Page 1
2004 DK Betjeningsvejledning GB Manual instruction D Bedienungs anleitung F Manuel de l´utilisateur Model: 335 – 532 Model: 552 – 572 Vejledning: 90700800...
Page 2
DK - Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter …………………………...………………..…………. 2 Justering af jordspyd og støttehjul ...………………….…………………….. 3 Rengøring og vedligeholdelse af fræser…………………………….………. 3 Opbevaring…………………………………..………………………………. 4 Vedligeholdelsesskema……………………………………..……………….. 4 Tekniske specifikationer…………………………………………………….. 14 Oversigt over tilbehør til maskinen…………………………………………. 16 Overensstemmelses erklæring………………………………………………. 18 Vi ønsker dig tillykke med din nye havefræser. Vi er overbevist om, at denne maskine fuldt ud vil opfylde dine forventninger.
Page 3
Oplysninger om motoren forefindes i vedlagte motor vejledning. Justering af jordspyd Jordspydet justeres ved at trække det bagud og opad, til ønskede højde findes. Sæt derefter jordspydet lodret, og det vil gå i et af hakkerne. Jordspydet indstilles forskellige fræsedybder. Jo dybere jordspydet går ned i jorden, dybere arbejder fræseren.
Page 4
Opbevaring Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en længere perioden, bør følgende forskrifter overholdes. Det vil give din maskine en længere levetid. - skift olien! Når motoren står vandret, skal du kunne se olien i huset. Tøm maskinen for brændstof. Lad motoren køre indtil karburatoren er helt tom (motoren stopper af sig selv).
Page 5
GB - Table of contents Safety instructions …………………………...………………..…………….. 5 Adjustment of depth skid and support wheels….……………………………. 6 Cleaning and maintenance of cultivator…………………………….……….. 6 Storage………………………..……………..………………………………. 7 Maintenanceplan of engine..………………………………..……………….. 7 Technical specifications………………………………..……………………. 14 List of accessories…………………………………………………………… 16 Certificate of conformity……………………………………………………. 18 Our company is permanently working on further development of all machines and tools;...
Page 6
Find information about the motor in the Motor manual instruction. Adjustment of depth skid The depth skid is mounted on the cultivator. To adjust depth skid, pull it backwards and up till the preferred height is found. Place the depth skid vertically, and it will fall into a notch.
Page 7
Storage Follow the procedure mentioned below when the machine is kept unused for a long period. Change oil on engine. Check that you can see the oil when the engine is placed in a horisontal position. Drain the remaining of the gasoline from the fuel tank, start the engine and let it run until the residue of fuel in the carburettor has been used up and the engine stops.
Page 8
D - Inhaltsübersicht Sicherheitvorschriften………..…………………...………………..……..8 Einstellun von Bremssporn und Stütsräder…..…………….………………... 9 Reinigung und Wartung..………….…………………………….………. 9 Lagerung..………………..…………..………………………………..10 Wartungsplan…..………………………………………..………………...10 Technische Daten....………………………………………………..15 Übersicht über Zubehör..................17 Konformitätserklärung..................18 arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik und Ausstattung müßen wir uns deshalb vorbehalten. Bitte haben Sie Verständnis dafür, daß...
Page 9
Information über den Motor können Sie in die Bedienungsanleitung des Moters finden. Bremssporn einstellen Der Bremssporn wird bereits beim Hersteller an die Motorhacke montiert. Um ihn einzustellen, wird der Bremssporn nach hinten und nach oben gezogen bis zur gewünschten Höhe. Den Sporn senkrecht stellen eine...
Page 10
Lagerung Nach jedem Einsatz Gerät gründlich reinigen. Eine pflegliche Behandlung schützt das Gerät vor Schäden und verlängert die Nutzungsdauer. Sollte die Maschine längere Zeit nicht gebraucht werden ist folgendes zu beachten: Öl wechseln! Wenn der Motor gerade steht, muß das Öl sichtbar sein. Tank leeren, Motor laufen lassen, bis auch der Vergaser leer ist und die Maschine ausgeht.
F – Table des Matières Instructions de sécurité..………………………...………………..………………… 11 Ajustement de l’éperon et roues de transport ...………………….………..………. 12 Nettoyage et entretien …………………..………………………….………………. 12 Remisage…………………………………..…………………..…………………… 13 Schéma d’entretien du moteur….…………………………..…………………..13 Caractéristiques techniques…………………………………………………………. 15 Liste d’accessoires…………………………………………………………………. 17 Déclaration de conformité………………………………………………………….. 18 La compagnie continue à...
Vous trouverez des informations du moteur dans le manuel de l’utilisateur du moteur. L’éperon a été monté à l’usine. Vous pouvez le Réglage de l’éperon régler en le tirant vers l’arrière et en changeant la hauteur jusqu’à ce que vous ayez trouvé la position souhaitée.
Remisage Si votre motoculteur ne sera pas utilisé pendant une assez longue période, vous suivez les instructions suivantes: Vidange du moteur! Vérifiez si vous pouvez voir l’huile à travers l’ouverture de remplissage, quand la machine est mise sur un sol plat (moteur horizontal).
Page 14
DK - Specifikationer – Fræser Model 335 Model 532 Model 552 Model 572 Længde ........1210 mm 1210 mm 1210 mm 1210 mm Bredde......... 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm Højde .......... 1020 mm 1020 mm 1020 mm 1020 mm Vægt, tør ........
D – Technische Daten – Motorhacke Model 335 Model 532 Model 552 Model 572 Länge ..........1210 mm 1210 mm 1210 mm 1210 mm Breite ..........500 mm 500 mm 500 mm 500 mm Höhe ..........1020 mm 1020 mm 1020 mm 1020 mm Geweicht, trocken .......
Page 16
TILBEHØR TIL MODEL 532 – 572 ACCESSORIES FOR MODEL 532 - 572 Spadeklør Digging claws Hyppeplov 10” Hjul Bagkonsol 10” Hjul Ridger Wheels 10” Rear consol Wheels 10” Rive Rake Harve Weeder Hyppeplov Bagkonsol Ridger Rear consol Skuffejern Hoe Iron Spadeklør 10”...
Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 fra maskindirektiv 98/37 EC ) (Artikel 8 der Richtlinie 98/37 EC) Undertegnede Der Unterzeichnete TEXAS Andreas Petersen A/S TEXAS Andreas Petersen A/S Knullen 2, Højby Knullen 2, Højby 5260 Odense S Danmark 5260 Odense S Danmark Erklærer hermed, at nedenstående havefræser...