Télécharger Imprimer la page

EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS Mode D'emploi

Radiateur à infra-rouge avec télécommande et application
Masquer les pouces Voir aussi pour GOLDEN 2000 AMBER FOCUS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Instructieboekje – Manual - Handbuch - Mode d'emploi –
Příručka - Príručka – Instrucţiuni - Instruktion Hæfte
GOLDEN 2000 AMBER FOCUS
Infraroodstraler met afstandsbediening en app-bediening
Infra red heater with remote control and app controls
Infrarotstrahler mit fernbedienung und App-Bedienung
Radiateur à infra-rouge avec télécommande et application
Infračervený ohřívač s dálkovým ovládáním a ovládání app
Infračervený ohrievač s diaľkovým ovládaním a ovládanie pomocou aplikácie
Radiator cu infraroşu cu telecomandă și operare prin aplicație
Infrarøde stråleapparat med fjernbetjening og appbetjening
Art.nr. 33.434.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS

  • Page 1 Instructieboekje – Manual - Handbuch - Mode d’emploi – Příručka - Príručka – Instrucţiuni - Instruktion Hæfte GOLDEN 2000 AMBER FOCUS Infraroodstraler met afstandsbediening en app-bediening Infra red heater with remote control and app controls Infrarotstrahler mit fernbedienung und App-Bedienung Radiateur à...
  • Page 3 Deze symbolen op uw apparaat betekenen: niet afdekken – gevaar – heet oppervlak! These symbols on your device mean: do not cover – danger – hot surface! Diese Symbole auf Ihrem Gerät bedeuten: nicht abdecken - Gefahr - heiße Oberfläche! Ces symboles sur votre appareil signifient : ne pas recouvrir –...
  • Page 4 NL - Pas op! Bij de inschakeling neemt uw terrasverwarmer kortstondig piekstroom af. Vanaf een vermogen van 2 kW kan dat teveel zijn voor veelgebruikte 16A-B automaten in de meterkast, met als gevolg dat deze ‘doorslaan’. Met zekeringen in uw meterkast treedt dit probleem minder snel op; gebeurt het ook in dat geval, vervang de zekering dan door een ‘tragere’...
  • Page 5 CS – Pozor ! Při zapojení vašeho terasového ohřívače krátce stoupne spotřeba proudu. Při výkonu od 2 kW to může být příliš mnoho pro běžné automaty 16A-B v rozvodové skříni s časovači a může to způsobit "zkrat". Pokud máte v rozvodové skříni pojistky, pak k tomuto problému dochází méně; jestliže se to přihodí...
  • Page 6 DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM terrasverwarmer hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw terrasstraler te halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt.
  • Page 7  Houdt alle brandbare voorwerpen zoals meubels, gordijnen, papier enz. uit de buurt van het apparaat (minstens 1 meter!).  Ondanks het feit dat de GOLDEN 2000 AMBER FOCUS terrasstraler spuitwaterdicht is dient u voorzichtig te zijn met water. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in badkamers, wasgelegenheden en vergelijkbare plaatsen binnenshuis.
  • Page 8  Schakel het apparaat altijd uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat hem afkoelen voordat u hem aanraakt, installeert, verplaatst, schoonmaakt of onderhoud uitvoert.  N em altijd de stekker uit het stopconatct wanneer het apparaat niet in gebruik is. ...
  • Page 9 De EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS infraroodstraler is een terrasstraler met diverse toepassingsmogelijkheden. Met extra gebogen reflexiescherm, waardoor de warmte zich ‘focust’ op een kleinere, extra behaaglijke zone. De EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS infraroodstraler bestaat uit:  Straler (1) met ophangbeugel (9), elektrokabel en stekker ...
  • Page 10 Bevestig voor installatie eerst de ophangbeugel (9) aan de straler. Draai daartoe met de inbussleutel de eerste inbusschroef (10) los en trek de pen met de andere schroef uit het schroefgat. Plaats de ophangbeugel (9) tussen de beide schroefgaten zoals op de afbeelding.
  • Page 11 Voor alle opties geldt:  Hoe u de GOLDEN 2000 AMBER FOCUS ook installeert, leid de elektrokabel altijd direct uit de buurt van de straler. Die mag niet heet worden!  Stel de gewenste straalhoek van het apparaat in. Dat kan door met de inbussleutel de beide inbusschroeven iets los te draaien.
