Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
PERSONENWAAGE
USER MANUAL
PERSONAL SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA ŁAZIENKOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
OSOBNÍ VÁHA
MANUEL D´UTILISATION
PÈSE-PERSONNE
ISTRUZIONI PER L'USO
BILANCIA PER PERSONE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BÁSCULA DE BAÑO
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-PS-180CA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steinberg BASIC SBS-PS-180CA

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG PERSONENWAAGE USER MANUAL PERSONAL SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA ŁAZIENKOWA NÁVOD K POUŽITÍ OSOBNÍ VÁHA MANUEL D´UTILISATION PÈSE-PERSONNE ISTRUZIONI PER L’USO BILANCIA PER PERSONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁSCULA DE BAÑO DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-PS-180CA...
  • Page 2 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen TECHNISCHE DATEN und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Parameter...
  • Page 3 U S E R M A N U A L 3.3. REINIGUNG UND WARTUNG ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit TECHNICAL DATA 2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das Gerät Make sure the workplace is clean and well lit. A messy entworfen wurde und über Schutzmechanismen Parameter description Parameter value...
  • Page 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 3.1. DEVICE DESCRIPTION SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach DANE TECHNICZNE BATTERIES i w opisie instrukcji odnosi się do WAGI ŁAZIENKOWEJ. Opis parametru Wartość...
  • Page 5 N Á V O D K P O U Ž I T Í PAMIĘTAJ! Pomimo iż urządzenie zostało 3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA TECHNICKÉ ÚDAJE 2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré...
  • Page 6 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit » DÉTAILS TECHNIQUES A BATERIÍ...
  • Page 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en 3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze DATI TECNICI accordant une attention spéciale à...
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 3. CONDIZIONI D‘USO Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE DATOS TÉCNICOS Il dispositivo viene utilizzato per la misurazione precisa del Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi y descripciones de este manual se refieren a BÁSCULA DE Parámetro - Descripción...
  • Page 9 NAMEPLATE TRANSLATIONS ¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato 3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO se ha prestado gran importancia a la seguridad, Antes de proceder a la limpieza, desconecte el dispone de ciertos mecanismos de protección dispositivo del suministro eléctrico. extras.
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.