Télécharger Imprimer la page
Vortice VORT HRW 20 MONO Livret D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour VORT HRW 20 MONO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instructions Booklet
Livret d'istructions
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Brugervejledning
说明手册
Használati utasítás
VORT HRW 20 MONO
VORT HRW 20 MONO RC
VORT HRW 20 MONO HCS
COD. 5.571.084.831
11/03/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vortice VORT HRW 20 MONO

  • Page 1 Libretto istruzioni Instructions Booklet Livret d’istructions Betriebsanleitung Manual de instrucciones Brugervejledning 说明手册 Használati utasítás VORT HRW 20 MONO VORT HRW 20 MONO RC VORT HRW 20 MONO HCS COD. 5.571.084.831 11/03/2021...
  • Page 2 Biztonság ........94 tartalmazott utasításokat. A Vortice nem vonható felel ő sségre Szerkezet és berendezések .
  • Page 3 Vortice e richiedere, per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali Vortice. • Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. • L’apparecchio deve essere montato in modo da garantire che, in condizioni normali di funzionamento, nessuno possa venirsi a trovare in prossimità...
  • Page 4 ITALIANO sua potenza massima. In caso contrario rivolgersi subito a personale professionalmente qualificato. • Spegnere l’interruttore generale dell’impianto quando: si rileva un’anomalia di funzionamento; si decide di eseguire una manutenzione di pulizia esterna; si decide di non utilizzare per brevi o lunghi periodi l’apparecchio. •...
  • Page 5 ITALIANO Installazione Fig 1 ÷ 38 N.B. Prima di procedere con l’installazione rimuovere l’imballo interno di protezione presente nel prodotto. N.B. Prima di procedere con l’installazione rimuovere i distanziali presenti all’interno del tubo di installazione in PVC, e tagliare lo stesso nella misura adatta allo spessore del muro. L’installazione deve essere realizzata seguendo le norme di sicurezza in vigore nel paese di destinazione, e le istruzioni del presente libretto.
  • Page 6 ITALIANO...
  • Page 7 ITALIANO 11 11...
  • Page 8 ITALIANO 20 mm FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD...
  • Page 9 ITALIANO VORT HRW 20 RC ø mm 162...
  • Page 10 ITALIANO 150 mm...
  • Page 11 ITALIANO FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD 20 mm...
  • Page 12 ITALIANO Utilizzo Vort HRW 20 L’apparecchio viene controllato tramite i comandi a bordo (fig.39): • A: selettore a 6 posizioni: ESTR 0: stand by, apparecchio spento MAND 1-5: velocità/portata da min a max • B: selettore a 3 posizioni: REC: recupero calore (il sistema opera come un recuperatore, con inversione ciclica del senso di rotazione ogni 50-80- 100 s circa)
  • Page 13 VORT HRW 20 MONO ~230V Morsetto femmina FAN header terminal block del ventilatore Morsetto maschio FAN plug terminal block dalla scheda elettr. Ventola VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG 0.35-1mm VORT HRW 20 MONO RC TO REMOTE CONTROL (HRW)
  • Page 14 ITALIANO TO VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG VORT HRW 20 MONO RC 0.5-1mm Morsetti 1 ÷ 4 dalla ventola FAN #1 to #4 PCB terminal block Morsetti alimentazione 12 V 12V Power Supply PCB terminal block Remote input PCB terminal block...
  • Page 15 ITALIANO Su tutti i modelli è necessario resettare la situazione di filtro saturo (led acceso) dopo la pulizia/sostituzione del filtro stesso, eseguendo la seguente azione: posizionare il selettore di velocità A su “0” / Azionare il selettore B modalità di funzionamento 3 volte consecutive entro un tempo massimo di 2s. A conferma del reset avvenuto il led lampeggerà...
  • Page 16 • The inside of the appliance must be cleaned only by a skilled professional. • Inspect the appliance periodically for visible defects. If the appliance is defective in any way, do not use it; contact a Vortice authorized Technical Support Centre without delay.