  • Page 12 - Wanneer u de reset-knop minimaal 4 seconden indrukt, zal het apparaat terugkeren naar de fabrieksinstellingen. App-bediening De EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS kan (via een blue tooth-verbinding) ook worden bediend middels een op een tablet of smartphone gedownloade app.
  • Page 13 - De app-bediening met een wachtwoord beveiligen Schokbeveiliging De EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS heeft de mogelijkheid een schokbeveiliging te activeren, die het apparaat uitschakelt wanneer het een schok ondergaat. De schokbeveiliging kan met de app worden geactiveerd en de schokgevoeligheid kan vervolgens traploos worden ingesteld.
  • Page 14 Dit apparaat mag uiteindelijk niet als gewoon huishoudelijk afval worden behandeld, maar dient bij een daarvoor aangewezen inleverpunt te worden aangeboden voor recycling en/of verwerking. TECHNISCH GEGEVENS Type EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS Voltage 220/240V - 50Hz Vermogen 33-50-65-80-90-100% IP-klasse...
  • Page 15 THANK YOU Thank you very much for choosing for a EUROM infra red heater. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your infra red heater, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written.
  • Page 16  Keep all flammable things as furniture, curtains, paper etc. away from the appliance (at least 1 meter).  Despite of the fact that the GOLDEN 2000 AMBER FOCUS is very watertight, you have to be careful with water. This device is not suitable for use in bathrooms, washing areas or similar rooms in the home.
  • Page 17 DESCRIPTION The EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS infra-red heater is a terrace heater with various application options. Includes an extra curved reflexion screen through which heat ‘focuses’ on a smaller and more comfortable area.
  • Page 18 The reset button (6) and the On/Off switch (5) are located at the rear. The EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS is equipped with a top quality 2000W Golden Amber ULG lamp that produces 90% less light.
  • Page 19  Fasten all screws another time firmly and scheck or the heater is firmly mounted. Now your infra red heater is ready for use.  For personal protection the installation, to which the EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS is connected, has to be equipped with an earth fall device (max. 30 mAmp).
  • Page 20 If everything is all right you can insert the plug into the socket. The Golden 2000 Amber FOCUS has a remote control that works with two batteries: AAA, 1.5V. While using, point the remote control to the receiving point of the heater. If there are obstacles between remote control and the heater, it will not work! ...
  • Page 21 The app controls are secured with a password. Shock safeguard The EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS has the option of a shock safeguard that switches the device off if it is shocked in any way. The shock safeguard can be activated with the app and the sensitivity can then be set on a sliding scale.
  • Page 22 For a more detailed description of the app function, go to www.eurom.nl and search for: Golden Amber. CLEANING - MAINTENANCE - SERVICE - DISPOSAL Cleaning This appliance consist of a robust and maintenance-free aluminium casing with a safety grill. Before cleaning remove the plug from the power outlet and wait until the appliance is sufficiently cooled off.
  • Page 23 Verpackung bei. EINLEITUNG Ihr EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS Infrarotstrahler heizt in erster Instanz nicht die Luft in der Umgebung, sondern alle Gegenstände, die sich in Reichweite befinden. Dadurch funktioniert Ihr Infrarotstrahler sehr effektiv und eignet sich außerordentlich zur Anwendung im Freien.
  • Page 24  Halten Sie alle brennbaren Gegenstände, wie Möbel, Gardinen, Papier, usw. außerhalb der Reichweite des Geräts (mindestens 1 m!).  Trotz der Tatsache, dass der GOLDEN 2000 AMBER FOCUS Terrassenstrahler spritzwasserdicht ist, müssen Sie im Umgang mit Wasser vorsichtig sein. Dieses Gerät ist nicht für die Anwendung in Badezimmern, Waschräumen und vergleichbaren Orten...
  • Page 25 dergleichen aufweisen, setzen Sie das Gerät unmittelbar außer Betrieb und unterbrechen die Stromzufuhr. Dann besteht Gefahr in Bezug auf Brand, Verletzungen oder Schäden.  Wenn das Gerät, das Elektrokabel oder der Stecker Schäden oder Störungen aufweisen, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, Hersteller oder eine anerkannte Servicestelle zur Reparatur oder zum Austausch.
  • Page 26 Sonnenschirm oder dgl. mit zwei Flügelschrauben (3).  Fernbedienung (8)  sowie Befestigungsmaterial. Die EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS besitzt einen separaten elektrischen Teil mit dem Empfangspunkt für die Fernbedienung und ein Display. Reset-Schalter (6) und Ein- /Aus-Schalter (5) befinden sich an der Rückseite.
