Télécharger Imprimer la page

Steinberg SBS-PF-100/20E Manuel D'utilisation page 17

Balance plateforme

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de seguridad
vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Aparato con tipo de protección II y aislamiento
ES
doble.
Uso exclusivo en áreas cerradas.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a balanza de
plataforma. No utilizar el aparato en locales con humedad
muy elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua.
No permita que el aparato se moje. No toque el dispositivo
con las manos mojadas o húmedas.
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
c)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
d)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
aparato.
e)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas
deben
estar
asegurados
trabajen con esta unidad.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Este aparato no debe ser utilizado por personas(entre
ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación al
manejo del aparato.
2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
No permita que el aparato se obrecargue. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al fin para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no enciende o apaga).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben
ser reparados.
c)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones
pertinentes para su uso. En manos de personas
inexpertas este equipo puede representar un peligro.
d)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
e)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
instrucciones
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
f)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
g)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El aparato ha sido concebido para obtener mediciones de
control y lecturas del peso y/o el precio de los elementos
situados en el plato de pesaje.
¡Atención! El producto no puede ser utilizado en comercio.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
32
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
) para apagar el
2
cuando
3
1.
Panel de las pantallas (WEIGHT),UNIT PRICE, TOTAL)
2.
Panel de control
3.
Bandeja
4.
Toma de corriente
5.
Interruptor I/O (ON/OFF)
6.
Barra de montaje
7.
Bloqueo la barra
¡ATENCIÓN! El despiece de este producto se
encuentra en las últimas páginas de las instrucciones
p. 35.
PANTALLAS
Pantalla para peso (WEIGHT)/ Pantalla para el precio
(UNIT PRICE)/ Pantalla para el importe total (TOTAL)
CLR
Borra el precio unitario.
ZERO Pone a cero la balanza.
TARE Con el botón de TARA, descuenta el peso del objeto
y cambia la función de pesado de la balanza de bruto
a neto.
ADD Sumado.
SAVE Guardado de los precios unitarios.
M1-M3 Memorizado de los valores (3 precios unitarios).
0~9 (0-9), para introducir el precio unitario.
Kg/lb Cambio de la unidad de peso
FUN Sirve para apagar y encender la iluminación de la
pantalla.
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
La balanza ha de utilizarse siempre en entornos libres
de viento excesivo, corrosión, vibraciones, temperaturas
extremas y humedad. Evite situar este dispositivo en
lugares con vibraciones, en medio de corrientes de aire,
radiación solar o altas temperaturas.
3.2.1. MONTAJE
1.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana /
horizontal. Ajuste la altura de los 4 pies de la parte
inferior del dispositivo, girándolos hacia la derecha
o hacia la izquierda. Compruebe con un nivel de
burbuja si el dispositivo está nivelado.
2.
Desbloquee el bloqueo de la barra, coloque la barra
de sujeción en posición vertical y asegure el bloqueo.
3.
Atornille el cuerpo del panel de control a la barra de
fijación con los cuatro tornillos de montaje
3.2.2. CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO A LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN:
1.
Conecte el cable de alimentación, la luz „AC" en el
panel de la pantalla se encenderá.
Rev. 27.06.2019
Rev. 27.06.2019
2.
Cambie el interruptor a la posición seleccionada:
„I" – alimentación con el acumulador incorporado,
1
1
2
2
„0" – posición „off", el dispositivo desconectado;
4
4
3.
Después de poner en marcha el dispositivo, la pantalla
5
5
„UNIT PRICE" mostrará el valor de la tensión de
alimentación.
6
6
3.2.3. CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO A LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
1.
Conecte el cable de alimentación, la luz "AC" en el
panel de la pantalla se encenderá.
7
2.
Cambie el interruptor a la posición seleccionada:
7
3
"I" – alimentación con el acumulador incorporado,
"II" – alimentación con baterías (3 unidades, tipo 1.5 V D),
"0" – posición "off", el dispositivo desconectado;
3.
Después de poner en marcha el dispositivo, la pantalla
"UNIT PRICE" mostrará el valor de la tensión de
alimentación.
3.3 MANEJO DEL APARATO
3.3.1. FUNCIONES ADICIONALES DE LAS DIFERENTES
PANTALLAS.
3.3.1.1. PANTALLA DEL PESO
Indicador de cero [ZERO]: se sitúa en la parte superior
izquierda de la pantalla del peso y se activa cuando la
balanza se pone a cero.
Indicador de Tara [TARE]: se sitúa en la parte inferior de la
pantalla del peso y se activa cuando la balanza se utiliza en
modo de TARA.
3.3.1.2. PANTALLA DEL PRECIO UNITARIO
En el modo de Sumado (en la balanza se activará la función
„Add"), la pantalla del precio unitario indica el número de
pesajes realizados: p. ej. „01" en el primer pesado.
Piloto CA (AC): este piloto se ilumina cuando el dispositivo
está bien conectado a la red eléctrica.
Si el piloto CA (AC) no se enciende, significa que la balanza
no recibe ningún suministro eléctrico. Revise por favor el
adaptador de red y el fusible.
3.3.1.3. PANTALLA DEL PRECIO DE VENTA
Indicador de Suma ADD: este indicador se sitúa en la parte
inferior de la pantalla del precio de venta y se activa cuando
la balanza está en modo de suma.
Todas las pantallas de esta balanza muestran información
adicional al peso y precio, como se indica en la tabla de
funciones.
Indicador
Add
—Lb—
(Alarma)
—ED—
(Alarma)
3.3.2. LAS FUNCIONES MÁS IMPORTANTES DE LA BALANZA
Y DEL TECLADO
3.3.2.1. PESAJE
Evite colocar sobre la balanza objetos que sobrepasen el
límite permitido. Si el objeto excede el límite de carga, la
pantalla muestra la señal ED y el dispositivo emite una señal
de alarma. Si se da el caso, retire el objeto de la balanza para
evitar daños.
33
ES
Significado
Descripción
En modo de suma
Funcionamiento
normal
La tensión
Cargue
eléctrica es
inmediatamente
inferior a 3,5 ±
la batería
0,1V
Sobrecarga
Retire el objeto
del plato de
pesado

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbs-pf-150/20eSbs-pf-300/50eSbs-pf-150/20Sbs-pf-100/20c