  • Page 17 ENGLISH • Connect the appliance to the electrical power supply/socket only if the rated power of the supply is compatible with the maximum rated power of the appliance. If not, contact a professional electrician without delay. • Turn off the appliance at the main switch: if the appliance does not function correctly, before cleaning the outside of the appliance, or if the appliance is not going to be used for any length of time.
  • Page 18 ENGLISH Installation Fig 1 ÷ 38 NOTE: before proceeding with the installation, remove the internal protective packaging in the appliance. NOTE: before carrying out installation, remove the spacers inside the PVC installation pipe and cut the pipe according to the wall thickness. Installation must be performed in accordance with current safety regulations in the destination country, and with the instructions in this booklet.
  • Page 19 ENGLISH...
  • Page 20 ENGLISH 11 11...
  • Page 21 ENGLISH 20 mm FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD...
  • Page 22 ENGLISH VORT HRW 20 RC ø mm 162...
  • Page 23 ENGLISH 150 mm...
  • Page 24 ENGLISH FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD 20 mm...
  • Page 25 ENGLISH Vort HRW 20 The appliance is controlled via the controls (Fig. 39): • A: 6-position selector: ESTR 0: stand by, appliance off MAND 1-5: speed/airflow from min to max • B: 3-position selector: REC: heat recovery (the system operates as a recovery unit, with cyclic reversal of the direction of rotation approximately every 50- 80-100 s)
  • Page 26 Mains 2 poles switch Dry contact (remote switch / relay) VORT HRW 20 MONO Mains ~230V FAN header terminal block FAN plug terminal block VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG 0.35-1mm VORT HRW 20 MONO RC TO REMOTE CONTROL (HRW)
  • Page 27 ENGLISH TO VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG VORT HRW 20 MONO RC 0.5-1mm FAN #1 to #4 PCB terminal block 12V Power Supply PCB terminal block Remote input PCB terminal block Mains 2 poles switch Dry contact (remote switch / relay )
  • Page 28 ENGLISH On all models it is necessary to reset the saturated filter status (LED on) after cleaning/replacing the filter, by taking the following action: set the speed selector A onto "0" / Actuate the operating mode selector B 3 consecutive times within a maximum time of 2s. To confirm the reset, the LED will flash 3 times and then turn off.
  • Page 29 FRANÇAIS Description et mode d’emploi Vort HRW 20 MONO (ci-après dénommé « l’appareil ») est un système de ventilation décentralisé, récupérateur de chaleur, pouvant être installé dans des murs périmétraux dont l'épaisseur est comprise entre 285 mm et 700 mm.
  • Page 30 FRANÇAIS • Avant toute opération de démontage de l'appareil au moyen d'outils appropriés ; d'extraction de l'échangeur de chaleur ; d'extraction du module des moteurs ; éteindre l'appareil et le débrancher du secteur. L’installation électrique à laquelle le produit est raccordé doit être conforme aux normes en vigueur. •...
  • Page 31 FRANÇAIS Installation Fig 1 ÷ 38 N.B: avant de procéder à l'installation, retirer l'emballage de protection à l'intérieur de l'appareil. N.B: avant de procéder avec l’installation, enlever les entretoises présentes à l’intérieur du tuyau d’installation en PVC, et couper le tuyau dans la mesure correspondant à l’épaisseur du mur. L'installation de l'appareil doit être conforme aux normes de sécurité...
  • Page 32 FRANÇAIS...
  • Page 33 FRANÇAIS 11 11...
  • Page 34 FRANÇAIS 20 mm FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD...
  • Page 35 FRANÇAIS VORT HRW 20 RC ø mm 162...
  • Page 36 FRANÇAIS 150 mm...
  • Page 37 FRANÇAIS FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD 20 mm...