  • Page 27 Entfernen Sie für die Installation sämtliche Verpackungsmaterial (einschließlich der stoßdämpfenden Material rund um die Glühbirne) und kontrollieren Sie das Gerät, das Elektrokabel und den Stecker auf Anzeichen von Beschädigung. Wählen Sie sorgfältig den richtigen Patz für die Installation Ihres Infrarotstrahlers. Prüfen Sie vor der Montage, ob die Sicherheitsabstände zwischen dem ausgewählten Befestigungsort und der Umgebung eingehalten werden.
  • Page 28  Drehen Sie jetzt alle Schrauben nochmals gut fest und kontrollieren Sie, ob das Gerät unverrückbar fest sitzt. Ihr Infrarotstrahler ist jetzt betriebsbereit.  Das EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS muss zum persönlichen Schutz an eine elektrische Anlage angeschlossen werden, die mithilfe eines Erdungsschalters von max.
  • Page 29 Wenn alles in Ordnung ist, können Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Der Golden 2000 Amber FOCUS hat eine Fernbedienung, die mit zwei Batterien gespeist wird: AAA, 1,5 V. Richten Sie die Fernbedienung bei der Nutzung auf den Empfangspunkt des Terrassenstrahlers.
  • Page 30 Die EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS kann (über eine Blue-Tooth-Verbindung) auch mittels einer auf einem Tablet oder Smartphone downgeladenen App bedient werden. Diese App ist im App-Store für Apple-Geräte verfügbar und dort unter EUROM Heizung verfügbar. Für Android-Geräte ist sie im Google Play Store erhältlich.
  • Page 31 Flüssigkeit. Das kann einen elektrischen Schlag verursachen! Wartung Im EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS Infrarotstrahler befinden sich keine Teile, die gewartet werden müssen oder vom Benutzer ausgetauscht/repariert werden können. Das Gerät ist sehr gut abgedichtet (IP65, spritzwasserfest) und darf daher auch nicht von Unbefugten geöffnet werden.
  • Page 32 REMERCIEMENTS Nous vous remercions d’avoir choisi un chauffage de terrasse EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre chauffage de terrasse, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce...
  • Page 33  Tenez tous les objets inflammables, tels que meubles, rideaux, papier, etc., à l'écart de l'appareil (au moins 1 mètre !).  Même si le chauffage de terrasse GOLDEN 2000 AMBER FOCUS est étanche aux jets d’eau, vous devez faire preuve de prudence avec de l’eau. Cet appareil ne convient pas à...
  • Page 34 ! DESCRIPTION Le chauffage rayonnant EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS est un chauffage de terrasse avec plusieurs possibilités d’utilisation. Avec écran réflecteur très courbé, par quoi la chaleur se ‘focalise’ sur une zone réduite très agréable.
  • Page 35  télécommande (8)  et du matériel de fixation. Le EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS a une partie électrique séparé avec le point de réception de la télécommande et un écran. Le bouton de réinitialisation (6) et l’interrupteur marche/arrêt (5) se trouvent au dos.
  • Page 36 Avant de fixer l’appareil, vérifiez le respect des distances de sécurité par rapport aux alentours de l’emplacement choisi : Distance minimum du point le plus bas du chauffage jusqu’au sol : 1,8 mètres Distance minimum du chauffage jusqu’à l’objet chauffé : 1 mètre Distance minimum du dessus* du chauffage jusqu’au plafond ininflammable : 0,25 mètre Distance minimum du dessus* du chauffage jusqu’à...
  • Page 37 - que la prise de courant que vous voulez utilisez fournit la bonne tension (220-240V- 50Hz) et est reliée à la terre. Si tout est en ordre, vous pouvez insérer la fiche dans la prise de courant. Le Golden 2000 Amber FOCUS a une commande à distance à 2 piles : AAA, 1,5 V.
  • Page 38 Pendant l'utilisation, pointez la commande à distance en direction du point de réception du chauffage de terrasse. La commande à distance ne fonctionne pas si des obstacles se trouvent entre elle et l'appareil !  Mettez le commutateur marche/arrêt (5) sur le côté arrière de l'appareil en position «...
  • Page 39 - Protéger l'application avec un mot de passe Sécurité antichoc L'EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS offre la possibilité d'activer une sécurité antichoc qui éteint l'appareil quand celui-ci subit un choc. La sécurité antichoc peut être activée avec l'application et la sensibilité aux chocs peut ensuite être réglée en continu. À l'achat, la sécurité...
