Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
KRANWAAGEN
INSTRUKCJA
WAGI HAKOWE
USER'S GUIDE
CRANE SCALE
MODE D'EMPLOI
BALANCE À GRUE
ISTRUZIONI PER L'USO
BILANCIA DA GRU
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA DE GRÚA
DE | PL | EN | FR | IT | ES
SBS-KW-300SW | SBS-KW-300SR | SBS-KW-300SO
Rev. 27.02.2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steinberg SBS-KW-300SW

  • Page 1 WAGI HAKOWE USER‘S GUIDE CRANE SCALE MODE D‘EMPLOI BALANCE À GRUE ISTRUZIONI PER L‘USO BILANCIA DA GRU MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE GRÚA DE | PL | EN | FR | IT | ES SBS-KW-300SW | SBS-KW-300SR | SBS-KW-300SO Rev. 27.02.2017...
  • Page 2 • Halten Sie die Waage sauber. Lagern Sie keine Gegenstände auf der Waage, wenn diese nicht in Betrieb ist. SPEZIFIKATIONEN Modell 3130 SBS-KW-300SW 3131 SBS-KW-300SR 3132 SBS-KW-300SO Max. Gewicht / Einteilung 300 kg / 100 g 300 kg / 100 g...
  • Page 3 Die Waage darf nicht übermäßig belastet werden. KALIBRIERUNG 3130 SBS-KW-300SW / 3132 SBS-KW-300SO: Waage ausschalten. Die „UNIT”-Taste ist zu drücken und zu halten, danach die ON/OFF-Taste drücken und halten. Es wird Code angezeigt. Nach der Stabilisierung der Code-Anzeige ist die ON/OFF-Taste zu drücken.
  • Page 4 Wagę należy utrzymywać w czystości. W przypadku, gdy waga nie jest używana nie wolno kłaść na niej KALIBRACJA przedmiotów. 3130 SBS-KW-300SW / 3132 SBS-KW-300SO: Wyłączyć wagę. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „UNIT”, następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk włączający wagę (ON/OFF). Wyświetlacz pokaże kod. Po ustabilizowaniu się wskazania kodu wcisnąć przycisk INFORMACJE OGÓLNE...
  • Page 5: Safety Guide

    Do not place the unit close to windows, doors or fans that may cause unstable results due to air currents. • Keep your machine clean. Do not store products on the scale when it is not used. SPECIFICATIONS Model 3130 SBS-KW-300SW 3131 SBS-KW-300SR 3132 SBS-KW-300SO Max weight / 300 kg / 100 g 300 kg / 100 g...
  • Page 6: Balance À Grue

    The scale must not be overloaded. CALIBRATION 3130 SBS-KW-300SW / 3132 SBS-KW-300SO: Switch the scale on. Press and hold the “UNIT” button, then press and hold the scale switch button (ON/ OFF). The display will show a code. When the code message on the display has stabilised, press the ON/ OFF button.
  • Page 7: Calibrage

    • Gardez la balance propre. Ne stockez pas d‘objets sur l‘appareil éteint. Veuillez ne pas surcharger la balance. SPÉCIFICITÉS CALIBRAGE 3130 SBS-KW-300SW / 3132 SBS-KW-300SO: Modèle 3130 SBS-KW-300SW 3131 SBS-KW-300SR 3132 SBS-KW-300SO Éteindre la balance. Appuyez sur la touche UNIT de façon prolongée, puis sur la touche ON/ OFF de la même manière.
  • Page 8: Norme Di Sicurezza

    23 ore le batterie Spegnimento automatico dopo 4 minuti senza dopo 1 minuto senza dopo 4 minuti senza utilizzo utilizzo utilizzo DISPLAY Display principale. Mostra dell‘unità di peso Mantenere il risultato (HOLD). SBS-KW-300SW | SBS-KW-300SR | SBS-KW-300SO Rev. 27.02.2017 Rev. 27.02.2017...
  • Page 9: Funzione Tara

    La bilancia non deve essere sovraccaricata. CALIBRATURA 3130 SBS-KW-300SW / 3132 SBS-KW-300SO: Spegnere la bilancia. Premere e tenere premuto il tasto „UNIT“, quindi premere e tenere premuto il tasto ON/OFF. Viene mostrato un codice. Dopo la stabilizzazione del codice premere il tasto ON/OFF. Sul display appare 300,0 kg (o il valore che corrisponde all‘unità, lb o N).
  • Page 10: Función Tara

    Mantenga la balanza limpia. No almacene artículos sobre la balanza cuando ésta no esté en uso. CALIBRADO ESPECIFICACIONES 3130 SBS-KW-300SW / 3132 SBS-KW-300SO: Apagar la balanza. Presione simultáneamente la tecla „UNIT“ y la tecla ON/OFF hasta que se muestre el Modelo...
  • Page 11 NOTIZEN | NOTES NOTIZEN | NOTES Rev. 27.02.2017 Rev. 27.02.2017...
  • Page 12 NOTIZEN | NOTES Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes Ce.
  • Page 13 Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Ce manuel est également adapté pour:

Sbs-kw-300srSbs-kw-300so

Table des Matières