  • Page 38 FRANÇAIS Mode d’emploi Vort HRW 20 L'appareil contrôlé à travers commandes embarquées (fig.39) : • A : sélecteur à 6 positions : ESTR 0 : veille, appareil éteint MAND 1-5 : vitesse/débit de mini à maxi • B : sélecteur à 3 positions : REC : récupération de chaleur (le système intervient comme un récupérateur, avec inversion cyclique du sens de rotation...
  • Page 39 Mains 2 poles switch Dry contact (remote switch / relay) Mains VORT HRW 20 MONO ~230V FAN header terminal block FAN plug terminal block VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG 0.35-1mm VORT HRW 20 MONO RC TO REMOTE CONTROL (HRW)
  • Page 40 FRANÇAIS TO VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG VORT HRW 20 MONO RC 0.5-1mm FAN #1 to #4 PCB terminal block 12V Power Supply PCB terminal block Remote input PCB terminal block Mains 2 poles switch Dry contact (remote switch / relay )
  • Page 41 FRANÇAIS Nécessité de réinitialiser la situation de filtre colmaté (led allumée) sur tous les modèles après avoir nettoyé/remplacé le filtre, en procédant de la façon suivante : mettre le sélecteur de vitesse A sur « 0 » / Actionner le sélecteur B du mode de fonctionnement, 3 fois de suite dans les 2 secondes qui suivent. La led clignotera 3 fois puis s'éteindra pour confirmer la réinitialisation.
  • Page 42 DEUTSCH Beschreibung und Gebrauch Vort HRW 20 MONO (nachfolgend als „Gerät“ bezeichnet) ist ein zentrales Lüftungssystem mit Wärmerückgewinnung zur Wandinstallation an 285 mm bis 700 mm starken Außenwänden. Das Gerät ist in zwei Ausführungen erhältlich: Vort HRW 20: Modell mit Elektronikplatine, Steuerungen und Diagnose-LED im Gerät;...
  • Page 43 DEUTSCH oder spannungsführenden Teilen kommen kann. • Vor: dem Zerlegen des Geräts mit geeignetem Werkzeug; dem Herausziehen des Wärmetauschers; dem Herausziehen des Motormoduls; muss das Gerät abgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden. Die Elektroanlage, an die das Produkt angeschlossen ist, muss den geltenden Vorschriften •...
  • Page 44 DEUTSCH Installation Abb 1 ÷ 38 Hinweis: Vor der Installation die innere Verpackung im Gerät entfernen. Hinweis: bevor Sie mit der Installation beginnen, entfernen Sie die Abstandsstücke in dem Installationsrohr aus PVC und schneiden Sie es auf Maß entsprechend der Dicke der Wand. Die Installation muss unter Befolgung aller im Bestimmungsland geltenden gesetzlichen Auflagen sowie der Anleitungen und Hinweise in diesem Handbuch erfolgen.
  • Page 45 DEUTSCH...
  • Page 46 DEUTSCH 11 11...
  • Page 47 DEUTSCH 20 mm FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD...
  • Page 48 DEUTSCH VORT HRW 20 RC ø mm 162...
  • Page 49 DEUTSCH 150 mm...
  • Page 50 DEUTSCH FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD 20 mm...
  • Page 51 DEUTSCH Gebrauch Vort HRW 20 Das Gerät wird mit den Bedienelementen am Gerät gesteuert (Abb.39): • A: Wahlschalter mit 6 Stellungen: ESTR 0: Standby, Gerät ausgeschaltet MAND 1-5: Drehzahl/Leistungsstufe min bis max • B: Wahlschalter mit 3 Stellungen: REC: Wärmerückgewinnung (das System wird als Wärmerückgewinner betrieben, mit zyklischer Umkehr der Drehrichtung ca.
