7. Tourner le boulon de réglage situé sur le
levier de frein jusqu'à obtention du jeu spé-
cifié.
Jeu spécifié:
5 à 8 mm
8. Serrer le contre-écrou au levier de frein.
9. Remonter en inversant les étapes de la dépo-
se.
XG
Il est dangereux de rouler avec des freins mal
réglés ou entretenus, car ceux-ci risquent de
lâcher, ce qui peut être la cause d'un accident.
Après l'entretien:
8 8 S'assurer que les freins fonctionnent en
douceur et que le jeu est correct.
8 8 S'assurer que les freins ne frottent pas.
Le remplacement des composants de frein
doit être effectué par un mécanicien de for-
mation. Confier ce travail à un concessionnai-
re Yamaha.
7. Gire el perno de ajuste de la palanca de
freno hasta conseguir el recorrido libre
especificado.
Recorrido libre especificado:
5–8 mm
8. Apriete la contratuerca de la palanca del
freno.
9. Efectúe la instalación invirtiendo el procedi-
miento de la extracción.
XR
La utilización del vehículo con los frenos
incorrectamente mantenidos o ajustados
puede dar lugar a pérdidas de capacidad de
frenado y accidentes.
Después de las operaciones de manteni-
miento:
8 Asegúrese de que el freno funcione con
suavidad y de que el recorrido libre sea el
correcto.
8 Compruebe que el freno no roce.
El cambio de los componentes del freno
requiere conocimientos profesionales. Estas
operaciones deberán efectuarse en los talle-
res de un concesionario Yamaha.
8-54