Kundendienst; Garantie; Safety Notes - Honeywell BH-860E Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BH-860E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
I3047.00 BH-860/861/862E OM.1
Monate verlängert.
A-Filter – wird dem K-Filter
bei hohem Salzgehalt
vorgeschaltet.
Die Zusatzfilter sind regen-
erierbar und haben dadurch
eine lange Lebensdauer.
Wichtiger Hinweis: Bei
Verwendung eines ver-
brauchten Entkalkungsfilters
bzw. bei Nichtverwendung
eines Zusatzfilters kann es
zum Ausstoß von Mineralien
kommen, der sich durch
weiße Ablagerungen im
Raum bemerkbar macht.
Typen
Honeywell
ULTRASTAR BH-860E
Technische
Spannung
230V/50Hz
Leistungsaufnahme
46W
Daten
Leergewicht
3,9 kg
Wassertankvolumen 4 l
Maße (LxBxH)
31 x 21,5 x 20 cm
Vernebelungsmenge bis zu 0,4 l/h
II
Schutzklasse

Kundendienst

Sollten Sie Fragen zu Ihrem
Gerät haben- unser
Kundendienst steht Ihnen
gerne mit Rat und Tat zur
Verfügung.
Unsere Qualitätsprodukte
ENGLISH
We congratulate you on the
purchase of your humidifier.
Optimum humidity prevents
the skin and mucous mem-
branes from drying out and
thus helps to reduce suscepti-
bility to colds and allergies; it
also has a positive effect on
plants and furniture.
From now on, the humidifier
will ensure that the atmos-
phere of the room is always
pleasant. A humidity of
50-60% is considered ideal
from the medical point of
view.
Your high-performance unit
utilizes sophisticated quartz
technology that also disin-
fects the water.
The principle of its operation:
05/09/2006
14:19
unterliegen strengsten
Kontrollen bei der Fertigung.
Sollte trotz der robusten
Technik einmal eine Panne
auftreten, wenden Sie sich an
uns oder an den nächsten
Fachhändler, der sicher in
unmittelbarer Nähe ist.
Unsere Hinweise in Wort und
Schrift beruhen auf umfangre-
ichen Versuchen. Wir beraten
nach bestem derzeitigen
Wissen, jedoch insoweit
unverbindlich, als die
Geräteanwendung außerhalb
unserer direkten
Einflußnahme liegt. Für
etwaige Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch
(wie mangelhafte Reinigung,
zu später Wechsel des
Entkalkungsfilters,
Behinderung der freien
Feuchtigkeitsabgabe,
Vernebelung chemischer
Zusätze oder anderer
Flüssigkeiten als reines
Leitungswasser, etc.)kann
keine Haftung übernommen
werden. Es dürfen keinerlei
Zusätze in das Wasser
gegeben werden, da sowohl
das Gerät Schaden nehmen
könnte, als auch ein gesund-
heitliches Risiko nicht
auszuschließen wäre.

Garantie

water is taken from the stor-
age tank, led into the atomiz-
ing chamber via the decalci-
fying filter, and ultrasonically
vaporized.
Important: Before putting the
unit into operation, please
read the operating instruc-
tions carefully and keep them
for reference!

Safety Notes

lThe unit must only be used
to humidify the room air.
Inappropriate use can lead to
hazards and damages for
which no liability is assumed.
lShould the unit or the
power cable have suffered
damages during transport
(e.g. through violent impact),
please do not put it into
operation under any circum-
Page 12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

861e862e

Table des Matières