Advarsel......9 apparatets sikre og vedvarende elektriske og Forbindelse til Vort Prometeo HR 400 ..9 mekaniske funktion afhænger af.
Page 3
является соблюдение правил эксплуатации и Подсоединение к прибору своевременное выполнение профилактических Vort Prometeo HR 400 ....12 процедур. Сохраните данное руководство и обращайтесь к нему при возникновении...
Centro di Assistenza Tecnica (Esempio: rimozione filtri nel caso di accoppiamento autorizzato Vortice. di Additional Filter Box a VORT PROMETEO HR 400: • Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo (fig. 1)) verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
(e.g. removal of filters in the event of fitting Additional use it and contact Vortice immediately.. Filter Boxes to a VORT PROMETEO HR 400: (fig 1)). • Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow, have it checked by Vortice immediately.
Attention: En cas d'accouplement d'Additional Filter Box à ce symbole indique la nécessité de prendre VORT PROMETEO HR 400, le kit doit être positionné quelques précautions pour la sécurité à la hauteur de l'embouchure d'aspiration de l'air frais de l‘utilisateur provenant de l'extérieur (“Supply from External”...
Vortice-Vertragshändler (Beispiel: Ausbau der Filter bei Kombination der aufsuchen. Additional Filter Box mit VORT PROMETEO HR 400: • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen (Abb. 1)). ausgesetzt, muss es sofort bei einer von Vortice...
Vort Prometeo HR 400 In het geval van aansluiting van de Additional Filter Let Op: Box op de VORT PROMETEO HR 400 moet de kit dit symbool markeert voorzorgsmaatregelen geplaatst worden ter hoogte van de aanzuigopening om schade aan de gebruiker zu voorkomen van frisse buitenlucht (“Supply from External”: fig.
(Eksempel: fjernelse af filtre ved montering af Vortice servicecenter Additional Filter Box på VORT PROMETEO HR 400: • Hvis apparatet falder ned eller bliver stødt, skal det (fig. 1)) kontrolleres på et autoriseret Vortice servicecenter med det samme.
În cazul cuplării aparatului Additional Filter Box la profesional VORT PROMETEO HR 400, dezactivaţi controlul • Pe produs e montat un filtru F5. Nu sunt admise automat al stării de înfundare a filtrelor care fac parte tipologii diferite de filtru.
• Čištění a údržbu smí provádět pouze odborně V případě připojení filtračního boxu Additional Filter vyškolený pracovníci. Box k přístroji VORT PROMETEO HR 400 zablokujte • U výrobku je instalován filtr F5. Jiné typy filtrů automatickou kontrolu stavu zanesení filtrů, jež jsou nejsou přípustné.
• Устройство содержит фильтр F5. Вы не можете При установке дополнительного установить другие типы фильтров. фильтровального блока (Additional Filter Box) на прибор VORT PROMETEO HR 400 следует заблокировать автоматическую проверку состояния фильтров, которыми он стандартно оснащен, нажав в быстрой последовательности...
Em caso de utilização do Additional Filter Box com o VORT PROMETEO HR 400, o kit deve ser colocado em correspondência com a boca de aspiração do ar • Não use este produto para uma função diferente fresco exterior (“Supply from External”: fig.
• Okresowo sprawdzać, czy urządzenie nie jest Additional Filter Box. uszkodzone. (Np.: demontaż filtrów w razie podłączenia Additional • W razie wykrycia nieprawidłowości, zaprzestać Filter Box do urządzenia VORT PROMETEO HR 400: użytkowania urządzenia bezzwłocznie (rys. 1)) skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Vortice.
Page 16
Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product. Firma Vortice S.p.A. îşi rezervă dreptul de a aduce îmbunătăţiri produselor în vânzare.