  • Page 40 Ceci peut causer une décharge électrique ! Entretien Le radiateur à infra-rouge EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS ne contient pas de composants qui nécessitent de l’entretien ou que l'utilisateur peut remplacer/réparer. L’appareil est très bien scellé (IP65, étanche aux jets d’eau) et ne peut donc pas être ouvert par des personnes non compétentes.
  • Page 41 DĚKUJEME Děkujeme, že jste se rozhodli pro terasový ohřívač EUROM. Vybrali jste si dobře! Doufáme, že budete spokojeni s jeho fungováním. Aby vám terasový ohřívač sloužil co nejlépe, je důležité si před použitím pozorně přečíst celý tento návod a porozumět uvedeným pokynům. Přečtěte si zejména bezpečnostní...
  • Page 42  Všechny hořlavé předměty, například nábytek, závěsy, papír atd., udržujte mimo dosah spotřebiče (minimálně 1 metr).  Přesto, že je ohřívač GOLDEN 2000 AMBER FOCUS vodotěsný, s vodou musíte zacházet opatrně. Není vhodné používat tento aparát v koupelnách, prádelnách a na podobných místech uvnitř...
  • Page 43 Tím okamžitě zaniká záruka, a prodejce, dovozce ani výrobce nenesou odpovědnost za žádné eventuální následky! POPIS Infračervený ohřívač EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS je terasový ohřívač s různými možnostmi použití. S extra zakřivenou reflexivní ochranou, přes kterou je teplo „soustředěno” na menší, zvlášť komfortní zónu.
  • Page 44 EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS je v provedení s kvalitativně vysoce hodnotnou lampou 2000 W Golden Amber ULG, která produkuje o 90% méně světla. Lampa Golden ULG šíří, kromě příjemného tepla 2000 W, pouze přirozenou, teplou, měkce záři. Lampa má očekávanou životnost 8000 provozních hodin, takže za normálních podmínek se nemusí...
  • Page 45  Znovu pevně dotáhněte všechny šrouby a zkontrolujte, zda je ohřívač dobře upevněný. Nyní je váš infračervený ohřívač připraven k použití.  Z důvodu ochrany osob musí být instalace, ke které je ohřívač EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS připojen, vybavena uzemňovacím zařízením (max. 30 mA).
  • Page 46 - zda má zásuvka, kterou chcete použít, správné napětí (220-240 V, 50 Hz) a je uzemněna. Pokud je vše v pořádku, můžete zasunout zástrčku do zásuvky. Ohřívač Golden 2000 Amber FOCUS má dálkový ovladač, který funguje na dvě baterie: AAA, 1,5 V. Pokud používáte dálkový ovladač, nasměrujte ho na přijímací bod ohřívače. Jestliže jsou mezi dálkovým ovladačem a ohřívačem překážky, ovladač...
  • Page 47 EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS se dá (prostřednictvím spojení bluetooth) ovládat také pomocí app, stažené na tablet nebo smartphone. Tato aplikace je k dispozici v App- Store pro aparaturu Apple a naleznete ji tam pod EUROM heating. Pro přístroje Android je dostupné v Google Play Store.
  • Page 48 žádnou část spotřebiče do vody ani jiné kapaliny. Údržba V infračerveném ohřívači EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS nejsou žádné části, které může opravit uživatel. Spotřebič je velmi dobře utěsněn (IP65) a nesmí jej otevírat nekvalifikované osoby. Lampa je kvalitativně pokrokovějšího typu, tzv. „GOLDEN 2000 ULTRA Tube“.
  • Page 49 ĎAKUJEME Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre terasový ohrievač EUROM. Vybrali ste si dobre! Dúfame, že budete spokojný s jeho fungovaním. Aby ste infračervený ohrievač čo najlepšie využili, je dôležité, aby ste si pred použitím pozorne a kompletne prečítali tento návod a porozumeli inštrukciám v ňom uvedeným.
  • Page 50  Všetky horľavé predmety, napríklad nábytok, závesy, papier atď. udržiavajte mimo dosahu spotrebiča (minimálne 1 meter).  Napriek tomu, že ohrievač GOLDEN 2000 AMBER FOCUS je vodotesný, s vodou musíte manipulovať opatrne. Tento spotrebič nie je vhodné používať v kúpeľniach, umyvárňach a na podobných miestach v interiéri.
