Sommaire des Matières pour Steinberg SBS-TW-3000/100G
Page 1
INSTRUKCJA WAGI KIESZONKOWE USER‘S GUIDE DIGITAL POCKET SCALES MODE D‘EMPLOI BALANCE DE TABLE ISTRUZIONI PER L‘USO BILANCIA TASCABILE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE BOLSILLO DE | PL | EN | FR | IT | ES SBS-TW-3000/100G | SBS-TW-500/10G Rev. 12.04.2022...
Luftzug instabile Ergebnisse verursachen. • Halten Sie die Waage sauber. Lagern Sie keine Gegenstände auf der Waage, wenn diese nicht in Betrieb ist. SPEZIFIKATIONEN Modell SBS-TW-3000/100G SBS-TW-500/10G Max. Gewicht / Einteilung 3000 g / 0.1 g 500 g / 0.01 g Mindestgewicht 0.6 g...
Page 3
Display ein weiterer pulsierender Wert des Standardgewichts in Gramm angezeigt (500 für SBS- TW-500/10G / 3000 für SBS-TW-3000/100G). Das Standardgewicht ist auf die Schale zu legen und danach hat man abzuwarten bis die Waage einen stabilen Wert anzeigt. Der Abschluss der Eichung wird durch die pulsierende „PASS”-Aufschrift auf dem Display signalisiert und durch das Ausschalten der Waage.
Page 4
0.06 g aż waga ustabilizuje się. Następnie wyświetlacz wskaże kolejną migającą wartość obciążenia standardowego (500 dla SBS-TW-500/10G) / 3000 dla SBS-TW-3000/100G), którą należy położyć na szalce i poczekać aż Wyświetlacz waga ustabilizuje się. Zakończenie kalibracji sygnalizowane jest migającym napisem „PASS” na wyświetlaczu...
Do not place the unit close to windows, doors or fans that may cause unstable results due to air currents. • Keep your machine clean. Do not store products on the scale when it is not used. SPECIFICATIONS Model SBS-TW-3000/100G SBS-TW-500/10G Max weight / Accuracy 3000 g / 0.1 g 500 g / 0.01 g Min.
Switch the scale on. Press and hold the “M” button until the display shows 500 (in case of the SBS-TW- 500/10G) / 3000 (in case of the SBS-TW-3000/100G). Release the “M” button, then press it again - the display will show “CAL” and a flashing standard load value in grams: 200 (in case of the SBS-TW-500/10G) / 2000 (in case of the SBS-TW-3000/100G).
Page 7
500 g / 0.01 g Allumez la balance. Appuyez sur « M » jusqu‘à ce que l‘écran affiche 500 (pour le modèle SBS-TW-500/10G) / 3000 (pour le modèle SBS-TW-3000/100G). Relâchez la touche « M » puis pressez-la à nouveau : l‘écran Poids minimal 0.6 g...
• Mantenere la bilancia pulita. Non posizionare nessun oggetto sulla bilancia mentre questa non viene utilizzata. DATI SPECIFICI Modello SBS-TW-3000/100G SBS-TW-500/10G Max. Peso/esattezza 3000 g / 0.1 g 500 g / 0.01 g Peso minimo 0.6 g...
Page 9
CAL e il peso standard lampeggiante in grammi. 200 (per SBS-TW-500/10G) /2000 (per SBS-TW-3000/100G). Posizionale il peso standard sul piatto di pesata e aspettare fino a che l‘indicazione del peso non sia stabile. In seguito l‘esposizione un valore di palpitazione ulteriore del peso standard nel grammo è...
Page 10
500 g / 0.01 g Encender la balanza. Presionar la tecla „M“ y mantener pulsada hasta que en la pantalla aparezca „500“ (para el modelo SBS-TW-500/10G) / „3000“ (para el modelo SBS-TW-3000/100G). Soltar la tecla „M” y volver a Peso mínimo 0.6 g...
Page 13
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gege- ben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.