JUKI MO-6704S Manuel D'utilisation page 88

Table des Matières

Publicité

1) Use un motor de 1/2 HP (400W) o de más potencia.
Si se usa un motor cuya potencia sea de 400 W o menos, se producirá aumento de viscosídad del aceite en
Preca ución
climas fríos. En este caso, la velocidad de cosido no subirá y en el peor de los casos, la máquina no podrá
funcionar.
2) Use una correa en V tipo M.
3) En la tabla de arriba se muestran las velocidades de cosido obtenidas con el uso de poleas de motor con dierentes
diámetros y correas en V con diferentes longitudes.
4) Tenga en cuenta que el diámetro electivo de la polea del cabezal de la máquina se ha cambiado a 56 mm, que difiere
de la serie MO-6000S.
1) Usare un motore con potenza di 1/2 HP (400 W) o con una potenza maggiore.
Se viene usato un motore con una potenza di 400 W o meno, si avrà un amento della viscosità dell'olio in
Atten zione
ambienti freddi. In questo caso la velocità di cucitura non potrà aumentare o, peggio ancora, la macchina
non sarà in grado di funzionare.
2) Usare una cinghia a V tipo M.
3) La tabella qui sopra mostra le velocità di cucitura ottenute con uso di pulegge del motore con diametri diversi e cinghie
a V conlunghezze diverse.
4) Notare che il diametro effeltivo della puleggia della testa della macchina è stato modificano a 56 mm, una misura
diversa rispetto al diametro adottato per il modello MO-6000S.
1)請使用 1/2 馬力(400W)以上的馬達。
如果使用 400W 以下的馬達,在低溫地區機油的黏性會增加,發生縫紉機轉速上不去有時甚至不能轉動。
2)皮帶使用的是 M 型 V 形皮帶。
3)縫紉機的轉速和馬達皮帶輪、皮帶長度關係如上表所示。
4)請注意縫紉機頭的皮帶輪直徑與 MO-6000S 系列不同,有效直徑為 56 mm 。
46

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières