu jäähtyä. tai kulmien päältä. Höyrymoppia ei saa kuljettaa 22.
Page 100
Lue opas huolellisesti ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Tarkista tähän laitemalliin kuuluvat varusteet pakkauslaatikon kannen sisäpuolelta. Mikäli sinulla on kysyttävää Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket -mopista, ota yhteyttä Sharkin. Shark KLIK N' FLIP Steam Pocket -moppi on kaikenkattava ratkaisu sekä perusteelliseen höyrypuhdistukseen että...
Page 101
Sisältö Kiitos, että ostit Käytön aloittaminen ..................102 Shark ® Steam Pocket -mopin kokoaminen ............... 103 KLIK N' FLIP Steam Pocket -mopin käyttö ................ 104 Steam Pocket ® Höyryn säätäminen käsin ................105 -mopin. Steam Pocket -mopin hoito................106 Lisävarusteiden tilaaminen ................107 Vianmääritysopas ..................
Käytön aloittaminen Kun höyrymoppia kootaan, vesisäiliössä tai sen ympärillä saattaa olla vähän vettä. Tämä johtuu siitä, että testaamme kaikki höyrymopit ennen niiden laittamista myyntiin. Tällä varmistamme Shark Klik N' Flip Pro Steam Pocket ® ® -höyrymopin laadun. Höyrymopin kädensija Vesitankki Nopeasti irrotettava johdonpidike Moppipään irrottava painike...
Steam Pocket -mopin kokoaminen ® kuva 2a kuva 2b kuva 3 kuva 5 kuva 6 kuva 4 kuva 1 Kun Dirt Grip -liina halutaan kiinnittää, se tulee ™ VAROITUS: On aina varmistettava, että levittää ensin lattialle taskupuoli ylöspäin. Aseta höyrymoppi on IRROTETTU PISTORASIASTA Klik N' Flip -moppipää...
Steam Pocket -mopin käyttö ® TÄRKEÄÄ: Höyrymoppia ei saa käyttää, jollei siihen ole ensin kiinnitetty Dirt Grip -liinaa ja jollei säiliöön ole ™ lisätty vettä. Kun höyrymoppia käytetään ensimmäisen kerran, höyryn muodostuksen käynnistyminen voi kestää pitempään, kuin normaalit 30 sekuntia. TÄRKEÄÄ: Laitetta ei saa käyttää...
Page 105
Höyryn säätäminen käsin ASETUS SOVELTUVAT SUOSITELTAVA KÄYTTÖ TIIVISTETYT PINNAT Laminaatti Tiivistettyjen pintojen ja suurten alueiden puhdistus Lehtipuu Päivittäinen peruspuhdistus KÄSIN Marmori Tahrojen poisto ja vähän likaisten pintojen puhdistus Laatat Kohtalaisesti ja paljon käytettävien tilojen puhdistus Kivi Ylimääräinen höyryannos saadaan käyttämällä Steam Blasteria. Noudata sivulla "Steam Steam Blaster ™...
Steam Pocket -mopin hoito ® kuva 14 kuva 12 kuva 15 DIRT GRIP -LIINAN HOITO-OHJEET Hoito kuva 13 Dirt Grip -liinat tulee pestä koneessa erikseen lämpimässä vedessä nestemäistä pesuainetta käyttäen. TOIMENPITEET KÄYTÖN JÄLKEEN JA VALKAISUAINEITA, PESUPULVERIA TAI LAITTEEN SÄILYTYS HUUHTELUAINEITA EI SAA KOSKAAN KÄYTTÄÄ, sillä Irrota virtajohto pistorasiasta ja aseta höyrymoppi ne saattavat vahingoittaa Dirt Grip -liinoja tai jättää...
Vianmääritysopas ONGELMA MAHDOLLISET SYYT JA RATKAISUT Höyrymopin virtajohdon pistoke on kytkettävä kunnolla pistorasiaan. Tarkista varoke tai automaattisulake tai kokeile jotain toista pistorasiaa. Varmista, että vesisäiliö on täynnä, että laite on kytketty virtalähteeseen ja että sininen valo palaa tasaisesti. Höyrymopista ei tule höyryä.
Mitä etua on maksuttoman Shark -takuun rekisteröinnistä? ® Rekisteröityäsi takuusi meillä on yhteystietosi siltä varalta, että joudumme jostain syystä ottamaan sinuun yhteyttä. Lisäksi voit saada vinkkejä ja neuvoja siitä, miten voit hyödyntää Shark -höyrymoppiasi parhaalla mahdollisella tavalla, ja saat tietoja uusista ® Shark -tekniikoista ja -lanseerauksista.
Page 110
1. Vänd aldrig ångmoppen på sidan eller rikta FÖLJAS, INKLUSIVE FÖLJANDE: den mot person, husdjur eller växter under LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU användning. ANVÄNDER DIN SHARK KLIK N' FLIP STEM 2. Använd enheten endast för dess avsedda POCKET. användning. VARNING 3.
Page 111
11. VIDRÖR INTE stickkontakten eller ångmoppen 21. Dirt Grip-dynan kan lossas när ångmoppen har med våta händer och använd inte apparaten kopplats bort från vägguttaget och svalnat. utan att ha skor på fötterna. 22. När du rengör ångmoppen utanpå, dra ur 12.
Page 112
Ring Shark kundtjänst om du har några frågor om din Shark KLIK N' FLIP Smartronic Deluxe Steam Pocket. Shark Klik n' Flip Steam Pocket ångmopp är en komplett lösning för både djuprengöring med ånga och snabb daglig rengöring. Oavsett om du behöver avlägsna svåra fläckar med Steam Blaster eller snabbt torka upp ett spill, erbjuder ™...
Page 113
Innehåll Tack för ditt köp Komma igång ..................... 114 av ångmoppen Montera Steam Pocket ångmopp ..............115 Shark Klik n' Flip ® Använda Steam Pocket ångmopp ..............116 Smartronic Deluxe Manuell ångreglering .................. 117 Steam Pocket ® Sköta om din Steam Pocket ångmopp ............118 Beställa fler tillbehör ..................
Komma igång Vid montering av ångmoppen kan det finnas lite vatten i eller runt vattentanken. Det beror på att vi genomför fullständig provning av varje ångmopp före försäljning, för att säkerställa en kvalitetssäkrad leverans av Shark Klik ® N' Flip Steam Pocket ångmopp.
Montera Steam Pocket ångmopp ® Fig. 2a Fig. 2b Fig. 3 Fig. 1 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 4 Montera Dirt Grip -dynan genom att lägga ut dynan ™ VARNING: Se till att ångmoppen inte är på golvet med fickorna uppåt. Centrera Klik N' inkopplad i ett eluttag när den inte används.
Använda Steam Pocket -moppen ® VIKTIGT: Använd inte ångmoppen utan att först ha monterat en Dirt Grip -dyna och fyllt på vatten i vattentanken. ™ Första gången ångmoppen används kan det ta längre tid än de normala 30 sekunderna att starta ångfunktionen. VIKTIGT: Använd inte på...
Manuell ångreglering INSTÄLLNING IDEALISK FÖR DESSA REKOMMENDERAD ANVÄNDNING FÖRSEGLADE YTOR Laminat Rengöra förseglade ytor och stora områden Parkett Grundläggande vardagsstädning MANUELL Marmor Borttagning av fläckar och mindre smuts Kakel Rengöring av måttligt och intensivt använda utrymmen Sten Använd Steam Blaster för att avge en extra ångstråle. Följ anvisningarna på sidan ”Använda Steam Blaster ™...
Page 118
Var rädd om din Steam Pocket ångmopp ® Fig. 14 Fig. 12 Fig. 15 SKÖTSELANVISNINGAR FÖR DIRT GRIP-DYNA Fig. 13 Skötsel Tvätta Dirt Grip-dynorna separat i tvättmaskin med varmt vatten och flytande tvättmedel. EFTER ANVÄNDNING OCH FÖRVARING ANVÄND ALDRIG BLEKMEDEL, Dra ur stickkontakten från eluttaget och ställ TVÄTTMEDELSPULVER ELLER MJUKMEDEL ångmoppen i upprätt läge.
Beställa fler tillbehör TILLBEHÖR Klik N' Flip mopphuvud Utmärkt för universalrengöring. Ge extra rengöringskraft för svåra fläckar med Steam Blaster -funktionen, och spara in halva rengöringstiden med den ™ beröringsfria dubbelsidiga dynan. Dirt Grip -dyna ™ Dubbelsidig dyna. Enkel och beröringsfri montering och borttagning. Tvättbar och återanvändbar.
Felsökning PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER OCH LÖSNINGAR Ångmoppen skall vara säkert inkopplad i ett eluttag. Kontrollera säkringen eller prova med ett annat eluttag. Se till att vattentanken är fylld, att strömsladden är inkopplad och att den blå lampan tänds med fast sken. Ångmoppen genererar ingen ånga.
Garantivillkor På Shark är vi så säkra på våra produkters kvalitet att vi ger dig en extra fabriksgaranti på upp till två år. Dessa villkor gäller endast vår tillverkares garanti – dina lagstadgade rättigheter påverkas inte. Förhållandena här under beskriver förutsättningarna och omfattningen av vår garanti. De påverkar inte dina lagstadgade rättigheter eller skyldigheter av din återförsäljare och ditt avtal med dem.