  • Page 51 Nedodržanie týchto pokynov tiež ruší platnosť záruky a zodpovednosť predajcu, dovozcu a/alebo výrobcu za akékoľvek následky! POPIS Infračervený ohrievač EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS je terasový ohrievač s rôznymi možnosťami použitia. Zariadenie je vybavené špeciálne ohnutou reflexnou plochou, čím sa teplo koncentruje na menšiu, príjemnú zónu.
  • Page 52 Ohrievač EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS má oddelenú elektrickú časť s prijímacím bodom pre diaľkový ovládač a displej. Resetovacie tlačidlo (6) a hlavný vypínač (5) sa nachádzajú na zadnej strane. Ohrievač EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS je vybavený vysokokvalitnou lampou 2000W Golden Amber ULG, ktorá...
  • Page 53 1 – Zavesenie zo steny (prípadne stropu) pomocou stenovej konzoly  Spotrebič musí byť namontovaný pokiaľ možno na nehorľavom základe. Tento základ musí byť bez vibrácií, presne vertikálny a dostatočne stabilný, aby trvalo bez problémov udržal spotrebič. Skontrolujte, či dodané upínacie svorníky dobre a pevne sedia a či sú .
  • Page 54  Druhý raz pevne dotiahnite všetky skrutky a skontrolujte, či je ohrievač pevne namontovaný. Teraz je váš infračervený ohrievač pripravený na použitie.  Z dôvodu ochrany osôb musí byť inštalácia, ku ktorej je pripojený ohrievač EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS, vybavená uzemňovacím zariadením (max. 30 mA).
  • Page 55 - Keď stlačíte resetovacie tlačidlo na dobu minimálne 4 sekundy, zariadenie sa vráti späť na výrobné nastavenia. Ovládanie pomocou aplikácie Ohrievač EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS sa dá ovládať aj (prostredníctvom pripojenia cez Bluetooth) pomocou aplikácie, ktorú si možno stiahnuť do tabletu alebo smartfónu. Aplikáciu si možno zakúpiť...
  • Page 56 Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom a ohrozeniu života, neponárajte kábel, zástrčku ani žiadnu časť spotrebiča do vody ani inej kvapaliny. Údržba V infračervenom ohrievači EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS nie sú žiadne časti, ktoré môže opraviť používateľ. Spotrebič je veľmi dobre utesnený (IP65) a nesmú ho otvárať nekvalifikované osoby.
  • Page 57 TECHNICKÉ PARAMETRE EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS Napätie 220/240 V - 50 Hz Kapacita 33-50-65-80-90-100% Ochrana IP IP65 Diaľkový ovládač Ovládanie pomocou aplikácie Rozmery 56 x 13 x 12 cm Hmotnosť 2,75 kg...
  • Page 58 MULŢUMIM Vă mulţumim pentru că aţi ales un radiator de terasă EUROM. Aţi făcut o alegere bună! Sperăm că va funcţiona spre deplina dvs. satisfacţie. Pentru a profita la maxim de radiatorul dvs. pentru terasă, înainte de a-l utiliza asiguraţi- vă...
  • Page 59  Păstraţi distanţă între aparat şi toate obiectele inflamabile precum mobilier, perdele, hârtie, etc. (cel puţin 1 metru!).  În ciuda faptului că radiatorul pentru terasă GOLDEN 2000 AMBER FOCUS este etanş, trebuie să fiţi atenţi cu apa. Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea în camere de baie, spații de spălat sau alte locuri asemănătoare din interiorul casei.
  • Page 60 şi/sau producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru nicio consecinţă DESCRIERE Radiatorul cu infraroşu EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS este un radiator pentru terasă cu diverse posibilităţi de aplicare. Cu ecran de reflexie extra-curbat, astfel „concentrând“ căldura pe o zonă mai mică, dar cu un plus de comfort.
  • Page 61  Telecomandă (8)  şi materialele de fixare. EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS are o parte electrică separată cu punctul de recepţie pentru telecomandă și display. Butonul de resetare (6) și butonul on/off (5) sunt în partea din spate. Aparatul EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS este echipat cu un bec de calitate superioară...
  • Page 62  Acum mai strângeţi o dată toate şuruburile şi verificaţi dacă aparatul este fixat în mod stabil. Radiatorul dvs. cu infraroşu este acum gata de folosire.  Pentru siguranţa personală, EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS trebuie conectat la o instalaţie electrică prevăzută cu întrerupător pe circuitul de scurgere la pământ cu 30...
