signale (Testsignale oder Musikstücke) auf den
jeweiligen Eingangskanal geben.
5) Anhand des Stereo-VU-Meters (18) den Pegel
des Kanals mit seinem Kanalfader ausregeln. Die
Aussteuerung ist optimal, wenn bei den lautesten
Passagen der 0-dB-Bereich kurz aufleuchtet. Bei
Anzeigen über 0 dB ist der Kanal übersteuert. Der
Fader sollte nach der Pegeleinstellung auf ca.
des Maximums stehen, damit zum Ein- und Aus-
blenden genügend Reglerweg vorhanden ist.
Bei sehr wenig oder sehr weit aufgezogenem
Fader muß der Pegel durch Regulierung der Ein-
gangsverstärkung angepaßt werden: Den GAIN-
Regler (8) des Kanals entsprechend zurück- bzw.
aufdrehen. Für die Kanäle 1 – 4 dienen dabei die
Kanal-VU-Meter (9) als Kontrollinstrumente: Sie
zeigen für den jeweiligen Kanal den Pegel vor
dem Fader an.
6) Mit den Klangreglern des Kanals das gewünsch-
te Klangbild einstellen:
Für die Kanäle 1 – 4 lassen sich mit der
3fachen Klangregelung (3) die Höhen (Regler
HIGH), Mitten (Regler MID) und Tiefen (Regler
BASS) bis max. 15 dB anheben bzw. bis max.
30 dB stark absenken. Für die Mikrofonkanäle
können mit der 2fachen Klangregelung (4) die
Höhen und Tiefen bis max. 15 dB angehoben
oder gesenkt werden.
Stehen die Regler in Mittelstellung, findet kei-
ne Frequenzgangbeeinflussung statt.
Hinweis: Klangeinstellungen wirken sich auf die
Pegel aus. Deshalb nach einer Klangregulierung
den Kanalpegel anhand des Stereo-VU-Meters
kontrollieren und ggf. korrigieren.
7) Die Einstellungen für die übrigen belegten Ein-
gangskanäle in der gleichen Weise wie oben be-
schrieben durchführen.
5.1.2 Einstellungen
bei
Verwendung
Effektgerätes
Alle Eingangskanäle lassen sich einzeln auf den
Effekt-Send-Weg legen (siehe dazu auch Kap. 4.3).
Der Effekt-Send-Weg ist ein Pre Fader-Weg, die
4) To control a channel, set the faders (12) of the
remaining channels to minimum and feed the
audio signals (test signals or music pieces) to the
respective input channel.
5) By means of the stereo VU meter (18) control the
level of the channel with its channel fader. The
optimum level is obtained if the 0 dB range of the
VU meter shortly lights up with music peaks. If a
level beyond 0 dB is displayed, the channel is
overloaded. After the level adjustment the fader
should be in approx.
2
/
of the maximum position,
3
so that there is sufficient control range for fading
in and out.
If the fader is moved up very much or only
moved up very little, the level must be matched
by adjusting the input amplification: turn up or
turn back the GAIN control (8) of the channel cor-
respondingly. For the channels 1 to 4, the chan-
nel VU meters (9) serve as control meters: they
show the level ahead of the fader for the respect-
ive channel.
6) Adjust the desired sound with the equalizers of
the channel:
For channels 1 to 4, the high range (HIGH
controls), the midrange (MID controls), and the
bass range (BASS controls) can be boosted up to
max. 15 dB or attenuated to a large extent up to
max. 30 dB with the 3-way equalizer (3). For the
microphone channels the high and bass ranges
can be boosted or attenuated up to max. 15 dB
with the 2-way equalizer (4).
If the controls are in mid-position, there is no
influence on the frequency response.
Note: Sound adustments influence the levels.
Therefore, after a sound adjustment, check the
channel level by means of the stereo VU meter
and correct it, if necessary.
7) Make the adjustments for the remaining connec-
ted input channels in the same way as described
above.
