Kattotuolin asennus / Montering av takstol / Montering af / Montering av / Assembling
the / Assemblage
FI Päätykolmioiden ja
kattokannattajien asentamisen jälkeen
asennetaan etukattotuoli. Naulaa
etukattotuolin vinopaarteet E3 hyvin
vierrepuihin sekä C9/D8-hirsiin
6x90mm ruuveilla nauloilla. Tämän
jälkeen kiinnitä apukattotuolin
alapaarre E4 apukattotuolin
vinopaarteisiin.
SV Efter montering av
gaveltrekanterna och takbalkarna
montera takstolens överramar
E3 i ändorna av takbalkarna och i
väggtimmer C9 och D8 med 6x90mm
skruver. Montera sedan takstolens
underram E4 i överramarna.
E3
NO Etter montering av gavl-
trekantene og takbjelkene, monter
takstolens overrammer E3 i endene
av takbjelkene og i veggtømmer C9
og D8 med 6x90mm skruer. Monter
deretter takstolens underramme E4 i
overrammene.
DK Efter montering af gavltrekanterne
og tagbjælkerne monteres tagstolens
spærhoveder E3 i enderne af
tagbjælkerne og i vægbjælkerne
C9 og D8 med 6x90mm skruer.
Monter så tagstolens spærfod E4 i
spærhovederne.
E4
ID 4371, Versio 26, Pvm 4/20/2017, Lillevilla 65
GB Then it is time to add the front
roof truss, see drawing below. Fasten
the front roof trusses E3 securely to
the ends of the roof purlins and the
C9/D8 logs with 6x90mm screws.
After that fix the bottom chord E4 to
the roof trusses.
FR Après avoir assemblé les pignons
et pannes, fixez la panne de ferme
avant E3 aux pannes et madriers
C9 et D8 avec des vis de 6x90. Puis
assemblez la membrure inférieure de
la ferme.
E3
37