  • Page 63 În anumite condiţii puteţi fi tentaţi să conectaţi radiatorul la reţeaua de electricitate şi să- l operaţi cu un întrerupător. Pentru a garanta siguranţa şi etanşeitatea la apă şi praf a EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS, astfel de racordări trebuie să fie executate de un electrician autorizat.
  • Page 64 - Dacă țineți apăsat butonul reset minim 4 secunde, aparatul va reveni la setările din fabrică. Operarea prin aplicație Aparatul EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS poate fi operat (prin conexiune bluetooth) și prin interemediul unei aplicații descărcate pe tabletă sau pe smartphone. Aceasta este disponibilă, în app-store pentru aparatele apple, unde se găsește sub `încălzire EUROM`.
  • Page 65 Aceasta poate cauza şocuri electrice! Întreţinere În radiatorul cu infraroşu EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS nu există componente care necesită întreţinere sau care pot fi înlocuite/reparate de către utilizator. Aparatul este foarte bine închis (IP65, etanş împotriva apei) şi este permisă deschiderea lui de către persoane neautorizate.
  • Page 66 Mange tak for at du har valgt en EUROM terrassevarmer. Du har foretaget et godt valg! Vi håber, at den vil fungere til din fulde tilfredshed. For at få det bedste ud af din terrassevarmer er det vigtigt, at du læser og forstår hele denne instruktionsbog, inden du tager varmeren i brug.
  • Page 67  Hold alle brændbare objekter, såsom møbler, gardiner, papir osv. væk fra apparatet (mindst 1 meter!).  Selvom GOLDEN 2000 AMBER FOCUS stråleapparatet er vandtæt, skal man være forsigtig med vand. Apparatet er ikke egnet til brug på badeværelser, i bryggerser og lignende steder indendørs.
  • Page 68 De ugyldiggøre garantien og leverandør, importør og/eller producent påtager sig intet ansvar for følgerne! BESKRIVELSE EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS infrarød stråleapparat er en terrassevarmer med forskellige anvendelsesmuligheder. Med ekstra buet refleksionsskærm, hvormed varmen "fokuseres" på et mindre og ekstra behageligt område.
  • Page 69 Nulstillingsknappen (6) og tænd/sluk-knappen (5) sidder på bagsiden. EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS er fremstillet med en 2000W Golden Amber ULG lampe af høj kvalitet, som producerer 90% mindre lys. Golden ULG lampen spreder, udover behagelig 2000W varme, et naturligt, varmt lys. Lampen har en forventet levetid på...
  • Page 70  Spænd nu alle skruer og kontroller at apparatet sidder godt fast. Dit infrarøde stråleapparat er nu klar til brug.  EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS skal for personsikkerhed tilsluttes en elektrisk installation med en jordet forbindelse på max. 30 mAmp.
  • Page 71 - at stikkontakten, som skal bruges, har den korrekte spænding (220-240V-50Hz) og er jordet. Når alt er kontrolleret kan stikkes sættes i stikkontakten. Golden 2000 Amber FOCUS har en fjernbetjening med 2 batterier: AAA, 1,5V. Ret fjernbetjeningen mod apparatets modtagerpunkt. Fjernbetjeningen fungerer ikke, hvis der er forhindringer mellem apparatet og fjernbetjeningen.
  • Page 72 Denne app fås i app-store til Apple-enheder, og findes under EUROM heating. Den fås til Android i Google Play Store. Når apparatet er aktiveret med appen, og du derefter betjener apparatet med fjernbetjeningen eller manuelt, afbrydes blue tooth-forbindelsen.
  • Page 73 Dyb aldrig stikket, el-ledningen eller en anden del af apparatet i vand eller anden væske. Det kan forårsage elektrisk stød! Vedligeholdelse I EUROM GOLDEN 2000 AMBER FOCUS infrarøde stråleapparat er der ingen dele, som skal vedligeholdes eller udskiftes/repareres af brugeren. Apparatet er helt lukket (IP65, vandtæt) og må aldrig åbnes af en uautoriseret person.
  • Page 74 / známé pod značkou / známy pod značkou / cunoscut sub marca / kendt under varemærket EUROM, type/typ/tipul GOLDEN 2000 AMBER FOCUS voldoet aan de eisen van de onderstaande normen: agrees with the demands of the subjoined standards:...
  • Page 75 Golden 2000 Amber FOCUS:...
  • Page 76 EUROM Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@eurom.nl www.eurom.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

33.434.0