Stellung der Kanalfader (12) hat also keinen Einfluß
auf die Stärke des Effekts.
1) Um einen Kanal bzw. mehrere Kanäle auf den
Ausspielweg zu schalten, die Taste SEND (11)
des jeweiligen Kanals drücken (LED über der
Taste leuchtet).
2) Mit dem Regler RETURN (24) den Pegel einstel-
2
/
3
len, mit dem die vom Effektgerät kommenden
Signale auf die Stereosumme gemischt werden.
5.2 Mischen der Tonquellen
1) Zum Mischen der angeschlossenen Tonquellen
die Überblendfunktion ausschalten. Dazu die
ASSIGN-Schalter (25 und 28) auf „OFF" stellen.
2) Den Masterfader A (14) oder B (19) so weit auf-
ziehen, daß das Mischungsverhältnis der Ton-
quellen optimal eingestellt werden kann.
3) Mit den Kanalfadern (12) das gewünschte Laut-
stärkeverhältnis der Tonquellen zueinander ein-
stellen. Wird ein Kanal nicht benutzt, sollte sein
Fader auf Minimum gestellt werden.
4) Mit den Masterfadern jeden Masterkanal anhand
des Stereo-VU-Meters (18) separat ausregeln. Da-
zu das VU-Meter mit der Taste DISPLAY SELECT
(15) auf Anzeige des jeweiligen Masterkanals
umschalten. Die Masterkanäle sind optimal ausge-
steuert, wenn bei den lautesten Passagen die
0-dB-LEDs des VU-Meters kurz aufleuchten. Bei
Übersteuerungen leuchtet der Bereich über 0 dB.
Bei Musik mit pulsierenden Signalspitzen
(z. B. Techno) leuchtet die LED BEAT (23) des
jeweiligen Masterkanals im Takt der Musik auf.
5.3 Überblenden zwischen zwei Kanälen/
Cut-Funktion
1) Mit den zwei Zuordnungsschaltern ASSIGN wer-
den von den Stereo-Eingangskanälen 1 – 4 die
zwei Kanäle ausgewählt, zwischen denen über-
eines
geblendet werden soll:
Mit dem linken ASSIGN-Schalter (25) den Kanal
wählen, der eingeblendet werden soll, wenn der
Crossfader (26) nach links geschoben wird.
5.1.2 Settings when using an effect unit
All input channels can individually be placed on the
effect send way (for this, also see chapter 4.3). The
effect send way is a pre fader way. Therefore, the
position of the channel faders (12) does not influ-
ence the extent of the effect.
1) To send one channel or several channels to the
send way, press the SEND button (11) of the res-
pective channel (LED above the button lights up).
2) With the RETURN control (24) adjust the level by
which the signals coming from the effect unit are
mixed to the stereo master.
5.2 Mixing of the audio sources
1) To mix the connected audio sources, switch off
the crossover function. For this purpose, set the
ASSIGN switches (25 and 28) to "OFF".
2) Slide up the master fader A (14) or B (19) to a
position that allows to adjust the mixing relation
of the audio sources in an optimum way.
3) Adjust the desired volume relation of the audio
sources with each other with the channel faders
(12). If a channel is not used, its fader should be
set to minimum.
4) With the master faders separately control each
master channel by means of the stereo VU meter
(18). For this switch the VU meter with the DIS-
PLAY SELECT button (15) to display the respect-
ive master channel. The levels of the master
channels are controlled in an optimum way if the
0 dB LEDs of the VU meter shortly light up with
music peaks. In case of overload the range
beyond 0 dB lights up.
In case of music with pulsating signal peaks
(e. g. techno) the LED BEAT (23) of the respective
master channel lights to the rhythm of the music.
5.3 Crossfading between two channels/
cut function
1) With the two ASSIGN switches the two channels
of the stereo input channels 1 to 4 are selected
for crossfading:
Mit dem rechten ASSIGN-Schalter (28) den Ka-
nal wählen, der eingeblendet werden soll, wenn
der Crossfader nach rechts geschoben wird.