  • Page 52 Mains 2 poles switch Dry contact (remote switch / relay) Mains VORT HRW 20 MONO ~230V FAN header terminal block FAN plug terminal block VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG 0.35-1mm VORT HRW 20 MONO RC TO REMOTE CONTROL (HRW)
  • Page 53 DEUTSCH TO VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG VORT HRW 20 MONO RC 0.5-1mm FAN #1 to #4 PCB terminal block 12V Power Supply PCB terminal block Remote input PCB terminal block Mains 2 poles switch Dry contact (remote switch / relay )
  • Page 54 DEUTSCH An beiden Modellen muss die Filtersättigung (aufleuchtende LED) nach Reinigung/Auswechseln des Filters wie folgt zurückgesetzt werden: Den Drehzahl-Wahlschalter A auf “0” / Den Betriebsartenschalter B innerhalb max. 2 Sekunden 3 Mal nacheinander betätigen. Zur Bestätigung des erfolgten Reset blinkt die LED 3 Mal und erlischt dann. (Abb.47,48) Einmal jährlich sollten außerdem das Gerät und die Innenfilter sorgfältig gereinigt werden.
  • Page 55 Descripción y uso Vort HRW 20 MONO (en adelante “el aparato”) es un sistema de ventilación descentralizado, con recuperación de calor, instalable en paredes perimetrales de 285 mm a 700 mm de espesor. El aparato se realiza en dos versiones: Vort HRW 20: modelo con tarjeta electrónica, mandos y leds de diagnóstico integrados;...
  • Page 56 ESPAÑOL • Conectar el aparato a la red de alimentación eléctrica o a una toma de corriente sólo si la capacidad de la instalación es adecuada para su potencia máxima. Si no se dispone de una red con estas características, contactar inmediatamente con personal cualificado.
  • Page 57 ESPAÑOL Instalación Fig 1 ÷ 38 NOTA: antes de realizar la instalación, quitar del producto el embalaje de protección interno. NOTA: antes de proceder con la instalación, retirar los espaciadores presentes al interior del tubo de instalación de PVC, y cortar el tubo a la medida adecuada al espesor del muro. La instalación debe realizarse según las normas de seguridad vigentes en el país de destino y las instrucciones de este manual.
  • Page 58 ESPAÑOL...
  • Page 59 ESPAÑOL 11 11...
  • Page 60 ESPAÑOL 20 mm FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD...
  • Page 61 ESPAÑOL VORT HRW 20 RC ø mm 162...
  • Page 62 ESPAÑOL 150 mm...
  • Page 63 ESPAÑOL FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD 20 mm...
  • Page 64 ESPAÑOL Vort HRW 20 El aparato se controla con los mandos a bordo (fig.39): • A: selector de 6 posiciones: ESTR 0: stand by, aparato apagado MAND 1-5: velocidad/caudal de mín. a máx. • B: selector de 3 posiciones: REC: recuperación de calor (el sistema funciona como recuperador, con inversión cíclica del sentido de rotación cada aproximadamente 50-80-100 segundos).
  • Page 65 VORT HRW 20 MONO ~230V Borne hembra FAN header terminal block del ventilador Borne macho FAN plug terminal block de la tarjeta electr. Ventilador VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG 0.35-1mm VORT HRW 20 MONO RC TO REMOTE CONTROL (HRW)
  • Page 66 ESPAÑOL TO VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG VORT HRW 20 MONO RC 0.5-1mm Bornes 1 ÷ 4 del ventilador FAN #1 to #4 PCB terminal block Bornes alimentación 12 V 12V Power Supply PCB terminal block Remote input PCB terminal block Bornes entrada remota Interruptor de línea de 2 polos...
  • Page 67 ESPAÑOL En todos modelos es necesario restablecer la señal de filtro saturado (led encendido) después de la limpieza/sustitución del filtro, de la siguiente manera: poner el selector de velocidad A en “0” / Accionar el selector B de modo de funcionamiento 3 veces seguidas en un plazo máximo de 2s. El led parpadea 3 veces para confirmar el restablecimiento y luego se apaga.
  • Page 68 Beskrivelse og brug Vort HRW 20 MONO (i det følgende “apparatet”) er et decentralt ventilationssystem med indvinding af varme, der kan installeres på væggen i ydermure med en tykkelse på fra 285 til 700 mm. Apparatet findes i to versioner: Vort HRW 20: model med elektronisk kort, indbygget betjening og lysdiode for diagnostik.
  • Page 69 DANSK • Sluk hovedafbryderen til anlægget, når: Der registreres en funktionsfejl. Det besluttes at foretage udvendig vedligeholdelse. Det besluttes ikke at anvende apparatet i kortere eller længere perioder. • Den udsugede luft skal være ren (altså uden fedtstoffer, sod, kemiske og korrosive stoffer eller brændbare og eksplosive blandinger).
  • Page 70 DANSK Installation Fig. 1 ÷ 38 ADVARSEL: før man går videre med installationen, skal man fjerne den interne beskyttelsesemballage fra produktet. ADVARSEL: fjern afstandsstykkerne indvendigt i installationsrøret i PVC, og skær røret til, så det passer til murens tykkelse, før det monteres. Installationen skal udføres i henhold til gældende sikkerhedsregler i anvendelseslandet samt til anvisningerne i denne brugervejledning.
  • Page 71 DANSK...
  • Page 72 DANSK 11 11...
  • Page 73 DANSK 20 mm FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD...
  • Page 74 DANSK VORT HRW 20 RC ø mm 162...
  • Page 75 DANSK 150 mm...
  • Page 76 DANSK FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD 20 mm...
  • Page 77 DANSK Anvendelse Vort HRW 20 Apparatet styres betjeningerne på apparatet selv (fig. 39): • A: vælger med 6 positioner: ESTR 0: standby, apparatet er slukket MAND 1-5: hastighed/flow fra min. til maks. • B: vælger med 3 positioner: REC: indvinding af varme (systemet fungerer som indvindingsapparat med cyklisk inversion i omdrejningsretningen ca.
  • Page 78 VORT HRW 20 MONO ~230V Hunklemme FAN header terminal block på ventilatoren Hanklemme FAN plug terminal block på det elektriske kort Ventilator VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG 0.35-1mm VORT HRW 20 MONO RC TO REMOTE CONTROL (HRW)
  • Page 79 DANSK TO VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG VORT HRW 20 MONO RC 0.5-1mm Klemmerne 1 ÷ 4 på ventilatoren FAN #1 to #4 PCB terminal block Klemmer med 12 V forsyning 12V Power Supply PCB terminal block...
  • Page 80 DANSK På modeller er det nødvendigt at nulstille tilstanden tilstopning af filter (tændt lysdiode) efter rengøringen/udskiftningen af selve filteret, og det gøres som følger: placer hastighedsvælgeren A på “0” / Aktiver vælgeren B for funktionsmåde 3 gange efter hinanden inden for maksimalt 2 sek. Som bekræftelse på nulstillingen blinker lysdioden 3 gange og slukker derefter.
  • Page 81 中国 使用说明 Vort HRW 20 MONO (下文简称该设备)是一款分散型的热回收通风系统,可安装于墙壁内,墙厚要求285mm~700mm之间。 该设备有2种版本: Vort HRW 20:该版本嵌入电路板、控制装置以及LED提示灯; Vort HRW 20 RC:该版本外接控制开关,其包含电路板、控制装置以及LED提示灯。一个开关可同时管理4台设备。 (各个部件与功能描述请参阅“组成与配备”以及“使用方法”章节)。 该设备尤其适合连续不间断运行。 该设备也可联接至传感器(可任意选择)运行,如温度传感器(C TEMP)、湿度感应器(C HCS)等。 这款设备为专门设计适用于家用或商用环境下. Vort HRW 20 HCS:有电子卡、控制器和集成诊断指示灯、集成相对湿度传感器的型号. 安全 • 遵循安全规范,防止用户受到伤害。 Achtung: 用户 dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an um Schäden am Bediener zu vermeiden •...
  • Page 82 中国 HRW 20 HRW 20 RC HRW 20 / HRW 20 HCS HRW 20 RC 组成与配备 本设备的主要部件有: • 发泡聚丙烯外壳; • 内置面板,自熄型聚合塑料材质,热绝缘涂层; • 橡胶外置格栅,使用尼龙膨胀管即可安装在墙壁外,或直接从墙壁孔内嵌入安装,无需使用脚手架; • 防虫网,与外置格栅一起嵌入管道内; • EC风扇电机,低电压供电; • 陶瓷蓄热交换芯; • G3过滤网,可水洗; • 前置滤网,可水洗; 墙内安装套管(可选部件,适用于墙厚285mm~700mm之间) •...
  • Page 83 中国 安装 图 1 ÷ 38 备注:安装本产品前请务必取下产品内所有包装 备注:在安装之前,先除去PVC材质的安装管内的隔断,并将安装管按照墙壁厚度切割好. 请按照相关国家约束的安全标准以及本说明手册安装本设备。 本设备必须安装在厚度至少300mm的墙壁内。 备注:为确保设备正常运行,请将设备安装在可连接电源之处,如图16所示 VORT HRW 20 / VORT HRW 20 HCS ø mm 162...
  • Page 84 中国...
  • Page 85 中国 11 11...
  • Page 86 中国 20 mm FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD...
  • Page 87 中国 VORT HRW 20 RC ø mm 162...
  • Page 88 中国 150 mm...
  • Page 89 中国 FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD 20 mm...
  • Page 90 中国 使用方法 Vort HRW 20 该设备通过内置开关控制其运行(图 39) • A:6档调谐旋钮: ESTR 0:设备关闭 MAND 1-5档:风量从小到大 • B:3档调谐旋钮: REC:热回收模式(系统以热回收方式运行 ,约每50,80,100秒旋转方向为逆向循环) ESTR:排风模式(系统以通风模式运行, 提取室内污浊空气) MAND: 新风模式(系统以通风模式运行,将 新鲜空气注入室内) LED提示灯 C(显示滤网堵塞状态): • LED灯关闭:表示滤网是干净的; • LED灯亮启:表示滤网需清洁或更换 Vort HRW 20 RC 该设备通过接线遥控开关控制其运行,可接4台设备(图40) • A:6档调谐旋钮: 0:设备关闭 1-5档:风量从小到大 • B:2档调谐旋钮: REC:热回收模式(系统以热回收方式运行,约每50,80,100 秒旋转方向为逆向循环)...
  • Page 91 VORT HRW 20 MONO ~230V 风扇头接线端子 FAN header terminal block 风扇插头接线端子 FAN plug terminal block 风扇VORT HRW 20 VORT HRW 20 MONO RC FAN MONO RC 16-24 AWG 0.35-1mm VORT HRW 20 MONO RC 连接至 遥控开关 TO REMOTE CONTROL (HRW)
  • Page 92 中国 风扇VORT HRW 20 MONO RC TO VORT HRW 20 MONO RC FAN VORT HRW 20 MONO RC 16-24 AWG 排风扇1~4档-PCB接线端子 VORT HRW 20 MONO RC 0.5-1mm FAN #1 to #4 PCB terminal block 12V电源-PCB接线端子 12V Power Supply PCB terminal block 远程输入-PCB接线端子...
  • Page 93 中国 待清洁/更换过滤网后,该设备两款型号都必须重新设定滤网堵塞状态(此时LED灯亮启),请按照以下操作方法执行: 将A调速开关旋至0档; 在最多2秒时间内连续3次拨动B调速开关,LED灯闪烁3次后熄灭,确认重置。(图 47,48) 此外,我们建议每年至少一次应当对机器以及滤网内部进行彻底地清洁维护,清洁维护工作需联系Vortice®授权的技术服务 中心来完成 备注 若未清洁或更换过滤网将给设备带来严重不便: - 增加空气回路的排放损耗,减少风量; - 降低设备性能以及环境舒适度。...