2) Die Fader (12) der nicht benutzten Kanäle auf
Minimum stellen, und die zwei ausgewählten Ka-
näle mit ihren Fadern optimal aussteuern (siehe
Kap. 5.1.1).
3) Mit dem Crossfader kann jetzt zwischen den ge-
wählten Kanälen übergeblendet werden.
4) Zur Erzeugung besonderer Sound-Effekte lassen
sich mit den CUT-Tasten (27) für jeden der bei-
den Kanäle bestimmte Frequenzbereiche unter-
drücken: Taste HIGH für die Höhen, Taste MID
für die Mitten, Taste BASS für die Tiefen. Bei ge-
drückter Taste (LED über der Taste leuchtet) wird
das jeweilige Frequenzband so stark abgesenkt,
daß es sich im Sound kaum noch bemerkbar
macht. Zum Abschalten der Cut-Funktion die ent-
sprechende Taste wieder lösen.
5) Die beiden Masterkanäle optimal ausregeln. Sie-
he dazu Kap. 5.2, Punkt 4.
5.4 Talkover-Funktion für das DJ-Mikrofon
Die Talkover-Funktion dient zur besseren Verständ-
lichkeit von Durchsagen über das DJ-Mikrofon bei
laufendem Musikprogramm. Zum Aktivieren der
Funktion die Taste AUTO TALK (5) drücken: Ist die
Taste gedrückt (LED über der Taste leuchtet), wer-
den bei Durchsagen über das Mikrofon an der
Buchse DJ MIC (1 oder 41) die Pegel der Kanäle
1 – 4 automatisch um 12 dB abgesenkt. Zum Ab-
schalten der Funktion die Taste wieder lösen.
5.5 Vorhören (PFL) über einen Kopfhörer
Über die Vorhörfunktion (PFL = Pre Fader Listening)
ist es möglich, den Mikrofonkanal GUEST und die
Stereo-Eingangskanäle 1 – 4 über einen an der
Buchse (20) angeschlossenen Kopfhörer abzu-
hören, auch wenn der dazugehörige Kanalfader (12)
auf Minimum steht. Dadurch kann z. B. auf einer CD
der gewünschte Titel ausgewählt oder der richtige
With the left ASSIGN switch (25) select the chan-
nel for fading in if the crossfader (26) is slid to the
left.
With the right ASSIGN switch (28) select the
channel for fading in if the crossfader is slid to the
right.
2) Set the faders (12) of the channels not used to
minimum. Obtain the optimum level control for
the two selected channels by means of their
faders (see chapter 5.1.1).
3) Crossfading between the two selected channels
is now possible with the crossfader.
4) To produce special sound effects, for each of the
two channels certain frequency ranges can be
suppressed with the CUT buttons (27): HIGH but-
ton for the high range, MID button for the
midrange, BASS button for the bass range. With
the button pressed (LED above the button lights
up), the respective frequency band is attenuated
to such an extent that it can hardly be noticed in
the sound. To switch off the cut function, release
the corresponding button again.
5) Obtain the optimum level control for the two
master channels. For this purpose, see chapter
5.2, item 4.
5.4 Talkover function for the DJ microphone
The talkover function serves for better intelligibility of
announcements via the DJ microphone during the
music programme. To activate the function, press
the AUTO TALK button (5): if the button is pressed
(LED above the button lights up), the levels of chan-
nels 1 to 4 are automatically attenuated by 12 dB in
case of announcements via the microphone connec-
ted to the DJ MIC jack (1 or 41). To switch off the fun-
ction, release the button again.
5.5 Pre fader listening (PFL) via headphones
Via the pre fader function it is possible to monitor the
microphone channel GUEST and the stereo input
channels 1 to 4 via headphones connected to the
jack (20), even if the corresponding channel fader
D
A
CH
GB
7