  • Page 94 • Ne támassza le a készüléket. • A termék belső tisztítását csak képzett személy végezze. • Időszakosan ellenőrizze a berendezés épségét. Hibák esetén ne használja a berendezést és keresse fel azonnal a Vortice kijelölt Műszaki Ügyfélszolgálati Központját. • Hibás működés és/vagy a berendezés üzemzavara esetén keresse fel azonnal a Vortice Műszaki Ügyfélszolgálati Központját és kérje az esetleges javítást eredeti Vortice alkatrészekkel.
  • Page 95 MAGYAR • Kapcsolja ki a berendezés főkapcsolóját, amikor: működési rendellenességet észlel; úgy dönt, hogy külső karbantartást végez; úgy dönt, hogy rövidebb vagy hosszabb ideig nem használja a berendezést. • A kivont levegőáramlat legyen tiszta (tehát zsírmaradványoktól, koromtól, vegyi anyagoktól valamint korrozív és robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagoktól mentes).
  • Page 96 MAGYAR Telepítés 1 ÷ 38 ábra Jól jegyezze meg: A telepítés folytatása előtt távolítsa el a termékben lévő védőcsomagolást. Jól jegyezze meg: A telepítés előtt a beüzemeléshez szükséges PVC csövet vágja a fal vastagságához alkalmas méretre. A telepítést a célországban érvényben lévő biztonsági szabványok és a jelen kézikönyvben olvasható utasítások betartásával végezze.
  • Page 97 MAGYAR...
  • Page 98 MAGYAR 11 11...
  • Page 99 MAGYAR 20 mm FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD...
  • Page 100 MAGYAR VORT HRW 20 RC ø mm 162...
  • Page 101 MAGYAR 150 mm...
  • Page 102 MAGYAR FROM ELECTRONIC MOTOR BOARD 20 mm...
  • Page 103 MAGYAR Használat Vort HRW 20 A berendezést beépített kapcsolókkal lehet vezérelni (39. ábra): • A: 6 állású kiválasztó: ESTR 0: készenlét, MAND 1-5: sebesség/min. és max. közötti teljesítmény • B: 3 állású kiválasztó: REC: hővisszanyerés (a rendszer visszanyerőként működik, kb. 50-80-100 mp-enként a forgásirány ciklikus fordulásával) ESTR: kinyerés (a rendszer ventilátorként...
  • Page 104 Mains VORT HRW 20 MONO ~230V Ventilátor hüvelyes FAN header terminal block kapocs Elektromos kártya FAN plug terminal block dugós kapocs Lapát VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG 0.35-1mm VORT HRW 20 MONO RC TO REMOTE CONTROL (HRW)
  • Page 105 MAGYAR TO VORT HRW 20 MONO RC FAN 16-24 AWG VORT HRW 20 MONO RC 0.5-1mm A lapát 1 ÷ 4 kapcsai FAN #1 to #4 PCB terminal block 12 V-os tápellátó kapcsok 12V Power Supply PCB terminal block Bemeneti távirányítású kapcsok Remote input PCB terminal block 2-pólusú...
  • Page 106 MAGYAR Mindkét modellen vissza kell állítani a tele szűrő helyzetét (bekapcsolt LED) a szűrő tisztítása/cseréje után, az alábbi folyamattal: állítsa az „A” sebességkiválasztót „0” állásba / nyomja meg a B működési üzemmód kiválasztót 3-szor egymás után, legfeljebb 2 másodpercen belül. A sikeresen végrehajtott beállítás után a LED 3-szer villog, majd kialszik.
  • Page 108 La società Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. The company Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation.
  • Page 109 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 110 CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WAR- CONDITIONS DE GARANTIE RANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per Votre appareil est couvert par notre garantie à 24 mesi dalla data dell’acquisto che deve condition qu’il ne soit pas utilisé à des ns autres...
  • Page 111 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. La “Parte 1” del tagliando di garanzia deve essere conservata e presentata,...

Ce manuel est également adapté pour:

Vort hrw 20 mono rcVort hrw 20 mono hcs